One For All OARH01B Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3-Device
Universal
Remote Control
Control Remoto Universal
de 3 Dispositivos
/!2#' 5SERS 'UIDE s 'UÓA DEL 5SUARIO
Contents
Installing the Batteries ............................... 2
Care and Maintenance ............................... 2
Setting Up the Remote .............................. 3
Direct code setup .................................... 3
The search method .................................. 4
Code Retrieval ............................................ 5
Quick Code Reference ................................ 5
The Keypad ................................................. 6
Extra Features ............................................. 8
Volume punch through ........................... 8
Macros (Sequence of commands) .............. 9
Troubleshooting ....................................... 10
Additional Information ............................ 11
Limited Lifetime Warranty ...................... 22
Contenido
Instalación de las Baterías ........................ 12
Cuidado y Mantenimiento ....................... 12
Cómo Configurar el Control Remoto ...... 13
Configuración a través
de la entrada directa de códigos ....... 13
El método de búsqueda ........................ 14
Recuperación de Códigos ........................ 15
Referencia Rápida de Códigos ................. 15
El Teclado .................................................. 16
Funciones Adicionales .............................. 18
Irrupción de Volumen ........................... 18
Macros (Secuencia de comandos) ............ 19
Resolución de Problemas ......................... 20
Información Adicional ............................. 21
Garantía Limitada
Durante la Vida Útil del Producto ........ 23
12
Cuidado y Mantenimiento
s -ANTENGAELCONTROLREMOTOSECO3ISEMOJA
séquelo inmediatamente.
s 5TILICEYALMACENEELCONTROLREMOTOÞNICAMENTE
en entornos de temperatura normal.
s -ANEJEELCONTROLREMOTODEFORMACUIDADOSA
.OLODEJECAER
s -ANTENGAELCONTROLREMOTORESGUARDADODEL
polvo y la suciedad.
s ,IMPIEELCONTROLREMOTOCONUNPA×OHÞMEDO
DEVEZENCUANDOPARAMANTENERLOENBUENAS
condiciones de operación.
s -ODIlCAROSABOTEARLOSCOMPONENTESINTERNOS
del control remoto podría ocasionar desperfectos
y anular la garantía.
El Control Remoto Universal OARC03G de One For All es
una manera perfecta de simplificar el entretenimiento
en el hogar. Esta unidad le permite manejar hasta 3
dispositivos de entretenimiento en el hogar desde un
solo control remoto fácil de usar.
)NSTALACIØNDELAS"ATERÓAS
%STECONTROLREMOTOUTILIZABATERÓASALCALINAS!!
nuevas (no incluidas).
1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías
de la parte posterior del control remoto.
2. Cerciórese de que las polaridades + y –
correspondan con el diagrama que aparece en el
COMPARTIMIENTODELASBATERÓAS,UEGOINSTALELAS
baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las
baterías en su posición.
0RECAUCIONESSOBRELAS"ATERÓAS
s .OCOMBINEBATERÓASNUEVASYVIEJAS
s .OCOMBINEDIFERENTESTIPOSDEBATERÓASALCALINAS
ESTÉNDARCARBØNZINCORECARGABLESNÓQUEL
cadmio).
s 3IEMPREREMUEVADEINMEDIATOBATERÓASVIEJAS
DÏBILESODESGASTADASYRECÓCLELASODESÏCHELAS
SEGÞNLODISPONENLASNORMASLOCALESYNACIONALES
13
Cómo Configurar el Control Remoto
Este control remoto se puede programar de dos
maneras para manejar los dispositivos: ingresando el
código directamente o buscando a través de códigos
para encontrar el que maneje el dispositivo. Intente
primero la configuración a través de la entrada directa
de códigos.
Configuración a través de la entrada directa de
códigos
1. Encuentre el código para el dispositivo en la Lista
DE#ØDIGOS,OSCØDIGOSAPARECENSEGÞNDELTIPO
DEDISPOSITIVOYLAMARCA%LCØDIGOMÉSCOMÞN
APARECEPRIMERO!SEGÞRESEQUESUDISPOSITIVOESTÏ
encendido (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control
remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
4. Ingrese el código de cinco dígitos para la marca del
DISPOSITIVOUTILIZANDOLASTECLASNUMÏRICAS,ATECLA
parpadeará dos veces.
Aviso: Si la tecla
muestra un parpadeo continuo
en lugar de dos parpadeos cortos, usted ha
ingresado un código inválido. Ingrese el código
nuevamente.
 !HORAAPUNTEESTECONTROLREMOTOALDISPOSITIVOY
oprima
POTENCIA3IELDISPOSITIVOSEAPAGAEL
control remoto se encuentra listo para manejar el
dispositivo.
6. Encienda nuevamente el dispositivo y pruebe todas
las funciones del control remoto para asegurarse
que estén operando de forma correcta. Si las
FUNCIONESNOOPERANDEFORMACORRECTAREPITALOS
PASOSAUTILIZANDOOTROCØDIGOPARALAMARCADEL
dispositivo.
 3IELDISPOSITIVONORESPONDESIGALOSPASOSA
5 con cada uno de los códigos para la marca del
dispositivo. Si ninguno de los códigos para la marca
DELDISPOSITIVOPUEDECONTROLARLAUNIDADOSILA
MARCANOAPARECEENLALISTAPRUEBEELMÏTODODE
BÞSQUEDAQUESEDESCRIBEENLAPRØXIMASECCIØN
Notas importantes:
s 3IELDISPOSITIVONORESPONDEOSINOFUNCIONA
ADECUADAMENTECONUNODELOSCØDIGOSPRUEBE
otro código para la marca del dispositivo.
s 3IELCONTROLREMOTOORIGINALDELDISPOSITIVONO
INCLUYELATECLA0/7%2POTENCIAOPRIMA
(reproducir) en lugar de (potencia) cuando
configure el dispositivo.
14
s 2ECUERDEOPRIMIRLATECLACORRESPONDIENTEAL
dispositivo antes de hacerlo funcionar. Sólo puede
asignársele un dispositivo a una tecla de dispositivo.
Si el control remoto original maneja más de un
DISPOSITIVONECESITARÉCONlGURARCADADISPOSITIVO
de forma separada.
El método de búsqueda
Si el dispositivo no responde al control remoto luego
de haber probado todos los códigos para la marca
DELDISPOSITIVOINTENTEBUSCARELCØDIGO%L-ÏTODO
DE"ÞSQUEDALEPERMITEENCONTRARELCØDIGOPARAEL
dispositivo navegando a través de todos los códigos
almacenados en la memoria del control remoto. El
-ÏTODODE"ÞSQUEDAPUEDEFUNCIONARADEMÉSSILA
marca no aparece en la lista de códigos.
1. Encienda el dispositivo (no en el modo de espera).
2. Oprima la tecla de dispositivo en este control
remoto para el dispositivo que desea configurar.
3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
4. Oprima 9 9 1. La tecla
parpadeará dos veces.
5. Oprima la tecla numérica correspondiente al
DISPOSITIVOQUEDESEAPROGRAMARPARACABLE
SATÏLITECONVERTIDORDE46DIGITALOACCESORIOSPARA
VIDEOPARAUNTELEVISORPARAUN,ECTORDE$6$
VCR o PVR
6. Apunte este control remoto al dispositivo. Ahora
OPRIMALATECLA#(CONTINUAMENTEHASTAQUE
ELDISPOSITIVOSEAPAGUECADAVEZQUEOPRIMALA
TECLA#(LAUNIDADENVIARÉUNASE×ALDEPOTENCIA
proveniente del próximo código almacenado en
LAMEMORIA1UIZÉSDEBAOPRIMIRESTATECLAVARIAS
veces (hasta 150 veces). Sea paciente. Si salta
UNCØDIGOPUEDEREGRESARALCØDIGOSANTERIOR
OPRIMIENDOLATECLA#(2ECUERDECONTINUAR
apuntando el control remoto al dispositivo cuando
oprima esta tecla.
 4ANPRONTOSEAPAGUEELDISPOSITIVOOPRIMALATECLA
SET para almacenar el código.
Nota importante:
s 3IELCONTROLREMOTOORIGINALDELDISPOSITIVONO
INCLUYELATECLA0/7%2POTENCIAOPRIMA
(reproducir) en lugar de (potencia) en el paso 5.
15
Recuperación de Códigos
La función de recuperación de códigos le permite
encontrar el código que ha sido programado para
cada tecla de dispositivo. Esta función es de utilidad si
configuró una tecla de dispositivo a través del Método
DE"ÞSQUEDA
 /PRIMALATECLADEDISPOSITIVOUNAVEZ
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
3. Oprima 9 9 0. La tecla
(potencia) parpadeará dos
veces.
 0ARAELPRIMERDÓGITODELCØDIGODECINCODÓGITOS
oprima 1 y cuente los parpadeos. Si la tecla
no
PARPADEAELDÓGITOEShv
 0ARAELSEGUNDODÓGITOOPRIMAYCUENTELOS
parpadeos. Si la tecla
NOPARPADEAELDÓGITOES
“0”.
 0ARAELTERCERDÓGITOOPRIMAYCUENTELOS
parpadeos. Si la tecla
NOPARPADEAELDÓGITOES
“0”.
 0ARAELCUARTODÓGITOOPRIMAYCUENTELOS
parpadeos. Si la tecla
NOPARPADEAELDÓGITOES
“0”.
 0ARAELQUINTODÓGITOOPRIMAYCUENTELOS
parpadeos. Si la tecla
NOPARPADEAELDÓGITOES
“0”. Ya encontró el código de cinco dígitos.
Referencia Rápida de Códigos
Tipo de Dispositivo Código
16
El Teclado
17
(Potencia) La tecla de potencia maneja la misma
función que en su control remoto original. La tecla de
POTENCIASEENCENDERÉCADAVEZQUESEOPRIMAUNA
tecla.
TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC) Las teclas de dispositivo
determinan el dispositivo que está controlando. Por
EJEMPLOPARAREPRODUCIRUNDISCO$6$ENSULECTORDE
$6$OPRIMAPRIMEROLATECLA$6$6#2,UEGOOPRIMALA
tecla
(reproducir) para dar inicio a la reproducción.
Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV
digital.
Teclas Numéricas ,ASTECLASNUMÏRICASBRINDAN
funciones tal como lo hacen en el control remoto
original.
INFO ,ATECLA).&/MUESTRACUALQUIERINFORMACIØN
disponible acerca del programa o del disco que esté
viendo (si el dispositivo ofrece esta funcionalidad).
EXIT ,ATECLA%8)4LOSACADELMENÞOPANTALLAGUÓA
actual.
Roja, Verde, Amarilla, Azul Utilice estas teclas para
obtener acceso a funciones adicionales en el receptor
de satélite o aparato de cable (para obtener mayores
DETALLESCONSULTEELPROVEEDORDEPROGRAMACIØNDE
satélite o cable). Dos de estas teclas tienen funciones
adicionales en otros modos:
%NELMODO46LATecla Azul (INPUT) recorre las
ENTRADASENELTELEVISOR%NELMODO$6$6#2OBTENDRÉ
LAFUNCIØNh46$6$vOh466#2vSISEENCUENTRA
disponible en el control remoto original. En el modo
#",3!4$4#OBTENDRÉLAFUNCIØNh463!4vOh46
$46vSISEENCUENTRADISPONIBLEENELCONTROLREMOTO
original.
En el modo TV (o si está controlando un convertidor
DE46DIGITALLATecla Roja (–) le permite separar
ELNÞMERODECANALPRINCIPALDEUNNÞMERODECANAL
SECUNDARIO0OREJEMPLOPARAOBTENERACCESOALCANAL
OPRIMALUEGOLATECLAnYSEGUIDAMENTE
GUIDE %NELMODO46$6$6#2YO#",3!4$4#
obtendrá la función “Guía” (si se encuentra disponible
en el control remoto original).
SET ,ATECLA3%4SEUTILIZAPARACONlGURARESTECONTROL
remoto.
MENU ,ATECLA-%.5MANEJALAMISMAFUNCIØNQUE
en el control remoto original.
Teclas Direccionales Si se encuentran disponibles
ENELCONTROLREMOTOORIGINALESTASTECLASLEPERMITEN
NAVEGARATRAVÏSDELMODO-ENÞDELDISPOSITIVO
OK/ENTER ,ATECLA/+%.4%2CONlRMASUSELECCIØN
DURANTEELFUNCIONAMIENTODELOSMENÞS
Teclas VOL +/- Estas teclas funcionan de la misma
manera que las teclas en el control remoto original.
18
Teclas CH +/- Estas teclas funcionan de la misma
manera que las teclas en el control remoto original.
LAST La tecla LAST lo regresa al canal o pantalla
anterior (si esta función se encuentra disponible en el
dispositivo).
MUTE La tecla MUTE reduce al mínimo el volumen del
dispositivo (si esta función se encuentra disponible en el
dispositivo).
