Best ARP6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

AIR FLOW REDUCER RÉDUCTEUR DE DÉBIT REDUCTOR DE CAUDAL
INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6RD ARP6 6RD
INSTALLATION – INSTALACIÓN
ALL MODELS: First fold the side tabs.
TOUS LES MODÈLES : Tout d’abord,
plier les pattes latérales.
TODOS LOS MODELOS: En primer
lugar, pliegue las lengüetas laterales.
NOTE: To avoid interference with the damper, lift the dampers and drill two 1/8” dia. screw
holes at 1/2” from the adapter top edge. Both holes must be perpendicular with the
damper opening axis.
NOTE : Pour éviter l’interférence avec les volets, soulevez ceux-ci et percez 2 trous de
1/8 po de diamètre (pour les vis), à 1/2 po du rebord supérieur de l’adaptateur.
Ces 2 trous doivent être perpendiculaires à l’axe d’ouverture des clapets.
NOTA: Para evitar la interferencia con los válvulas, levantar los válvulas y perforar dos
agujeros de 1/8” de diámetro (para los tornillos) a 1/2” del reborde superior del
adaptador. Estos dos agujeros debe ser perpendicular con el eje del abertura
de los válvulas.
INSTRUCTIONS - ENGLISH
1) Mount the air flow reducer (A) over
the hood adapter (B) with screws (C)
included, as illustrated above. Refer
to the table on the back of this sheet
for the installation type according to
the hood model.
2) Check the box corresponding to the
hood brand on the sticker included.
Affix it near the HVI certification
sticker located inside the hood.
3) Keep the air flow reducer installation
instructions with the hood instruction
manual.
NOTE: Once installed, this reducer will
limit the output of the range
hood under 300 CFM.
DIRECTIVES – FRANÇAIS
1) Fixer le réducteur de débit (A)
par-dessus l’adaptateur (B) à l’aide
des vis incluses (C), tel qu’il est illustré
ci-dessus. Voir le verso de cette feuille
pour le type d’installation requis selon
le modèle de hotte.
2) Cocher la case correspondant à la
marque de la hotte sur l’autocollant
(fourni dans cet ensemble), puis
l’apposer à l’intérieur de la hotte, près
de l’autocollant HVI.
3) Conserver cette feuille d’installation
avec le guide d’installation de la hotte.
NOTE : Une fois installé, ce réducteur
limite le débit de la hotte à moins
de 300 PCM.
INSTRUCCIONES – ESPAÑOL
1) Instale el reductor de caudal (A) por
encima el adaptador (B) con los
tornillos (C) provistos, como se ve en
la ilustración.Vea la tabla para el tipo
de instalación necesaria, según el
modelo de campana.
2) Marque la casilla correspondiente a su
campana marca en el autoadhesivo
(incluido con este conjunto). Ponga
este autoadhesivo en la campana,
cerca del autoadhesivo HVI.
3) Conserve esta hoja de instalación con
la guía de instalación de la campana.
NOTA: Una vez instalado, este reductor
limita el caudal de la campana a
menos de 300 pi³/min.
90˚
HJ0030
HJ0031
1/2
A
B
C
HJ0032
A
C
B

Transcripción de documentos

AIR FLOW REDUCER RÉDUCTEUR DE DÉBIT REDUCTOR DE CAUDAL INSTALLATION INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6” RD ARP6 6” RD 90˚ 1/2” HJ0030 HJ0031 ALL MODELS: First fold the side tabs. TOUS LES MODÈLES : Tout d’abord, plier les pattes latérales. TODOS LOS MODELOS: En primer lugar, pliegue las lengüetas laterales. NOTE: To avoid interference with the damper, lift the dampers and drill two 1/8” dia. screw holes at 1/2” from the adapter top edge. Both holes must be perpendicular with the damper opening axis. NOTE : Pour éviter l’interférence avec les volets, soulevez ceux-ci et percez 2 trous de 1/8 po de diamètre (pour les vis), à 1/2 po du rebord supérieur de l’adaptateur. Ces 2 trous doivent être perpendiculaires à l’axe d’ouverture des clapets. NOTA: Para evitar la interferencia con los válvulas, levantar los válvulas y perforar dos agujeros de 1/8” de diámetro (para los tornillos) a 1/2” del reborde superior del adaptador. Estos dos agujeros debe ser perpendicular con el eje del abertura de los válvulas. INSTALLATION – INSTALACIÓN A A C C B B HJ0032 INSTRUCTIONS - ENGLISH DIRECTIVES – FRANÇAIS INSTRUCCIONES – ESPAÑOL 1) Mount the air flow reducer (A) over the hood adapter (B) with screws (C) included, as illustrated above. Refer to the table on the back of this sheet for the installation type according to the hood model. 2) Check the box corresponding to the hood brand on the sticker included. Affix it near the HVI certification sticker located inside the hood. 3) Keep the air flow reducer installation instructions with the hood instruction manual. 1) Fixer le réducteur de débit (A) par-dessus l’adaptateur (B) à l’aide des vis incluses (C), tel qu’il est illustré ci-dessus. Voir le verso de cette feuille pour le type d’installation requis selon le modèle de hotte. 2) Cocher la case correspondant à la marque de la hotte sur l’autocollant (fourni dans cet ensemble), puis l’apposer à l’intérieur de la hotte, près de l’autocollant HVI. 3) Conserver cette feuille d’installation avec le guide d’installation de la hotte. 1) Instale el reductor de caudal (A) por encima el adaptador (B) con los tornillos (C) provistos, como se ve en la ilustración. Vea la tabla para el tipo de instalación necesaria, según el modelo de campana. 2) Marque la casilla correspondiente a su campana marca en el autoadhesivo (incluido con este conjunto). Ponga este autoadhesivo en la campana, cerca del autoadhesivo HVI. 3) Conserve esta hoja de instalación con la guía de instalación de la campana. NOTE: Once installed, this reducer will limit the output of the range hood under 300 CFM. NOTE : Une fois installé, ce réducteur limite le débit de la hotte à moins de 300 PCM. NOTA: Una vez instalado, este reductor limita el caudal de la campana a menos de 300 pi³/min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Best ARP6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas