Ameriwood HD18933 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345691333COM0
5691333COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
This instruction booklet contains
IMPORTANT safety information.
Please read and keep for future reference.
B345691333COM0
3 /11
www.ameriwoodhome.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
3508333011
right panel
panel derecho
panneau droit
3508333021
left rear panel
panel trasero izquierdo
pan arrière gauche
3507333051
right rear panel
panel trasero derecho
pan arrière droit
3507333061
top
cima
dessus
3508333071
bottom
fondo
fond
3508333081
2 adjustable shelves
2 tableros ajustable
2 tablettes ajustable
3508333090
front skirt
barra de frente
barreau avant
3508333100
left side skirt
barra izquierdo
barreau gauche
3507333110
right side skirt
barra derecho
barreau droit
3507333120
support
soporte
support
350800130
2 doors
2 puertas
2 portes
3508333141
A
B
C
E F
G
H
I
J
K L
M
N
partition
partición
cloison
3508333030
x
3
4
#A21520
compression dowel
clavija de compresion
goujon de compression
x48
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
5
32
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
110
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
2
10
B345691333COM0
4 /11
www.ameriwoodhome.com
PARTS - PIEZAS - PIECES
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
6
6
x
7
4
#A12850
1" pan head
cabeza redondo 1"
tête ronde
1"
x84
#A17400
7/8" machine screw
7/8" tornillo
vis 7/8"
x98
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
10 4
#A60010
hinge
bisagra
charniere
x
12 2
#A31000
magnetic catch kit
equipo de la captura magnético
ensemble de loquet magnétique
12b
12a
12d
12c
x
11 2
#A52395
handle
manija
poignée
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B345691333COM0
5 /11
www.ameriwoodhome.com
Approx.
7/16"
3
x
3
4
x
2
10
A
B
C
E
F
G
2
2
3
x
12 2
12a
12b
2
12a
12b
x
1
10
1
1
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
1
1
B345691333COM0
10 /11
www.ameriwoodhome.com
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support
the maximum loads shown. Exceeding
these load limits could cause sagging,
instability, product collapse, and/or
serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada. El
exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar
serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter
les charges maximales indiquées. En
excédant ces limites de charge, le
meuble pourrait devenir instable,
s’effondrer, et/ou causer des blessures
graves.
450 lbs.
204 kg.
25 lbs.
11.3 kg.
25 lbs.
11.3 kg.
25 lbs.
11.3 kg.
25 lbs.
11.3 kg.

Transcripción de documentos

5691333COM Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.AMERIWOODHOME.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. This instruction booklet contains IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B345691333COM0 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP PARTS - PIEZAS - PIECES G B A C E left panel panel izquierdo panneau gauche 3508333011 right panel panel derecho panneau droit 3508333021 partition partición cloison 3508333030 2 adjustable shelves 2 tableros ajustable 2 tablettes ajustable 3508333090 N 2 doors 2 puertas 2 portes 3508333141 front skirt barra de frente barreau avant 3508333100 1 x 10 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came right rear panel panel trasero derecho pan arrière droit 3507333061 left rear panel panel trasero izquierdo pan arrière gauche 3507333051 J I F 2 K L left side skirt barra izquierdo barreau gauche 3507333110 right side skirt barra derecho barreau droit 3507333120 x 10 #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came 3 x4 #A21520 compression dowel clavija de compresion goujon de compression 3 /11 www.ameriwoodhome.com top cima dessus 3508333071 H bottom fondo fond 3508333081 M 4 x8 #A53600 angle bracket anaquel del ángulo support de l'angle support soporte support 350800130 5 x 32 #A12210 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" tête ronde B345691333COM0 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 us Tit 7 6 x6 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" 9 8 x4 x4 #A17400 7/8" machine screw 7/8" tornillo vis 7/8" #A12850 1" pan head cabeza redondo 1" tête ronde 1" x4 10 #A60010 hinge bisagra charniere x8 #A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette 12b ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. 12d Tit Tit 12a 11 x2 #A52395 handle manija poignée us 12c x 2 #A31000 magnetic catch kit equipo de la captura magnético ensemble de loquet magnétique us Lock Apretar Serrer 12 4 /11 www.ameriwoodhome.com B345691333COM0 1 12b Titus 12a 1 x 10 12 2 1 x 10 3 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 3 x2 7/16" 2 Approx. x4 1 2 3 12b G 12a A B C E 1 F 1 2 1 5 /11 www.ameriwoodhome.com B345691333COM0 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 450 lbs. 204 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 25 lbs. 11.3 kg. 25 lbs. 11.3 kg. 10 /11 www.ameriwoodhome.com 25 lbs. 11.3 kg. 25 lbs. 11.3 kg. B345691333COM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Ameriwood HD18933 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación