LB600C

Shop Vac LB600C, LB650C Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shop Vac LB600C Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
87557-49
MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA DE TALLER PARA
LÍQUIDOS/SÓLIDOS
*La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso.
12
45,5
LITROS
*
GALONES U.S.
*
SERIE LB
PARA USO DOMÉSTICO Y
EMPRESARIAL
PARA SU SEGURIDAD,
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES CON
ATENCION ANTES DE USAR
LA ASPIRADORA. GUARDE
ESTE MANUAL PARA
REFERENCIA FUTURA.
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE:
Catálogo/Números de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Advertencias de seguridad e instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fucionamiento del soplador portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaciones y limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aspiración de líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vaciado de residuos líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado automático de la succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contáctenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO
Catálogo Nº 9315011 Modelo N° LB600C
Fecha de compra:
Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual
del propietario en un lugar seguro para referencia futura.
1
2
2
3, 4, 5
5
5, 6
6
6, 7
8
8, 9
9, 10
10
10
10
10, 11
11
12
12
12
PÁGINA
PÁGINA S1
1
¡ADVERTENCIA! : ANTES DE UTILIZAR EL ARTEFACTO, LEA CON
CUIDADO LAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Clientes de los Estados Unidos, por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes Estados Unidos, por favor,
llamar al 888-822-4644
o visitar www.shopvac.com durante las 24 horas.
Clientes Canadienses por favor,
llamar al 905-335-9730
o visitar www.shopvac.ca durante las 24 horas.
Gafas de seguridad Destornillador de cabeza plana
Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente:
CONTENIDO DE LA CAJA
PÁGINA S2
Aspiradora
Filtro de cartucho
Retenedor del filtro
Bolsa de filtro desechable
Boquilla
Boquilla de servicio
Implemento para rincones
Manguera
Varillas de extensión (2)
Bases para las ruedas (4)
Ruedas (4)
Porta-herramientas
Tornillas (4)
Arandelas (4)
Boquilla concentradora
Boquilla de soplador
Manga de hule-espuma
Clientes Canadienses, por favor, llamar al
905-335-9730
o visitar
www.shopvac.ca
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
1
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
o vapores inflamables dado
que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas que
pueden causar un incendio
o una explosión. ¡NUNCA
DEJE LA ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA!
PÁGINA S3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
Lea cuidadosamente todas las normas de
seguridad antes de utilizar la aspiradora.
Conserve este manual para consultas futuras.
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
UTILICE SIEMPRE
PROTECCIÓN OCULAR
PARA EVITAR QUE PIEDRAS
O ESCOMBROS SEAN
EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el artefacto cuando esté
conectado. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando no lo esté utilizando y antes de darle
mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma
de corriente debidamente conectada a tierra.
Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia, guárdelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se
requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen
los niños o se utilice cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se describe en este
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO!
manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados.
Si el artefacto no funciona como debiera, se ha
caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado
caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac
Corporation para solicitar asistencia.
6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no
utilice el cable como una manija, no cierre las
puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor
de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para
desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el
cable.
8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos
mojadas.
9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo
utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada.
Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier otro material que pudiera reducir el flujo
de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en
general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y
partes móviles del artefacto.
11. No aspire ningún material que esté ardiendo
o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas
calientes.
12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo
y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la
unidad.
14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las
escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas
en donde pudieran estar presentes estas sustancias.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos
inflamables como pinturas con base de aceite,
lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos,
combustibles, ni otros materiales peligrosos como
amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u
otros materiales que representen un riesgo para la
salud. Existen artefactos especialmente diseñados
para estos propósitos.
18. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de muro
de mampostería sin colocar antes el filtro de
cartucho y la bolsa colectora filtrante. Éstas son
partículas muy finas que pueden pasar a través de
la espuma y afectar el funcionamiento del motor
o ser expelidas nuevamente al aire. Se encuentran
disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya
terminado su trabajo de limpieza, ya que podría
tropezarse con él.
Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá
seguir siempre las precauciones básicas, entre las
que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
ARTEFACTO.
¡ADVERTENCIA!
20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos
excesivamente cargados.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el
depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio
podría ocasionar que objetos extraños sean soplados
hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión
ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad
cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está
haciendo y utilice el sentido común. No utilice una
aspiradora para limpieza cuando esté cansado,
distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o
medicamentos que causen una pérdida del control.
24. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora
para aspirar residuos de pintura con plomo dado
que al hacerlo se podrían dispersar partículas
delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no
ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a
la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para
limpieza de materiales de pintura con plomo.
CLAVIJA DE CONEXIÓN
A TIERRA
CAJA DE SALIDA CONECTADA A TIERRA
TOMA DE
CORRIENTE
ILUSTRACIÓN A
ADAPTADOR
TORNILLO
DE METAL
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
ADAPTADOR
ALETA
PARA EL
TORNILLA
DE CONEXIÓN A TIERRA
ILUSTRACIÓN B ILUSTRACIÓN C
CABLES DE
EXTENSIÓN
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
NO DEJE LA ASPIRADORA
SIN VIGILANCIA CUANDO
ESTÁ ENCHUFADA O
EN FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA
CUANDO NO LA UTILICE.
INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por
algún motivo falla o se descompone, la conexión a
tierra proporciona una vía de menor resistencia para la
corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una
descarga. Este artefacto está equipado con un cable
que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a
tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de
corriente adecuada que esté debidamente instalada y
conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
¡ADVERTENCIA!
UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR
A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE
CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O
TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON
RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ
ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO
HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL
ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE
CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE
APROPIADA.
Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con
corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe con
conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece
en la ilustración A. Se puede utilizar un adaptador
provisorio, que es similar al adaptador que aparece en
las ilustraciones B y C, para conectar este enchufe
a una toma de corriente de 2 polos como se muestra
en la ilustración B en el caso de que no se encuentre
disponible una toma de corriente con una adecuada
conexión a tierra. El adaptador provisorio debe ser
utilizado solamente hasta que un electricista pueda
instalar una toma de corriente debidamente conectada
a tierra (ilustración A). La espiga rígida de color verde,
orejeta o accesorio similar que sale del adaptador debe
conectarse a una conexión a tierra permanente tal como
la tapa de la toma de corriente, debidamente conectada
a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser
sujetado en su lugar mediante un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD
CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR
PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté
conectado a una toma de corriente que tenga la misma
configuración que la del enchufe. No se debe utilizar
ningún adaptador con este artefacto.
Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea
necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear
un cable de tres conductores con conexión a tierra de
PÁGINA S4
Tire de los seguros de la tapa con un movimiento hacia
afuera y retire la tapa del depósito. Retire los accesorios
y el material impreso que se pueda haber embalado en
el depósito de la aspiradora.
DESEMBALAJE
MONTAJE
ENSAMBLADO DE
LAS RUEDITAS
PÁGINA S5
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Más No Más
TABLA A
tamaño adecuado, por razones de seguridad y para
evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento.
Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG)
requerido para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento
del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe
que el cable de corriente esté bien colocado y que no
existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga
los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los
cables de extensión para exteriores de tres hilos
que tengan enchufes con conexión a tierra y toma
de corriente de tres polos para poder conectar el
enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando
materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del
cable de extensión no entre en contacto con el líquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES
EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO
AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR
LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU
HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR
INSTALADO.
Con su aspiradora de materiales
líquidos y sólidos encontrará
cuatro bases para las ruedas
FIGURA 1, cuatro ruedas
FIGURA 2 y cuatro tornillos
y arandelas. Ensamble como se
indica a continuación:
1. Con el cable desconectado de la toma de corriente
y habiendo retirado la cubierta del depósito, voltee el
depósito de modo que el fondo quede mirando
hacia arriba.
A
A
A
A
2. Con el drenaje del tanque
enfrentándole, tome las bases
de la ruedita marcadas con
la letra A y colóquelas en las
ranuras en las partes frontal y
posterior del tanque tambien
marcadas con la letra A.
FIGURA 3.
B
3. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 4.
B
B
B
B
A
A
4. Tome las bases con las
ruedas marcadas con la letra B
y colóquelas en la parte frontal
derecha y en la parte posterior
izquierda del depósito que
también están marcadas con la
letra B. FIGURA 5.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4
FIGURA 5
5. Asegure con los tornillos
suministrados. FIGURA 6.
6. Tome la arandela plana y
colóquela sobre ell vástago de
la rueda. Inserte las ruedas en
las bases colocando el vástago
de las ruedas en los orificios
provistos. Aplique presión y
torsión hasta que las rueditas
hayan encajado en su lugar.
FIGURA 7.
7. Regrese el depósito a su posición vertical.
FIGURA 6
FIGURA 7
ENSAMBLADO
DEL PORTA-
HERRAMIENTAS
11. Antes de volver a colocar la tapa del depósito,
consulte las secciones sobre Aspiración de Sólidos o
Aspiración de Líquidos del manual del usuario para
asegurarse de que tiene instalados los filtros apropiados
para su operación de limpieza.
12. Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique
presión con los pulgares a cada sujetador hasta que se
encajen bien en su posición. Asegúrese que todos los
sujetadores de la tapa estén bien ajustados.
13. Inserte el extremo largo de la manguera de la
máquina con la tuerca de fijación dentro de la entrada
del depósito y apriete. No apriete en exceso.
MONTAJE GENERAL
FIGURA 8
FIGURA 9
FIGURA 10
8. Con la parte posterior de la
unidad mirando hacia
usted, tome el porta-
herramientas y colóquelo
con las lengüetas mirando
hacia la parte posterior
de la unidad. FIGURA 8.
9. Coloque las lengüetas en
forma de “J” en las ranuras
de los soportes para enrollado
de cable. FIGURA 9.
Presione hasta que las
lengüetas encajen en su lugar.
10. Presione en el centro del
porta-herramientas hasta que
la lengüeta quede asegurada en
la parte inferior de la tapa.
FIGURA 10.
14. Acople las varillas de
extensión al extremo del
accesorio de la manguera.
Tuerza ligeramente para
apretar la conexión.
FIGURA 11.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DEL
SOPLADOR
FIGURA 11
17. No opere nunca el soplador portátil en lugares
mojados o húmedos. No lo utilice bajo la lluvia.
18. Mantenga a todas las personas alejadas del área de
operación, especialmente a los niños pequeños y a las
mascotas.
19. Utilice vestimenta adecuada. No utilice ropa suelta
ni joyas. Use siempre calzado resistente y pantalones
largos. Sujétese el cabello con un sombrero o una
redecilla para evitar que se le enganche con las piezas
móviles.
20. Nunca sople residuos en dirección a quienes le
rodean.
21. No utilice el soplador para funciones que excedan
su capacidad ni desde superficies inestables como una
escalera, un árbol, cuestas empinadas, techos, etc.
Compruebe siempre si está bien parado y no va a perder
el equilibrio.
22. Inspeccione el lugar antes de utilizar el soplador.
Saque todos los residuos y objetos duros como piedras,
vidrio, alambre, etc. que pueden ser soplados o causar
daños durante el funcionamiento.
23. Utilice siempre una máscara cuando trabaje en
entornos donde existe gran cantidad de polvo.
15. Acople uno de los accesorios de limpieza
(dependiendo de lo que desee limpiar) a la manguera.
Gírelo ligeramente para ajustar la conexión.
FIGURA 11.
16. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su
aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO,
O =APAGADO
NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas
útiles a través de su distribuidor local o del sitio en
Internet de Shop-Vac
®
.
¿Desea realizar alguna pregunta?
Clientes de los Estados Unidos, por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com durante las 24 horas
Clientes Canadienses, por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca durante las 24 horas.
FUNCIONAMIENTO
DEL SOPLADOR
PORTÁTIL
PÁGINA S6
FIGURA 12
FIGURA 13
FIGURA 15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
25. Para extraer el soplador
portátil de la cubierta del
depósito, tome ambas manijas
del soplador y tire de ellas
hacia arriba. FIGURA 12.
A
B
C
26. Inserte el tubo de extensión de 2-1/2” (B) en el
escape del soplador (A). Empújelo con firmeza para que
encaje en su lugar girándolo ligeramente. Coloque el
accesorio deseado (C). FIGURA 13.
27. Enchufe el cable en
la toma de corriente. Su
soplador portátil está listo
para usarse. NOTA: Si usa
un cable de extensión,
utilice sólo cables de
extensión para exteriores
aprobados. Para evitar que se desconecte del cable del
artefacto ate los cables como se indica en la.
FIGURA 14.
28. Para limpiar la protección
de entrada y la almohadilla de
espuma, desconecte el cable de
la toma de corriente y saque los
tornillos ubicados en la parte
inferior de la unidad motriz.
FIGURA 15.
29. Una vez desconectado, coloque la almohadilla de
espuma debajo de agua corriente y seque con una toalla
limpia.
24. Mantenga los orificios de ventilación limpios, libres
de suciedad y escombros.
FIGURA 14
PÁGINA S7
FIGURA 16
FIGURA 17
FIGURA 18
30. Después de la limpieza,
vuelva a colocar la
protección de entrada y la
almohadilla de espuma y
asegúrelas con los tornillos.
NOTA: La protección
de entrada solo encaja
correctamente de una
manera. FIGURA 16.
FUNCIONAMIENTO DEL SOPLADOR
31. La posición operativa
correcta consiste en sostener a
una cierta distancia el soplador
portátil a su lado con una
mano. Su soplador portátil ha
sido diseñado con el ángulo
necesario para dirigir el chorro
de aire hacia el suelo delante
suyo. FIGURA 17.
36. El soplador portátil puede usarse para:
a. Limpiar el pasto de las entradas luego de
cortarlo o recortar sus bordes
b. Barrer o secar los patios
c. Limpiar la entrada para vehículos
d. Barrer garajes y talleres
e. Soplar canteros con flores
f. Controlar las hojas en otoño
g. Eliminar telas de araña
h. Barrer superficies elevadas
i. Limpiar equipos de difícil limpieza
j. Limpiar estantes y mesas de trabajo
37. Vuelva a conectar el soplador
portátil para materiales líquidos
y sólidos colocando la unidad
motriz nuevamente en la cubierta
del depósito empujando hacia
abajo hasta que se enganche el
seguro. FIGURA 18.
PRECAUCIÓN:
NO OPERE EL SOPLADOR SI LA PROTECCIÓN DE
ENTRADA Y LA ALMOHADILLA DE ESPUMA NO
ESTÁN EN SU LUGAR.
32. Trabaje siempre apartándose de los objetos sólidos
como las paredes, las piedras grandes, los automóviles
y las cercas.
33. Limpie las superficies con esquinas comenzando
desde las mismas y moviéndose hacia afuera hasta
las superficies abiertas para evitar la acumulación de
residuos que podrían volar hacia su rostro.
34. Sea precavido al trabajar cerca de plantas valiosas.
La fuerza del aire podría dañar las plantas tiernas.
35. Utilice ambas manijas cuando trabaje a un nivel
superior al de su cintura o cuando desea tomar el
soplador con ambas manos.
¡ADVERTENCIA!
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN
OCULAR PARA EVITAR QUE
PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN
EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS
OJOS O ROSTRO LO QUE PUEDE RESULTAR EN
LESIONES GRAVES.
INSTALACIÓN
Y LIMPIEZA
DEL FILTRO
ASPIRACIÓN DE
SÓLIDOS
NOTA: Nunca use la aspiradora para aspirar materiales
sólidos si no está instalado el filtro para aspiración
de materiales sólidos en el alojamiento de la tapa. La
utilización de la aspiradora sin un filtro causará daños
al motor.
NOTA: Si en el alojamiento de la tapa está instalada la
manga de hule-espuma (no es común a todos los
modelos), retire la misma antes de instalar el filtro de
cartucho.
NOTA: Si el filtro de cartucho ha sido utilizado para
la aspiración de materiales líquidos, se deberá limpiar
y dejar secar antes de utilizarlo para la aspiración de
materiales sólidos.
38. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración
de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La
instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja
grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar
la manga de hule-espuma (no es común a todos
los modelos) en lugar del filtro de cartucho. Cuando
se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa
filtrante de alta eficiencia (no es común a todos los
modelos) con el filtro de cartucho.
FIGURA 19
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE
CARTUCHO:
PÁGINA S8
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
AVERTISSEMENT!
39. Con la tapa del depósito
en posición invertida, deslice
el filtro de cartucho hacia
abajo sobre el alojamiento de
la tapa, empujando hasta que
el filtro se selle contra la tapa.
FIGURA 19.
42. Para retirar el filtro para su
limpieza, sostenga de nuevo
la tapa del depósito y gire el
retenedor del filtro en sentido
contrario a las agujas del
reloj para soltarlo y retirarlo
FIGURA 22.
41. Sostenga la tapa del
depósito con una mano, gire la
manija del retenedor del filtro
en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarlo, asegurando
el filtro en su lugar.
FIGURA 21.
43. Deslice el filtro de cartucho
para sacarlo del alojamiento de
la tapa. FIGURA 23.
44. Para limpiar el filtro de
cartucho agítelo o cepíllelo
para quitar el exceso de
suciedad. FIGURA 24.
45. O enjuague el mismo
(desde el interior del filtro)
con agua. FIGURA 25.
Seque completamente
(aproximadamente 24 horas).
40. Coloque el retenedor
del filtro dentro de la parte
superior del filtro de cartucho.
FIGURA 20.
FIGURA 23
FIGURA 24
FIGURA 25
FIGURE 20
FIGURA 21
FIGURA 22
¡ADVERTENCIA!
MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. LA EFICIENCIA
DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA
DE LOS FILTROS. UN FILTRO OBTURADO PUEDE
CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE
DAÑAR LA ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO
PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA
NECESARIO.
46. Inspeccione para comprobar que el filtro no tenga
roturas o pequeños orificios. Si no detecta ninguna
rotura u orificio, reinstale el filtro. Para evitar que se
dañe la aspiradora, no use filtros que tengan orificios o
roturas.
PÁGINA S9
49. Desenrosque la tuerca de
fijación de la manguera y sáquela
de la entrada. FIGURA 26.
53. Vuelva a insertar la manguera
dentro de la entrada y ajuste la
tuerca de fijación. FIGURA 30.
50. Retire el deflector de entrada
de la guía del deflector. NOTA:
Para poder retirar el deflector de
entrada, antes hay que extraer la
manguera. FIGURA 27.
52. Deslice el deflector de entrada
con la bolsa filtrante acoplada en la
guía del deflector. FIGURA 29.
51. Coloque el deflector de entrada
con la abertura mirando hacia el
lado izquierdo o el lado derecho
de la bolsa filtrante. Deslice el
collar de la bolsa filtrante por
encima del deflector de entrada,
de manera tal que las muescas del
collar de la bolsa coincidan con las
lengüetas del deflector de entrada. La bolsa sólo encaja
correctamente de una manera. FIGURA 28.
FIGURA 26
FIGURA 27
FIGURA 29
FIGURA 30
INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE
DESCARTABLE:
DESCONECTE SIEMPRE EL
ENCHUFE DE LA TOMA DE
CORRIENTE DE PARED ANTES
DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL
DESITO.
¡ADVERTENCIA!
¡ADVERTENCIA!
47. Para una fácil eliminación de los residuos, use la
bolsa filtrante descartable junto con el filtro de car-
tucho. No se necesita la bolsa para la aspiración normal
de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se
debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es
común a todos los modelos). NOTA: Se debe utilizar
solamente para la aspiración de materiales sólidos.
48. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire
de los seguros hacia afuera para retirar la tapa del
depósito.
FIGURA 28
OPERACIÓN DE
ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS
54. Cuando esté en su lugar, abra la bolsa y colóquela
alrededor del interior del depósito. Vuelva a instalar la
cubierta del depósito.
