Bella 8″ Quesadilla Maker El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
WWW.BE LLAHOUSEWARES.COM
Register your product and get support • Registrar y obtener asistencia de su producto
QUESADILLA MAKER Instruction Manual and Recipe Guide
HACEDOR DE QUESADILLAS
Manual de instrucciones y guía de recetas
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 117220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
THANK YOU
for your purchase
BellaLifestyle
BellaLife
for special announcements and trendy recipes!
REGISTER
AND SIGN UP
Rate, review or ask us a question.
TELL US WHAT
YOU THINK!
GO TO
:
bellahousewares.com
#myBELLAlife
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 217220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 2 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Table of Contents
Important Safeguards .............................................................................................................................. 4-5
Additional Important Safeguards ...............................................................................................................5
Notes on the Plug .........................................................................................................................................5
Notes on the Cord.........................................................................................................................................5
Plasticizer Warning ....................................................................................................................................... 5
Electric Power................................................................................................................................................5
Getting to know your Quesadilla Maker .................................................................................................... 6
Operating Instructions ................................................................................................................................. 6
For Best Results ............................................................................................................................................7
User maintenance .........................................................................................................................................7
Recipes ........................................................................................................................................................... 8
Warranty ........................................................................................................................................................9
Índice
Medidas de seguridad importantes .................................................................................................... 10-11
Otras Medidas de seguridad importantes .............................................................................................. 11
Notas sobre el enchufe .............................................................................................................................. 11
Notas sobre el cable ................................................................................................................................... 11
Advertencia Sobre Plasticantes ............................................................................................................. 11
Corriente Eléctrica ..................................................................................................................................... 12
Introducciõn a su Hacedor de Quesadilla ...............................................................................................12
Uso de el Hacedor de Quesadillas ...........................................................................................................13
Para Mejores Resultados ...........................................................................................................................13
Cuidados del Usuario .................................................................................................................................13
Recetas .........................................................................................................................................................14
Garantía........................................................................................................................................................15
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 317220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 3 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against risk of electric shock, do not immerse or partially immerse
the cord, plugs, or the entire unit in water or any other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
6. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning or storing this appliance.
7. Never yank the cord to disconnect the appliance from the outlet. Instead,
grasp the plug and pull to disconnect.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Returnappliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair oradjustment.
9. The use of accessories attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause re, electrical shock or injuries.
10. Do not use outdoors. This is for household only.
11. Do not use for commercial purposes.
12. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or counter,
or touch hot surfaces.
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
14. Use on a heat-resistant, at level surface only.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
food, hot water, hot oil or other hot liquids.
16. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only.
17. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
18.
Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
19. If an extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
b. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
agrounding type 3-wire cord; and
c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
20. To disconnect, remove plug from outlet.
21. Always unplug after use. The appliance will remain ON unless unplugged.
22. CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use.
Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, re or other
damage to persons or property.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 417220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 4 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
5
23. When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all
sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch curtains, wall
coverings, clothing, dish towels or other ammable materials during use.
24. Do not use appliance for other than intended use.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some
time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and
allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the
appliancewhile it is operating or while it is hot.
1. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual
before operating or cleaning this appliance.
2. Do not leave this appliance unattended during use.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only
oneway. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use.
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used :
1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2 If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type3-wire cord; and
3. The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop
or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter topor
table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the
appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause
the nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may
not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit
from other appliances.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 517220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 5 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
6
Getting to know your Quesadilla Maker
Product may vary slightly from illustrations.
Operating Instructions
1. Carefully unpack the quesadilla maker and wipe all surfaces with soft, damp cloth.
2. To prevent sticking for the rst time, use a light coat of cooking oil.
3. Close the lid and plug in the quesadilla maker. The appliance will automatically begin to preheat.
Both the Red Power/On and Green Ready/Cook Indicator Lights will go ON. In approximately 5
minutes the Green Ready/Cook Indicator Light will go OFF when the unit is properly heated.
NOTE: The Green Ready/Cook Indicator Light will continue to turn on and off while cooking to
maintain a constant cooking temperature.
4. CAUTION: Use potholders or oven mitts when working with the hot unit. Lift the Lid and place the
quesadilla in the center of the bottom Cooking Plate. Close the Lid and make sure the Latch is secure.
5. Grill for approximately 3 - 5 minutes depending on the lling. Over-grilling will cause lling to melt
out the sides of the tortillas.
6. When your quesadilla is ready, gently raise the Lid with potholders and use a plastic or wooden
spatula to remove the quesadilla from the Cooking Plate.
CAUTION: Do not use sharp-edged or metal utensils that may damage the non-stick surface.
Do not leave plastic utensils on the Cooking Plate that may melt.
7. Keep the Lid closed to maintain a constant heat for the next quesadillas.
8. After use, wait until the Green Ready/Cook Indicator Light is “OFF” before unplugging the
quesadilla maker to avoid sparks at the outlet. Allow unit to cool before cleaning and putting away.
Latch
Lid
Foot
Removable Drip Tray
Red Power/ON
Indicator Light
Green Ready/Cook
Indicator Light
Built-In Non-Stick
DripReservoir
Base
Non-Stick Cooking Plates
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 617220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 6 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
7
For Best Results
1. When making the quesadillas, use fresh, 8-inch our tortillas.
2. Suitable llings for the quesadillas include shredded cheese, salsa, thinly sliced pieces
of cooked meats and poultry, and/or vegetables. Do not use any foods with bones or pits.
3. Do not over-stuff the quesadillas as the lling may leak into the reservoir.
The lling should be spread evenly up to a 1/2 inch on the tortilla.
4. Quesadillas should be slightly crisp but not overdone. Do not grill for more than 5 minutes.
5. To reheat previously grilled quesadillas, match up the triangle shapes to those on the
CookingPlates. Reheat for 1 - 2 minutes.
User Maintenance
1. Always unplug unit and allow to cool before cleaning.
2. Lid, Base, and Cooking Plates should be cleaned with either a paper towel or a soft, damp cloth
withsome dishwashing liquid. Wipe clean with clean, soft, damp cloth and towel dry.
3. Do not clean the appliance with abrasive cleaners, scouring pads, or steel wool.
4. The quesadilla maker may be stored vertically with the latch pointed up, in its box, or in a clean,
dryplace. Do not put any tension on the cord by wrapping it around the appliance.
5. Any extra servicing required for this appliance must be done by a qualied electrician
or call customer service. Do not try to repair this appliance by yourself.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 717220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 7 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Recipes
8
The quesadilla is a culinary blank canvas. This simple and delicious Mexican classic loves
to become anything its maker desires. Fill with any kind of melting cheese and just about
any lling on the planet earth. Flour tortillas, corn tortillas, avored tortillas…its all an
interchangeable, interweavable tangle of dripping cheese/meats/avors…dress it up, dress it
down, serve it early, serve it late…take it and run…oh, and be sure to make extra.
Classic Quesadilla 101
6 (10 inch) our tortillas
3/4 pound Monterey Jack cheese,
or any good melting cheese, shredded
1 (4 ounce) cans chopped
green chiles, drained
2 green onions, chopped
Sour cream, if desired
1. Preheat Quesadilla Maker.
2. Lay out three tortillas. In a medium bowl, stir together cheese,
green chile and the green onion. Pat out and spread evenly over each tortilla.
3. Cover each with another tortilla. Press down to compact and seal edges.
Place quesadilla on maker and close the lid.
4. Cook for 3 to 4 minutes or until tortilla is lightly toasted.
Remove and cut into wedges. Serve with sour cream, guacamole and salsa.
Smoked Sausage and Red Pepper Quesadillas
Dash of olive oil
1 cup purchased pico de gallo
or good quality fresh salsa
2 large ripe Hass avocados,
halved, pitted, peeled, chopped
1/4 cup chopped fresh cilantro (optional)
8 ounces spicy smoked sausages
(such as hot links or andouille), thinly sliced
12 (5- to 6-inch) corn tortillas
2 cups (packed) grated Monterey Jack
cheese (about 8 ounces)
1/2 cup crumbled feta cheese (about 2
ounces)
1 (7.25 oz.) jar roasted red peppers,
well drained and thinly sliced
1. Preheat Quesadilla Maker.
2. Gently mix salsa, avocado and cilantro in medium bowl.
3. Sauté sausage slices in heavy, large skillet over medium-high heat until just brown,
about 2 minutes. Set aside.
4. Lay out 6 tortillas and layer with half Monterey Jack cheese, feta cheese, sausage slices,
red peppers, then other half Monterey Jack cheese, dividing equally.
5. Press each remaining tortilla atop lling. Press down to compact and seal edges.
Place quesadilla on maker and close the lid.
6. Cook for 3 to 4 minutes or until tortilla is lightly toasted. Remove and cut into wedges.
Smoked Turkey, Brie and Dried Cranberry Quesadillas
4 (10-inch) our tortillas
8 ounces ripe Brie cheese, rind cut off
5 ounces smoked turkey breast,
thinlysliced
1/2 cup dried cranberries
1. Preheat Quesadilla Maker.
2. Place Brie, turkey and cranberries on two tortillas.
3. Top with remaining tortillas. Press down to compact and seal edges.
Place quesadilla on maker and close the lid.
4. Cook for 3 to 4 minutes or until tortilla is lightly toasted. Remove and cut into wedges.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 817220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 8 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this
product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and
conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or
current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc.
personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness
for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some
states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to
you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province
and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues
over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the
problem, you will be provided with a case number and asked to return the product
to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address,
daytime contact telephone number, case number, and description of the problem.
Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged
product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid)
to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for
the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
9
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 917220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 9 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
10
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir
precauciones de seguridad básicas, entre ellas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o manijas.
3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni
parcialmente, el cable, el enchufe ni la unidad completa en agua u otros líquidos.
4. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su
seguridad los supervise o instruya en el uso del aparato.
5. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están cerca
de ellos.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared cuando no lo utilice o
antes de limpiarlo. Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
7. Nunca tire del cable para desconectar el aparato del tomacorriente. En
cambio, tome el enchufe y tire de él para desconectarlo.
8. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato
no funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Lleve el aparato al servicio
técnico autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede
ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
10. No lo utilice en el exterior. Este aparato es para uso doméstico únicamente.
11. No lo utilice para nes comerciales.
12. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mesada
ni que toque supercies calientes.
13. No lo coloque encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas calientes,
ni de un horno caliente.
14. Solo utilice el aparato sobre una supercie plana y resistente al calor.
15. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con alimento
caliente, o agua, aceite u otros líquidos calientes.
16. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente
eléctrico de 120 V de CA.
17. Se suministrará un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con un cable más largo.
18. Hay cables de extensión más largos disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado.
19. Si usa un cable de extensión:
a. El calibre indicado del cable de alimentación separable o del cable de
extensión debe ser igual al calibre del aparato.
b. Si el aparato tiene conexión a tierra mediante 3 conductores, el cable de
extensión debe ser un cable a tierra de conductores.
c. Por último, el cable más largo debe manipularse de modo que no cuelgue
por la mesada ni la mesa, los niños no puedan jalarlo ni las personas
puedan tropezar con él accidentalmente.
20. Para desconectar la unidad, desenchúfela del tomacorriente.
21. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo. El aparato permanecerá
encendido a menos que se desenchufe.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1017220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 10 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
11
22. PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor
durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos
de quemaduras, incendios u otros daños a personas o a la propiedad.
23. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación por encima y
alrededor de él para la circulación del aire. No permita que este aparato esté
en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, ropas, repasadores u
otros materiales inamables durante su uso.
24. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y
mantiene el calor un tiempo después de apagado. Siempre use manoplas al
manipular materiales calientes y deje que las piezas metálicas se enfríen antes
de limpiarlas. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esté en
funcionamiento o mientras esté caliente.
1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
2. No descuide el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar
en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja,
llame a un electricista calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
NOTAS SOBRE EL CABLE
A. El aparato cuenta con un cable de alimentación corto para evitar que se
enrede o que sea un obstáculo.
B. Es posible utilizar una extensión eléctrica con vigilancia.
C. Si utiliza una extensión:
1. Asegúrese de que el calibre indicado en el cordón sea como mínimo tan
alto como las características eléctricas indicadas en el aparato;
2. La extensión debe contar con un cordón de 3 conductores con puesta a
tierra, si el aparato contara con el conductor de puesta a tierra.
3. El cordón y la extensión se deben colocar de modo que no cuelguen de
una supercie plana o una mesa para evitar que estén al alcance de los
niños o que representen un obstáculo para ellos
ADVERTENCIA SOBRE PLASTIFICANTES
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
mesada o mesa o de otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEAN DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa.
Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca; se pueden formar
marcas permanentes o aparecer manchas.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1117220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 11 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
12
CORRIENTE ELÉCTRICA
Si se recarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato
no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de
los otros aparatos.
Introducciõn a su hacedor de quesadilla
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Pestillo
Tapa
Pata
Bandeja escurridora
removible
Luz roja indicadora
deencendido / ON
Luz verde indicadora
de listo/cocción
Depósito de goteo
antiadherente
incorporado
Base
Hornillas
antiadherentes
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1217220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 12 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
13
Uso de el hacedor de quesadillas
1. Desempaque cuidadosamente el asador de quesadillas y limpie todas las supercies con
un paño suave y húmedo.
2. Para evitar que se pegue la primera vez, use una capa ligera de aceite de cocina.
3. Cierre la tapa y conecta el fabricante de quesadilla. El aparato comenzará auto ticamente a
precalentarse. La luz roja se encendera. En aproximadamente 5 minutos la luz verde se encendera,
indicant que el aparato es precha.
NOTA: La luz verde sigue a etei y se tiene encenderse para mantener una temper atura
que debe cocinarse constante.
4. PRECAUCIÓN Saque la tapa y ponga la quesadilla en el centro de la hornilla.
Cierre la tapa y asegure bien el pestillo.
5. Ase aproximadamente de 3 a 5 minutos, dependiendo del relleno. Si las cuece demasiado, el
relleno se le derramará por los lados de las tortillas6. Cuando su quesadilla esté lista, levante
la tapa suavemente con las agarraderas y use una espátula de pstico o madera para sacar la
quesadilla de la hornilla.
- no use utensilios con bordes losos o metálicos que puedan dañar la supercie antiadherente.
No deje utensilios plásticos en la hornilla, pueden derretirse.
7. Mantenga la tapa puesta para mantener un calor constante para las próximas quesadillas.
8. Desps de usarla, espere hasta que el indicador de luz verde de Listo/ Coccn esté apagado antes
de desconectar el asador de quesadillas. Para evitar chispas en la toma de corriente.
Deje enfriar la unidad antes de limpiarla.
Para mejores resultados
1. Cuando esté haciendo las quesadillas, use tortillas frescas 20 cm (8 pulgada) de harina.
2. Preferiblemente, para el relleno de las quesadillas, utilice queso rallado, salsa, ponjos nas
decarnecocida y pollo y/o vegetales. No use ningún alimento con huesos o pepitas.
3. No rellene demasiado la quesadilla, el relleno puede derramarse en el recipiente.
Extienda como máximo 1/2 pulgada de relleno uniformemente sobre la tortilla.
4. Las quesadillas deben quedar ligeramente tostadas pero no demasiado.
No las ase más de 5 minutos.
5. Para recalentar quesadillas cocidas previamente, haga coincidir las formas triangulares
de las quesadillas sobre las existentes en las hornillas y recaliente durante 1-2 minutos.
Cuidados del usuario
1. Desconecte siempre la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla.
2. La tapa, la base y las hornillas deberían limpiarse con toallas de papel o con un po suave y
húmedo con algún líquido lavaplatos. Limpie con un po limpio, suave y húmedo y toalla seca.
3. No limpie el aparato con limpiadores abrasivos, estropajo, o esponja metálica.
4. El asador de quesadillas puede guardarse verticalmente con el pestillo, dentro de su caja,
oenunlugar limpio y seco. No tense el cable al enrollarlo alrededor del aparato.
5. Cualquier servicio extra requerido para este aparato debe ser realizado por un electricista
calicadoo llame servicio al cliente. No trate de reparar el aparato usted mismo.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1317220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 13 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Recetas
14
La quesadilla es, a la cocina, lo que un lienzo en blanco es a la pintura. Este clásico mexicano,
simple y delicioso, adora convertirse en cualquier cosa que su autor desee. Se rellena con
cualquier queso que se derrita y con casi cualquier tipo de relleno que exista sobre la tierra.
Tortillas de harina, tortillas de maíz, tortillas saborizadas… todo es una intrincada red
intercambiable de queso/carne/sabores que gotean… con condimento picante, con condimento
suave, como cena, como almuerzo… para agarrar y salir… ¡ah! ¡Pero a no olvidarse de que sea
doble porción!
Quesadilla clásica 101
6 tortillas de harina (de 10 pulgadas)
3/4 de libra de queso Monterrey Jack,
o cualquier queso bueno que se derrita
cortado en tiras
1 latas (4 onzas) de chiles verdes
escurridos y picados
2 cebollas de verdeo picadas
Crema agria, a gusto
1. Precaliente la plancha para quesadillas.
2. Disponga tres tortillas. En un recipiente mediano, mezcle el queso, los chiles verdes y
lacebolla de verdeo. Aplique y distribuya uniformemente sobre cada tortilla.
3. Cubra cada tortilla con otra tortilla. Aplaste para compactarlas y sellar los bordes.
Coloque la quesadilla en la plancha para quesadillas y cierre la tapa.
4. Cocine durante 3 ó 4 minutos o hasta que la tortilla quede apenas tostada.
Retire y corte en trozos. Sirva con la crema agria, guacamole y salsa.
Quesadillas de pimientos rojos y salchichas ahumadas
Una pizca de aceite de oliva
1 taza de salsa fresca pico de gallo
uotrasalsa de buena calidad
2 paltas hass grandes maduras, en mitades,
sin corazón, peladas y picadas
1/4 de taza de cilantro fresco
picado(opcional)
8 onzas de salchichas picantes ahumadas
(por ejemplo ristras picantes o andouille),
en rodajas nas
12 tortillas de maíz (de 5 ó 6 pulgadas)
2 tazas (colmadas) de queso monterrey jack
fresco (alrededor de 8 onzas)
1/2 taza de queso feta desmenuzado
(alrededor de 2 onzas)
1 vaso de pimientos rojos tostados (7, 25onzas),
bien secos y cortados en nas rodajas
1. Precaliente la plancha para quesadillas.
2. Mezcle bien la salsa, la palta y el cilantro En un recipiente mediano.
3. Saltee las rodajas de salchicha en una sartén grande y pesada a fuego medio-alto hasta
que se doren, durante unos 2 minutos. Reserve para más tarde.
4. Disponga 6 tortillas y coloque en capas con mitad de queso monterrey jack, queso feta, rodajas de
salchichas, pimientos rojos, y luego otra mitad de queso monterrey jack, y distriyalo uniformemente.
5. Presione cada tortilla restante encima del relleno. Aplaste para compactarlas y sellar los
bordes. Coloque la quesadilla en la plancha para quesadillas y cierre la tapa.
6. Cocine durante 3 ó 4 minutos o hasta que la tortilla quede apenas tostada.
Retire y corte en trozos.
Quesadillas de pavo ahumado, queso brie y arándanos secos
4 tortillas de harina (de 10 pulgadas)
8 onzas de queso brie maduro, sin cáscara
5 onzas de pechuga de pavo ahumada,
en rodajas nas
1/2 taza de arándanos secos
1. Precaliente la plancha para quesadillas.
2. Coloque el brie, el pavo y los arándanos sobre dos tortillas.
3. Cubra con las tortillas restantes. Aplaste para compactarlas y sellar los bordes.
Coloque la quesadilla en la plancha para quesadillas y cierre la tapa.
4. Cocine durante 3 ó 4 minutos o hasta que la tortilla quede apenas tostada.
Retire y corte en trozos.
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1417220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 14 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS
a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos
en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las
piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará
el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto
durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir
de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de
compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación
de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni
corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado
por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de
un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o
alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado
de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como
incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un prosito particular se limita temporalmente
a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible
que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía
cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia
o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número
telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención
al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono.
Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso
y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta
al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto
durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya
una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto
etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro
prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el
Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
15
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1517220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 15 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1617220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 16 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1717220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 17 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1817220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 18 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
GRACIAS
por su compra
BellaLifestyle
BellaLife
para recibir anuncios especiales y recetas
de moda!
REGISTRARSE
VISITE
:
bellahousewares.com
Reseñas, comentarios o hacernos
alguna pregunta
¡
CUÉNTENOS LO
QUE PIENSA!
#myBELLAlife
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 1917220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 19 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
Sensio Inc.
New York, NY 10016/USA
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / [email protected]
17220 Rev. 0
17220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 2017220_BELLA_Quesadilla maker_WMUS_IM_R0.indd 20 2020-06-23 12:03 PM2020-06-23 12:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bella 8″ Quesadilla Maker El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas