SEVERIN KP 1091 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Kochplatten 4
Electric table-top hot-plates 8
Plaques chauffantes électriques 12
Elektrische tafel warmhoudplaten 16
Placas eléctricas de mesa 20
Piano di cottura elettrico da tavolo 24
Elektrisk kogeplade 28
Elektrisk kokplatta av bordsmodell 31
Sähkölämpölevy 34
Elektryczna pyta grzewcza do gotowania i smaenia 37
   41
  45
www.severin.com
20
Placas eléctricas de mesa
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Este aparato solo se debe conectar a una
toma de tierra instalada según las normas
en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se
haya enfriado por completo.
Para evitar riesgo de electrocución,
no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
Limpie las super cies de cocción con
un paño húmedo después de cada
uso. Para tener información detallada
sobre la limpieza del aparato,
consulte la sección Limpieza y
Mantenimiento General.
El aparato no debe ser utilizado
con un temporizador externo ni un
sistema de mando a distancia.
Precaución – super cies
calientes: Este símbolo advierte
de que las super cies accesibles de
la carcasa– especialmente encima
y alrededor de la placa de cocina
– alcanzan temperaturas muy altas
durante su funcionamiento. No retire
el adhesivo de advertencia con este
símbolo.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en o cinas y otros puntos
comerciales,
- en zonas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y establecimientos
similares,
ES
21
- en casas rurales.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que esté bajo vigilancia y tengan
más de 8 años.
El aparato y su cable eléctrico
siempre se deben mantener fuera
del alcance de niños menores de 8
años.
Precaución: Mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se
debe comprobar que tanto la unidad
principal, el cable de alimentación
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura,
o se haya tirado en exceso del cable
de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no
visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
No deje el aparato sin vigilar durante su
funcionamiento.
Cuidado:
Cuando se caliente en exceso, el
alimento se podría prender fuego. Sin
embargo, la probabilidad de que esto
suceda incrementa con los alimentos de
alto contenido en grasa o aceite.
No utilice ni coloque este aparato
cerca de objetos tales como cortinas o
materiales in amables.
Durante su funcionamiento, se deberá
colocar el aparato sobre una super cie
resistente al calor, a las salpicaduras,
manchas o al vapor caliente. Siempre
debe garantizarse la libre circulación del
aire por debajo del aparato. También se
debe mantener una distancia mínima de
10 cm respecto a cualquier pared.
Las ranuras de ventilación de la base
del aparato, nunca deben ser cubiertas
durante el uso del aparato.
Desenchufe siempre el aparato
- si hay una avería,
- después del uso, y
- antes de limpiarlo.
Para desenchufar, no tire nunca del
cable; coja la clavija.
No permita que el cable de conexión
cuelgue libremente.
No deje que el cable de alimentación
entre en contacto con ninguna parte del
aparato que esté caliente.
No se acepta ninguna responsabilidad
22
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Puesta en marcha
Antes de utilizar el aparato por vez primera,
permita que se caliente a potencia máxima
durante 3 minutos aproximadamente
(pero sin utilizar una olla o cacerola),
asegurándose de que existe su ciente
ventilación. Durante este proceso, se puede
emitir un ligero olor y un poco de humo. Esto
es normal y sólo durará un corto periodo
de tiempo. Asegure que existe su ciente
ventilación abriendo ventanas y balcones.
Limpie el aparato después según se
describe en la sección Limpieza y
Mantenimiento General abajo incluida.
Funcionamiento
Coloque siempre una olla/sartén sobre la
placa antes de encender el aparato.
Asegúrese de que la olla está limpia
y seca por el exterior. No utilice ollas/
sartenes manchadas.
Para evitar dañar la placa, sólo se deben
utilizar ollas/sartenes con una base
plana. La ollas más apropiadas son las
diseñadas para su utilización en placas
eléctricas (ver imagen I).
Asegúrese siempre de que la olla/
sartén utilizada tiene al menos el mismo
diámetro que la placa; esto minimiza
la pérdida de calor y evita que la placa
resulte dañada debido a la distribución
irregular del calor.
Ajuste del termostato
MAX : Pre-cocinar y freír rápidamente
4-5 : Cocción normal, freír
3-4 : Hervir a fuego lento
1-2 : Mantener caliente
Ajuste el botón del termostato a la posición
MIN’ después de su utilización. Después
desenchufe el cable eléctrico de la toma de
corriente para garantizar que el aparato está
totalmente desconectado de la red eléctrica.
Luz indicadora
La luz indicadora permanece encendida
mientras la placa se está calentando. Se
apaga después de alcanzar la temperatura
seleccionada.
Limpieza y Mantenimiento General
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de
que esté desconectado de la red eléctrica
y se haya enfriado por completo.
Para evitar riesgo de electrocución, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.
Después de su utilización, puede usar
un paño húmedo para eliminar cualquier
resto vertido sobre las placas.
Es conveniente utilizar un producto
limpiador especial con cierta frecuencia.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
23
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.

Transcripción de documentos

www.severin.com DE Gebrauchsanweisung Kochplatten 4 GB Instructions for use Electric table-top hot-plates 8 FR Mode d’emploi Plaques chauffantes électriques 12 NL Gebruiksaanwijzing Elektrische tafel warmhoudplaten 16 ES Instrucciones de uso Placas eléctricas de mesa 20 IT Manuale d’uso Piano di cottura elettrico da tavolo 24 DK Brugsanvisning Elektrisk kogeplade 28 SE Bruksanvisning Elektrisk kokplatta av bordsmodell 31 FI Käyttöohje Sähkölämpölevy 34 PL Instrukcja obsługi Elektryczna płyta grzewcza do gotowania i smażenia 37 GR Oδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικές επιτραπέζιες εστίες RU Руководство по эксплуатации Настольная электроплитка 41 45 ES Placas eléctricas de mesa Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Este aparato solo se debe conectar a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la 20 sumerja. ∙ Limpie las superficies de cocción con un paño húmedo después de cada uso. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General. ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Precaución – superficies calientes: Este símbolo advierte de que las superficies accesibles de la carcasa– especialmente encima y alrededor de la placa de cocina – alcanzan temperaturas muy altas durante su funcionamiento. No retire el adhesivo de advertencia con este símbolo. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en oficinas y otros puntos comerciales, - en zonas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, ∙ ∙ ∙ ∙ - en casas rurales. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. Cuidado: Cuando se caliente en exceso, el alimento se podría prender fuego. Sin embargo, la probabilidad de que esto suceda incrementa con los alimentos de alto contenido en grasa o aceite. No utilice ni coloque este aparato cerca de objetos tales como cortinas o materiales inflamables. Durante su funcionamiento, se deberá colocar el aparato sobre una superficie resistente al calor, a las salpicaduras, manchas o al vapor caliente. Siempre debe garantizarse la libre circulación del aire por debajo del aparato. También se debe mantener una distancia mínima de 10 cm respecto a cualquier pared. Las ranuras de ventilación de la base del aparato, nunca deben ser cubiertas durante el uso del aparato. Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo. Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija. No permita que el cable de conexión cuelgue libremente. No deje que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que esté caliente. No se acepta ninguna responsabilidad 21 si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Puesta en marcha Antes de utilizar el aparato por vez primera, permita que se caliente a potencia máxima durante 3 minutos aproximadamente (pero sin utilizar una olla o cacerola), asegurándose de que existe suficiente ventilación. Durante este proceso, se puede emitir un ligero olor y un poco de humo. Esto es normal y sólo durará un corto periodo de tiempo. Asegure que existe suficiente ventilación abriendo ventanas y balcones. Limpie el aparato después según se describe en la sección Limpieza y Mantenimiento General abajo incluida. Funcionamiento ∙ Coloque siempre una olla/sartén sobre la placa antes de encender el aparato. ∙ Asegúrese de que la olla está limpia y seca por el exterior. No utilice ollas/ sartenes manchadas. ∙ Para evitar dañar la placa, sólo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropiadas son las diseñadas para su utilización en placas eléctricas (ver imagen I). ∙ Asegúrese siempre de que la olla/ sartén utilizada tiene al menos el mismo diámetro que la placa; esto minimiza la pérdida de calor y evita que la placa resulte dañada debido a la distribución irregular del calor. Ajuste del termostato MAX : Pre-cocinar y freír rápidamente 4-5 : Cocción normal, freír 22 3-4 : Hervir a fuego lento 1-2 : Mantener caliente Ajuste el botón del termostato a la posición ‘MIN’ después de su utilización. Después desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente para garantizar que el aparato está totalmente desconectado de la red eléctrica. Luz indicadora La luz indicadora permanece encendida mientras la placa se está calentando. Se apaga después de alcanzar la temperatura seleccionada. Limpieza y Mantenimiento General ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ Después de su utilización, puede usar un paño húmedo para eliminar cualquier resto vertido sobre las placas. ∙ Es conveniente utilizar un producto limpiador especial con cierta frecuencia. Eliminación Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN KP 1091 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario