3
COM FUNDAS
BEZIEHBAR A ABA PODE SER
FIXA EM
DIFERENTES NÍVEIS
DIE KLAPPE KANN AUF
VERSCHIEDENEN EBENEN
BEFESTIGT WERDEN
TERCEIRA POSIÇÃO PARA
PODER ELEVAR MAIS E EVITAR
QUE CONTACTE COM AS RODAS
DRITTE POSITION, UM IHN HÖHER
HEBEN ZU KÖNNEN UND ZU VERHINDERN,
DASS ER AN DEN RÄDERN REIBT
AJUSTÁVEL EM CADEIRAS DE
PASSEIO COM REDES DE
DESCANSO RECLINÁVEIS
EINSTELLBAR AUF KINDERWAGEN
MIT VERSTELLBAREN
SITZEINHÄNGEN
ADVERTÊNCIAS!!!:
·Manter as fundas da embalagem fora do alcance da
criança para evitar asfixia.
·Não usar se faltar algum elemento, ou se estiver
partido, roto ou em mau estado.
·Manter afastado do fogo ou de qualquer fonte de
chamas ou calor (estufas elétricas, de gás….).
·Quando a criança estiver instalada na cadeira deve
estar sempre corretamente segura com o cinto e os
arneses (Fig. 1).
INSTRUÇÕES DE USO
Colocar o saco na cadeira e cobrir a sua parte superior
elástica no encosto da mesma.
Adaptar os arneses da cadeira introduzindo-os pelos
olhais do saco à medida em altura mais conveniente
para que o seu filho esteja sempre cómodo.
O cobre-pés é de tirar e pôr, sendo possível extraí-lo
sempre que desejar, passando de saco a colchonete
graças ao seu fecho zip de dupla face.
O enchimento interior do cobre-pés da parte frontal
superior é também, totalmente extraível.
SACO DE MEIA-ESTAÇÃO
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E
GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
PT
HINWEISE!!!:
·Bewahren Sie Verpackungshüllen außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein Ersticken zu
verhindern.
·Verwenden Sie den Fußsack nicht, wenn Teile fehlen,
gebrochen oder beschädigt sind.
·Von Feuer, Flammen oder Wärmequellen
(Elektroherde, Gasherde usw.) fernhalten.
·Wenn das Kind im Kindersitz sitzt, muss es immer
korrekt mit dem Sicherheitsgurt und den
Hosenträgergurten angeschnallt sein.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Bringen Sie den Fußsack am Kinderwagen an und
ziehen Sie das elastische Oberteil des Fußsacks über
die Rückenlehne des Kinderwagens.
Passen Sie die Gurte des Kinderwagens an, indem Sie
sie durch die Ösen des Fußsacks auf die Höhe einstellen,
die für den Komfort Ihres Kindes am besten geeignet ist.
Der Fußsack ist abnehmbar und kann dank des
doppelseitigen Reißverschlusses jederzeit vom Fußsack
zur Sitzauflage umfunktioniert werden.
Die Innenpolsterung des oberen Vorderteils des
Fußsacks ist ebenfalls vollständig herausnehmbar.
ZWISCHENSAISON-FUßSACK
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
DE
AVERTISSEMENTS!!!:
·Tenir les sacs d'emballage hors de la portée de l'enfant
pour éviter tout risque d'asphyxie.
·Ne pas utiliser le produit en cas d’élément manquant,
cassé ou en mauvais état.
·Tenir à l’écart du feu et de toute source de flammes ou
de chaleur (radiateurs électriques, chauffage au gaz...)
·L’enfant doit être correctement attaché dans la poussette
au moyen du harnais de sécurité.
MODE D’EMPLOI
Installez la chancelière sur la poussette et insérez la partie
supérieure élastique dans le dossier de la poussette.
Passez les sangles du harnais dans les ouvertures de la
chancelière et adaptez le harnais à la taille de votre enfant
pour un confort optimal.
Le couvre-pied est amovible à tout moment pour convertir
la chancelière en matelas de protection grâce à la double
fermeture éclair.
La garniture intérieure du couvre-pied de la partie avant
supérieure est également amovible.
CHANCELIÈRE DEMI-SAISON
ATTENTION! VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
FR
ENFILABLE LE RABAT AVANT
PEUT SE FIXER À
DIFFÉRENTS NIVEAUX
2
1
3
TROISIÈME POSITION POUR LA
PLACER PLUS HAUT ET ÉVITER LE
FROTTEMENT DES ROUES
ADAPTABLE AUX
POUSSETTES À HAMACS
INCLINABLES