Philips SCF260/11 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
11
Contenido:
a. Tapa
b. Solapa de Tapa
– Se levanta para acomodar
biberones más grandes (11oz/330ml)
y biberones Tempo (8oz/236ml)
c. Base del Calentador
d. Aparato para Levantar
e. Visualizador Electrónico Interactivo
b
d
e
a
c
Gracias por elegir Philips AVENT
El Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT iQ es el único calentador con la
Tecnología iQ avanzada, diseñado para inteligente y precisamente ajustar el tiempo de calentamiento
a base del contenido y la cantidad. Si calienta leche o comida para bebé que está congelada, refrigerada
o de la temperatura ambiente, el Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ la calentará rápida
y seguramente, y de manera uniforme – sin dejar lugares calientes. El diseño versátil sostiene todo
Biberón AVENT, Vasito VIA, Tempo y tarros de comida para bebé.
Por favor tome 5 minutos para leer el FOLLETO DE INSTRUCCIONES EN
SU TOTALIDAD, inclusive las advertencias, antes de utilizar su Calentador de
Biberones y Comida para Bebé iQ por primera vez. POR FAVOR GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES para futura consulta.
ES
10
11
MEDIAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben tomar algunas precauciones
de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
Para asegurar la protección continua contra el riesgo de descargas eléctricas,
conecte solamente a tomacorrientes apropiadamente conectados a tierra.
No se necesita precalentar esta unidad.
No toque supercies calientes. Utilice asas o tiradores.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja cables o enchufes
en agua ni en cualquier otro líquido.
Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de limpiar.
Deje que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas.
No opere ningún aparato que tiene un cable o enchufe dañado ni después de
que el aparato haya fallado o haya sido dañado de cualquier manera. Devuelva
el aparato a la facilidad de servicio autorizada más cercana para que se lo revise,
repare o ajuste. No hay piezas que se pueden revisar dentro del Calentador
de Biberones y Comida para Bebé iQ. No intente abrir, revisar o reparar el
calentador usted mismo/a.
El sujetarle accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden
ocasionar lesiones.
No utilice al aire libre.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque
supercies calientes.
No coloque cerca de un quemador caliente eléctrico o de gas, ni dentro de
un horno caliente.
Hay que usar suma precaución al mover un aparato que contiene líquidos calientes.
No utilice aparato por ningún motivo aparte de su uso intencionado.
Se provee un cable de electricidad corto para prevenir el peligro de que se
enrede o que cause tropiezos.
Se pueden utilizar extensiones, siempre que lo haga con cuidado.
Si utiliza una extensión, la resistencia eléctrica debe ser igual a la del aparato y no
debe dejarse colgando en el borde de una mesa, donde la pueden jalar los niños
o tropezarse con ella. El cable debe ser de 3 polos, que incluya el polo de tierra.
ADVERTENCIA
El no seguir las instrucciones puede causar
quemaduras por vapor o daño al producto.
El Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ está equipado con un
enchufe moldeado que no puede ser renovado. NO se puede reemplazar el cable
de potencia del aparato. Si el cable está dañado, hay que tirar el aparato. No se
puede utilizar el cable proporcionado con ningún otro aparato, ni se debe utilizar
ningún otro cable con el Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ.
12
13
Este producto es fabricado para cumplir los Requisitos de Interferencia de Radio
y la Directiva de la EEC 89/336/EEC.
Siempre asegure que se le haya agregado agua antes de prender el calentador.
Siempre asegure que esté usando el volumen correcto de agua antes de iniciar
el ciclo de calentamiento. Se debe vaciar del calentador cualquier agua que
quede antes de utilizarlo nuevamente.
NO SE RECOMIENDA calentar tarros de comida congelados dentro de este
calentador.
Para evitar la posibilidad de escaldarse, no coloque las manos encima de la
solapa de la tapa ni abra la solapa de la tapa durante el ciclo de calentamiento.
Al calentar un biberón de 11oz/330ml o un biberón Tempo de 8oz/236ml,
la solapa de la tapa se levantará para acomodar el tamaño más grande. Esto
causará que una pequeña cantidad de vapor se escape del calentador.
Para evitar la posibilidad de escaldarse, tenga cuidado al abrir la tapa después
de un ciclo completado ya que algún vapor podría quedar.
Cuando está en uso, el calentador contiene agua caliente. Tenga cuidado para
evitar que agua se le derrame al sacar el contenido del calentador.
Utilice el aparato para levantar para sacar biberones pequeños, Vasitos VIA y tarros
de comida pequeños después que se haya terminado el ciclo de calentamiento.
Siempre utilice un trapo al sacar biberones, vasitos y tarros del calentador.
Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar.
Por motivos microbiológicos e higiénicos, una vez calentada, no se debe volver
a calentar leche y comida.
Nunca sumerja el calentador o el cable de potencia en agua.
Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza este producto cerca de niños
o personas con discapacidades.
El no seguir las instrucciones para quitarle el sarro al calentador podría
ocasionar daño irreparable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuchara
Para edades desde 6 meses.
Cucharas con cuencos pequeños especícamente diseñadas para las bocas pequeñas
y las encías sensibles.
Mango largo – fácil de sostener, utilizar y limpiar.
Contorneadas para alimentar fácilmente sin derrames.
¡Advertencia! Para la seguridad y salud de su niño.
Limpie el producto antes de utilizarlo por primera vez. A prueba del lavavajillas. Esterilice utilizando un
Esterilizador de Vapor Philips de AVENT o hirviéndolo durante 5 minutos. Antes de cada uso, inspeccione el
producto. Tírelo a la primera señal de daño o debilidad. No lo deje en la luz del sol, el calor o la solución para
esterilizar cuando no lo está utilizando, ya que esto puede debilitar el producto. Siempre utilice este producto
bajo la supervision de un adulto. Siempre revise la temperatura de la comida antes de una alimentación.
12
13
Guía para Visualizador Electrónico Interactivo
Modo de Leche
(en CUALQUIER contenedor)
Modo de Comida para Bebé
(en CUALQUIER contenedor)
Modo de Temperatura del
Congelador (Seleccione para
calentar alimentos congelados)
Modo de Temperatura de la
Nevera (Seleccione para
calentar alimentos refrigerados)
Modo de Temperatura Ambiente
(Seleccione para calentar alimentos
de la temperatura ambiente)
Botón de Potencia/Selección de Modo
– Sujete botón por 3 segundos para encender/
apagar el calentador. Oprima repetidas
veces para seleccionar temperatura inicial
para leche o comida para bebé.
Botón de Selección de Volumen/Iniciar
– Oprima repetidas veces para seleccionar
el volumen de leche o comida. Una vez que
haya hecho las selecciones deseadas, sujete
botón por 3 segundos para iniciar ciclo
de calentamiento.
Visualizador de Volumen –
Muestra la cantidad de líquido o comida
seleccionada tanto en oz como en ml.
150
120
90
60
30
ml
fl.oz
5
4
3
2
1
Note: Mientras oprime el Botón de Potencia/Selección de Modo o el Botón de Selección de Volumen/Iniciar, por favor
sostenga la base del calentador para evitar que se resbale.
Note: Si descubre que las comidas más espesas no son lo sucientemente calientes al n del ciclo de
calentamiento, vea la Guía para Solución de Problemas.
Note: NO se recomienda calentar tarros de comida congelados. Sin embargo, se puede calentar comida congelada
en los Vasitos VIA dentro del calentador.
Cantidad de Agua Requerida
/
/ /
1oz / 30ml
5oz / 150ml
5oz / 150ml
Tiempos de Calentamiento Aproximados
Leche 4 oz/120ml de temperatura ambiente 2 minutos
Leche 4 oz/120ml de temperatura refrigerada 3 minutos
Leche 9 oz/265ml de temperatura ambiente 3 minutos
Leche 9 oz/265ml de temperatura refrigerada 4.5 minutos
Comida 8oz/240ml de temperatura ambiente 5 minutos
Comida 8oz/240ml de temperatura refrigerada 7 minutos
14
15
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
10
2
85
255
230
200
170
1
4
0
1
1
5
8
5
55
30
m
l
f
l
.o
z
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
28
5
2
55
2
30
1
1
1
0
9
8
325
295
265
240
210
180
1
50
12
0
90
60
30
f
l.oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
325
295
265
240
210
180
150
120
90
60
30
ml
fl .oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BEEP
310
285
255
230
200
170
40
15
85
55
30
fl.oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
325
295
265
240
210
180
150
120
90
60
30
f l .oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
1
ml
3
2
5
2
9
5
2
6
5
2
4
0
2
1
0
1
8
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
3
0
fl.oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ml
i ii iii iv
Instrucciones para Uso
1. Asegure que el calentador esté colocado en una supercie rme y nivelada.
Abre la tapa utilizando el pestillo de delante, y llene el calentador con la cantidad apropiada de agua
(i) – Vea el gráco en la página 13 para determinar la cantidad de agua. Meta el biberón o biberón
desechable completamente montado (incluyendo la tapa de cúpula para evitar que se caliente
demasiado) o el contenedor para conservación con tapa en el calentador. Para tarros
de comida, favor de ver las indicaciones del fabricante.
Note: Al calentar un biberón de 11oz/330ml
o un biberón Tempo de 8oz/236ml
, la solapa de la
tapa se levantará para acomodar el tamaño más grande. Esto causará que una cantidad pequeña de
vapor se escape del calentador.
Cierre la tapa asegurando que el pestillo de delante se cierre haciendo ‘clic’.
2. Enchufe el calentador.
3. Encienda el calentador sujetando el Botón de Potencia/Selección de Modo por 3 segundos (ii). El
calentador pitará, y los símbolos de leche, temperatura ambiente y oz/ml se iluminarán. Ahora está listo
para usar. Si no se ha cerrado correctamente la tapa, los símbolos parpadearán. Cuando la unidad está
prendida, automáticamente va por defecto al modo leche/temperatura ambiente. Si este es el modo que
necesite, vaya al paso 5. Si no, vaya al paso 4.
4. Seleccione leche o comida, y seleccione la temperatura inicial (iii) oprimiendo el Botón de Potencia/
Selección de Modo repetidas veces hasta que los símbolos deseados se iluminen.
Por favor note que hay 6 opciones posibles: leche de la temperatura ambiente, leche de la temperatura
de la nevera, leche de la temperatura del congelador, comida de la temperatura ambiente, comida de la
temperatura de la nevera, y comida de la temperatura del congelador. (Vea el Guía para Visualizador en
la página 13 si es necesario.)
Note: NO se recomienda calentar tarros de comida congelados.
Note: Por favor asegure que se haya seleccionado las opciones correctas, como no se debe calentar
leche o comida por demasiado tiempo.
5. Seleccione la cantidad de leche o comida en el biberón o contenedor oprimiendo el Botón de Selección
de Volumen/Iniciar repetidas veces hasta que el volumen deseado se ilumine (iv). Si la cantidad deseada
no se demuestra en el visualizador, por favor seleccione la cantidad más cercana.
Note: Para volúmenes en gramos, seleccione la misma cantidad en ml (p. ej., para 80g seleccione 80ml).
Note: El volumen máximo que se puede seleccionar al calentar comida congelada es 8oz/240ml.
6. Inicie el ciclo de calentamiento (v): Una vez iluminadas las posiciones deseadas, sujete el Botón de
Selección de Volumen/Iniciar hasta que el calentador pite. Las luces en el visualizador de volumen ahora
parpadearán, subiendo y bajando hasta la cantidad seleccionada. El ciclo de calentamiento ya está
en progreso – No abra la tapa.
14
15
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
4
0
1
15
85
55
30
ml
fl. oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
3
10
2
85
255
230
200
170
1
4
0
1
1
5
8
5
55
30
m
l
f
l
.o
z
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
28
5
2
55
2
30
1
1
1
0
9
8
325
295
265
240
210
180
1
50
12
0
90
60
30
f
l.oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
325
295
265
240
210
180
150
120
90
60
30
ml
fl .oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BEEP
310
285
255
230
200
170
40
15
85
55
30
fl.oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
325
295
265
240
210
180
150
120
90
60
30
f l .oz
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
310
285
255
230
200
170
1
1
ml
310
285
255
230
200
170
1
1
ml
3
2
5
2
9
5
2
6
5
2
4
0
2
1
0
1
8
0
1
5
0
1
2
0
9
0
6
0
3
0
fl.oz
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ml
v vi vii viii
7. Terminación del ciclo de calentamiento (vi): Cuando el ciclo se haya terminado, el calentador pitará
intermitentemente por 30 segundos y todas las luces en el visualizador de volumen parpadearán
continuamente por 3 minutos. Puede sacar el contenido tan pronto como el calentador empiece a pitar.
Después de 3 minutos, el calentador pita5 veces y se apagará automáticamente.
Note: Philips AVENT recomienda que se saque y se utilice el contenido inmediatamente al n del ciclo
de calentamiento, aún antes de que el calentador automáticamente se apague.
8. Abra la tapa con cuidado para evitar cualquier vapor que quede.
Tenga cuidado al abrir la tapa ya que el vapor puede escaparse y causar lesiones. Saque el contenedor
con un trapo, ya que podría estar caliente (vii). Utilice el aparato para levantar para alzar biberones
pequeños, Vasitos VIA o tarros de comida pequeños. Jale el aparato para levantar justo por encima
del borde circular. Coloque el aparato para levantar en el borde donde naturalmente se sienta.
Note: No quite el aparato para levantar del calentador.
9. Antes de alimentar al bebé:
Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar.
(a) Leche – agite el biberón, biberón desechable o contenedor para conservar leche y revise la
temperatura de la leche salpicando unas cuantas gotas en el dorso de la mano.
(b) Comida – revuelva la comida y pruébela usted mismo/a con una cuchara para asegurar que no esté
demasiado caliente. Si la comida no está lo sucientemente caliente, consulte con la Guía para Solución
de Problemas.
Note: Favor de asegurar que la tapa del contenedor esté bien apretada antes de girar.
10. Desenchufe el calentador y vacíe cualquier agua que quede (viii). Asegure que el enchufe no entre en
contacto con el agua. Si desea calentar otro biberón o contenedor, sigue desde el primer paso. De otra
manera, limpie el interior y el exterior del calentador con un trapo húmedo (viii). Para quitar el aparato
para levantar, SÓLO por propósitos de lavarlo, levántelo hacia arriba hasta que resista naturalmente.
Aleje la palanca de usted y rótelo 90˚ o hasta que se lo pueda sacar naturalmente, luego levántelo
para sacar.
Note: Por motivos microbiológicos e higiénicos, una vez calentada, no se debe calentar nuevamente
leche y comida, y se las debe tirar si no se las usan inmediatamente. Por favor consulte con su
profesional de salud/asesora de lactancia para más consejos sobre recomendaciones de seguridad
acerca de la alimentación.
Note: Si en cualquier momento el calentador está prendido y no operando un ciclo, se apagará
inmediatamente después de 3 minutos si no se ha hecho ninguna selección.
16
17
Cuidado de su Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ
Siempre desenchufe el calentador y permite que se enfríe antes de limpiar. Limpie el interior y exterior del
calentador con un trapo húmedo. NO UTILICE UN PRODUCTO DE LIMPIEZA ABRASIVO. El usar agua
fresca prehervida o ltrada en su calentador podrá reducir la acumulación de sarro. Cuando hay que quitarle
el sarro al calentador, los símbolos de modo y temperatura inicial parpadearán en el visualizador electrónico.
Para asegurar una eciencia máxima, se debe quitarle el sarro al calentador cada vez que se lo requiera. Para
reconocer la advertencia para quitarle el sarro, oprima y sujete el Botón de Potencia/Selección de Modo o el
Botón de Selección de Volumen/Iniciar por 3 segundos. Si no desea quitarle el sarro, por favor sea consciente
que la unidad no le recordará quitarle el sarro la próxima vez que lo use, sino que comenzará contando los
ciclos nuevamente hasta la próxima vez que se necesite quitarle el sarro.
¡IMPORTANTE! QUITÁNDOLE EL SARRO
Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar ninguna otra sustancia aparte del ácido cítrico o el vinagre como
esto puede ocasionar daño irreparable. Evite que entre en contacto con los ojos como esto puede ocasionar
irritación. Mantenga fuera del alcance de los niños.
O:
Mezcle un paquete de ácido cítrico (10g) con 7oz/210ml de agua. Échele la solución al calentador vacío.
NO coloque ningún biberón, tarro o vasito en el calentador al quitarle el sarro. Cierre la tapa del calentador
y programe el calentador para operar con 11oz/325ml de leche congelada. Después de que haya terminado
el ciclo de calentamiento, deje que la solución se enfríe por 30 minutes antes de vaciar el calentador
y enjuagarlo con agua del grifo. Limpie el interior y exterior del calentador sólo con un trapo húmedo.
O:
Échele 3.5oz/100ml de vinagre mezclado con 7oz/210ml de agua fría al calentador. Permita que el líquido
permanezca en la unidad hasta que cualquier sarro se haya disuelto. NO coloque ningún biberón, tarro
o vasito en el calentador al quitarle el sarro. NO inicie el ciclo de calentamiento. Vacíe la unidad y enjuague
completamente. Limpie el interior y exterior del calentador sólo con un trapo húmedo.
Clave para etiqueta del producto
TYPE B APPLIED PART
SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
ONLY USE INDOORS
CLASS II EQUIPMENT
GENERAL WARNING
EUROPEAN STANDARD
DISPOSE OF THROUGH
SEPARATE COLLECTION
ROUTE FOR WASTE
ELECTRICAL EQUIPMENT
16
17
Guía para Solución de Problemas
Comida no está lo
sucientemente caliente
La temperatura de comida calentada depende de la consistencia de la comida. Philips
AVENT recomienda que, idealmente, sólo la comida hecha puré debiera ser calentada
con este calentador. Si descubre que una comida más espesa no está lo sucientemente
caliente al n del ciclo de calentamiento, llene el calentador con 1oz/30ml más de
agua. En los pasos 4 y 5, seleccione el modo de comida de la temperatura ambiente
y programe el calentador para la opción 1oz/30 ml. Antes de alimentar al bebé, revuelva
la comida. Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar.
Visualizador no iluminará/
Calentador no se encenderá
Asegure que la tapa esté cerrada correctamente. Asegure que el calentador esté
enchufado correctamente. Luego sujete el Botón Potencia/Selección de Modo por
3 segundos.
Símbolos en el visualizador
están parpadeando
• Si los símbolos de leche, temperatura ambiente y oz/ml están parpadeando,
no se ha cerrado la tapa correctamente.
• Si todos los símbolos de volumen están parpadeando, y el calentador pita
intermitentemente por 30 segundos, el ciclo se ha terminado. Siga los pasos a partir
del Paso 8 para sacar el biberón o contenedor del calentador.
• Si todos los símbolos de modo y temperatura inicial están parpadeando, signica que
hay que quitale el sarro al calentador. Vea la sección ‘Cuidado de su Calentador’ en la
página 16. Para reconocer la advertencia de quitarle el sarro, oprima y sujete el Botón
de Potencia/Selección de Modo o el Botón de Selección de Volumen/Iniciar por 3
segundos. Si no desea quitarle el sarro al calentador, por favor sea consciente que
esto podría causar daño irreparable.
El calentador está pitando
• Si el símbolo oz/ml parpadea, y el calentador pita dos veces, no se le ha echado
suciente agua al calentador. Desenchufe el calentador, tire la leche o comida y vacíe
cualquier agua que quede. Tenga cuidado ya que el calentador está caliente. Siga las
instrucciones a partir del Paso 1.
• Si todos los símbolos de volumen están parpadeando, y el calentador pita
intermitentemente por 30 segundos el ciclo se ha terminado. Siga los pasos a partir
del Paso 8 para sacar el biberón o contenedor del calentador.
Para parar el ciclo
de calentamiento
Oprima el Bon de Potencia/Seleccn de Modo y el calentador pitará y volverá a las
posiciones por defecto.
Para iniciar el ciclo de
calentamiento
Una vez que el modo, temperatura inicial y volumen hayan sido seleccionados, oprima
y sujete el Bon de Selección de Volumen/Iniciar hasta que el calentador pite.
Si se abre la tapa durante el
ciclo de calentamiento
Si se abre la tapa en cualquier momento durante el ciclo de calentamiento, las luces en
el panel del visualizador parpadean y el calentador dejará de operar y regresará a las
posiciones por defecto. Para reprogramar el calentador desps de que se haya abierto
la tapa, vacíe cualquier agua que quede, luego siga las instrucciones para uso a partir del
primer paso. Puesto que esto pudiera ocurrir en cualquier etapa del ciclo de calentamiento,
se debe tirar la leche o comida por motivos de seguridad.
Dicultad programando
la cantidad apropiada de
comida congelada
El volumen máximo que se puede seleccionar al calentar comida congelada es 8oz/240ml.
Leche no está lo
sucientemente caliente
Si descubre que la leche no está lo sucientemente caliente al n del ciclo de
calentamiento, llene el calentador con 1oz/30ml más de agua. En los pasos 4 y 5,
seleccione el modo de leche de la temperatura ambiente y programe el calentador para
la opción 1oz/30ml. Antes de alimentar al bebé, agite suavemente el biberón, biberón
desechable o contenedor para conservar leche y revise la temperatura de la leche
salpicando unas cuantas gotas en el dorso de la mano.
26
Limited Guarantee
Philips AVENT guarantees that the Philips AVENT iQ Bottle and Baby Food Warmer
be free from manufacturers defects for 12 months from the date of purchase. In the
event of a defect, Philips AVENT will repair or replace such parts free of charge with
proof of purchase. The Philips AVENT iQ Warmer must be used according to the
instructions. The claim must not be a result of an accident, misuse, dirt, neglect or
normal wear and tear. For questions about this product or our guarantee please
call Customer Service at 1.800.54.AVENT.
Garantía Limitada
Philips AVENT garantiza que el Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips
AVENT iQ permanecerá libre de defectos del fabricante por 12 meses desde la fecha
de compra. En el caso de un defecto, Philips AVENT reparará o reemplazará las piezas
defectuosas sin cargo con una prueba de compra. Hay que utilizar el Calentador Philips
AVENT iQ de acuerdo con las indicaciones. La reclamación no puede ser el resultado
de un accidente o del uso indebido, ni de suciedad, negligencia o desgaste natural.
Si tiene dudas sobre este producto o nuestra garantía por favor llame Atención
al Cliente al 1.800.54.AVENT.
Garantie limitée
Philips AVENT garantit que le chauffe-biberon/chauffe-repas Philips AVENT iQ est
exempt de tout défaut de fabrication, et ce, pour une période de 12 mois suivant sa date
d’achat. Philips AVENT réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces qui s’avèrent
défectueuses, sans frais, avec preuve d’achat. L’utilisation du Chauffe-biberon/chauffe-
repas Philips AVENT iQ doit se faire conformément aux directives. La présente garantie
ne s’applique pas si les réparations sont rendues nécessaires par un accident, un mauvais
usage, de la poussière, de la négligence ou l’usure normale. Pour plus d’information sur
ce produit ou sur notre garantie, contactez notre service clientèle au 1.800.54.AVENT.
US
ES
FR
26
iQ Range
Responding intelligently to meet your needs
The Philips AVENT iQ Range is designed with advanced iQ technology to make
feeding and caring for your baby easier.
Gama de productos iQ
Respondiendo inteligentemente para satisfacer sus necesidades
La gama de los productos Philips AVENT iQ es diseñada con la tecnología
iQ avanzada para que sea más fácil alimentar y cuidar a su bebé.
La gamme iQ
Une réponse intelligente à vos besoins
La gamme Philips AVENT iQ est dotée de la technologie iQ qui vous permet
de prendre soin et de nourrir votre bébé plus facilement.
US
ES
FR

Transcripción de documentos

ES Gracias por elegir Philips AVENT El Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT iQ es el único calentador con la Tecnología iQ avanzada, diseñado para inteligente y precisamente ajustar el tiempo de calentamiento a base del contenido y la cantidad. Si calienta leche o comida para bebé que está congelada, refrigerada o de la temperatura ambiente, el Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ la calentará rápida y seguramente, y de manera uniforme – sin dejar lugares calientes. El diseño versátil sostiene todo Biberón AVENT, Vasito VIA, Tempo y tarros de comida para bebé. Por favor tome 5 minutos para leer el FOLLETO DE INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD, inclusive las advertencias, antes de utilizar su Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ por primera vez. POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para futura consulta. Contenido: a. Tapa b. Solapa de Tapa – Se levanta para acomodar biberones más grandes (11oz/330ml) y biberones Tempo (8oz/236ml) c. Base del Calentador d. Aparato para Levantar e. Visualizador Electrónico Interactivo b a d c e 10 MEDIAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben tomar algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • Para asegurar la protección continua contra el riesgo de descargas eléctricas, conecte solamente a tomacorrientes apropiadamente conectados a tierra. • No se necesita precalentar esta unidad. • No toque superficies calientes. Utilice asas o tiradores. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja cables o enchufes en agua ni en cualquier otro líquido. • Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas. • No opere ningún aparato que tiene un cable o enchufe dañado ni después de que el aparato haya fallado o haya sido dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la facilidad de servicio autorizada más cercana para que se lo revise, repare o ajuste. No hay piezas que se pueden revisar dentro del Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ. No intente abrir, revisar o reparar el calentador usted mismo/a. • El sujetarle accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden ocasionar lesiones. • No utilice al aire libre. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No coloque cerca de un quemador caliente eléctrico o de gas, ni dentro de un horno caliente. • Hay que usar suma precaución al mover un aparato que contiene líquidos calientes. • No utilice aparato por ningún motivo aparte de su uso intencionado. • Se provee un cable de electricidad corto para prevenir el peligro de que se enrede o que cause tropiezos. • Se pueden utilizar extensiones, siempre que lo haga con cuidado. • Si utiliza una extensión, la resistencia eléctrica debe ser igual a la del aparato y no debe dejarse colgando en el borde de una mesa, donde la pueden jalar los niños o tropezarse con ella. El cable debe ser de 3 polos, que incluya el polo de tierra. ADVERTENCIA – El no seguir las instrucciones puede causar quemaduras por vapor o daño al producto. • El Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ está equipado con un enchufe moldeado que no puede ser renovado. NO se puede reemplazar el cable de potencia del aparato. Si el cable está dañado, hay que tirar el aparato. No se puede utilizar el cable proporcionado con ningún otro aparato, ni se debe utilizar ningún otro cable con el Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ. 11 Este producto es fabricado para cumplir los Requisitos de Interferencia de Radio y la Directiva de la EEC 89/336/EEC. • Siempre asegure que se le haya agregado agua antes de prender el calentador. • Siempre asegure que esté usando el volumen correcto de agua antes de iniciar el ciclo de calentamiento. Se debe vaciar del calentador cualquier agua que quede antes de utilizarlo nuevamente. • NO SE RECOMIENDA calentar tarros de comida congelados dentro de este calentador. • Para evitar la posibilidad de escaldarse, no coloque las manos encima de la solapa de la tapa ni abra la solapa de la tapa durante el ciclo de calentamiento. • Al calentar un biberón de 11oz/330ml o un biberón Tempo de 8oz/236ml, la solapa de la tapa se levantará para acomodar el tamaño más grande. Esto causará que una pequeña cantidad de vapor se escape del calentador. • Para evitar la posibilidad de escaldarse, tenga cuidado al abrir la tapa después de un ciclo completado ya que algún vapor podría quedar. • Cuando está en uso, el calentador contiene agua caliente. Tenga cuidado para evitar que agua se le derrame al sacar el contenido del calentador. • Utilice el aparato para levantar para sacar biberones pequeños, Vasitos VIA y tarros de comida pequeños después que se haya terminado el ciclo de calentamiento. • Siempre utilice un trapo al sacar biberones, vasitos y tarros del calentador. • Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar. • Por motivos microbiológicos e higiénicos, una vez calentada, no se debe volver a calentar leche y comida. • Nunca sumerja el calentador o el cable de potencia en agua. • Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza este producto cerca de niños o personas con discapacidades. • El no seguir las instrucciones para quitarle el sarro al calentador podría ocasionar daño irreparable. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuchara • Para edades desde 6 meses. • Cucharas con cuencos pequeños específicamente diseñadas para las bocas pequeñas y las encías sensibles. • Mango largo – fácil de sostener, utilizar y limpiar. • Contorneadas para alimentar fácilmente sin derrames. ¡Advertencia! Para la seguridad y salud de su niño. Limpie el producto antes de utilizarlo por primera vez. A prueba del lavavajillas. Esterilice utilizando un Esterilizador de Vapor Philips de AVENT o hirviéndolo durante 5 minutos. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Tírelo a la primera señal de daño o debilidad. No lo deje en la luz del sol, el calor o la solución para esterilizar cuando no lo está utilizando, ya que esto puede debilitar el producto. Siempre utilice este producto bajo la supervision de un adulto. Siempre revise la temperatura de la comida antes de una alimentación. 12 Guía para Visualizador Electrónico Interactivo Modo de Comida para Bebé (en CUALQUIER contenedor) Modo de Temperatura del Congelador (Seleccione para calentar alimentos congelados) Modo de Temperatura de la Nevera (Seleccione para calentar alimentos refrigerados) Modo de Temperatura Ambiente (Seleccione para calentar alimentos de la temperatura ambiente) Botón de Potencia/Selección de Modo – Sujete botón por 3 segundos para encender/ apagar el calentador. Oprima repetidas veces para seleccionar temperatura inicial para leche o comida para bebé. Botón de Selección de Volumen/Iniciar – Oprima repetidas veces para seleccionar el volumen de leche o comida. Una vez que haya hecho las selecciones deseadas, sujete botón por 3 segundos para iniciar ciclo de calentamiento. 150 120 90 60 30 5 4 3 2 1 fl.oz Modo de Leche (en CUALQUIER contenedor) ml Visualizador de Volumen – Muestra la cantidad de líquido o comida seleccionada tanto en oz como en ml. Note: Mientras oprime el Botón de Potencia/Selección de Modo o el Botón de Selección de Volumen/Iniciar, por favor sostenga la base del calentador para evitar que se resbale. Cantidad de Agua Requerida / 1oz / 30ml 5oz / 150ml / / 5oz / 150ml Note: Si descubre que las comidas más espesas no son lo suficientemente calientes al fin del ciclo de calentamiento, vea la Guía para Solución de Problemas. Note: NO se recomienda calentar tarros de comida congelados. Sin embargo, se puede calentar comida congelada en los Vasitos VIA dentro del calentador. Tiempos de Calentamiento Aproximados Leche 4 oz/120ml de temperatura ambiente 2 minutos Leche 4 oz/120ml de temperatura refrigerada 3 minutos Leche 9 oz/265ml de temperatura ambiente 3 minutos Leche 9 oz/265ml de temperatura refrigerada 4.5 minutos Comida 8oz/240ml de temperatura ambiente 5 minutos Comida 8oz/240ml de temperatura refrigerada 7 minutos 13 i ml 325 11 310 295 10 285 265 9 255 240 8 230 210 7 200 180 6 170 150 5 1 120 4 1 90 3 60 2 30 1 ii iii fl.oz ml ml fl.oz 325 11 295 10 265 9 240 8 210 7 180 6 150 5 120 4 90 3 60 2 30 1 310 285 255 230 200 170 1 1 iv Instrucciones para Uso 1. Asegure que el calentador esté colocado en una superficie firme y nivelada. Abre la tapa utilizando el pestillo de delante, y llene el calentador con la cantidad apropiada de agua (i) – Vea el gráfico en la página 13 para determinar la cantidad de agua. Meta el biberón o biberón desechable completamente montado (incluyendo la tapa de cúpula para evitar que se caliente demasiado) o el contenedor para conservación con tapa en el calentador. Para tarros de comida, favor de ver las indicaciones del fabricante. Note: Al calentar un biberón de 11oz/330ml o un biberón Tempo de 8oz/236ml, la solapa de la tapa se levantará para acomodar el tamaño más grande. Esto causará que una cantidad pequeña de vapor se escape del calentador. Cierre la tapa asegurando que el pestillo de delante se cierre haciendo ‘clic’. 2. Enchufe el calentador. 3. Encienda el calentador sujetando el Botón de Potencia/Selección de Modo por 3 segundos (ii). El calentador pitará, y los símbolos de leche, temperatura ambiente y oz/ml se iluminarán. Ahora está listo para usar. Si no se ha cerrado correctamente la tapa, los símbolos parpadearán. Cuando la unidad está prendida, automáticamente va por defecto al modo leche/temperatura ambiente. Si este es el modo que necesite, vaya al paso 5. Si no, vaya al paso 4. 4. Seleccione leche o comida, y seleccione la temperatura inicial (iii) oprimiendo el Botón de Potencia/ Selección de Modo repetidas veces hasta que los símbolos deseados se iluminen. Por favor note que hay 6 opciones posibles: leche de la temperatura ambiente, leche de la temperatura de la nevera, leche de la temperatura del congelador, comida de la temperatura ambiente, comida de la temperatura de la nevera, y comida de la temperatura del congelador. (Vea el Guía para Visualizador en la página 13 si es necesario.) Note: NO se recomienda calentar tarros de comida congelados. Note: Por favor asegure que se haya seleccionado las opciones correctas, como no se debe calentar leche o comida por demasiado tiempo. 5. Seleccione la cantidad de leche o comida en el biberón o contenedor oprimiendo el Botón de Selección de Volumen/Iniciar repetidas veces hasta que el volumen deseado se ilumine (iv). Si la cantidad deseada no se demuestra en el visualizador, por favor seleccione la cantidad más cercana. Note: Para volúmenes en gramos, seleccione la misma cantidad en ml (p. ej., para 80g seleccione 80ml). Note: El volumen máximo que se puede seleccionar al calentar comida congelada es 8oz/240ml. 6. Inicie el ciclo de calentamiento (v): Una vez iluminadas las posiciones deseadas, sujete el Botón de Selección de Volumen/Iniciar hasta que el calentador pite. Las luces en el visualizador de volumen ahora parpadearán, subiendo y bajando hasta la cantidad seleccionada. El ciclo de calentamiento ya está en progreso – No abra la tapa. 14 fl.o z v 325 11 295 10 265 9 240 8 210 7 180 6 150 5 120 4 90 3 60 2 30 1 vi fl.oz 325 11 295 10 265 9 240 8 210 7 180 6 150 5 120 4 90 3 60 2 30 1 fl.oz fl.oz ml 1110 310 285 9 255 8 230 7 200 6 170 5 140 4 11585 3 2 5530 1 BEEP ml 310 11 285 10 255 9 230 8 200 7 170 6 40 5 15 4 85 3 55 2 30 1 vii 310 11 285 10 255 9 230 8 viii 7. Terminación del ciclo de calentamiento (vi): Cuando el ciclo se haya terminado, el calentador pitará intermitentemente por 30 segundos y todas las luces en el visualizador de volumen parpadearán continuamente por 3 minutos. Puede sacar el contenido tan pronto como el calentador empiece a pitar. Después de 3 minutos, el calentador pitará 5 veces y se apagará automáticamente. Note: Philips AVENT recomienda que se saque y se utilice el contenido inmediatamente al fin del ciclo de calentamiento, aún antes de que el calentador automáticamente se apague. 8. Abra la tapa con cuidado para evitar cualquier vapor que quede. Tenga cuidado al abrir la tapa ya que el vapor puede escaparse y causar lesiones. Saque el contenedor con un trapo, ya que podría estar caliente (vii). Utilice el aparato para levantar para alzar biberones pequeños, Vasitos VIA o tarros de comida pequeños. Jale el aparato para levantar justo por encima del borde circular. Coloque el aparato para levantar en el borde donde naturalmente se sienta. Note: No quite el aparato para levantar del calentador. 9. Antes de alimentar al bebé: Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar. (a) Leche – agite el biberón, biberón desechable o contenedor para conservar leche y revise la temperatura de la leche salpicando unas cuantas gotas en el dorso de la mano. (b) Comida – revuelva la comida y pruébela usted mismo/a con una cuchara para asegurar que no esté demasiado caliente. Si la comida no está lo suficientemente caliente, consulte con la Guía para Solución de Problemas. Note: Favor de asegurar que la tapa del contenedor esté bien apretada antes de girar. 10. Desenchufe el calentador y vacíe cualquier agua que quede (viii). Asegure que el enchufe no entre en contacto con el agua. Si desea calentar otro biberón o contenedor, sigue desde el primer paso. De otra manera, limpie el interior y el exterior del calentador con un trapo húmedo (viii). Para quitar el aparato para levantar, SÓLO por propósitos de lavarlo, levántelo hacia arriba hasta que resista naturalmente. Aleje la palanca de usted y rótelo 90˚ o hasta que se lo pueda sacar naturalmente, luego levántelo para sacar. Note: Por motivos microbiológicos e higiénicos, una vez calentada, no se debe calentar nuevamente leche y comida, y se las debe tirar si no se las usan inmediatamente. Por favor consulte con su profesional de salud/asesora de lactancia para más consejos sobre recomendaciones de seguridad acerca de la alimentación. Note: Si en cualquier momento el calentador está prendido y no operando un ciclo, se apagará inmediatamente después de 3 minutos si no se ha hecho ninguna selección. 15 Cuidado de su Calentador de Biberones y Comida para Bebé iQ Siempre desenchufe el calentador y permite que se enfríe antes de limpiar. Limpie el interior y exterior del calentador con un trapo húmedo. NO UTILICE UN PRODUCTO DE LIMPIEZA ABRASIVO. El usar agua fresca prehervida o filtrada en su calentador podrá reducir la acumulación de sarro. Cuando hay que quitarle el sarro al calentador, los símbolos de modo y temperatura inicial parpadearán en el visualizador electrónico. Para asegurar una eficiencia máxima, se debe quitarle el sarro al calentador cada vez que se lo requiera. Para reconocer la advertencia para quitarle el sarro, oprima y sujete el Botón de Potencia/Selección de Modo o el Botón de Selección de Volumen/Iniciar por 3 segundos. Si no desea quitarle el sarro, por favor sea consciente que la unidad no le recordará quitarle el sarro la próxima vez que lo use, sino que comenzará contando los ciclos nuevamente hasta la próxima vez que se necesite quitarle el sarro. ¡IMPORTANTE! QUITÁNDOLE EL SARRO Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar ninguna otra sustancia aparte del ácido cítrico o el vinagre como esto puede ocasionar daño irreparable. Evite que entre en contacto con los ojos como esto puede ocasionar irritación. Mantenga fuera del alcance de los niños. O: Mezcle un paquete de ácido cítrico (10g) con 7oz/210ml de agua. Échele la solución al calentador vacío. NO coloque ningún biberón, tarro o vasito en el calentador al quitarle el sarro. Cierre la tapa del calentador y programe el calentador para operar con 11oz/325ml de leche congelada. Después de que haya terminado el ciclo de calentamiento, deje que la solución se enfríe por 30 minutes antes de vaciar el calentador y enjuagarlo con agua del grifo. Limpie el interior y exterior del calentador sólo con un trapo húmedo. O: Échele 3.5oz/100ml de vinagre mezclado con 7oz/210ml de agua fría al calentador. Permita que el líquido permanezca en la unidad hasta que cualquier sarro se haya disuelto. NO coloque ningún biberón, tarro o vasito en el calentador al quitarle el sarro. NO inicie el ciclo de calentamiento. Vacíe la unidad y enjuague completamente. Limpie el interior y exterior del calentador sólo con un trapo húmedo. TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING SIGA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EUROPEAN STANDARD ONLY USE INDOORS CLASS II EQUIPMENT Clave para etiqueta del producto DISPOSE OF THROUGH SEPARATE COLLECTION ROUTE FOR WASTE ELECTRICAL EQUIPMENT 16 Guía para Solución de Problemas Comida no está lo suficientemente caliente La temperatura de comida calentada depende de la consistencia de la comida. Philips AVENT recomienda que, idealmente, sólo la comida hecha puré debiera ser calentada con este calentador. Si descubre que una comida más espesa no está lo suficientemente caliente al fin del ciclo de calentamiento, llene el calentador con 1oz/30ml más de agua. En los pasos 4 y 5, seleccione el modo de comida de la temperatura ambiente y programe el calentador para la opción 1oz/30 ml. Antes de alimentar al bebé, revuelva la comida. Siempre revise la temperatura de comida antes de alimentar. Leche no está lo suficientemente caliente Si descubre que la leche no está lo suficientemente caliente al fin del ciclo de calentamiento, llene el calentador con 1oz/30ml más de agua. En los pasos 4 y 5, seleccione el modo de leche de la temperatura ambiente y programe el calentador para la opción 1oz/30ml. Antes de alimentar al bebé, agite suavemente el biberón, biberón desechable o contenedor para conservar leche y revise la temperatura de la leche salpicando unas cuantas gotas en el dorso de la mano. Visualizador no iluminará/ Calentador no se encenderá Asegure que la tapa esté cerrada correctamente. Asegure que el calentador esté enchufado correctamente. Luego sujete el Botón Potencia/Selección de Modo por 3 segundos. Símbolos en el visualizador están parpadeando • Si los símbolos de leche, temperatura ambiente y oz/ml están parpadeando, no se ha cerrado la tapa correctamente. • Si todos los símbolos de volumen están parpadeando, y el calentador pita intermitentemente por 30 segundos, el ciclo se ha terminado. Siga los pasos a partir del Paso 8 para sacar el biberón o contenedor del calentador. • Si todos los símbolos de modo y temperatura inicial están parpadeando, significa que hay que quitale el sarro al calentador. Vea la sección ‘Cuidado de su Calentador’ en la página 16. Para reconocer la advertencia de quitarle el sarro, oprima y sujete el Botón de Potencia/Selección de Modo o el Botón de Selección de Volumen/Iniciar por 3 segundos. Si no desea quitarle el sarro al calentador, por favor sea consciente que esto podría causar daño irreparable. El calentador está pitando • Si el símbolo oz/ml parpadea, y el calentador pita dos veces, no se le ha echado suficiente agua al calentador. Desenchufe el calentador, tire la leche o comida y vacíe cualquier agua que quede. Tenga cuidado ya que el calentador está caliente. Siga las instrucciones a partir del Paso 1. • Si todos los símbolos de volumen están parpadeando, y el calentador pita intermitentemente por 30 segundos el ciclo se ha terminado. Siga los pasos a partir del Paso 8 para sacar el biberón o contenedor del calentador. Para parar el ciclo de calentamiento Oprima el Botón de Potencia/Selección de Modo y el calentador pitará y volverá a las posiciones por defecto. Para iniciar el ciclo de calentamiento Una vez que el modo, temperatura inicial y volumen hayan sido seleccionados, oprima y sujete el Botón de Selección de Volumen/Iniciar hasta que el calentador pite. Si se abre la tapa durante el ciclo de calentamiento Si se abre la tapa en cualquier momento durante el ciclo de calentamiento, las luces en el panel del visualizador parpadearán y el calentador dejará de operar y regresará a las posiciones por defecto. Para reprogramar el calentador después de que se haya abierto la tapa, vacíe cualquier agua que quede, luego siga las instrucciones para uso a partir del primer paso. Puesto que esto pudiera ocurrir en cualquier etapa del ciclo de calentamiento, se debe tirar la leche o comida por motivos de seguridad. Dificultad programando la cantidad apropiada de comida congelada El volumen máximo que se puede seleccionar al calentar comida congelada es 8oz/240ml. 17 US Limited Guarantee Philips AVENT guarantees that the Philips AVENT iQ Bottle and Baby Food Warmer be free from manufacturers defects for 12 months from the date of purchase. In the event of a defect, Philips AVENT will repair or replace such parts free of charge with proof of purchase. The Philips AVENT iQ Warmer must be used according to the instructions. The claim must not be a result of an accident, misuse, dirt, neglect or normal wear and tear. For questions about this product or our guarantee please call Customer Service at 1.800.54.AVENT. ES Garantía Limitada Philips AVENT garantiza que el Calentador de Biberones y Comida para Bebé Philips AVENT iQ permanecerá libre de defectos del fabricante por 12 meses desde la fecha de compra. En el caso de un defecto, Philips AVENT reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin cargo con una prueba de compra. Hay que utilizar el Calentador Philips AVENT iQ de acuerdo con las indicaciones. La reclamación no puede ser el resultado de un accidente o del uso indebido, ni de suciedad, negligencia o desgaste natural. Si tiene dudas sobre este producto o nuestra garantía por favor llame Atención al Cliente al 1.800.54.AVENT. FR Garantie limitée Philips AVENT garantit que le chauffe-biberon/chauffe-repas Philips AVENT iQ est exempt de tout défaut de fabrication, et ce, pour une période de 12 mois suivant sa date d’achat. Philips AVENT réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces qui s’avèrent défectueuses, sans frais, avec preuve d’achat. L’utilisation du Chauffe-biberon/chaufferepas Philips AVENT iQ doit se faire conformément aux directives. La présente garantie ne s’applique pas si les réparations sont rendues nécessaires par un accident, un mauvais usage, de la poussière, de la négligence ou l’usure normale. Pour plus d’information sur ce produit ou sur notre garantie, contactez notre service clientèle au 1.800.54.AVENT. 26 US iQ Range Responding intelligently to meet your needs The Philips AVENT iQ Range is designed with advanced iQ technology to make feeding and caring for your baby easier. ES Gama de productos iQ Respondiendo inteligentemente para satisfacer sus necesidades La gama de los productos Philips AVENT iQ es diseñada con la tecnología iQ avanzada para que sea más fácil alimentar y cuidar a su bebé. FR La gamme iQ Une réponse intelligente à vos besoins La gamme Philips AVENT iQ est dotée de la technologie iQ qui vous permet de prendre soin et de nourrir votre bébé plus facilement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips SCF260/11 Manual de usuario

Categoría
Calentadores de biberones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para