(teclas de transporte para
lectores de DVD, VCR, PVR, DVR) Estas teclas
MANEJANLASFUNCIONESDETRANSPORTEREPRODUCIRAVANCE
RÉPIDOREBOBINARETCDELDISPOSITIVO0ARAEVITAR
GRABACIONESACCIDENTALESDEBERÉOPRIMIRLATECLA
(GRABAR) dos veces para dar inicio a la grabación.
%NELMODO46LATECLA
activa (Imagen en Imagen)
SISEENCUENTRADISPONIBLEENELTELEVISORYLATECLA
alterna entre la imagen principal e Imagen en Imagen.
FORMAT %STATECLALEOFRECELAFUNCIØNDEVISUALIZA
CIØNENPANTALLAANCHASISEENCUENTRADISPONIBLE
en el control remoto original).
Funciones Adicionales
Irrupción de Volumen
5STEDPODRÉUTILIZARALGUNASDELASFUNCIONESDEL
TELEVISORGRABADORADEVIDEOLECTORDE$6$RECEPTOR
de satélite o convertidor de cable simultáneamente. Por
ejemplo: si está viendo un programa en una grabadora
DEVIDEOPUEDEAJUSTARELVOLUMENUNAFUNCIØNDE46
sin oprimir la tecla de modo TV en el control remoto.
Para irrumpir el volumen del televisor mientras se
encuentre en el modo DVD/VCR o CBL/SAT (DTC):
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
2. Oprima 9 9 3.
 ,UEGOOPRIMALATECLA46YLALUZROJAPARPADEARÉ
dos veces.
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para un
solo modo:
1. Oprima la tecla de dispositivo para el modo para
el cual desea cancelar la irrupción de volumen. Por
EJEMPLOPARACANCELARLAIRRUPCIØNDEVOLUMENA
TRAVÏSDELMODO$6$6#2OPRIMALATECLA$6$6#2
2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
3. Oprima 9 9 3.
 ,UEGOOPRIMALATECLA6/,nYLALUZROJA
parpadeará cuatro veces.
19
Las teclas de Volumen controlarán ahora las funciones
VOL+/– y MUTE en el dispositivo original (no en el
TELEVISOR0OREJEMPLOSICANCELØLAIRRUPCIØNDE
VOLUMENPARAELMODO$6$6#2PODRÉCONTROLARLAS
funciones VOL+/– y MUTE de su lector de DVD o VCR
(siempre y cuando tenga control de volumen).
Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para
todos los modos:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
2. Oprima 9 9 3.
 /PRIMALATECLA6/,YLALUZROJAPARPADEARÉ
cuatro veces.
Macros (Secuencia de comandos)
Macros (Directo)
Puede programar el control remoto de manera de
emitir una secuencia de comandos cuando se oprima un
botón. Cualquier secuencia de comandos que utilice con
regularidad se reducirá a una sola pulsación de tecla
PARASUCONVENIENCIA0OREJEMPLOSERÓAÞTILCONVERTIR
una sola tecla en botón maestro de apagado para todos
los dispositivos que el control remoto maneje.
Para configurar una macro maestra de apagado
en la tecla amarilla:
1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará
UNAVEZYLUEGODOSVECES
2. Oprima 9 9 5.
3. Oprima la tecla a la cual se asignará la Macro (en
ESTECASOLATECLAAMARILLA
 ,UEGOOPRIMALOSCOMANDOSQUEDESEAINCLUIRENLA
MACROENESTECASO46
#",3!4$4# $6$
6#2 ).
 0ARAGUARDARLA-ACROOPRIMAYSOSTENGALATECLA3%4
hasta que la tecla
(potencia) parpadee dos veces
LATECLAPARPADEARÉUNAVEZYLUEGODOSVECES
 #ADAVEZQUEOPRIMALATECLAQUELEASIGNØAESTA
MACROENESTECASOLATECLAAMARILLAELCONTROL
remoto enviará automáticamente la secuencia de
COMANDOSQUEINGRESØENELPASOENESTECASO
APAGARÉELTELEVISORLA6#2YELLECTORDE$6$
s 0ARABORRARLA-ACRODELATECLA!MARILLAOPRIMA
[SET]* [9] [9] [5] [tecla Amarilla] [SET]*
* Aquí deberá oprimir y sostener la tecla SET hasta
que la tecla
(potencia) parpadee dos veces (la
TECLAPARPADEARÉUNAVEZYLUEGODOSVECES
20
Notas importantes:
s #ADA-!#2/PUEDECONSISTIRDEUNMÉXIMODE
15 opresiones de tecla. El control remoto tiene
CAPACIDADPARAHASTAMACROSDEPENDIENDODE
LACOMPLEJIDADDECADAUNA%NOTRASPALABRAS
MIENTRASMÉSCOMPLEJASEALAMACROMENORSERÉLA
cantidad de macros que el control remoto podrá
guardar.
s !SEGÞRESEDEPROGRAMARUNA-ACROENUNATECLADE
REPUESTOQUENOUTILICEENNINGÞNMODO
s 5NAVEZQUEHAYAPROGRAMADOUNA-ACROEN
UNATECLAESPECÓlCALASECUENCIAFUNCIONARÉ
INDEPENDIENTEMENTEDELMODO46CBL/SAT (DTC) y
$6$6#2QUEESTÏUTILIZANDO
s 0ARAEVITARGRABACIONESACCIDENTALESCONELCONTROL
REMOTODEBERÉOPRIMIRLATECLA'RABARDOSVECES
PARADARINICIOALAGRABACIØN$EBIDOAESTONO
podrá asignarle una Macro a la tecla Grabar.
s 3ITENÓAQUEOPRIMIRUNATECLAPORVARIOSSEGUNDOS
en el control remoto original para activar una
FUNCIØNQUIZÉNOSEPUEDAUTILIZARESTAFUNCIØNEN
una macro en el control remoto.
s 3IPROGRAMAUNA-ACROENUNATECLALAFUNCIØN
ORIGINALCAMBIARÉEXCEPTOLASTECLAS#(Y6/,
). Oprima la tecla SET y luego la tecla para obtener
acceso.
Resolución de Problemas
Mi marca no aparece en la sección de códigos.
s )NTENTEELPROCEDIMIENTODESCRITOENLASECCIØNEl
Método de Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no maneja mi
dispositivo(s).
s )NTENTETODOSLOSCØDIGOSQUEAPARECENPARASU
marca.
s )NTENTEELPROCEDIMIENTODESCRITOENLASECCIØNEl
Método de Búsqueda.
El control remoto ONE FOR ALL no ejecuta los
comandos debidamente.
s 0ODRÓAESTARUTILIZANDOELCØDIGOEQUIVOCADO
)NTENTEREPETIRLA#ONlGURACIØN$IRECTAUTILIZANDO
otro código incluido bajo su marca o inicie
NUEVAMENTEELMÏTODODEBÞSQUEDAPARAENCONTRAR
el código correcto.
Problemas cambiando de canales.
s )NGRESEELNÞMERODECANALTALYCOMOLOHARÓAENEL
control remoto original.
El video no graba.
s #OMOCARACTERÓSTICADESEGURIDADENELCONTROL
REMOTO/.%&/2!,,DEBERÉOPRIMIRLATECLA
(grabar) dos veces.
El control remoto ONE FOR ALL no responde luego
de oprimir una tecla.
s !SEGÞRESEDEUTILIZARBATERÓASNUEVASYDEAPUNTAR
directamente el control remoto One For All al
dispositivo.
21
La tecla no parpadea cuando oprima una tecla.
s 2EEMPLACELASBATERÓASCONDOSBATERÓASALCALINAS
AA nuevas.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con
nosotros:
s )NTERNETHTTPWWWONEFORALLCOM
Información Adicional
/.%&/2!,,ESLAMARCACOMERCIALREGISTRADA
de Universal Electronics Inc. Audiovox Accessories
#ORPORATIONESLACONCESIONARIADELAMARCA/.%&/2
!,,PARA%%55Y#ANADÉ
#OPYRIGHTPOR5NIVERSAL%LECTRONICS)NC.INGUNA
PARTEDEESTAPUBLICACIØNPUEDESERREPRODUCIDA
TRANSMITIDATRANSCRITAALMACENADAENNINGÞNSISTEMADE
RECUPERACIØNOTRADUCIDAACUALQUIERIDIOMAENNINGUNA
FORMAOMEDIOYASEAELECTRØNICOMECÉNICOMAGNÏTICO
ØPTICOMANUALODEOTROTIPOSINELCONSENTIMIENTO
previo por escrito de Universal Electronics Inc.
%L#ONTROL2EMOTO5NIVERSAL/NE&OR!LLPARA
dispositivos es compatible para su uso en América del
.ORTEEXCEPTO-ÏXICO
%STE#ONTROL2EMOTO5NIVERSAL/NE&OR!LLPARA
3 dispositivos está cubierto por una o más de las
siguientes patentes estadounidenses:


OARC03G 06/09
23
'ARANTÓA,IMITADA
Durante la Vida Útil del Producto
!UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATIONLAh#OMPA×ÓAvLE
GARANTIZAAUSTEDELCOMPRADORORIGINALDEESTEPRODUCTO
QUESIBAJOCONDICIONESYUSONORMALESSEENCONTRARA
que presenta defectos materiales o de mano de obra
DURANTESUVIDAÞTILMIENTRASSEADESUPROPIEDADTALES
DEFECTOSSERÉNREPARADOSOREEMPLAZADOSAOPCIØNDE
LA#OMPA×ÓASINCARGOALGUNOPORLASPIEZASYLABORES
de reparación. Para obtener los servicios de reparación
OREEMPLAZODENTRODELOSTÏRMINOSDEESTA'ARANTÓAEL
producto se entregará con prueba de cubierta de garantía
POREJEMPLOFACTURAFECHADADEVENTAESPECIlCACIØN
DELOSDEFECTOSTRANSPORTEPREPAGADOALA#OMPA×ÓAA
LADIRECCIØNINDICADAABAJO.ODEVUELVAESTEPRODUCTOAL
distribuidor.
%STA'ARANTÓANOCUBREUNPRODUCTOADQUIRIDOMAN
TENIDOOUTILIZADOFUERADELOS%STADOS5NIDOSO#ANADÉ
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos
INCURRIDOSENLAINSTALACIØNREMOCIØNOREINSTALACIØNDE
ESTEPRODUCTO%STA'ARANTÓANOAPLICASIESOPINIØNDELA
#OMPA×ÓAQUEESTEPRODUCTOHASUFRIDODA×OSDEBIDOA
ALTERACIONESINSTALACIØNINADECUADAABUSOUSOINDEBIDO
NEGLIGENCIAACCIDENTEOELUSOSIMULTÉNEODEDIFERENTES
TIPOSDEBATERÓASPOREJEMPLOALCALINASTÓPICASORECAR
gables).
%,!,#!.#%$%,!2%30/.3!"),)$!$$%,!#/-0!»·!
"!*/%34!'!2!.4·!%34,)-)4!$/!,!2%0!2!#)¼.
/%,2%%-0,!:/02/6)34/!22)"!9%..).'Â.#!3/
$%"%2,!2%30/.3!"),)$!$$%,!#/-0!»·!%8#%
DER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRA
DOR DE ESTE PRODUCTO.
%STA'ARANTÓAREEMPLAZACUALESQUIERAOTRASRESPONSABILI
DADESOGARANTÓASEXPRESAS#5!,%315)%2!'!2!.4·!3
)-0,·#)4!3).#,59%.$/#5!,15)%2'!2!.4·!)-
0,·#)4!$%#/-%2#)!"),)$!$/!$!04!"),)$!$0!2!
5.02/0¼3)4/%.0!24)#5,!2%34!2.,)-)4!$!3!
,!$52!#)¼.$%%34!'!2!.4·!%..).'Â.#!3/,!
#/-0!»·!3%22%30/.3!",%0/2$!»/3%-%2'%.
4%3/).#)$%.4!,%3.INGUNAPERSONANIREPRESENTANTE
ESTÉAUTORIZADOAASUMIRANOMBREDELA#OMPA×ÓANIN
guna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión
con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita o la exclusión o la
LIMITACIØNDEDA×OSINCIDENTALESOEMERGENTESDEMODO
que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores
no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos
LEGALESESPECÓlCOSSEGÞNELESTADOPROVINCIAPUEDEDIS
frutar además de otros derechos.
EE.UU.: !UDIOVOX%LECTRONICS#ORPORATION
-ARCUS"LVD(AUPPAUGE.9
CANADÁ: !UDIOVOX2ETURN#ENTERCO'ENCO
+ENNEDY2OAD5NIT$OOR-ISSISSAUGA/NTARIO
L5T 3A5

Transcripción de documentos

3-Device Universal Remote Control Control Remoto Universal de 3 Dispositivos /!2#' 5SERS 'UIDE s 'UÓA DEL 5SUARIO Contents Installing the Batteries ............................... 2 Care and Maintenance............................... 2 Setting Up the Remote .............................. 3 Direct code setup .................................... 3 The search method .................................. 4 Code Retrieval ............................................ 5 Quick Code Reference................................ 5 The Keypad ................................................. 6 Extra Features ............................................. 8 Volume punch through........................... 8 Macros (Sequence of commands).............. 9 Troubleshooting ....................................... 10 Additional Information............................ 11 Limited Lifetime Warranty ...................... 22 Contenido Instalación de las Baterías........................ 12 Cuidado y Mantenimiento....................... 12 Cómo Configurar el Control Remoto ...... 13 Configuración a través de la entrada directa de códigos ....... 13 El método de búsqueda ........................ 14 Recuperación de Códigos ........................ 15 Referencia Rápida de Códigos................. 15 El Teclado .................................................. 16 Funciones Adicionales .............................. 18 Irrupción de Volumen ........................... 18 Macros (Secuencia de comandos)............ 19 Resolución de Problemas ......................... 20 Información Adicional ............................. 21 Garantía Limitada Durante la Vida Útil del Producto ........ 23 El Control Remoto Universal OARC03G de One For All es una manera perfecta de simplificar el entretenimiento en el hogar. Esta unidad le permite manejar hasta 3 dispositivos de entretenimiento en el hogar desde un solo control remoto fácil de usar. )NSTALACIØN DE LAS "ATERÓAS %STE CONTROL REMOTO UTILIZA  BATERÓAS ALCALINAS !! nuevas (no incluidas). 1. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto. 2. Cerciórese de que las polaridades + y – correspondan con el diagrama que aparece en el COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÓAS ,UEGO INSTALE LAS baterías. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías en su posición. 0RECAUCIONES SOBRE LAS "ATERÓAS s .O COMBINE BATERÓAS NUEVAS Y VIEJAS s .O COMBINE DIFERENTES TIPOS DE BATERÓAS ALCALINAS ESTÉNDAR CARBØN ZINC O RECARGABLES NÓQUEL cadmio). s 3IEMPRE REMUEVA DE INMEDIATO BATERÓAS VIEJAS DÏBILES O DESGASTADAS Y RECÓCLELAS O DESÏCHELAS SEGÞN LO DISPONEN LAS NORMAS LOCALES Y NACIONALES Cuidado y Mantenimiento s -ANTENGA EL CONTROL REMOTO SECO 3I SE MOJA séquelo inmediatamente. s 5TILICE Y ALMACENE EL CONTROL REMOTO ÞNICAMENTE en entornos de temperatura normal. s -ANEJE EL CONTROL REMOTO DE FORMA CUIDADOSA .O LO DEJE CAER s -ANTENGA EL CONTROL REMOTO RESGUARDADO DEL polvo y la suciedad. s ,IMPIE EL CONTROL REMOTO CON UN PA×O HÞMEDO DE VEZ EN CUANDO PARA MANTENERLO EN BUENAS condiciones de operación. s -ODIlCAR O SABOTEAR LOS COMPONENTES INTERNOS del control remoto podría ocasionar desperfectos y anular la garantía. 12 Cómo Configurar el Control Remoto Este control remoto se puede programar de dos maneras para manejar los dispositivos: ingresando el código directamente o buscando a través de códigos para encontrar el que maneje el dispositivo. Intente primero la configuración a través de la entrada directa de códigos. Configuración a través de la entrada directa de códigos 1. Encuentre el código para el dispositivo en la Lista DE #ØDIGOS ,OS CØDIGOS APARECEN SEGÞN DEL TIPO DE DISPOSITIVO Y LA MARCA %L CØDIGO MÉS COMÞN APARECE PRIMERO !SEGÞRESE QUE SU DISPOSITIVO ESTÏ encendido (no en el modo de espera). 2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el dispositivo que desea configurar. 3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  4. Ingrese el código de cinco dígitos para la marca del DISPOSITIVO UTILIZANDO LAS TECLAS NUMÏRICAS ,A TECLA parpadeará dos veces. Aviso: Si la tecla muestra un parpadeo continuo en lugar de dos parpadeos cortos, usted ha ingresado un código inválido. Ingrese el código nuevamente.  !HORA APUNTE ESTE CONTROL REMOTO AL DISPOSITIVO Y oprima POTENCIA  3I EL DISPOSITIVO SE APAGA EL control remoto se encuentra listo para manejar el dispositivo. 6. Encienda nuevamente el dispositivo y pruebe todas las funciones del control remoto para asegurarse que estén operando de forma correcta. Si las FUNCIONES NO OPERAN DE FORMA CORRECTA REPITA LOS PASOS  A  UTILIZANDO OTRO CØDIGO PARA LA MARCA DEL dispositivo.  3I EL DISPOSITIVO NO RESPONDE SIGA LOS PASOS  A 5 con cada uno de los códigos para la marca del dispositivo. Si ninguno de los códigos para la marca DEL DISPOSITIVO PUEDE CONTROLAR LA UNIDAD O SI LA MARCA NO APARECE EN LA LISTA PRUEBE EL MÏTODO DE BÞSQUEDA QUE SE DESCRIBE EN LA PRØXIMA SECCIØN Notas importantes: s 3I EL DISPOSITIVO NO RESPONDE O SI NO FUNCIONA ADECUADAMENTE CON UNO DE LOS CØDIGOS PRUEBE otro código para la marca del dispositivo. s 3I EL CONTROL REMOTO ORIGINAL DEL DISPOSITIVO NO INCLUYE LA TECLA 0/7%2 POTENCIA OPRIMA (reproducir) en lugar de (potencia) cuando configure el dispositivo. 13 s 2ECUERDE OPRIMIR LA TECLA CORRESPONDIENTE AL dispositivo antes de hacerlo funcionar. Sólo puede asignársele un dispositivo a una tecla de dispositivo. Si el control remoto original maneja más de un DISPOSITIVO NECESITARÉ CONlGURAR CADA DISPOSITIVO de forma separada. El método de búsqueda Si el dispositivo no responde al control remoto luego de haber probado todos los códigos para la marca DEL DISPOSITIVO INTENTE BUSCAR EL CØDIGO %L -ÏTODO DE "ÞSQUEDA LE PERMITE ENCONTRAR EL CØDIGO PARA EL dispositivo navegando a través de todos los códigos almacenados en la memoria del control remoto. El -ÏTODO DE "ÞSQUEDA PUEDE FUNCIONAR ADEMÉS SI LA marca no aparece en la lista de códigos. 1. Encienda el dispositivo (no en el modo de espera). 2. Oprima la tecla de dispositivo en este control remoto para el dispositivo que desea configurar. 3. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  4. Oprima 9 9 1. La tecla parpadeará dos veces. 5. Oprima la tecla numérica correspondiente al DISPOSITIVO QUE DESEA PROGRAMAR  PARA CABLE SATÏLITE CONVERTIDOR DE 46 DIGITAL O ACCESORIOS PARA VIDEO  PARA UN TELEVISOR  PARA UN ,ECTOR DE $6$ VCR o PVR 6. Apunte este control remoto al dispositivo. Ahora OPRIMA LA TECLA #( CONTINUAMENTE HASTA QUE EL DISPOSITIVO SE APAGUE CADA VEZ QUE OPRIMA LA TECLA #( LA UNIDAD ENVIARÉ UNA SE×AL DE POTENCIA proveniente del próximo código almacenado en LA MEMORIA  1UIZÉS DEBA OPRIMIR ESTA TECLA VARIAS veces (hasta 150 veces). Sea paciente. Si salta UN CØDIGO PUEDE REGRESAR AL CØDIGOS ANTERIOR OPRIMIENDO LA TECLA #(  2ECUERDE CONTINUAR apuntando el control remoto al dispositivo cuando oprima esta tecla.  4AN PRONTO SE APAGUE EL DISPOSITIVO OPRIMA LA TECLA SET para almacenar el código. Nota importante: s 14 3I EL CONTROL REMOTO ORIGINAL DEL DISPOSITIVO NO INCLUYE LA TECLA 0/7%2 POTENCIA OPRIMA (reproducir) en lugar de (potencia) en el paso 5. Recuperación de Códigos La función de recuperación de códigos le permite encontrar el código que ha sido programado para cada tecla de dispositivo. Esta función es de utilidad si configuró una tecla de dispositivo a través del Método DE "ÞSQUEDA  /PRIMA LA TECLA DE DISPOSITIVO UNA VEZ 2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  3. Oprima 9 9 0. La tecla veces. (potencia) parpadeará dos  0ARA EL PRIMER DÓGITO DEL CØDIGO DE CINCO DÓGITOS oprima 1 y cuente los parpadeos. Si la tecla no PARPADEA EL DÓGITO ES hv  0ARA EL SEGUNDO DÓGITO OPRIMA  Y CUENTE LOS parpadeos. Si la tecla NO PARPADEA EL DÓGITO ES “0”.  0ARA EL TERCER DÓGITO OPRIMA  Y CUENTE LOS parpadeos. Si la tecla NO PARPADEA EL DÓGITO ES “0”.  0ARA EL CUARTO DÓGITO OPRIMA  Y CUENTE LOS parpadeos. Si la tecla NO PARPADEA EL DÓGITO ES “0”.  0ARA EL QUINTO DÓGITO OPRIMA  Y CUENTE LOS parpadeos. Si la tecla NO PARPADEA EL DÓGITO ES “0”. Ya encontró el código de cinco dígitos. Referencia Rápida de Códigos Tipo de Dispositivo Código 15 El Teclado 16 (Potencia) La tecla de potencia maneja la misma función que en su control remoto original. La tecla de POTENCIA SE ENCENDERÉ CADA VEZ QUE SE OPRIMA UNA tecla. TV, DVD/VCR, CBL/SAT (DTC) Las teclas de dispositivo determinan el dispositivo que está controlando. Por EJEMPLO PARA REPRODUCIR UN DISCO $6$ EN SU LECTOR DE $6$ OPRIMA PRIMERO LA TECLA $6$6#2 ,UEGO OPRIMA LA tecla (reproducir) para dar inicio a la reproducción. Nota: El DTC hace referencia al convertidor de TV digital. Teclas Numéricas ,AS TECLAS NUMÏRICAS   BRINDAN funciones tal como lo hacen en el control remoto original. INFO ,A TECLA ).&/ MUESTRA CUALQUIER INFORMACIØN disponible acerca del programa o del disco que esté viendo (si el dispositivo ofrece esta funcionalidad). EXIT ,A TECLA %8)4 LO SACA DEL MENÞ O PANTALLA GUÓA actual. Roja, Verde, Amarilla, Azul Utilice estas teclas para obtener acceso a funciones adicionales en el receptor de satélite o aparato de cable (para obtener mayores DETALLES CONSULTE EL PROVEEDOR DE PROGRAMACIØN DE satélite o cable). Dos de estas teclas tienen funciones adicionales en otros modos: %N EL MODO 46 LA Tecla Azul (INPUT) recorre las ENTRADAS EN EL TELEVISOR %N EL MODO $6$6#2 OBTENDRÉ LA FUNCIØN h46$6$v O h466#2v SI SE ENCUENTRA disponible en el control remoto original. En el modo #",3!4 $4# OBTENDRÉ LA FUNCIØN h463!4v O h46 $46v SI SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN EL CONTROL REMOTO original. En el modo TV (o si está controlando un convertidor DE 46 DIGITAL LA Tecla Roja (–) le permite separar EL NÞMERO DE CANAL PRINCIPAL DE UN NÞMERO DE CANAL SECUNDARIO 0OR EJEMPLO PARA OBTENER ACCESO AL CANAL  OPRIMA   LUEGO LA TECLA n Y SEGUIDAMENTE  GUIDE %N EL MODO 46 $6$6#2 YO #",3!4 $4# obtendrá la función “Guía” (si se encuentra disponible en el control remoto original). SET ,A TECLA 3%4 SE UTILIZA PARA CONlGURAR ESTE CONTROL remoto. MENU ,A TECLA -%.5 MANEJA LA MISMA FUNCIØN QUE en el control remoto original. Teclas Direccionales Si se encuentran disponibles EN EL CONTROL REMOTO ORIGINAL ESTAS TECLAS LE PERMITEN NAVEGAR A TRAVÏS DEL MODO -ENÞ DEL DISPOSITIVO OK/ENTER ,A TECLA /+%.4%2 CONlRMA SU SELECCIØN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS MENÞS Teclas VOL +/- Estas teclas funcionan de la misma manera que las teclas en el control remoto original. 17 Teclas CH +/- Estas teclas funcionan de la misma manera que las teclas en el control remoto original. LAST La tecla LAST lo regresa al canal o pantalla anterior (si esta función se encuentra disponible en el dispositivo). MUTE La tecla MUTE reduce al mínimo el volumen del dispositivo (si esta función se encuentra disponible en el dispositivo). (teclas de transporte para lectores de DVD, VCR, PVR, DVR) Estas teclas MANEJAN LAS FUNCIONES DE TRANSPORTE REPRODUCIR AVANCE RÉPIDO REBOBINAR ETC DEL DISPOSITIVO 0ARA EVITAR GRABACIONES ACCIDENTALES DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA (GRABAR) dos veces para dar inicio a la grabación. activa (Imagen en Imagen) %N EL MODO 46 LA TECLA SI SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN EL TELEVISOR Y LA TECLA alterna entre la imagen principal e Imagen en Imagen. FORMAT %STA TECLA LE OFRECE LA FUNCIØN DE VISUALIZA CIØN EN PANTALLA ANCHA  SI SE ENCUENTRA DISPONIBLE en el control remoto original). Funciones Adicionales Irrupción de Volumen 5STED PODRÉ UTILIZAR ALGUNAS DE LAS FUNCIONES DEL TELEVISOR GRABADORA DE VIDEO LECTOR DE $6$ RECEPTOR de satélite o convertidor de cable simultáneamente. Por ejemplo: si está viendo un programa en una grabadora DE VIDEO PUEDE AJUSTAR EL VOLUMEN UNA FUNCIØN DE 46 sin oprimir la tecla de modo TV en el control remoto. Para irrumpir el volumen del televisor mientras se encuentre en el modo DVD/VCR o CBL/SAT (DTC): 1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  2. Oprima 9 9 3.  ,UEGO OPRIMA LA TECLA 46 Y LA LUZ ROJA PARPADEARÉ dos veces. Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para un solo modo: 1. Oprima la tecla de dispositivo para el modo para el cual desea cancelar la irrupción de volumen. Por EJEMPLO PARA CANCELAR LA IRRUPCIØN DE VOLUMEN A TRAVÏS DEL MODO $6$6#2 OPRIMA LA TECLA $6$6#2 2. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  3. Oprima 9 9 3.  ,UEGO OPRIMA LA TECLA 6/, n Y LA LUZ ROJA parpadeará cuatro veces. 18 Las teclas de Volumen controlarán ahora las funciones VOL+/– y MUTE en el dispositivo original (no en el TELEVISOR  0OR EJEMPLO SI CANCELØ LA IRRUPCIØN DE VOLUMEN PARA EL MODO $6$6#2 PODRÉ CONTROLAR LAS funciones VOL+/– y MUTE de su lector de DVD o VCR (siempre y cuando tenga control de volumen). Para cancelar la “Irrupción de Volumen” para todos los modos: 1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  2. Oprima 9 9 3.  /PRIMA LA TECLA 6/, Y LA LUZ ROJA PARPADEARÉ cuatro veces. Macros (Secuencia de comandos) Macros (Directo) Puede programar el control remoto de manera de emitir una secuencia de comandos cuando se oprima un botón. Cualquier secuencia de comandos que utilice con regularidad se reducirá a una sola pulsación de tecla PARA SU CONVENIENCIA 0OR EJEMPLO SERÓA ÞTIL CONVERTIR una sola tecla en botón maestro de apagado para todos los dispositivos que el control remoto maneje. Para configurar una macro maestra de apagado en la tecla amarilla: 1. Oprima y sostenga la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la tecla parpadeará UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  2. Oprima 9 9 5. 3. Oprima la tecla a la cual se asignará la Macro (en ESTE CASO LA TECLA AMARILLA   ,UEGO OPRIMA LOS COMANDOS QUE DESEA INCLUIR EN LA MACRO EN ESTE CASO 46 #",3!4 $4# $6$ ). 6#2  0ARA GUARDAR LA -ACRO OPRIMA Y SOSTENGA LA TECLA 3%4 hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces LA TECLA PARPADEARÉ UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES   #ADA VEZ QUE OPRIMA LA TECLA QUE LE ASIGNØ A ESTA MACRO EN ESTE CASO LA TECLA AMARILLA EL CONTROL remoto enviará automáticamente la secuencia de COMANDOS QUE INGRESØ EN EL PASO  EN ESTE CASO APAGARÉ EL TELEVISOR LA 6#2 Y EL LECTOR DE $6$  s 0ARA BORRAR LA -ACRO DE LA TECLA !MARILLA OPRIMA [SET]* [9] [9] [5] [tecla Amarilla] [SET]* * Aquí deberá oprimir y sostener la tecla SET hasta que la tecla (potencia) parpadee dos veces (la TECLA PARPADEARÉ UNA VEZ Y LUEGO DOS VECES  19 Notas importantes: s #ADA -!#2/ PUEDE CONSISTIR DE UN MÉXIMO DE 15 opresiones de tecla. El control remoto tiene CAPACIDAD PARA HASTA  MACROS DEPENDIENDO DE LA COMPLEJIDAD DE CADA UNA %N OTRAS PALABRAS MIENTRAS MÉS COMPLEJA SEA LA MACRO MENOR SERÉ LA cantidad de macros que el control remoto podrá guardar. s !SEGÞRESE DE PROGRAMAR UNA -ACRO EN UNA TECLA DE REPUESTO QUE NO UTILICE EN NINGÞN MODO s 5NA VEZ QUE HAYA PROGRAMADO UNA -ACRO EN UNA TECLA ESPECÓlCA LA SECUENCIA FUNCIONARÉ INDEPENDIENTEMENTE DEL MODO 46 CBL/SAT (DTC) y $6$6#2 QUE ESTÏ UTILIZANDO s 0ARA EVITAR GRABACIONES ACCIDENTALES CON EL CONTROL REMOTO DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA 'RABAR DOS VECES PARA DAR INICIO A LA GRABACIØN $EBIDO A ESTO NO podrá asignarle una Macro a la tecla Grabar. s 3I TENÓA QUE OPRIMIR UNA TECLA POR VARIOS SEGUNDOS en el control remoto original para activar una FUNCIØN QUIZÉ NO SE PUEDA UTILIZAR ESTA FUNCIØN EN una macro en el control remoto. s 3I PROGRAMA UNA -ACRO EN UNA TECLA LA FUNCIØN ORIGINAL CAMBIARÉ EXCEPTO LAS TECLAS #(  Y 6/,  ). Oprima la tecla SET y luego la tecla para obtener acceso. Resolución de Problemas Mi marca no aparece en la sección de códigos. s )NTENTE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO EN LA SECCIØN El Método de Búsqueda. El control remoto ONE FOR ALL no maneja mi dispositivo(s). s )NTENTE TODOS LOS CØDIGOS QUE APARECEN PARA SU marca. s )NTENTE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO EN LA SECCIØN El Método de Búsqueda. El control remoto ONE FOR ALL no ejecuta los comandos debidamente. s 0ODRÓA ESTAR UTILIZANDO EL CØDIGO EQUIVOCADO )NTENTE REPETIR LA #ONlGURACIØN $IRECTA UTILIZANDO otro código incluido bajo su marca o inicie NUEVAMENTE EL MÏTODO DE BÞSQUEDA PARA ENCONTRAR el código correcto. Problemas cambiando de canales. s )NGRESE EL NÞMERO DE CANAL TAL Y COMO LO HARÓA EN EL control remoto original. El video no graba. s #OMO CARACTERÓSTICA DE SEGURIDAD EN EL CONTROL REMOTO /.% &/2 !,, DEBERÉ OPRIMIR LA TECLA (grabar) dos veces. El control remoto ONE FOR ALL no responde luego de oprimir una tecla. s !SEGÞRESE DE UTILIZAR BATERÓAS NUEVAS Y DE APUNTAR directamente el control remoto One For All al dispositivo. 20 La tecla no parpadea cuando oprima una tecla. s 2EEMPLACE LAS BATERÓAS CON DOS  BATERÓAS ALCALINAS AA nuevas. Para obtener asistencia, póngase en contacto con nosotros: s )NTERNET HTTPWWWONEFORALLCOM Información Adicional /.% &/2 !,,š ES LA MARCA COMERCIAL REGISTRADA de Universal Electronics Inc. Audiovox Accessories #ORPORATION ES LA CONCESIONARIA DE LA MARCA /.% &/2 !,,š PARA %%55 Y #ANADÉ #OPYRIGHT  POR 5NIVERSAL %LECTRONICS )NC .INGUNA PARTE DE ESTA PUBLICACIØN PUEDE SER REPRODUCIDA TRANSMITIDA TRANSCRITA ALMACENADA EN NINGÞN SISTEMA DE RECUPERACIØN O TRADUCIDA A CUALQUIER IDIOMA EN NINGUNA FORMA O MEDIO YA SEA ELECTRØNICO MECÉNICO MAGNÏTICO ØPTICO MANUAL O DE OTRO TIPO SIN EL CONSENTIMIENTO previo por escrito de Universal Electronics Inc. %L #ONTROL 2EMOTO 5NIVERSAL /NE &OR !LLš PARA  dispositivos es compatible para su uso en América del .ORTE EXCEPTO -ÏXICO %STE #ONTROL 2EMOTO 5NIVERSAL /NE &OR !LLš PARA 3 dispositivos está cubierto por una o más de las siguientes patentes estadounidenses:                   OARC03G 06/09 21 'ARANTÓA ,IMITADA Durante la Vida Útil del Producto !UDIOVOX %LECTRONICS #ORPORATION LA h#OMPA×ÓAv LE GARANTIZA A USTED EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO QUE SI BAJO CONDICIONES Y USO NORMALES SE ENCONTRARA que presenta defectos materiales o de mano de obra DURANTE SU VIDA ÞTIL MIENTRAS SEA DE SU PROPIEDAD TALES DEFECTOS SERÉN REPARADOS O REEMPLAZADOS A OPCIØN DE LA #OMPA×ÓA SIN CARGO ALGUNO POR LAS PIEZAS Y LABORES de reparación. Para obtener los servicios de reparación O REEMPLAZO DENTRO DE LOS TÏRMINOS DE ESTA 'ARANTÓA EL producto se entregará con prueba de cubierta de garantía POR EJEMPLO FACTURA FECHADA DE VENTA ESPECIlCACIØN DE LOS DEFECTOS TRANSPORTE PREPAGADO A LA #OMPA×ÓA A LA DIRECCIØN INDICADA ABAJO .O DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL distribuidor. %STA 'ARANTÓA NO CUBRE UN PRODUCTO ADQUIRIDO MAN TENIDO O UTILIZADO FUERA DE LOS %STADOS 5NIDOS O #ANADÉ Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos INCURRIDOS EN LA INSTALACIØN REMOCIØN O REINSTALACIØN DE ESTE PRODUCTO %STA 'ARANTÓA NO APLICA SI ES OPINIØN DE LA #OMPA×ÓA QUE ESTE PRODUCTO HA SUFRIDO DA×OS DEBIDO A ALTERACIONES INSTALACIØN INADECUADA ABUSO USO INDEBIDO NEGLIGENCIA ACCIDENTE O EL USO SIMULTÉNEO DE DIFERENTES TIPOS DE BATERÓAS POR EJEMPLO ALCALINAS TÓPICAS O RECAR gables). %, !,#!.#% $% ,! 2%30/.3!"),)$!$ $% ,! #/-0!»·! "!*/ %34! '!2!.4·! %34­ ,)-)4!$/ ! ,! 2%0!2!#)¼. / %, 2%%-0,!:/ 02/6)34/ !22)"! 9 %. .).'Â. #!3/ $%"%2­ ,! 2%30/.3!"),)$!$ $% ,! #/-0!»·! %8#% DER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRA DOR DE ESTE PRODUCTO. %STA 'ARANTÓA REEMPLAZA CUALESQUIERA OTRAS RESPONSABILI DADES O GARANTÓAS EXPRESAS #5!,%315)%2! '!2!.4·!3 )-0,·#)4!3 ).#,59%.$/ #5!,15)%2 '!2!.4·! )0,·#)4! $% #/-%2#)!"),)$!$ / !$!04!"),)$!$ 0!2! 5. 02/0¼3)4/ %. 0!24)#5,!2 %34!2­. ,)-)4!$!3 ! ,! $52!#)¼. $% %34! '!2!.4·! %. .).'Â. #!3/ ,! #/-0!»·! 3%2­ 2%30/.3!",% 0/2 $!»/3 %-%2'%. 4%3 / ).#)$%.4!,%3 .INGUNA PERSONA NI REPRESENTANTE ESTÉ AUTORIZADO A ASUMIR A NOMBRE DE LA #OMPA×ÓA NIN guna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la LIMITACIØN DE DA×OS INCIDENTALES O EMERGENTES DE MODO que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos LEGALES ESPECÓlCOS SEGÞN EL ESTADOPROVINCIA PUEDE DIS frutar además de otros derechos. EE.UU.: !UDIOVOX %LECTRONICS #ORPORATION  -ARCUS "LVD (AUPPAUGE .9  CANADÁ: !UDIOVOX 2ETURN #ENTER CO 'ENCO  +ENNEDY 2OAD 5NIT  $OOR  -ISSISSAUGA /NTARIO L5T 3A5 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

One For All OARH01B Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas