Mode Pulse O2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
5
Box content
C
B
A
FR Contenu de la boîte | DE Inhalt | ES Contenido de la caja | IT Contenuto della confezione | PT Conteúdo da caixa
Hard button
FR Bouton principal
DE Taste
ES Botón
IT Tasto
PT Botão principal
Standard micro-USB
charging cable
FR Câble d’alimentation
DE Stromkabel
ES Cable de alimentación
IT Cavo di alimentazione
PT Cabo de alimentação
Touch screen
FR Écran tactile
DE Touchscreen
ES Pantalla táctil
IT Touch screen
PT Ecrã táctil
Charging connector
FR Connecteur de charge
DE Ladekabel
ES Cargador
IT Connettore di carica
PT Conector de carga
Belt Clip
FR Clip ceinture
DE Gürtelclip
ES Clip para el cinturón
IT Clip cintura
PT Clip para o cinto
Aluminium Wristband
FR Bracelet aluminium
DE Aluminiumband
ES Pulsera de aluminio
IT Bracciale alluminio
PT Pulseira de alumínio
Withings Pulse O
2
6
FR Appuyer pour changer de mode | DE Drücken, um den Anzeigemodus zu wechseln | ES Pulsa para cambiar el modo de visualización
IT Premi per cambiare metodo di visualizzazione | PT Carregue para alterar o modo visível
Press to change the display mode
Steps
FR Pas
DE Schritte
ES Pasos
IT Fasi
PT Passos
Distance
FR Distance
DE Entfernung
ES Distancia
IT Distanza
PT Distância
Calories
FR Calories
DE Kalorien
ES Calorías
IT Calorie
PT Calorias
Elevation
FR Dénivelé
DE Höhenprol
ES Elevación
IT Dislivello
PT Elevação
Heart Rate, Sleep
FR Fréquence cardiaque, Sommeil
DE Herzfrequenz, Schlaf
ES Frecuencia cardiaca, Sueño
IT Frequenza cardiaca, Sonno
PT Ritmo cardíaco, Sono
Personalize your Pulse O
2
screens directly from the App,
choosing what matters most to you.
7
FR Analyser votre sommeil pour dormir mieux | DE Analysieren Sie Ihren Schlaf, um seine Qualität zu verbessern | ES Analiza
tu sueño para dormir mejor | IT Analizza il tuo sonno per dormire meglio | PT Analise seu sono para dormir melhor
Analyze your sleep
to improve its quality
1 2 3
SLIDE
8
FR Mesurer votre fréquence cardiaque et niveau d’oxygénation du sang | DE Messen Sie Ihre Herzfrequenz und die
Sauerstosättigung des Blutes | ES Mide tu frecuencia cardiaca y tu nivel de oxígeno en sangre | IT Misura la frequenza
cardiaca e il livello di ossigenazione del sangue | PT Meça sua frequência cardíaca e nível da oxigenação do sangue
1
Measure your heart rate
& blood oxygen level
32
Place your nger gently
on the light sensor on the back.
FR Posez délicatement votre doigt
sur le capteur lumineux au dos.
DE Legen Sie den Finger leicht
auf den Leuchtsensor auf der Rückseite.
ES Coloca un dedo suavemente sobre
el sensor luminoso trasero.
IT Appoggia delicatamente il dito
ul sensore luminoso sul retro.
PT Coloque o seu dedo suavemente
no sensor de luz na parte traseira.
9
Constant activity updates
to your Smartphone
FR Synchronisation automatique avec votre smartphone | DE Automatische Synchronisation mit Ihrem Smartphone | ES Tu actividad
constantemente sincronizada con tu smartphone | IT Sincronizzazione automatica dal tuo smartphone | PT Sincronização automática
com seu smartphone
AUTO
Plug your Pulse to computer to charge it,
not to synchronise your data.
FR Câble pour charger et non pour
la synchro des données.
DE Ladekabel. Keine Daten-Synchronisierung.
ES Conéctalo al ordenador para recargar
la batería, no para sincronizar los datos.
IT Cavo per ricarica e non per
sincronizzazione dati.
PT Ligue o Pulse ao computador para
carregar, não para sincronizar dados.
Press the top button for 3 seconds
to start a manual synchronization.
FR Appuyer sur le bouton du haut pendant 3s
pour lancer une synchronisation manuelle.
DE Drücken Sie die Taste oben 3 Sekungen lang,
um eine manuelle Synchronisierung zu starte.
ES Pulsa el botón superior durante 3 segundos
para comenzar la sincronización manual.
IT Premi il tasto in alto per 3 sec. per lanciare
la sincronizzazione manuale.
PT Pressione o botão superior durante 3s
para iniciar a sincronização manual.
11
FR Découvrez vos tendances avec l’application mobile et l’outil gratuit en ligne
DE Mit der Handy-App und dem kostenlosen Online-Tool erkennen Sie Ihre Trends
ES Aprende más sobre tus tendencias con la aplicación móvil y la herramienta
en línea gratuita | IT Scopri le tue tendenze con l’app mobile e lo strumento
gratuito online | PT Descubra suas tendências com o aplicativo móvel
e a ferramenta gratuita online
Discover your trends
with the online free tool
healthmate.withings.com
FR Portez-le comme vous voulez | DE Tragen sie ihn wie Sie möchten | ES ¿Cómo se lleva tu Withings Pulse O
2
?
IT Come si indossa Withings Pulse O
2
| PT Como usar o seu Withings Pulse O
2
?

Transcripción de documentos

Box content FR Contenu de la boîte | DE Inhalt | ES Contenido de la caja | IT Contenuto della confezione | PT Conteúdo da caixa Withings Pulse O2 A Hard button FR Bouton principal DE Taste ES Botón IT Tasto PT Botão principal B Touch screen FR Écran tactile DE Touchscreen ES Pantalla táctil IT Touch screen PT Ecrã táctil C Charging connector FR Connecteur de charge DE Ladekabel ES Cargador IT Connettore di carica PT Conector de carga 5 Standard micro-USB charging cable FR Câble d’alimentation DE Stromkabel ES Cable de alimentación IT Cavo di alimentazione PT Cabo de alimentação Belt Clip FR Clip ceinture DE Gürtelclip ES Clip para el cinturón IT Clip cintura PT Clip para o cinto Aluminium Wristband FR Bracelet aluminium DE Aluminiumband ES Pulsera de aluminio IT Bracciale alluminio PT Pulseira de alumínio Press to change the display mode FR Appuyer pour changer de mode | DE Drücken, um den Anzeigemodus zu wechseln | ES Pulsa para cambiar el modo de visualización IT Premi per cambiare metodo di visualizzazione | PT Carregue para alterar o modo visível Steps Distance Calories FR Pas DE Schritte ES Pasos IT Fasi PT Passos FR Distance DE Entfernung ES Distancia IT Distanza PT Distância FR Calories DE Kalorien ES Calorías IT Calorie PT Calorias Elevation Heart Rate, Sleep FR Dénivelé DE Höhenprofil ES Elevación IT Dislivello PT Elevação FR Fréquence cardiaque, Sommeil DE Herzfrequenz, Schlaf ES Frecuencia cardiaca, Sueño IT Frequenza cardiaca, Sonno PT Ritmo cardíaco, Sono Personalize your Pulse O2 screens directly from the App, choosing what matters most to you. 6 Analyze your sleep to improve its quality FR Analyser votre sommeil pour dormir mieux | DE Analysieren Sie Ihren Schlaf, um seine Qualität zu verbessern | ES Analiza tu sueño para dormir mejor | IT Analizza il tuo sonno per dormire meglio | PT Analise seu sono para dormir melhor 1 2 3 SLIDE 7 Measure your heart rate & blood oxygen level FR Mesurer votre fréquence cardiaque et niveau d’oxygénation du sang | DE Messen Sie Ihre Herzfrequenz und die Sauerstoffsättigung des Blutes | ES Mide tu frecuencia cardiaca y tu nivel de oxígeno en sangre | IT Misura la frequenza cardiaca e il livello di ossigenazione del sangue | PT Meça sua frequência cardíaca e nível da oxigenação do sangue 1 2 Place your finger gently on the light sensor on the back. FR Posez délicatement votre doigt sur le capteur lumineux au dos. DE Legen Sie den Finger leicht auf den Leuchtsensor auf der Rückseite. ES Coloca un dedo suavemente sobre el sensor luminoso trasero. IT Appoggia delicatamente il dito ul sensore luminoso sul retro. PT Coloque o seu dedo suavemente no sensor de luz na parte traseira. 8 3 Constant activity updates to your Smartphone FR Synchronisation automatique avec votre smartphone | DE Automatische Synchronisation mit Ihrem Smartphone | ES Tu actividad constantemente sincronizada con tu smartphone | IT Sincronizzazione automatica dal tuo smartphone | PT Sincronização automática com seu smartphone AUTO Press the top button for 3 seconds to start a manual synchronization. FR Appuyer sur le bouton du haut pendant 3s pour lancer une synchronisation manuelle. DE Drücken Sie die Taste oben 3 Sekungen lang, um eine manuelle Synchronisierung zu starte. ES Pulsa el botón superior durante 3 segundos para comenzar la sincronización manual. IT Premi il tasto in alto per 3 sec. per lanciare la sincronizzazione manuale. PT Pressione o botão superior durante 3s para iniciar a sincronização manual. 9 Plug your Pulse to computer to charge it, not to synchronise your data. FR Câble pour charger et non pour la synchro des données. DE Ladekabel. Keine Daten-Synchronisierung. ES Conéctalo al ordenador para recargar la batería, no para sincronizar los datos. IT Cavo per ricarica e non per sincronizzazione dati. PT Ligue o Pulse ao computador para carregar, não para sincronizar dados. Discover your trends with the online free tool FR Découvrez vos tendances avec l’application mobile et l’outil gratuit en ligne DE Mit der Handy-App und dem kostenlosen Online-Tool erkennen Sie Ihre Trends ES Aprende más sobre tus tendencias con la aplicación móvil y la herramienta en línea gratuita | IT Scopri le tue tendenze con l’app mobile e lo strumento gratuito online | PT Descubra suas tendências com o aplicativo móvel e a ferramenta gratuita online healthmate.withings.com 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Mode Pulse O2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario