7
La corriente eléctrica que fluye a través de un conductor genera
campos eléctricos y magnéticos (CEM) localizados. La corriente
de soldadura de arco (y los procesos afines, incluyendo la
soldadura por puntos, ranurado, corte por plasma de arco
y las operaciones de calentamiento por inducción) crean un
campo electromagnético alrededor del circuito de soldadura.
Los campos electromagnéticos pueden interferir con algunos
implantes médicos, como por ejemplo marcapasos. Se deberán
adoptar medidas de protección adecuadas para personas que
lleven implantes médicos. Por ejemplo, restringir el acceso a
los transeúntes o llevar a cabo evaluaciones de riesgo individual
para soldadores. Todos los soldadores deben emplear los
siguientes procedimientos para reducir al mínimo su exposición
a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura:
1. Mantenga los cables juntos torciéndolos en entre sí o pegándolos
con cinta adhesiva, o usando una cubierta para cables.
2. No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura.
Coloque los cables a un lado y lejos del operador.
Acerca de los aparatos médicos implantados:
Las personas que tienen dispositivos médicos implantados
deben consultar a su médico y al fabricante del dispositivo
antes de aproximarse o trabajar en el área de soldadura de
arco, soldadura por puntos, ranurado, corte por plasma
de arco o de calentamiento por inducción. Si su médico
se lo permite, se recomienda que siga los procedimientos
mencionados con anterioridad.
1-5 Información sobre campos electromagnéticos (CEM)
3. No enrosque los cables alrededor de su cuerpo.
4. Mantenga la cabeza y el tronco tan lejos de los equipos del
circuito de soldadura como sea posible.
5. Conecte la pinza del cable a la pieza de trabajo lo más
cerca posible de la soldadura como sea posible.
6. No trabaje al lado de la fuente de alimentación de la
máquina de soldar, ni se siente ni apoye en ella.
7. No suelde mientras esté sosteniendo el carrete del
alambre de alimentación de la máquina de soldar.
1-4 Normas de seguridad principales
Seguridad en soldadura, corte y procesos asociados, Norma
ANSI Z49.1, está disponible como descarga gratuita de la
Sociedad Estadounidense de Soldadura en http://www.aws.org
ose puede comprar en Global Engineering Documents (teléfono:
1-877-413-5184, página web: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection (Procedimientos seguros y educativos para la
protección ocular y facial en el trabajo), Norma ANSI Z87.1 del
Instituto Nacional Estadounidense de Normalización - American
National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY
10036 (teléfono: 212-642-4900, página web: www.ansi.org).
Procedimientos seguros recomendados para la preparación de
la soldadura y el corte de contenedores y, American Welding
Society, Norma AWS F4.1, en Global Engineering Documents
(teléfono: 1-877-413-5184, página web: www.global.ihs.com).
Procedimientos seguros recomendados para la soldadura y el corte
de contenedores y, American Welding Society, Norma AWS A6.0,
en Global Engineering Documents (teléfono: 1-877-413-5184,
página web: www.global.ihs.com).
National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), Norma NFPA
70, de la National Fire Protection Association (Asociación Nacional
de Protección contra Incendios), Quincy, MA 02169 (teléfono:
1-800-344-3555, página web: www.nfpa.org y www.sparky.org).
Manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, Folleto CGA
P-1, de la Asociación de Gas Comprimido, 14501 George Carter
Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (teléfono: 703-788-2700,
página web: www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Seguridad en
soldadura, corte y procesos asociados), Norma CSA W117.2, de
la Asociación Canadiense de Normalización, Venta de Normas
- Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (teléfono: 800-463-6727, página web: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection (Procedimientos seguros y educativos para la
protección ocular y facial en el trabajo), Norma ANSI Z87.1 del
Instituto Nacional Estadounidense de Normalización - American
National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY
10036 (teléfono: 212-642-4900, página web: www.ansi.org).
Norma para la prevención de incendios durante la soldadura,
el corte y otros trabajos en caliente, Norma NFPA 51B de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Quincy, MA
02169 (teléfono: 1-800-344-3555, página web: www.nfpa.org).
OSHA, Normas de seguridad y salud en el trabajo para la
industria en general, Título 29, Código de Regulaciones
Federales (CFR), Parte 1910.177, Subparte Q 1910, y
Parte 1926, Subparte J, de .S. Government Printing Office,
superintendente de documentos, PO. Box 371954, Pittsburgh,
PA 15250-7954 (teléfono: 1-866-512-1800) (hay 10 oficinas
regionales de la OSHA; el teléfono para la Región 5, Chicago, es
312-353-2220, sitio web: www.osha.gov).
El producto está garantizado contra defectos de materiales y
mano de obra durante 1 año después de la venta por parte de
un comprador autorizado. Los mangos rectos, los interruptores
de los mangos rectos y los muelles de protección traseros están
cubiertos por una garantía de por vida.
Bernard se reserva el derecho de reparar, sustituir o reembolsar
el precio de compra del producto no conforme. Todo producto
que no sea encontrado defectuoso será devuelto al comprador
después de la notificación por parte de atención al cliente.
Bernard no ofrece ninguna otra garantía de ningún tipo, expresa
o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, las garantías
de comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito.
1-6 Garantía comercial
Bernard no tendrá ninguna responsabilidad en ninguna
circunstancia ante el comprador ni ante ninguna persona que
compre del comprador por daños de ningún tipo. Esto incluye,
sin limitarse a ellos, los daños directos, indirectos, incidentales
o consecuenciales, o pérdida de producción o lucro cesante,
que resulten de cualquier causa, incluidos, sin limitarse a ellos,
cualquier demora, acto, error u omisión por parte de Bernard.
Las piezas originales Bernard deben utilizarse por razones de
seguridad y de rendimiento o la garantía quedará anulada.
La garantía no se aplicará si los daños son resultantes de
accidente, abuso o mal uso del producto, o si el producto
ha sido modificado de alguna manera, excepto por personal
autorizado por Bernard.