NOTA: Cuando retire la bolsa filtrante del depósito,
retire el deflector de entrada del collar de la bolsa
filtrante. Vuelva a instalar el deflector en la guía del
deflector. El deflector de entrada debe estar colocado
en su lugar para cualquier tipo de limpieza.
PARA PARTÍCULAS FINAS DE POLVO
Cuando aspire partículas finas de polvo
de cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro
de mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.)
debe utilizarse una bolsa filtrante para muro de mam-
postería de alta eficiencia. Cuando se aspiran residuos y
polvo en el hogar, se pueden utilizar las bolsas filtrantes
desechables estándar para uso doméstico.
55. La aspiradora se puede utilizar para recoger
líquidos. Retire TODA la suciedad y los residuos que se
encuentren en el depósito. Retire de la aspiradora todos
los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente,
incluida la bolsa filtrante.
56. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para
recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el
filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e
instalación que se indican para la aspiración de sólidos.
57. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido
use una manga de hule-espuma (no es común a
todos los modelos). La manga de hule-espuma
se puede comprar a través de su distribuidor local
Shop-Vac
®
, del sitio web Shop-Vac
®
o del servicio de
atención al cliente de Shop-Vac
®
. Para usar la manga
de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de
esta sección.
58. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos
puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de
líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre,
retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco.
59. Apague la unidad inmediatamente después de
terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando
VACIADO DEL
DESECHO
LÍQUIDO DEL
DEPÓSITO
FIGURA 31
INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE
HULE-ESPUMA:
67. La aspiradora está equipada con una función
de apagado automático de la succión cuando está
aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se
eleva en el depósito, un flotador interno se eleva
hasta que se asienta contra un sello en la entrada del
motor, apagando la succión. Cuando esto ocurre, el
motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá
drásticamente la succión. Si esto ocurre, apague
inmediatamente la unidad. Si no se apaga la unidad
después de que el flotador se eleve y apague la
succión, se podría provocar graves daños al motor. Para
continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho
liquido del depósito como se describe en el párrafo
anterior.
el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el
depósito está lleno la succión se reduce drásticamente.
Consulte “apagado automático de la succión” en este
manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso
de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de
“vaciado de residuos líquidos” de este manual.
60. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad
para aspirar sólidos, limpie y seque el interior del tanque
y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los
filtros y déjelos secar por completo.
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE
LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA,
ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O
MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO
DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE
LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON
AGUA TIBIA.
62. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte
el enchufe del tomacorriente de pared. Retire la tapa del
depósito y coloque la tapa en posición invertida. Retire
la manga de hule-espuma deslizándola hacia arriba y
afuera del alojamiento de la tapa.
63. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de
hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y
hacia abajo.
64. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua
corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde
el interior del filtro. Dependiendo de la condición de
la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la
limpieza con agua.
65. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así,
cambie el filtro por uno nuevo.
61. Con la tapa del depósito en
posición invertida, deslice la
manga de hule-espuma hacia abajo
sobre el alojamiento de la tapa
jalando hasta que la manga cubra
completamente el alojamiento de la
tapa. FIGURA 31.
69. Antes de almacenar su
aspiradora, deberá vaciar y
limpiar el depósito. Puede
enrollar el cable eléctrico
alrededor de las envolturas de
cable provistas en la tapa del
depósito en la parte posterior
de la unidad. FIGURA 32.
66. Su aspiradora para residuos líquidos y sólidos
puede vaciarse del desecho líquido retirando el tapón
de drenaje. Para vaciarla, apague la unidad y retire el
enchufe del tomacorriente de la pared. Retire el tapón
de drenaje y deposite los contenidos de desechos
líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que haya
vaciado el depósito, regrese el tapón de drenaje a su
posición original. Para continuar usando el artefacto,
conecte el enchufe en el tomacorriente de pared y
encienda la unidad. Para drenar el depósito en desagües
que estén ubicados por encima del nivel del suelo, use la
manija de transporte lateral para levantar la aspiradora.
APAGADO AUTOMÁTICO
DE LA SUCCIÓN
NOTA: SI LA ASPIRADORA SE INCLINA
ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN.
SI ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA
Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. ESTO
PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU
POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ CONTINUAR CON LA
OPERACIÓN.
68. No se requiere lubricación ya que el motor está
equipado con cojinetes lubricados de por vida.
LUBRICACIÓN
ALMACENAMIENTO
FIGURA 32
PÁGINA S10
70. Los accesorios se
pueden almacenar en el
portaherramientas.
FIGURA 33. La
aspiradora debe
almacenarse en interiores.
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales líquidos
Pérdida de succión
en la aspiración de
materiales sólidos
Pérdida de succión
o rocío durante
la aspiración de
materiales líquidos
Filtro tapado
Filtro tapado
Depósito lleno
Depósito lleno
Filtro saturado
Limpie el filtro; consulte los pasos 42 - 46 en la
página 8 y los pasos 62-65 en la página 10.
Limpie el filtro, vea los pasos 42 - 46 en la página 8.
Drene y limpie el depósito, vea el paso 66 en la
página 10.
Limpie el filtro; consulte el paso 58 de la página 9.
Vacíe y limpie el depósito.
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACN DE MATERIALES
LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA
TOMA DE CORRIENTE DE PARED.
Depósito lleno
Vaciar el depósito, vea el paso 66 en la página 10.
Bolsa filtrante
descartable llena
Retire la bolsa o cámbiela por una nueva.
FIGURA 33
PÁGINA S11
Su aspiradora Shop-Vac® está garantizada para
uso doméstico normal, de acuerdo con el Manual del
Usuario, contra defectos originales en los materiales y
en la mano de obra por un período de cinco años desde
la fecha de compra. Si este producto se utilizara para
fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía
limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la
puesta de esta aspiradora en condiciones operativas
correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo
de sus piezas, durante el período de garantía, y sin
cargo alguno. Esta garantía no cubre los accesorios. La
utilización de filtros y/o accesorios no recomendados
puede anular la garantía del fabricante. Shop-Vac® no
asume ninguna responsabilidad por
daños o funcionamiento defectuoso causados por uso
incorrecto, manipulación negligente, o cuando se han
realizado reparaciones o modificaciones al equipo.
No intente reparar usted mismo su aspiradora. El
único mantenimiento que usted debe darle es el que
se describe en el Manual del Usuario. Es necesario
presentar comprobante con la fecha de compra. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos, que varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía
no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y
Canadá.
GARANTÍA DE USO
DOMÉSTICO POR
CINCO AÑOS
FIGURA 34
CAMBIO DEL
FILTRO
Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico,
póngase en contacto con Shop-Vac Corporation,
Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite
www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com
para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa
(transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico
Autorizado de Shop-Vac
®
más cercano a su domicilio.
Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados
se incluye con cada aspiradora.
EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA
ENCONTRARÁ EL CUADRO DE FILTROS DE
REEMPLAZO. ESTE CUADRO LE INDICARÁ,
POR “TIPO”, CUÁLES SON LOS FILTROS QUE LE
CORRESPONDEN A SU ASPIRADORA. FIGURA 34.
NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los
filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros
adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac
®
.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307,
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC Canada Ltd.
1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Patentes de Estados Unidos
registradas y en trámite.
Todos los derechos reservados.
© 2018 Shop-Vac Corporation.
PÁGINA S12
REPLACEMENT FILTERS
FILTRES DE RECHANGE
FILTROS DE REEMPLAZO
www.shopvac.com 1-888-822-4644
12
U.S. GAL
45.5
L
6.0
PEAK
MAX
PICO
HP
Foam sleeve/Manchon en mousse/
Manguito de espuma
90585/064911
Disposable filter bag/
Sac filtrant collecteur/
Bolsa filtro desechable
90662/N/A
90672/012322
Cartridge filter/
Filtre cartouche/
Filtro de cartucho
90304/009704
90340/216218
90350/N/A
U
W
X
R
F
I
Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac
®
si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas.
Clientes de los Estados Unidos, por favor,
llamar al 888-822-4644 o visitar
www.shopvac.com
Clientes Canadienses, por favor,
llamar al 905-335-9730 o visitar
www.shopvac.ca
/