Fanimation Benito FP8003-220 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
The Benito
Versión
Ventilador de techo
Peso neto 20.5 lb (9.3 kg)
Modelo N.º FP8003**-220
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves.
Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 1.
Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de 2.
desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del servicio, coloque un
dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio.
Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la electricidad del 3.
ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento.
No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento.4.
No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo.5.
6. No deseche dispositivos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recopilación separados.
7. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información sobre los sistemas de recopilación disponibles.
8. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, es posible que sustancias dañinas se filtren en las napas subterráneas y
contaminen la cadena alimenticia, causando daño para la salud y el bienestar.
9. Al reemplazar dispositivos antiguos por nuevos, el proveedor está obligado legalmente a recibir su dispositivo antiguo para desecharlo de forma gratuita.
10. Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que se brinde supervisión o capacitación respecto del uso del dispositivo por parte de una persona responsable
de su seguridad.
11. Se deben supervisar a los niños a fin de garantizar que no jueguen con el dispositivo.
Instrucciones de seguridad adicionales
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la instalación 1.
eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas.
Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben
cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y Códigos
2.
locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser llevada
a cabo o aprobada por un electricista autorizado.
Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe poder soportar sin problemas al menos 15,88 kg (35 lb) (el ventilador y los accesorios no deben
exceder las 35 lb o los 15,88 kg). Consulte la página 4 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un
electricista calificado.
3.
Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,3 metros del suelo, a fin de evitar el contacto accidental con las mismas.4.
Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los conocimientos 5.
eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador.
Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido.6.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: La instalación de la construcción debe incluir un dispositivo para desconectar todos los polos del ventilador del suministro
principal. La distancia de contacto en todos los polos debe ser de 3 mm como mínimo.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este ventilador se debe instalar con un control/interruptor de pared aislado.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados
específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría
sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas
suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su
uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instala
los soportes,
balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloq
ue objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido 1. a un defecto en
los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin
cargo una vez que el
ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se ha responsable de todos los
gastos de remocn o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitucn.
GARANA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN O - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del 2. momento de s
u
compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios
nacional. El comprador se haresponsable de los gastos de mano de obra luego del período de un o. El cliente se haresponsable de todos los
gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución.
Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o en 3.
la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en nuestro centro de servicios
nacional.
Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, falta de brillo o 4.
Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o a la humedad en 5.
exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original.
peladuras.
(1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no desead
o. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un
dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes:
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para
dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo
de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas
interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
- Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción;
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
- Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda.
Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en
cuestión.
19
Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que
vendió el ventilador ni de Fanimation.
6.
Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo
establecido por esta garantía.
7.
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas
deberán ir a avleuved es euq rodalitnev lE .etelf led ogap oiverp ,noitaminaF a esraivne nárebed y atnev ed obicer led sadañapmoc
8.
deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los
daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra garantía 9.
expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega to das las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la comerciabilidad y
la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas.
Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto
o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga derechos legales especiales
y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado.
Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto.10.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation
Tabla de contenidos
Instrucciones para el desempaque........... . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo
. . . . . . . . . . . .
. .21
Requisitos eléctricos y estructurales......... . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo 42 . . . . . .
Cómo ensamblar el ventilador de techo ...... . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cómo instalar las palas y el kit de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo utilizar su ventilador de techo ......... . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Mantenimiento
........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .28
Solución de problemas .................... . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lista de piezas ........................... . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ilustración del despiece.................... . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
26
Cómo limpiar su aspas de su ventilador de techo . .
20
• Juego de aspas
• La placa de iluminación
- superior Ensamble
• Unidad del Placa del zócalo
• Bombillas
• Vidrio
• Mano a distancia
• Unidad del receptor
• Unidad de la tapa inferior de acero
rodalitnev led rotom led dadinU
• Unidad del soporte de
suspensión
• Unidad del barral/de la
semiesfera
• Capuchón de techo
• Soportes de aspas
• Cubierta de unión del motor
• Cubierta para el tornillo del
capuchón
• Bolsa de accesorios:
Arandela de fibr de 3/16”
– 1/4”-20 x 14 mm
(brazo aspas en el motor)
tornillo de cabeza troncocónica
– Destornillador Phillips de 4”
Cuatro conectores de los cables
kit de balanceo
– arandela de la cabeza del tornillo
de 3/16-24 x 7.5 mm
(aspa a soporte de aspas)
(aspa a soporte de aspas)
Instrucciones para el desempaque
Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de verificación.
Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido.
• Destornillador Phillips
Escalera de tijera
• Destornillador de ¼˝
Pelacables
Tres conectores de
cables (incluidos)
Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la
instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo.
Herramientas necesarias
para el ensamblaje
ADVERTENCIA
Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la
sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del
ventilador (página 24). Si siente que no posee la experiencia
o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un
electricista autorizado para instalar el ventilador.
La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo
requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres
conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño:
NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un
contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón
gase en contacto con su proveedor local.
Materiales
tamaño del cable según el A.W.G.
(Calibre de Alambre Estadounidense)
longitud del cable instalado
14
12
hasta 15,2 m (50 pies)
de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies)
NOTA: Si no está seguro de la descripción de una pieza,
consulte la ilustración del despiece.
1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas:
ADVERTENCIA
No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza
o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado
para ser usado sólo con las piezas suministradas o los
accesorios indicados por Fanimation específicamente
para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no
designados por Fanimation para usar con este producto
podría ocasionar lesiones personales o daños en el
ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan
piezas o hay piezas dañadas.
Bombillas
Unidad del
receptor
Unidad del Placa
del zócalo
Vidrio
Unidad de
la tapa inferior
de acero
Mando a
distancia
Bolsa de accesorios
Unidad del motor
del ventilador
Unidad del soporte de
suspensión
Unidad del barral/de la
semiesfera
Capuchón
de techo
Cubierta de
unión del motor
Cubierta para el
tornillo del
capuchón
Soportes de aspas
Juego de aspas
La placa de iluminación
- superior Ensamble
21
Requisitos eléctricos y estructurales
Techo
Vigas del
techo
2˝ x 4˝
Caja de
distribución
eléctrica
Figura 1
ADVERTENCIA
A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con
cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica.
Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas
instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un
electricista autorizado.
Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo
El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los
ventiladoresdetechodependendesucorrectainstalación
yuso.Acontinuacnlepresentamosalgunassugerencias
para asegurar un rendimiento eficiente del producto.
Apague el ventilador cuando no se encuentre en la
habitación
Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a
las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el
ventilador de techo para ahorrar energía.
Uso del ventilador de techo todo el año
En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a
las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador
creaun efecto fríodelaireque lorefrescarás.Seleccione
una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las
velocidades s bajas consumen menos energía.
En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador
de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas
del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente,
que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a
bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato
cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo
paso puede ahorrar energía adicional y dinero.
Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente,
desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal
y retire la lámpara.
ADVERTENCIA
Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para
evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que
la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda
instalación eléctrica debe cumplir con los códigos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener
la conexión a tierra adecuada como forma de precaución
ante posibles descargas eléctricas.
Selección del lugar de montaje adecuado
Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro
de la habitación, a 2.3 m de altura del piso como
mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura
del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9
pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo.
Consulte en su tienda minorista de Fanimation para
obtener accesorios de montaje opcionales.
Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de
suministro eléctrico con conexión a tierra de 220-240
voltios de CA, de 50 Hz. La caja de distribución eléctrica
debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar
una carga de al menos 15,88 kg (35 lb). La figura 1 muestra
diversas configuraciones estructurales que podrían
utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de
distribución eléctrica marcada como aceptable para
soporte de ventilador. Utilice los tornillos suministrados
con la caja de distribución eléctrica. La mayoría de lascajas
de distribución eléctricas que comúnmente se utilizan
como soporte de lámparas no son aptas para soporte
de ventiladores y
es posible que deban reemplazarse.
Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
22
Figura 4
Figura 5
Figura 3
Figura 1
3.
Afloje los dos tornillos de fijación del soporte de la
azul, dorar y naranja a través de la varilla. (Figura 3)
varilla del ensamble del motor. Pase los cables
Cómo ensamblar el ventilador de techo
1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de
la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión
de la bola colgante hasta que la bola se libere de la
varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la
semiesfera. Conserve el pasador y la semiesfera para
su reinstalación en el Paso 6. (Figura 1)
Ranura de la bola
colgante
Pasador
Tornillo
de fijación
Bola para colgar
Terminales azul,
dorar y naranja
Tornillo
de fijación Y
tuercas (2)
Soporte de
la varilla
Terminales azul,
dorar y naranja
la varilla
Capuchón de techo
Cubierta de
unión del motor
la cubierta del
tornillo de la base
Tornillo
de fijación Y
tuercas (2)
Pasador de
horquilla
pasador de horquilla
4. Coloque el soporte de la varilla y alinee los orificios
de la clavija de horquilla en ambas piezas. Instale la
clavija de horquilla y asegúrela con la pinza de
horquilla. Fije los dos tornillos de presión y las
tuercas de seguridad en el soporte de la varilla
interior. (Figura 4)
5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del
motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón.
(Figura 5)
2 .Retire el clip de horquilla y pasador de horquilla de
la parte inferior de la bola para colgar. Retener el
pasador y clip para la reinstalación en el paso 4.
(Figura 2)
Figura 2
Pasador de
horquilla
Pasador
23
la varilla
Figura 7
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.)
7. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15
a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte
superior del barral. Pele 1,2 cm (½˝) del aislamiento
en cada extremo del cable. (Figura 7)
NOTA:
Se deben revisar todos los tornillos de fijación y
15,24 cm a
22,86 cm
volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar
la instalación.
Figura 2
ADVERTENCIA
Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese
de cortar la alimentación eléctrica de la caja de
fusibles principal antes de colgar el ventilador.
Debe colgar el ventilador a una distancia mínima de
2,3 m desde las aspas hasta el piso. (Figura 1)
La caja de salida debe estar bien asegurada. La
abrazadera para colgar debe estar bien asentada
contra la caja de salida. Si la caja de salida está
empotrada, retire el panel hasta que la abrazadera
haga contacto con la caja. Si la abrazadera y/o la caja
de salida no están bien aseguradas, el ventilador
podría tambalearse o caerse.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene
conexión a tierra, pida consejo a un electricista
certificado, ya que debe tener conexión a tierra para
un funcionamiento seguro.
1. Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de
salida con los tornillos y las arandelas provistas con la
caja de salida. (Figura 2)
Figura 1
EI Piso
EI Techo
No
menos de
2,3 m
Caja de salida
Tornillo (2)
(Incluido con la
caja de salida)
Lengüeta
Cómo colgar el ventilador de techo
Arandela
Figura 6
Pasador
Capuchón de
techo
Tornillo
de fijación
Bola para colgar
Ranura de la
bola colgante
6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como
se indica a continuación. Pase los tres cables de
2.03 m (80˝) a través de la semiesfera. Pase el
pasador a través de los dos orificios en el barral y
alinee la semiesfera de modo que el pasador quede
atrapado en la ranura de la parte superior de la
misma. Empuje la semiesfera hacia arriba, bien
ajustada contra el pasador. Ajuste firmemente el
tornillo de fijación en la semiesfera. Si el tornillo
de fijación está flojo, podría provocar oscilación del
ventilador. (Figura 6)
24
Figura 2
N
L1
L
Bloque terminal
en el soporte
Cableado
del ventilador
Unidad del
receptor
Unidad de
alimentación
del hogar a
220 V CA
CABLE CON CORRIENTE –
Rojo / Marrón
Naranja
NEUTRO :
Azul/Negro
TIERRA – Verde / Amarillo
Marrón al motor
Azul
Naranja a la iluminación
Verde / Amarillo
NEG – ANT
AZUL –
CA IN N
MAR –
CA IN L
AZUL – A motor N
MAR – A motor L
VER/AMA desde bola colg
VER/AMA desde soporte
NAR – Para iluminación
Figura 3
3.
Conecte los cables al bloque de la terminal tal y
como se indica:
El soporte del gancho verde y los cables de la bola
colgante van al cable verde/Amarillo (tierra). El cable
de la unidad del receptor de color marrón (AC IN L)
va al cable de suministro eléctrico de color
rojo / marrón. El cable de la unidad del receptor de
color azul (AC IN N) va al cable de suministro neutro
de color azul / negro. El cable de la unidad del
receptor de color naranja (AC IN L1) va al cable
naranja para la iluminación.
Coloque todos los cables conectados y la antena
del receptor para permitir la instalación de la cubierta
del techo. Utilice los tornillos de la cubierta
enroscados en el soporte colgante para volver a
instalar la cubierta del techo. Vuelva a activar el
suministro eléctrico (Figura 3).
2. Deslice la unidad del receptor en el extremo abierto
del soporte colgante. (Figura 2)
soporte colgante
UNIDAD DEL RECEPTOR
Figura 1
Cómo realizar la instalación ectrica del ventilador de techo
Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista
autorizado para instalar el ventilador.
NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución
eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a
un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es
ADVERTENCIA
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de
que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles
principal antes de realizar la instalación eléctrica.
(Figura 1)
PRINCIPAL CAJA DE
FUSIBLES
Figura 3
2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el
ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera
para colgar que acaba de fijar a la caja de salida.
Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada
con la lengüeta de la abrazadera para colgar.
(Figura 3)
Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían
dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir
incendios o descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete
los cables entre el ensamble de la bola para colgar
y la abrazadera para colgar.
ADVERTENCIA
Caja de salida
Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)
25
Figura 1
Cómo instalar la carcasa de la cubierta
2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo
de la base sobre los tornillos de reborde de la
ed omsinacem le etnaidem ragloc arap aredazarba
seguro por giro del chavetero. (Figura 2)
1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la
abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo
de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base
girando el chavetero de la base sobre el tornillo de
reborde de la abrazadera para colgar. Ajuste el tornillo
de reborde. Ensamble por completo el segundo tornillo
de reborde que antes había retirado y ajústelo.
(Figura 1)
Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas,
asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren
completamente adentro de la cubierta del capuchón y
de que no estén aprisionados entre la cubierta y el tec
ADVERTENCIA
Capuchón de
techo
Figura 2
Cubierta para
tornillo del
el
capuchón
Tornillo
de fijación (2)
Cómo realizar la instalación ectrica del ventilador de techo (cont.)
Figura 4
BOTÓN DE APRENDIZAJE
ATENUACIÓN
DE LUZ
ENCENDIDO/
APAGADO
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE
LA FUNCIÓN DE ATENUACIÓN DE LUZ
3.
PROCESO DEL MODO APRENDIZAJE: (Figura 4)
El mando y el receptor vienen programados de
fábrica. Si sustituyera el transmisor o el receptor,
tendrá que aplicar el proceso del modo aprendizaje.
Si el kit de iluminación tiene bombillas CFL,
deslice el “interruptor de selección de la función de
atenuación de luz” en la posición de atenuación.
Tenga en cuenta que el mando puede programarse
para múltiples receptores. El límite de los 30
segundos debería eliminar la necesidad de esto.
Cuando haya instalado la unidad y la fuente de
restauración en su ventilador, abra la carcasa de la
pila (con la pila, CD12V / A23, instalada) y mantenga
pulsado el “botón de aprendizaje” durante 1-3
segundos con un bolígrafo u objeto similar. El
ventilador se apagará y pasará a velocidad media, lo
que indica que se ha completado el proceso de
aprendizaje. IMPORTANTE: Debe pulsar el “botón de
aprendizaje” durante los primeros 30 segundos
después de restaurar la fuente de alimentación al
ventilador. El mando a distancia no necesita ser
reprogramado cuando se sustituye la pila.
26
Figura 1
Figura 2
Cómo ensamblar los Blades y kit de luces
1.
Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los
pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte
inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el
soporte. Con un destornillador Phillips, fije los tornillos
con cabeza de arandela de 3/16-24 x 7.5 mm para
asegurar la placa en el brazo de sujeción de las palas.
(Figura 1)
No conecte las aspas hasta que el ventilador esté
totalmente instalado. Instalar el ventilador con las
aspas colocadas podría ocasionar daños en las
mismas.
PRECAUCIÓN
A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas,
desconecte el circuito de suministro eléctrico al
ventilador antes de instalar el kit de iluminación.
PRECAUCIÓN
NOTA:
Revise periódicamente las piezas de los
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no
doble los soportes de aspas al instalarlos, balancear
las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos
extraños entre las aspas del ventilador en
funcionamiento.
ADVERTENCIA
!
2. Fije los soportes de aspas al soporte del motor
mediante los tornillos de 1/4-20 x 14 mm a través de
los orificios ubicados al costado del soporte del motor.
(Figura 2)
soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese
necesario.
3.
Extraiga uno de los tres tornillos del soporte
ubicado en la parte inferior de la unidad del
motor. Afloje levemente los otros dos tornil-
los. Instale la unidad de la placa de luz en el
soporte utilizando las dos ranuras principales
de la placa de conexión. Vuelva a colocar el
tercer tornillo y asegure los tres tornillos
(Figura 3)
MOTOR DE APOYO
Soporte de aspas
x 15
x 15
Arandela de fibra
TORNILLOS DE
CABEZA PHILLIPS
3/16-24 x 7.5 mm
Aditamentos utilizados:
x 10
Aditamentos utilizados:
1/4”-20 x 14 mm
tornillo de cabeza troncocónica
(2 por conjunto)
arandela de la cabeza del tornillo
de 3/16-24 x 7.5 mm
(3 cada uno por aspa)
Figura 3
SOPORTE
VIVIENDA DE
MONTAJE KIT LUZ
Tornillos (3)
Unidad del motor
del ventilador
Soporte de aspas
Aspas
Tornillos Phillips de
¼-20 x 14 mm
27
Figura 4
Figura 5
Figura 6A
Figura 7A Figura 7B
Figura 6B
La placa de
iluminación
4.
7.
Monte el vidrio ópalo en la unidad de la placa del
adaptador girándolo en el sentido de las agujas del
reloj. No apriete demasiado. (Figura 7A)
7A.
Instale la tapa inferior de acero en la unidad de la
placa del adaptador girándolo en el sentido de las
agujas del reloj. (Figure 7B)
6. Introduzca la bombilla en la conexión. (Figura 6A)
6A. No instale las bombillas si desea montar la tapa
inferior de acero en el Figura 7B. (Figura 6B)
Instale el conector de 2 clavijas desde la
placa de conexión a la unidad del motor.
(Figura 4)
5. Extraiga uno de los tres tornillos de la unidad de
la placa. Afloje levemente los otros dos tornillos.
Instale la placa de conexión en la unidad de la
placa de luz utilizando las dos ranuras princi-
pales. Vuelva a colocar el tercer tornillo y
asegure los tres tornillos. (Figura 5)
Cómo ensamblar los Blades y kit de luz (cont.)
vidrio
El conjunto del
motor Conector
de 2 pines
Toma de la placa del
conector de 2 clavijas
Tornillos (3)
la conexión
la conexión
la conexión
Bombilla halógena
tubular de 100W
Unidad de
la tapa inferior
de acero
Unidad de la
placa de conexión
28
Figura 4
Cómo utilizar su ventilador de techo
4. Si se desea que el flujo del aire vaya en la dirección
opuesta, apague el ventilador y espere a que se
detengan las palas. Deslice la carcasa de la cubierta
para visualizar el interruptor del reverso. Deslice el
interruptor del reverso ubicado en la parte superior
del motor hacia la posición opuesta y encienda de
nuevo el ventilador. (Figura 4 )
Información sobre el interruptor de reversa
Temporada
Verano
Invierno
Dirección de rotación
En dirección de las
manecillasdel reloj
En dirección contraria
a las manecillas del reloj
Derecha
Izquierda
Posición del interruptor
Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo
Se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza.
Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas.
Mantenimiento
1. El único mantenimiento necesario para el ventilador de
techo es una limpieza periódica.
Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un
paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos
deben evitarse para prevenir daños en el acabado.
PRECAUCIÓN
No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo.
Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles
descargas eléctricas.
Cubierta para
el tornillo del
capuchón
INTERRUPTOR
DEL
REVERSO
Figura 1
Figura 3
2.
3. LUZ: ENCENDIDO/APAGADO-Pulse y suelte
inmediatamente a encender o apagar la luz.
(Figura 3)
atenuación de luz : Pulse y mantenga pulsado para
oscurecer o iluminar la luz a la nivel deseado y la
liberación de funciones no se pueden utilizar con
bombillas CFL.
Para que funcione el ventilador, instale una pila de
12 voltios y 23 A. en el transmisor a distancia. Si no
lo utiliza durante largos periodos de tiempo, extraiga
la pila para evitar cualquier daño al transmisor.
Almacene el mando lejos de un calor o humedad
excesivos. (Figura 2)
l.
1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de
corriente enciendo la electricidad del fusible principa
(Figura 1)
Compruebe que todas las conexiones realizadas
correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no
se visualizan ningún cable pelado en los conectores
de cables, con la excepción del cable de toma de
tierra. No utilice el ventilador hasta que las palas estén
colocadas en su lugar, ya que de lo contrario se podría
causar ruido y daños.
ADVERTENCIA
PRINCIPAL CAJA DE
FUSIBLES
1PC
Figura 2
BATERÍA
de 12V/A23
29
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución sugerida
1. EL VENTILADOR NO
ARRANCA
1. El fusible o el disyuntor están fundidos.
2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del
interruptor en la caja del interruptor están flojas.
3. El conmutador inversor se encuentra en posición
neutra.
4. Sin batería en el control remoto. 4. Reemplace con una batería nueva
1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado
o los disyuntores.
2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y
del interruptor en las cajas de los interruptores.
PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro
principal de electricidad esté desconectado!
3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté
completamente a un lado.
2. EL VENTILADOR HACE
RUIDO
1. Las aspas no están sujetas al ventilador
2. Hay tornillos flojos en la caja del motor.
3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas
al buje del motor están flojos.
4. Los conectores de cables dentro de la caja hacen
ruido.
5. Ruido del motor provocado por el control de
velocidad de estado sólido variable.
6. Los tornillos que sujetan las aspas a los soportes de
aspas están flojos.
7. El tornillo del soporte de la cubierta inferior está flojo.
1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en
funcionamiento.
2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del
motor estén bien ajustados (pero no en exceso).
3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de
aspas al buje del motor del ventilador esn bien ajustados.
4. Asegúrese de que los conectores de cables en la caja
del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros
o al rozar la pared interior de la caja del interruptor.
PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro
principal de electricidad esté desconectado!
5. Algunos motores de ventilador son sensibles a
las señales de los controles de velocidad de e
stado
sólido variables. Los controles de estado sólido no son
recomendables. Escoja un método de control alternativo.
6. Ajuste bien los tornillos.
7. Asegure bien los tornillos de fijación.
3. EL VENTILADOR OSCILA
EN EXCESO
1. El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral
están flojos.
2. El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la
semiesfera está flojo.
3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas
al buje del motor están flojos.
4. Los soportes de aspas no están colocados
correctamente.
5. El soporte de suspensión o la caja de distribución
eléctrica del techo no están bien asegurados.
6. Las aspas del ventilador están desbalanceadas.
1. Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas
en el soporte de barral.
2. Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de
la semiesfera.
3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de
aspas al buje del motor del ventilador esn bien ajustados.
4. Asegúrese de que los soportes de las aspas del
ventilador estén colocados firmemente y de manera
uniforme en relación con la superficie de la caja del
motor. Si los soportes están mal colocados, afloje los
tornillos y vuelva a ajustarlos.
5. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la
caja de distribución eléctrica y asegúrela.
6. Equilibre las palas utilizando el kit de equilibrio
suministrado en la bolsa del hardware.
4. NO HAY SUFICIENTE
MOVIMIENTO DE AIRE
1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo.
Por ejemplo, use un barral de 30,5 cm (12”) en lugar del
barral de 11,4 cm (4 1/2”) que viene con el vent
ilador.
ADVERTENCIA
Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de
solucionar problemas en su ventilador.
30
AP255BL-220
R1-45**DA
PG155**
AP260**
APPAC1403**
AP800306**
AP800311**-220
AP800303**
AP800305**
*-220*3008AMA
0-2206B41EPP
AP800310**
HDWFP8003**
TRL4WH-220
RECANL1515-220
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Unidad del soporte de suspensión
Cubierta para el tornillo del capucn
15
Unidad del barral/de la semiesfera (4.5)
Capucn de techo
Cubierta de unn del motor
Unidad
La placa de iluminacn- Superior Ensamble
del motor del ventilador
Unidad del kit de iluminación-Vidrio
Bombilla (60 W)
Soportes de aspas (5)
Juego de aspas (5)
Mando a distancia
Unidad de la tapa inferior de acero
Unidad del receptor
Bolsa de accesorios:
conectores de los
cables (4)
arandela de la cabeza del tornillo DE
3/16-24 x 7.5 m
m (16)
Arandela de fibr de 3/16(16)
tornillo de cabeza troncocónica de
1/4-20 x 14mm (11)
Destornillador Phillips de 4
kit de balanceo
Modelos N.° FP8003**-220
Lista de piezas
N.° de Ref.
Descripción
Pieza # N.°
Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas

Inserte los CÓDIGOS DE ACABADO (consulte el número de modelo del ventilador que se encuentra en el
soporte de barral)
Cómo hacer un pedido de piezas
Al hacer un pedido de piezas de repuesto,
proporcione siempre la siguiente información:
• Número de pieza
• Descripción de la pieza
• Número de modelo del ventilador
Póngase en contacto con su tienda para obtener
las piezas de repuesto.
Copyright 2013 2013/06 V0.1
10983 Bennett Parkway
Zionsville, IN 46077
Llame sin cargo al (888) 567-2055
FAX (866) 482-5215
Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113
Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com

Transcripción de documentos

The Benito ™ Ventilador de techo Versión Peso neto 20.5 lb (9.3 kg) Modelo N.º FP8003**-220 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Siga estas instrucciones para prevenir incendios, descargas eléctricas y lesiones personales graves. 1. Lea el manual del propietario y la información de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador. Observe los diagramas de ensamblaje adjuntos. 2. Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la electricidad en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del mismo para evitar que se active accidentalmente. Si no se pueden bloquear los medios de desconexión del servicio, coloque un dispositivo de advertencia, como una etiqueta, en el panel de servicio. 3. Tenga cuidado con la estructura y las aspas del ventilador cuando limpie, pinte o trabaje cerca del mismo. Desconecte siempre la electricidad del ventilador de techo antes de llevar a cabo el mantenimiento. 4. No coloque nada en las aspas del ventilador cuando éste se encuentra en funcionamiento. 5. No accione el conmutador inversor hasta que las aspas del ventilador se hayan detenido por completo. 6. No deseche dispositivos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recopilación separados. 7. Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información sobre los sistemas de recopilación disponibles. 8. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, es posible que sustancias dañinas se filtren en las napas subterráneas y contaminen la cadena alimenticia, causando daño para la salud y el bienestar. 9. Al reemplazar dispositivos antiguos por nuevos, el proveedor está obligado legalmente a recibir su dispositivo antiguo para desecharlo de forma gratuita. 10. Este dispositivo no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se brinde supervisión o capacitación respecto del uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 11. Se deben supervisar a los niños a fin de garantizar que no jueguen con el dispositivo. Instrucciones de seguridad adicionales 1. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles antes de realizar la instalación eléctrica, y no haga funcionar el ventilador sin las aspas. 2. Todos los procedimientos de conexión eléctrica e instalación deben cumplir con los Códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y Códigos locales. El ventilador de techo debe estar conectado a tierra a fin de prevenir posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo o aprobada por un electricista autorizado. 3. Se debe fijar bien la base del ventilador; ésta debe poder soportar sin problemas al menos 15,88 kg (35 lb) (el ventilador y los accesorios no deben exceder las 35 lb o los 15,88 kg). Consulte la página 4 del manual del propietario para ver los requisitos de soporte. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. 4. Las aspas del ventilador deben instalarse por lo menos a 2,3 metros del suelo, a fin de evitar el contacto accidental con las mismas. 5. Siga las recomendaciones sobre el método correcto de instalación eléctrica de su ventilador de techo. Si no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos adecuados, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. 6. Apto para usar con controles de velocidad de estado sólido. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este ventilador se debe instalar con un control/interruptor de pared aislado. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados específicamente para el mismo. Si utiliza piezas o accesorios que no están indicados para su uso con este producto, podría sufrir lesiones personales o dañar el ventilador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de las aspas (borde o soporte de aspas) al instala los soportes, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento. ADVERTENCIA: La instalación de la construcción debe incluir un dispositivo para desconectar todos los polos del ventilador del suministro principal. La distancia de contacto en todos los polos debe ser de 3 mm como mínimo. (1) Este equipo no causará interferencias perjudiciales y (2) este equipo tolerará cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Si el radiador intencional puede ser clasificado como un dispositivo digital de clase B o un periférico del ordenador, entonces se deberán incluir los siguientes o equivalentes: Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio y televisión. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas: - Modificar la orientación o ubicación de la antena de recepción; - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor; - Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor; Consulte al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV para obtener más ayuda. Nota: Para un dispositivo digital de clase A, la declaración de 15. 105(a) debe ser incluida cuando sea apropiada para el dispositivo en cuestión. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 1. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional. Se requiere comprobante de venta. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 2. GARANTÍA DE MANO DE OBRA DEL MOTOR POR UN AÑO - Si el motor de su ventilador fallara antes de cumplirse un año a partir del momento de su compra original debido a defectos en los materiales o en la fabricación, se le efectuará la reparación del mismo sin cargo en nuestro centro de servicios nacional. El comprador se hará responsable de los gastos de mano de obra luego del período de un año. El cliente se hará responsable de todos los gastos de remoción o reinstalación y envío del producto para reparaciones o sustitución. 3. Si otra pieza del ventilador fallara dentro del período de un año a partir de la fecha de compra original debido a un defecto en los materiales o en la fabricación, repararemos o sustituiremos, según creamos conveniente, la pieza defectuosa sin cargo alguno en nuestro centro de servicios nacional. 4. Debido a las diversas condiciones climáticas, esta garantía no cubre cambios en la terminación, incluidos oxidación, corrosión, falta de brillo o peladuras. 5. Esta garantía es nula y no se aplica a daños por instalación incorrecta, negligencia, accidentes, uso indebido, exposición al calor o a la humedad en exceso, o como resultado de cualquier modificación realizada al producto original. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Se extiende al comprador original de un ventilador Fanimation 6. Todos los gastos de remoción y reinstalación del ventilador son responsabilidad exclusiva del propietario, y no de la tienda que vendió el ventilador ni de Fanimation. 7. Fanimation se reserva el derecho de modificar o discontinuar un producto en cualquier momento, o sustituir cualquier pieza según lo establecido por esta garantía. 8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir a avleuved es euq rodalitnev lE .etelf led ogap oiverp ,noitaminaF a esraivne nárebed y atnev ed obicer led sadañapmoc deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto. 9. Se entiende que las reparaciones y las sustituciones son el único recurso disponible de Fanimation. No existe ninguna otra garantía expresa o implícita. Por la presente, Fanimation niega to das las garantías implícitas, que incluyen, entre otras, la comerciabilidad y la aptitud para determinado fin hasta donde la ley lo permita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre las garantías implícitas. Fanimation no se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales derivados del uso o el rendimiento del producto o en conjunción con éste, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Esta garantía le otorga derechos legales especiales y es posible que también goce de otros derechos que pueden variar según el estado. 10. Es normal que se produzca un cierto movimiento oscilante y esto no debe considerarse un problema o defecto. Tabla de contenidos Cómo instalar las palas y el kit de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cómo utilizar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Cómo limpiar su aspas de su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . .28 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ilustración del despiece. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Instrucciones para el desempaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo. . . . . . . . . . . . . . 21 Requisitos eléctricos y estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Cómo ensamblar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Cómo colgar el ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo . . . . . . 24 Cómo instalar la carcasa de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 19 Este manual está diseñado para facilitar al máximo el ensamblaje, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de su ventilador de techo. Herramientas necesarias para el ensamblaje • Destornillador Phillips • Escalera de tijera • Destornillador de ¼˝ Materiales La caja de distribución eléctrica y los conectores de la caja deben ser del tipo requerido por el código local. El cable más pequeño debe ser un cable de tres conductores (de dos conductores con conexión a tierra) del siguiente tamaño: tamaño del cable según el A.W.G. longitud del cable instalado (Calibre de Alambre Estadounidense) hasta 15,2 m (50 pies) 14 de 15,2 a 30,5 m (50 a 100 pies) 12 • Pelacables • Tres conectores de cables (incluidos) ADVERTENCIA Antes de ensamblar el ventilador de techo, consulte la sección sobre el método correcto de instalación eléctrica del ventilador (página 24). Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. NOTA: coloque las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor pequeño para evitar que se extravíen. Si faltan piezas, pón gase en contacto con su proveedor local. Instrucciones para el desempaque Para su comodidad, marque cada uno de los pasos. A medida que completa cada paso, coloque una marca de verificación. Con esto se asegurará de completar todos los pasos y podrá saber desde dónde retomar si fuera interrumpido. ADVERTENCIA No instale ni utilice el ventilador si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Este producto está diseñado para ser usado sólo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas. 1. Verifique que haya recibido las siguientes piezas: NOTA: Si no está seguro de la descripción de una pieza, consulte la ilustración del despiece. • Unidad del motor del ventilador • Bolsa de accesorios: • Unidad del soporte de – arandela de la cabeza del tornillo suspensión de 3/16-24 x 7.5 mm • Unidad del barral/de la semiesfera (aspa a soporte de aspas) • Capuchón de techo – Arandela de fibr de 3/16” • Cubierta para el tornillo del (aspa a soporte de aspas) capuchón – 1/4”-20 x 14 mm • Cubierta de unión del motor (brazo aspas en el motor) • Soportes de aspas tornillo de cabeza troncocónica • Juego de aspas – Destornillador Phillips de 4” • La placa de iluminación - superior Ensamble – Cuatro conectores de los cables • Unidad del Placa del zócalo – kit de balanceo • Bombillas • Unidad de la tapa inferior de acero • Vidrio • Mano a distancia • Unidad del receptor Unidad del motor del ventilador Unidad del soporte de suspensión Capuchón de techo Bolsa de accesorios Cubierta de unión del motor Cubierta para el tornillo del capuchón Unidad de la tapa inferior de acero La placa de iluminación - superior Ensamble Juego de aspas Soportes de aspas Unidad del barral/de la semiesfera Unidad del receptor Unidad del Placa del zócalo Bombillas Vidrio 20 Mando a distancia Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo Uso del ventilador de techo todo el año El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los ventiladores de techo dependen de su correcta instalación yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias para asegurar un rendimiento eficiente del producto. En verano: Use el ventilador de techo en sentido contrario a las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador creará un efecto frío del aire que lo refrescará más. Seleccione una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las velocidades más bajas consumen menos energía. Selección del lugar de montaje adecuado Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro de la habitación, a 2.3 m de altura del piso como mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. Consulte en su tienda minorista de Fanimation para obtener accesorios de montaje opcionales. En invierno: Invierta el motor y haga funcionar el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo paso puede ahorrar energía adicional y dinero. Apague el ventilador cuando no se encuentre en la habitación Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el ventilador de techo para ahorrar energía. Requisitos eléctricos y estructurales Su nuevo ventilador de techo requiere una línea de suministro eléctrico con conexión a tierra de 220-240 voltios de CA, de 50 Hz. La caja de distribución eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de soportar una carga de al menos 15,88 kg (35 lb). La figura 1 muestra diversas configuraciones estructurales que podrían utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica. ADVERTENCIA Techo Vigas del techo Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador. Utilice los tornillos suministrados con la caja de distribución eléctrica. La mayoría de las cajas de distribución eléctricas que comúnmente se utilizan como soporte de lámparas no son aptas para soporte de ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas. 2˝ x 4˝ Figura 1 Si el ventilador reemplazará a una lámpara existente, desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal y retire la lámpara. Caja de distribución eléctrica ADVERTENCIA A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un electricista autorizado. ADVERTENCIA Apagar el interruptor de pared no es suficiente. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda instalación eléctrica debe cumplir con los códigos nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener la conexión a tierra adecuada como forma de precaución ante posibles descargas eléctricas. 21 Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y luego extraiga la semiesfera. Conserve el pasador y la semiesfera para su reinstalación en el Paso 6. (Figura 1) Pasador Bola para colgar Tornillo de fijación Ranura de la bola colgante Figura 1 2 Retire . el clip de horquilla y pasador de horquilla de la parte inferior de la bola para colgar. Retener el pasador y clip para la reinstalación en el paso 4. (Figura 2) Pasador Pasador de horquilla Figura 2 3. Afloje los dos tornillos de fijación del soporte de la varilla del ensamble del motor. Pase los cables azul, dorar y naranja a través de la varilla. (Figura 3) Terminales azul, dorar y naranja Soporte de la varilla Tornillo de fijación Y tuercas (2) Figura 3 4. Coloque el soporte de la varilla y alinee los orificios de la clavija de horquilla en ambas piezas. Instale la clavija de horquilla y asegúrela con la pinza de horquilla. Fije los dos tornillos de presión y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior. (Figura 4) Tornillo de fijación Y tuercas (2) la varilla pasador de horquilla Pasador de horquilla Figura 4 5. Pase los cables a través de la cubierta de unión del motor, la cubierta para el tornillo y el capuchón. (Figura 5) Terminales azul, dorar y naranja Capuchón de techo la cubierta del tornillo de la base Figura 5 22 Cubierta de unión del motor Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) 6. Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m (80˝) a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma. Empuje la semiesfera hacia arriba, bien ajustada contra el pasador. Ajuste firmemente el tornillo de fijación en la semiesfera. Si el tornillo de fijación está flojo, podría provocar oscilación del ventilador. (Figura 6) Ranura de la bola colgante Pasador Capuchón de techo Tornillo de fijación Bola para colgar Figura 6 15,2 4 22,8 cm a 6 cm 7. Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte superior del barral. Pele 1,2 cm (½˝) del aislamiento en cada extremo del cable. (Figura 7) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación. la varilla Figura 7 Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles principal antes de colgar el ventilador. EI Techo NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para un funcionamiento seguro. No menos de 2,3 m EI Piso ADVERTENCIA Debe colgar el ventilador a una distancia mínima de 2,3 m desde las aspas hasta el piso. (Figura 1) Figura 1 1. Fije bien la abrazadera para colgar a la caja de salida con los tornillos y las arandelas provistas con la caja de salida. (Figura 2) Caja de salida ADVERTENCIA La caja de salida debe estar bien asegurada. La abrazadera para colgar debe estar bien asentada contra la caja de salida. Si la caja de salida está empotrada, retire el panel hasta que la abrazadera haga contacto con la caja. Si la abrazadera y/o la caja de salida no están bien aseguradas, el ventilador podría tambalearse o caerse. Arandela Lengüeta Figura 2 23 Tornillo (2) (Incluido con la caja de salida) Cómo colgar el ventilador de techo (cont.) 2. Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el ensamble de la bola para colgar/varilla en la abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté alineada con la lengüeta de la abrazadera para colgar. (Figura 3) Caja de salida ADVERTENCIA Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían dañarse los cables eléctricos y podrían ocurrir incendios o descargas eléctricas. ADVERTENCIA Figura 3 Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete los cables entre el ensamble de la bola para colgar y la abrazadera para colgar. Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo Si siente que no posee la experiencia o los conocimientos eléctricos necesarios, contrate a un electricista autorizado para instalar el ventilador. ▲ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar la instalación eléctrica. (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de distribución eléctrica tiene conexión a tierra, pida asesoramiento a un electricista autorizado, ya que la conexión a tierra es PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Figura 1 2. Deslice la unidad del receptor en el extremo abierto del soporte colgante. (Figura 2) UNIDAD DEL RECEPTOR 24 soporte colgante Figura 2 Bloque terminal Cableado Unidad del en el soporte del ventilador receptor Marrón al motor Naranja a la iluminación Azul Verde / Amarillo VER/AMA desde bola colg VER/AMA desde soporte 3. Conecte los cables al bloque de la terminal tal y como se indica: El soporte del gancho verde y los cables de la bola colgante van al cable verde/Amarillo (tierra). El cable de la unidad del receptor de color marrón (AC IN L) va al cable de suministro eléctrico de color rojo / marrón. El cable de la unidad del receptor de color azul (AC IN N) va al cable de suministro neutro de color azul / negro. El cable de la unidad del receptor de color naranja (AC IN L1) va al cable naranja para la iluminación. Coloque todos los cables conectados y la antena del receptor para permitir la instalación de la cubierta del techo. Utilice los tornillos de la cubierta enroscados en el soporte colgante para volver a instalar la cubierta del techo. Vuelva a activar el suministro eléctrico (Figura 3). L MAR – A motor L NAR – Para iluminación L1 AZUL – A motor N N MAR – CA IN L AZUL – CA IN N NEG – ANT TIERRA – Verde / Amarillo Figura 3 Unidad de alimentación del hogar a 220 V CA CABLE CON CORRIENTE – Rojo / Marrón Naranja NEUTRO : Azul/Negro Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo (cont.) 3. PROCESO DEL MODO APRENDIZAJE: (Figura 4) • El mando y el receptor vienen programados de fábrica. Si sustituyera el transmisor o el receptor, tendrá que aplicar el proceso del modo aprendizaje. • Cuando haya instalado la unidad y la fuente de restauración en su ventilador, abra la carcasa de la pila (con la pila, CD12V / A23, instalada) y mantenga pulsado el “botón de aprendizaje” durante 1-3 segundos con un bolígrafo u objeto similar. El ventilador se apagará y pasará a velocidad media, lo que indica que se ha completado el proceso de aprendizaje. IMPORTANTE: Debe pulsar el “botón de INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN DE ATENUACIÓN DE LUZ ENCENDIDO/ APAGADO ATENUACIÓN DE LUZ BOTÓN DE APRENDIZAJE Figura 4 aprendizaje” durante los primeros 30 segundos después de restaurar la fuente de alimentación al ventilador. El mando a distancia no necesita ser reprogramado cuando se sustituye la pila. • • Si el kit de iluminación tiene bombillas CFL, deslice el “interruptor de selección de la función de atenuación de luz” en la posición de atenuación. Tenga en cuenta que el mando puede programarse para múltiples receptores. El límite de los 30 segundos debería eliminar la necesidad de esto. Cómo instalar la carcasa de la cubierta 1. Retire uno de los dos tornillos de reborde de la abrazadera para colgar. Afloje el segundo tornillo de reborde sin retirarlo del todo. Ensamble la base girando el chavetero de la base sobre el tornillo de reborde de la abrazadera para colgar. Ajuste el tornillo de reborde. Ensamble por completo el segundo tornillo de reborde que antes había retirado y ajústelo. (Figura 1) Capuchón de techo Tornillo de fijación (2) ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuchón y de que no estén aprisionados entre la cubierta y el tec Figura 1 2. Coloque y ajuste firmemente la cubierta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero. (Figura 2) Cubierta para el tornillo del capuchón Figura 2 25 Cómo ensamblar los Blades y kit de luces 1. Coloque el aspa sobre el soporte de aspas con los pilotes roscados a la vista. Asegúrese de que la parte inferior del aspa se encuentre bien apoyada sobre el soporte. Con un destornillador Phillips, fije los tornillos con cabeza de arandela de 3/16-24 x 7.5 mm para asegurar la placa en el brazo de sujeción de las palas. (Figura 1) arandela de la cabeza del tornillo de 3/16-24 x 7.5 mm (3 cada uno por aspa) PRECAUCIÓN Aspas No conecte las aspas hasta que el ventilador esté totalmente instalado. Instalar el ventilador con las aspas colocadas podría ocasionar daños en las mismas. Soporte de aspas Figura 1 Aditamentos utilizados: TORNILLOS DE CABEZA PHILLIPS 3/16-24 x 7.5 mm x 15 x 15 Arandela de fibra 2. Fije los soportes de aspas al soporte del motor mediante los tornillos de 1/4-20 x 14 mm a través de los orificios ubicados al costado del soporte del motor. (Figura 2) NOTA: Revise periódicamente las piezas de los soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario. ! Soporte de aspas 1/4”-20 x 14 mm tornillo de cabeza troncocónica (2 por conjunto) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de aspas al instalarlos, balancear las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos extraños entre las aspas del ventilador en funcionamiento. MOTOR DE APOYO Figura 2 Aditamentos utilizados: PRECAUCIÓN Tornillos Phillips de ¼-20 x 14 mm A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, desconecte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación. 3. Extraiga uno de los tres tornillos del soporte ubicado en la parte inferior de la unidad del motor. Afloje levemente los otros dos tornillos. Instale la unidad de la placa de luz en el soporte utilizando las dos ranuras principales de la placa de conexión. Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tornillos (Figura 3) x 10 Tornillos (3) Unidad del motor del ventilador VIVIENDA DE MONTAJE KIT LUZ SOPORTE Figura 3 26 Cómo ensamblar los Blades y kit de luz (cont.) 4. Instale el conector de 2 clavijas desde la placa de conexión a la unidad del motor. (Figura 4) El conjunto del motor Conector de 2 pines Toma de la placa del conector de 2 clavijas Figura 4 5. Extraiga uno de los tres tornillos de la unidad de la placa. Afloje levemente los otros dos tornillos. Instale la placa de conexión en la unidad de la placa de luz utilizando las dos ranuras principales. Vuelva a colocar el tercer tornillo y asegure los tres tornillos. (Figura 5) Unidad de la placa de conexión Tornillos (3) La placa de iluminación la conexión Figura 5 6. Introduzca la bombilla en la conexión. (Figura 6A) 6A. No instale las bombillas si desea montar la tapa inferior de acero en el Figura 7B. (Figura 6B) Bombilla halógena la conexión tubular de 100W Figura 6A la conexión Figura 6B 7. Monte el vidrio ópalo en la unidad de la placa del adaptador girándolo en el sentido de las agujas del reloj. No apriete demasiado. (Figura 7A) 7A. Instale la tapa inferior de acero en la unidad de la placa del adaptador girándolo en el sentido de las agujas del reloj. (Figure 7B) Unidad de la tapa inferior de acero vidrio Figura 7A 27 Figura 7B Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de tierra. No utilice el ventilador hasta que las palas estén colocadas en su lugar, ya que de lo contrario se podría causar ruido y daños. Figura 1 2. Para que funcione el ventilador, instale una pila de 12 voltios y 23 A. en el transmisor a distancia. Si no lo utiliza durante largos periodos de tiempo, extraiga la pila para evitar cualquier daño al transmisor. Almacene el mando lejos de un calor o humedad excesivos. (Figura 2) BATERÍA de 12V/A23 1PC Figura 2 3. LUZ: ENCENDIDO/APAGADO-Pulse y suelte inmediatamente a encender o apagar la luz. (Figura 3) atenuación de luz : Pulse y mantenga pulsado para oscurecer o iluminar la luz a la nivel deseado y la liberación de funciones no se pueden utilizar con bombillas CFL. Figura 3 4. Si se desea que el flujo del aire vaya en la dirección opuesta, apague el ventilador y espere a que se detengan las palas. Deslice la carcasa de la cubierta para visualizar el interruptor del reverso. Deslice el interruptor del reverso ubicado en la parte superior del motor hacia la posición opuesta y encienda de nuevo el ventilador. (Figura 4 ) INTERRUPTOR DEL REVERSO Información sobre el interruptor de reversa Temporada Dirección de rotación Posición del interruptor Verano En dirección contraria a las manecillas del reloj Izquierda Invierno En dirección de las manecillasdel reloj Derecha Cubierta para el tornillo del capuchón Figura 4 Mantenimiento 1. El único mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado. No se requieren agentes abrasivos de limpieza; los mismos deben evitarse para prevenir daños en el acabado. PRECAUCIÓN No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles descargas eléctricas. Cómo limpiar las palas de su ventilador de techo Se recomienda limpiar periódicamente el polvo de las palas. Un guardapolvos de pluma será la mejor solución de limpieza. Evite el uso de agua, limpiadores o trapos ásperos que podrían combar o dañar las palas. 28 Solución de problemas ▲ADVERTENCIA Para su propia seguridad, desconecte la electricidad de la caja de fusibles o disyuntor antes de solucionar problemas en su ventilador. Problema 1. EL VENTILADOR NO ARRANCA Causa posible Solución sugerida 1. El fusible o el disyuntor están fundidos. 1. Controle los fusibles del circuito principal y derivado o los disyuntores. 2. Las conexiones eléctricas del ventilador o del interruptor en la caja del interruptor están flojas. 2. Controle las conexiones eléctricas del ventilador y del interruptor en las cajas de los interruptores. PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro principal de electricidad esté desconectado! 2. EL VENTILADOR HACE RUIDO 3. El conmutador inversor se encuentra en posición neutra. 3. Asegúrese de que el conmutador inversor esté completamente a un lado. 4. Sin batería en el control remoto. 4. Reemplace con una batería nueva 1. Las aspas no están sujetas al ventilador 1. Ajuste las aspas al ventilador antes de ponerlo en funcionamiento. 2. Hay tornillos flojos en la caja del motor. 3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos. 4. Los conectores de cables dentro de la caja hacen ruido. 2. Asegúrese de que todos los tornillos de la caja del motor estén bien ajustados (pero no en exceso). 3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 4. Asegúrese de que los conectores de cables en la caja del interruptor no produzcan ruido al rozar unos con otros o al rozar la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: ¡Asegúrese de que el suministro principal de electricidad esté desconectado! 3. EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 5. Ruido del motor provocado por el control de velocidad de estado sólido variable. 5. Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad de estado sólido variables. Los controles de estado sólido no son recomendables. Escoja un método de control alternativo. 6. Los tornillos que sujetan las aspas a los soportes de aspas están flojos. 6. Ajuste bien los tornillos. 7. El tornillo del soporte de la cubierta inferior está flojo. 7. Asegure bien los tornillos de fijación. 1. El tornillo de fijación y la tuerca del soporte de barral están flojos. 1. Ajuste bien los dos tornillos de fijación y las tuercas en el soporte de barral. 2. El tornillo de fijación en la unidad del barral/de la semiesfera está flojo. 2. Ajuste el tornillo de fijación en la unidad del barral/de la semiesfera. 3. Los tornillos que aseguran los soportes de las aspas al buje del motor están flojos. 3. Asegúrese de que los tornillos que fijan los soportes de aspas al buje del motor del ventilador estén bien ajustados. 4. Los soportes de aspas no están colocados correctamente. 4. Asegúrese de que los soportes de las aspas del ventilador estén colocados firmemente y de manera uniforme en relación con la superficie de la caja del motor. Si los soportes están mal colocados, afloje los tornillos y vuelva a ajustarlos. 5. El soporte de suspensión o la caja de distribución eléctrica del techo no están bien asegurados. 5. Ajuste los tornillos del soporte de suspensión de la caja de distribución eléctrica y asegúrela. 6. Las aspas del ventilador están desbalanceadas. 6. Equilibre las palas utilizando el kit de equilibrio suministrado en la bolsa del hardware. 4. NO HAY SUFICIENTE MOVIMIENTO DE AIRE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo, use un barral de 30,5 cm (12”) en lugar del barral de 11,4 cm (4 1/2”) que viene con el ventilador. 29 Lista de piezas Modelos N.° FP8003**-220 N.° de Ref. Pieza # N.° Descripción Unidad del soporte de suspensión Unidad del barral/de la semiesfera (4.5) Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón Cubierta de unión del motor Unidad del motor del ventilador La placa de iluminación- Superior Ensamble Unidad del kit de iluminación-Vidrio 1 2 3 4 5 6 7 8 Bombilla (60 W) Soportes de aspas (5) Juego de aspas (5) Unidad de la tapa inferior de acero Mando a distancia Unidad del receptor Bolsa de accesorios: conectores de los cables (4) arandela de la cabeza del tornillo DE 3/16-24 x 7.5 mm (16) Arandela de fibr de 3/16” (16) tornillo de cabeza troncocónica de 1/4-20 x 14mm (11) Destornillador Phillips de 4” kit de balanceo 9 10 11 12 13 14 15 — — — — — — AP255BL-220 ADR1-45** PG155** AP260** APPAC1403** AMA8003**-220 AP800306** AP800311**-220 PPE14B60-220 AP800303** AP800305** AP800310** TRL4WH-220 RECANL1515-220 HDWFP8003** — — — — — — Inserte los CÓDIGOS DE ACABADO (consulte el número de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral)  Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información: • Número de pieza • Descripción de la pieza • Número de modelo del ventilador Póngase en contacto con su tienda para obtener las piezas de repuesto. 30 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2013 2013/06 V0.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fanimation Benito FP8003-220 El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario