Transcripción de documentos
Receptor Digital Terrestre
TDT-130
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual antes de la instalacion y uso del aparato
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar la unidad.
Protección del cable de alimentación.
Para evitar cualquier mal funcionamiento de la unidad, y para protegerse contra una descarga
eléctrica, fuego o daño personal, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
- Sostenga firmemente el enchufe cuando conecte o desconecte el cable de alimentación.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
- No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- No intente reparar ni reconstruir el cable de alimentación en ningún caso.
- No cambie ni realice conexiones con el aparato encendido.
Colocación.
Evite colocar el aparato en lugares de:
Incidencia directa del sol o radiadores, o cerca de zonas con temperaturas elevadas o con
mucha humedad (por encima del 90%), mucho polvo en las partes internas del receptor puede
dañarlo seriamente.
Periodos de no utilización.
Cuando la unidad no se esté usando, apáguela. Si va a estar un largo periodo de tiempo sin
usar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
No tocar con los dedos u otros objetos el interior de la unidad.
Tocar las partes internas de esta unidad es peligroso y puede causar importantes daños al
aparato. No intente desmontar la unidad.
No ponga objetos externos en su interior.
Mantener lejos del agua y de campos magnéticos.
Mantenga la unidad lejos de jarrones de flores, vasos, fregaderos, etc. Si entra líquido dentro
de la unidad, podría sufrir grandes daños.
No coloque objetos que produzcan campos magnéticos cerca de la unidad.
Apilamiento.
Coloque la unidad en posición horizontal, no ponga objetos pesados sobre ella.
Condensación.
La humedad del ambiente puede condensarse dentro de la unidad en los siguientes casos:
- Inmediatamente después de encender una estufa en una habitación llena de humedad.
- Cuando la unidad es trasladada de golpe de una zona fría a una caliente.
Si la humedad se condensa dentro del aparato, ésta podría no funcionar correctamente. En
este caso, encienda la unidad y espere alrededor de una hora hasta que la humedad se haya
evaporado.
Si hay ruido de interferencia en el TV mientras recibe un canal.
Dependiendo de las condiciones de recepción del televisor, las interferencias pueden aparecer
en su monitor mientras esté viendo algún canal. Esto no se debe a un mal funcionamiento del
aparato o del televisor.
Reciclaje.
Este símbolo sobre el producto o las intrucciones de uso significa que su aparato eléctrico
puede ser reciclado por separado al final de su vida útil. Hay diferentes sistemas de reciclaje
por separado en la UE. Para más información, por favor consulte a las autoridades locales o a
su proveedor donde tirar su producto correctamente.
CONTENIDO
INFORMACION DE SEGURIDAD
INTRODUCCION
Sobre el receptor
Panel frontal
Panel trasero
Mando a distancia
CONEXION DEL SISTEMA
General
Conectando la TV
Conectando el aparato HiFi
EMPEZANDO
Instalacion facil
Instalacion
Busqueda automatica
Busqueda de canales
Alimentacion de antena
OPERACIONES
Cambiar de canal
Acceder a la EPG
Acceder a la lista de favoritos
CANAL
Menu lista de canales
Lista de canales de TV
Lista de canales de Radio
Borra todos los favoritos
Borrar todo
Renombrar grupo
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Menu de configuracion del sistema
Idioma de los menus
Sistema de TV
Configuracion de hora local
Configuracion de temporizadores
Configuracion del OSD
Control parental
Apagado automatico
HERRAMIENTAS
Menu principal de herramientas
Informacion del receptor
juegos
Restablecer configuracion de fabrica
Actualizacion de Software
Media+
Menu principal de Media+
Reproductor Multimedia
Gestor de grabaciones
Informacion del disco extraible
Configuracion del DVR
Extraccion segura del dispositivo USB
Formateo de disco
Grabacion/TimeShift
Timeshift (Grabacion en pausa)
Grabacion
1
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
6
6-7
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
13
13
PROBLEMAS COMUNES
15
ESPECIFICACIONES
16
INTRODUC CION
Sobre el receptor
Panel frontal
Sensor mando a distancia
Botón de encendido
Puerto USB
Panel trasero
Euroconector TV para
conexión a su TV
Entrada RF para una
antena externa
Salida de audio
digital coaxial
RF Loop through para un
dispositivo externo
1
1
Español
Cable alimentación
INTRODUCCION
Mando a distancia
STANDBY
Cursor: Teclas de navegacion usadas para
moverse por los diferentes menus
6
Tecla OK
(Para confirmar una seleccion dentro de un menu)
7
RECORD
(Para grabar un programa de TV)
8
VOL+,(VOL+/-:Subir y bajar el volumen)
9
TTX (Abre el teletexto)
MUTE
1
14
EPG
1
15
3
2
AUDIO
2
5
4
5
6
7
8
9
16
SUBTITLE
RECALL TV/RADIO
INFO
3
17
0
18
MENU
10
SLEEP (Abre la lista del temporizador de apagado)
11
TIMESHIFT
19
EXIT
(Activa la funcion timeshift o pausa diferida)
20
4
12
FILE
(Abre la lista de grabaciones)
13
GOTO (Va a un punto del fiichero a reproducir)
14
MUTE (Apagar /encender el sonido)
15
EPG
(Abre la Guia Electronica de Programacion)
16
AUDIO
(Selecionar el modo y la pista de de audio)
5
OK
6
RECORD
STOP
21
7
22
8
VOL
CH
TTX
10
11
9
23
TIMESHIFT SLEEP
PLAY
REV
PAUSE
FWD
24
FILE
GOTO
17
SUBTITLE (Activar/Desactivar Subtitulos)
18
TV/RADIO
(Cambia entre TV y Radio)
19
RECALL
(Cambia al canal anterior)
20
EXIT (Salir del menu)
21
STOP
22
CH+,(CH+/-: Canal Arriba y Abajo)
23
FAV
(Abre la lista de favoritos)
24
REV
(Pulse REV para retroceso rapido)
25
PLAY
26
FWD
(Pulse FWD para avance rapido)
27
PAUSE(Activar /detener la funcion timeshift)
28
Teclas Roja/Verde/Amarilla/Azul
(Para funciones interactivas y de submenus)
FAV
9
25
12
26
13
27
13
27
28
28
1
STANDBY
(cambia entre modo encendido y reposo)
2
Teclado numerico
(Seleccione el canal deseado intorduciendo
directamente su numero)
3
INFO
(para obtener lal informacion del canal en curso)
4
Menu
(Abre y cierra la pantalla de menu)
21
1
Español
CONEXIÓN DEL SISTEMA
General
Hay muchos tipos de equipos de televisión y de otro tipo que se pueden conectar al dispositivo.
En este manual podra ver algunas de las formas más comunes de conectar su equipo.
Conectando la TV
Cable Euroconector
Antena
Cable RF
TV
Conectando el aparato HIFI
Cable coaxial
Hi-Fi
31
1
Español
EMPEZANDO
Instalación Fácil
Si utiliza el receptor por primera vez, el menú "Instalación Fácil"
aparecerá.
Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" sobre el botón cursor
para configurar la zona horaria y el idioma del OSD.
Seleccione "Búsqueda" y presione el botón "OK" para empezar
la búsqueda de canales.
Easy Install
Region
Spain
English
OSD Language
Search
Select
OK Enter
EXIT Exit
Instalación
1. Presione el botón "Menu" para entrar en el menú principal.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar
"Instalación", presione el botón "OK" para entrar en el menú de
instalación.
3. Presione el botón "EXIT" para salir.
Installation
Auto Scan
Channel Scan
Power Control
Select
Búsqueda Automática
OK Enter
EXIT Exit
Auto Scan
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar la "Busqueda
Automática", presione "OK" para entrar en el menú de Búsqueda
Automática.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo Búsqueda, marque "Buscar", entonces presione el botón
"OK" para empezar la búsqueda automática.
TV Channel List
2 BBCi
3 CBBC Channel
4 BBC 2W
5 BBC THREE
6 BBC ONE Wales
Radio Channel List
1 BBC Radio Wales
2 BBC Radio Cymru
UHF: 470.0-862.0 MHz Ch No:
Frequency: 490.00 Mhz Modulation:
GI:
FFT:
24%
EXIT Exit
Búsqueda de Canales
1. Presione "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar "Búsqueda
de Canales" y presione el botón "OK" para entrar en el menú
Búsqueda de Canales.
2. Presione "IZQUIERDA" o "DERECHA" para seleccionar el
modo de Búsqueda, Banda de búsqueda y nº de canal, entonces
presione el botón "OK" para empezar la búsqueda de canales.
Modo de Búsqueda de Canales:
Por canal
Por frecuencia
Alimentación de antena
Presione el botón "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar
"Alimentación de Antena", presione "OK" para entrar en
este menú.
Alimentación de antena:
RF Loop-through:
Channel Scan
Scan Mode
By Channel
UHF
Scan band
Ch No.
22(482.000MHz)
Frequency
482.000
Band Width
8 MHz
Network Search
Off
Search
Signal Intensity
Signal Quality
Select
94%
97%
OK Enter EXIT Exit
Power Control
Tuner Power
RF Loop-through
Off
Off
On/Off
On/Off
Change
41
1
Español
EXIT
Exit
OPERACIONES
Cambiar de canal
Hay tres maneras de seleccionar canales: moverse a través de la lista de canales, selección
por número y desde la lista de canales en pantalla.
1. Moverse a través de la lista de canales:
Para moverse a través de lista de canales, presione arriba o abajo en las teclas de
navegación del mando.
2. Selección por número:
Introduzca directamente el número de canal a través del teclado numérico del mando,
y presione el botón "OK" para seleccionar el canal deseado.
3. Desde la lista de canales en pantalla:
También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista de canales en
pantalla. Esta se muestra usando el menú principal del receptor. Para más detalles vea el
apartado "Lista de Canales" de este manual.
Acceder a la EPG
Acceder a la EPG de todos los canales:
EPG
1. Pulsar la tecla "EPG" del mando a distancia .
2. Pulse la tecla "2"para cambiar entre lista de canales, lista de eventos
del canal seleccionado y eventos actuales y siguientes.
31 2004/03/23
10:55
BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00
BBCi
BBC World News
CBBC Channel
Next: 11:00-12:00
BBC 2W
BBC News
Wednesday 2008/03/26
01
10:30-11:00 BBC World News
02
11:00-12:00 BBC News
03
12:00-13:00 BBC News
04
16:00-17:00 BBC News
3 Detail
1 Booking List 2 Change
OK Play Booking REC Record Booking
PG-+ Page
0001
0002
0003
0004
3. En la lista de eventos, pulse "OK"para programar el evento seleccionado,
pulse "3" para abrir el menu detallado para el evento seleccionado..
4. Pulse la tecla "1"para abrir el menu de eventos programados.
Acceder a la lista de Favoritos
1.
Pulse "FAV" para entrar en el menu de grupos de favoritos.
2.
Pulse los cursores "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el grupo deseado.
3.
Pulse "OK" para entrar en la lista de canales favoritos, y pulse los cursores
"ARRIBA" o "ABAJO" para elegir el canal favorito.
5
1
Español
Favorite
Group 1
Group 2
CANAL
Menú Lista de canales
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione Canal y pulse
"OK" para entrar en el menú canal.
Channel
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All Favorites
Delete All
Group Rename
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el item deseado y pulse "OK"
para entrar en el menú de configuración.
3. Pulse EXIT para salir
NOTA: Puede pulsar el botón OK para entrar en
la lista de canales en modo reproducción.
Select OK Enter EXIT Exit
Lista de canales de TV
1. En el menú Canal, seleccione "Lista de Canales de TV", pulse OK para
entrar en el menú lista de canales de de TV.
2. Pulse "Izquierda" o "Derecha" para seleccionar un grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para previsualizar el canal de TV. Pulse OK para ver el canal
seleccionado a pantalla completa.
TV Channel List
All Channel
0001NEWS 24
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0 0 0 6 Wa l e s
4 Move
1 Edit
2 Find 3 Sort
Group PG-+ Page EXIT Exit
Editar
TV Channel List
Utilice este menú para bloquear, saltar y renombrar la lista de canales.
All Channel
0001 24
· En el menú lista de canales, pulse el botón 1 para entrar en el menú edición. 0002
BBCi
· Seleccione un canal y pulse OK para seleccionarlo. O pulse el botón
0003 CBBC
BBC 2W
numérico "0" para seleccionar todos los canales. Los canales seleccionados 0004
0005 THREE
0006 Wales
se marcarán con el símbolo " ".
· Pulse EXIT para salir del menú edición
OK Select 0 All
1 Favor
4
Favoritos
2 Lock
Group PG-+Page
Delete 5 Rename
3 Skip
EXIT Exit
TV Channel List
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "1", luego pulse Arriba o Abajo
para seleccionar el grupo deseado y pulse Ok para confirmar.
· Seleccione SI y pulse OK, el canal seleccionado será añadido al grupo de
canales.
Bloqueo
Group
All Channel
Group
1
0001 BBC NEWS 24
Group
2
0002 BBCi
Group
3
0003 CBBC Channel
Group
4
0004 BBC 2W
Group
5
0005 BBC THREE
Group
6
0006 BBC ONE Wales
Group 7
Group 8
OK
4
Select 0 All
Delete 5 Rename
1
Favor 2 Lock
Group PG-+ Page
3 Skip
EXIT Exit
· En el menú "Editar Canal", pulse el botón "2", aparecerá una ventana de
Switch lock channel. Are you sure?
confirmación. Seleccione "SI" pulse "OK", el canal seleccionado quedará
No
bloqueado. Repita los pasos de arriba para desbloquear los canales bloqueados. Yes
Saltar
Switch skip channel. Are you sure?
No
Yes
· En el menú "Editar Canal", pulse "3", aparecerá una ventana de confirmación.
Seleccione SI, pulse OK, el canal seleccionado será bloqueado. Repita los pasos
Delete Channel. Are you sure?
de arriba para cancelar los canales "saltados".
No
Yes
Borrar
TV Channel List
En el menú "Editar Canal", pulse el botón numérico "4", aparecerá una
ventana de confirmación. Seleccione SI, pulse OK para borrar los canales
seleccionados de la lista de canales.
All Channel
0001 NEWS 24
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
Renombrar
1 Edit
Group
En el menú "Editar Canal", pulse el botón "5" para abrir el teclado.
Introduzca letras y numeros uno a uno pulsando el cursor y pulsando OK para
confirmar. Después de confirmar, seleccione OK en el teclado para confirmar.
Buscar
Find
A
H
O
V
3
0
B
I
P
W
4
(
C
J
Q
X
5
sp
D
K
R
Y
6
E
L
S
Z
7
DEL
1
Español
G
N
U
2
9
OK
2 Find
3 Sort 4 Move
Page EXIT Exit
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "2" para entrar en el menú Buscar.
2. Pulse el cursor para seleccionar los números y letras deseados y pulse OK para introducirlos
uno a uno. Después de introducir cada carácter, la lista de canales buscará el canal según lo
introducido y listará los canales que coincidan.
3. Pulse EXIT para salir del menú Buscar.
61
F
M
T
1
8
CANAL
Lista de canales de TV (Continuación)
Ordenar
1. En el menú lista de canales, pulse el botón "3" para entrar en el menú
Ordenar.
2. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar la manera deseada de ordenación
y pulse "OK" para confirmar.
TV Channel List
All Channel
0001 BBC NEWS 24
Sort
0002 BBCi
Default
0003 CBBC Channel
Name(A-Z)
0004 BBC 2W
Name(Z-A)
0005 BBC THREE
FTA
0006 BBC ONE Wales
Lock
Por defecto: Ordenación por búsqueda
Nombre (A-Z): Ordenación alfabética
Nombre (Z-A): Ordenación alfabética
FTA: Guarda todos los canales libres
Bloqueo: Acumula todos los canales bloqueados y los lista al final de la lista
de canales.
Mover
1. En el menú Lista de canales, pulse el botón "4", los canales
seleccionados serán marcados con el símbolo " ". Pulse Arriba o Abajo
para mover el canal seleccionado a la posición que desee colocar.
2. Pulse "OK", aparecerá una ventana de confirmación. Seleccione SI,
pulse "OK" para cambiar el orden del canal.
1 Edit
2 Find 3 Sort 4 Move
Group PG-+ Page EXIT Exit
TV Channel List
All Channel
0001 NEWS
0002 BBCi
0003 CBBC
0004 BBC 2W
0005 THREE
0006 Wales
1 Edit
2 Find
3 Sort 4 Move
Group PG-+ Page EXIT Exit
Lista de canales de Radio
1. En el menú Canales, seleccione "Lista de Canales de Radio", pulse OK
para entrar en el menú lista de canales de radio.
2. Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el grupo de canales. Pulse
Arriba o Abajo para seleccionar el canal deseado, y pulse OK para
escuchar el canal.
Radio Channel List
All Channel
0700 Radio 1
0702 R5 Live
0703 Radio 2
0704 Radio 3
0705 Radio 4
0706 SportsX
0707 6 Music
NOTA:
Basicamente el funcionamiento de la Lista de Canales de Radio es el mismo que el
funcionamiento de la Lista de Canales de TV. Solo existe una diferéncia, en la Lista de
Canales de Radio no aparece información de video, solo aparece el logo de Radio en
el lado derecho de la ventana de previsualización
1 Edit
2 Find 3 Sort
Group PG-+ Page EXIT Exit
4 Move
Borrar todos los favoritos
Utilize este menú para borrar los canales favoritos.
Channel
1. En el menú Canal, seleccione "Borrar todos los Favoritos", pulse OK,
aparecerá una ventana de aviso.
2. Seleccione SI y pulse OK para borrar todos los canales favoritos
Seleccione NO y pulse OK para cancelar el borrado.
TV Channel List
Radio Channel List
Delete
Favorites
Warning: All
Do you
really want to delete all favorite
Delete
channels All
?
Yes
No
Group Rename
Select
OK Enter
EXIT Exit
Borrar todo
Utilice este menú para borrar todos los canales.
1. En el menu Canal, seleccione "Borrar Todo", pulse el botón OK, se le
pedirá que introduzca la contraseña (la contraseña por defecto es 0000)
2. Introduzca la contraseña, aparecerá una ventana de aviso. Seleccione SI,
pulse OK para borrar todos los canales.
Warning: Do you really want to delete all channels ?
No
Seleccione NO, pulse OK para cancelar .
Yes
Channel
TV Channel List
Radio Channel List
Delete All
Favorites
Input
Password
Delete All
Group Rename
----
Select OK Enter EXIT Exit
Renombrar Grupo
Utilice este menú para cambiar el grupo de canales.
1. En el menú canal, seleccione "renombrar grupo",
pulse OK para entrar en el menú renombrar grupo.
2. Seleccione el grupo deseado, pulse OK para abrir
el teclado. Introduzca las letras y los numeros uno
a uno pulsando el cursor y pulse OK para confirmar.
Una vez acabado, pulse OK en el teclado para
confirmar.
3. Pulse EXIT para salir del menú Renombrar grupo.
71
1
Español
Group Rename
Group 1
Group 2
Group 3
Group 4
Group 5
Group 6
Group 7
Group 8
Select OK Rename EXIT Exit
Group Rename
Group 1
Group 2Group Rename
Group 1_
Group 3
A B C 4
D E F G H I J K
Group
N O P Q R S T U V W X
Group
a b c 5
d e f g h i j k
q r s t u v w x
n o p 6
Group
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Group
! @ # 7
$ % Space DEL OK
Group 8
L M
Y Z
l m
y z
+ `
ESC
Select OK Rename EXIT Exit
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Menú de Configuración del sistema
El menú configuración del sistema, le permite configurar el idioma OSD,
el sistema de TV, la zona horaria, configuración del Temporizador,
configuraciones del OSD, bloqueo paterno y apagado automático.
.
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal, seleccione "Configurar"
y pulse OK para entrar en el menu de configuración del sistema,
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el menú deseado y pulse OK
para entrar en el menú configuraciones. Pulse Arriba o Abajo para
seleccionar el item deseado, pulse "Izquierda" o "Derecha" para
cambiar la configuración.
3. Pulse EXIT para salir.
System Setup
OSD Language
TV System
Region and Time
Timer Setting
OSD setting
Parental Lock
Standby Mode
Select
OK Enter
EXIT Exit
Idioma de los menús
Este menú le permite configurar el idioma del OSD
o menú en pantalla.
Idioma OSD:
OSD Language
OSD Language
English
Para seleccionar el OSD deseado.
EXIT Exit
Change
Sistema de TV
Este menu permite configurar modo Display, Aspecto, Salida Video y Modo LCN.
TV System
Modo Display: NTSC/AUTO/PAL
Aspecto:
4:3PS/4:3LB/16:9/Auto
Salida de Video: RGB/CVBS
Modo LCN:
Si el LCN está activado, no podrá cambiar el
número de los canales de TV. Puede activar o
desactivar la función LCN, poniendo LCN a
ON o OFF.
Display Mode
Auto
Aspect Radio
Video Output
LCN Mode
4:3LB
RGB
Off
Select
Change EXIT Exit
Configuración de Hora local
Este menú le permite configurar la hora local.
Region and time
Zona horaria: Este menú se utiliza para cambiar la zona horaria.
Region
GMT Usage
GMT Offset
Date
Time
Time Display
France
By Region
GMT+01:00
2004/03/23
10:56
Off
Uso GMT:
Este menú se utiliza para abrir el uso GMT
Las opciones son: OFF/Definidas por usuario/Por zona.
Offset GMT:
Este menú es solo válido cuando seleccione "Definidas
por el usuario" en el menu uso GMT. El rango de offset
Select
OK Enter EXIT Exit
GMT es -11:30 ~+12:00, incrementando media hora
progresivamente.
Los menús Fecha y Hora solo son válidos cuando seleccione "OFF" en el menu
Uso GMT.
Pulse OK y los botones numéricos para cambiar la fecha y la hora.
Fecha:
Hora:
Mostrar Hora: Este menú le permite si desea mostrar la hora en la pantalla o no.
Las opciones son: Encendido/Apagado
81
1
Español
CONFIGURACION DEL SISTEMA
Configuración del Temporizador
Este menú le permite configurar el temporizador y la opción apagado automático.
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
Temporizador: Este menú es utilizado para configurar el temporizador de los
Timer Number
1
Timer Mode
Once
programas que desea cambiar.
TV Service
Timer Service
Wakeup Channel
Numero de temporizador: Puede configurar 8 temporizadores.
BBC NEWS 24
Month
3
Modo de temporizador: Apagado/Una vez/Diario/Semanal/Mensual
Date
23
Day
Tuesday
Tipo de temporizador:
TV/Radio
Time
10:57
Canal de encendido:
Puede seleccionar el canal que desea que aparezca al
encender el receptor.
Exit
Select
Enter
Mes/Fecha/Dia: Pulse Izquierda o Derecha para seleccionar el
Sleep Timer
Program Timer Tuesday xxxx/xx/xx xx:xx
mes deseado, la fecha y el dia.
Auto Record
Off
Sleep Timer
Hora:
Pulse OK y los botones numéricos para
Off
Record Duration
02:00
Remains
00:00
introducir la hora.
Grabación automatica: ACT significa que es un temporizador de
grabación . Si lo desactiva, será un temporizador de visualizado.
Duración:
Presione "OK" y los botones numéricos para
introducir la duración del temporizador.
Change OK Start Timer EXIT Exit
Exit
Select
Enter
Cuando desee salir del temporizador, una ventana para que
se grabe aparecerá.
Temporizador de apagado: Puede configurar el receptor para
que se apague en 10 min, 30 min, 60 min, 90 min o 120 min. automáticamente.
EXIT
OK
OK
EXIT
Configuración del OSD
Este menú le permite configurar los subtítulos, la transparencia del
OSD y cargar la configuración del OSD por defecto.
Subtítulos: Para configurar los subtítulos como Standard/Apagado/
Teletexto.
Transparencia del OSD: Para configurar la transparencia del OSD
Apagada/10%/20%/30%/40%/50%
Cargar Configuraciones OSD por defecto: Para borrar todas las
configuraciones OSD y los parámetros con los valores por defecto.
OSD Setting
Subtitle Display
OSD Transparency
Off
10%
Load Default OSD Setting
Change
Select
EXIT
Exit
Control parental
Este menú le permite proteger el menú instalación, los canales y
cambiar de contraseña.
1. En el menu "Configuración del Sistema", seleccione "Bloqueo
paterno" y pulse el botón OK, se le pedirá una contraseña (la
contraseña por defecto es 0000).
2. Después de introducir la contraseña pulsando los botones
numéricos, aparecerá el menú de bloqueo paterno.
Parental Lock
Menu Lock
Channel Lock
Off
Age:4
New Password
-------
Confirm Password
Select
Change 0-9 Input
EXIT
Exit
Bloqueo de menú: Para bloquear el menú instalación, cuando desee entrar en el menú Auto
Scan / Channel Scan, deberá introducir la contraseña. Puede configurar
el bloqueo de menú como ON/OFF.
Nueva contraseña: Para cambiar la contraseña.
Confirmar contraseña: Para confirmar la nueva contraseña.
Apagado automático
On
Off
En caso de falta de comandos desde el panel frontal o desde el
mando a distancia durante 3 horas y sin eventos programados
el aparato se apagará automáticamente (irá a stand-by).
Auto Standby
Auto Standby
On
El aparato no se apagará automáticamente en ningún caso.
Select
91
1
Español
OK Enter
EXIT Exit
HERRAMIENTAS
Menú principal de Herramientas
1. Pulse MENU para entrar en el menú principal. Seleccione
"Herramientas", pulse OK para entrar en el menú de herramientas.
2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el menú deseado y
pulse OK para entrar.
3. Pulse EXIT para salir.
Tools
Receiver Information
Game
Load Factory Default
Software Upgrade
Select
OK
Enter
Exit
EXIT
Información del receptor
Este menú puede mostrar algunos parámetros del receptor y del
software de este receptor.
Receiver Information
Receiver
Software
Signature
DVB-T xxxx
xxx_x_xxxxxx_xx_xxx
xxx xx xxxx xx:xx:xx
1. En el menú "Herramientas", seleccione "Información del Receptor",
pulse OK para abrir la ventana de información del receptor.
EXIT
Exit
2. Pulse "EXIT" para salir.
Juegos
Este menú le permite jugar con los juegos instalados en este receptor.
.
1. En el menú "Herramientas", seleccione "Juegos", pulse OK para
entrar en el menú Juegos
2. Pulse "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el juego deseado, y pulse
el botón OK para entrar en el juego. Seleccione "Empezar" y pulse
"OK" para empezar el juego.
NOTA: También puede pulsar "OK" para
3. Pulse el botón "EXIT" para
pausar el juego
salir del juego.
Game
Tetris
Snake
Othello
Select
OK
Enter
EXIT
Exit
Restablecer configuración de fábrica
1. Este menú le permite resetear su receptor, pulse OK y se le
pedirá una contraseña.
2. Introduzca la contraseña correcta, utilizando los botones
numéricos (la contraseña por defecto es 0000).
3. Seleccione "SI" para volver a la configuración de fábrcia.
Seleccione "NO" para cancelar la configuración de fábrica.
4. Pulse "EXIT" para salir.
Tools
Receiver Information
Game
ThisLoad
operation
will load
default and erase all
Factory
Default
the channels
user added , continue ?
softwarethat
Upgrade
No
Yes
Select
OK
Enter
EXIT
Exit
EXIT
Exit
Actualización de software
Le ofrecemos las funciones para actualizar la versión de software
por aire o a través de una memoria USB.
1. Entre en el menú "Herramientas", seleccione "Actualización de
software", pulse OK, aparecerá el menu de actualización de
software.
2. Pulse el botón "OK", se le pedirá que introduzca una
contraseña.
3. Introduzca la contraseña correcta (la contraseña por defecto es
0000), aparecerá el submenú de actualización de software.
4. Pulse EXIT para salir.
10
1
1
Español
Software Upgrade
Upgrade By Air
Upgrade By Storage
Select
OK
Enter
Media+
Menú principal de Media+
Media+
1. Presione el botón "MENÚ" para entrar en el menú principal.
Seleccione " Media + ", y pulse el botón "OK" para entrar el
menú de Media +.
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para entrar.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Media Player
Record Manage
Removable Disk Information
DVR Configuration
Safely Remove Storage Device
Disk Format
Select
OK
Enter
EXIT
Exit
Reproductor Multimedia
Esta función le permite reproducir archivos de video , audio o
archivos de foto desde dispositivos conectados al puerto de USB.
1. En el menú "Media +", seleccione "Media Player /
Reproducir", y pulse el botón "OK" para entrar en el menú
de Reproductor MultiMedia .
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" seleccionar el artículo
deseado, luego pulse el botón "OK" para reproducir.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Media Player: USB/Partition1
001
Autorun.inf
002
003 MP3
ALiDvr
I swear.mp3
004 MP3
005 MP3
Why.mp3
Lonely.mp3
006 MP3
007 JPG
008 JPG
Because of you.mp3
Rose.jpg
Fly.jpg
ImgList
I swear.mp3
I swear.mp3
00:03:15
00:04:10
Setup
Image List
Music List
Sort
Gestor de grabaciones
Este menú le permite reproducir las grabaciones que haya efectuado.
1. En el menú "Media +", seleccione "Gestor de grabaciones", pulse
botón "OK" para entrar en el menú
.
2. Pulse el botón "Arriba" o "Abajo"
seleccionar el fichero deseado y
.
luego pulse el botón "OK" para reproducirlo.
3. Pulse el botón "Exit" para salir.
Record Manage
(DVR)
SVT1
15:39-15:40(00:01:01) 37M
No.
0001
0002
0003
0004
1
Date
01/01
30/08
10/05
01/01
Lock
2
Delete
Time
01:01-01:02
15:39-15:40
17:41-17:42
01:00-01:01
3
Rename
Name
SVT1
SVT1
France3
France5
4
Información del disco extraible
Removable Disk Information
Este menú le permite mostrar algunos parámetros del disco extraible
conectado al puerto USB.
1. En el menú "Media +", seleccione "Información del disco extraible"
y pulse el botón "OK" para entrar en el menú
.
2. Pulse el botón "Exit" para salir.
.
Device
Total
Free
Used
TimeShift
Rec Free
File System
EXIT
xxxxxx
x.xx GB
x.xx GB
x.xx GB
x.xxGB
x.xxGB
FAT
Exit
Configuración DVR
Este menú le permite fijar la configuración del DVR o grabador.
Pulse el botón "Arriba" o "Abajo" para seleccionar el elemento
deseado y pulse "Izda." o "Dcha." para modificarlo.
Duración TimeShift (min) 10/20/30/40/50/60
Tamaño maximo de Timeshift es 1 h.
Tipo Grabación
TS/PS
TS: Transport Stream, que incluye información de teletexto, subtítulos,
EPG, etc.
PS: Program Stream, que empaquetará el fichero en formato *.mpg y
podrá ser reproducido en PC y otros dispositivos.
Modo Stand-by
Off/on
On: Cuando se acabe la grabación, el receptor irá a reposo (stand-by).
.
Off: Cuando acabe la grabación, el receptor no irá a reposo (stand-by)
11
1
Español
DVR Configuration
Preferred Storage
TimeShift time(min)
Record Type
Standby Mode
EXIT
Exit
xxxxxx
20
TS
Off
Information
Media+
Extraccion segura del dispositivo USB
En el menú de "Media +" , seleccione "Quite con
seguridad el dispositivo de almacenamiento", y pulse el
botón "OK" para confirmar.
Aparecerá una ventana de confirmación.
Please select operation
Safely remove USB storage device
Cancel
Formateo de disco
Este menú le permite formatear la memoria o disco duro USB.
Vaya a "Sistema de archivos" y pulse el cursor "IZDA" o "DCHA"
para cambiar el ajuste entre FAT y NTFS.
Una vez seleccionado el sistema de archivos en que desea
formatear el disco USB, pulse "OK" y una ventana de aviso
se mostrará:
Elija "SI" y pulse "OK" para formatear.
xxxxxx
xxxx MB
FAT
Device
Capability
File System
Start
EXIT
Exit
WARNING: Format will delete ALL data in this disk,
Continue?
Elija "NO" y pulse "OK" para cancelar.
12
1
Disk Format
Yes
Español
No
Grabacion/Time Shift
Al conectar un dispositivo de almacenamiento masivo externo en el puerto USB ya podrá grabar
y hacer Timeshift (grabacion en pausa) en un
. programa de emisión
Pare un programa en directo y continue viéndolo más tarde (Timeshift).
Grabe el programa deseado al modo
.
tradicional
Cuando el espacio disponible en el dispositivo de almacenamiento masivo se agota, la
grabacion se detendrá.
.
NOTA:
Por favor use un disco USB 2.0 cuando graba o haga timeshift
.
Para Timeshift y función de grabación, necesita tener un pen
drive o HDD de tamaño más grande a 2GB
.
Timeshift (Grabacion en pausa)
Inicio del Timeshift
Para comenzar el Time Shift, pulse la tecla "TIMESHIFT "
mientras ve un programa.
Pulse la tecla "DCHA. " o "IZDA." para mover el cursor hasta
la parte que se desea ver.Pulse "OK " para confirmar.
9 BBC FOUR
31
03/19
00:02:37/00:07:12
01:36
TimeShift
0%
Otras funciones del TimeShift
Durante la reproducción del Timeshift, también se puede hacer:
Pulsar "PAUSE "para hacer una pausa en la reproducción.
Pulsar "FWD " para avanzar rápidamente.
Pulsar "REV para retroceder rápidamente.
PS
You will quit timeshift, are you sure ?
Parar el TimeShift
Yes
No
Pulse "EXIT/CH+/CH- " para parar el TimeShift,y aparecerá una ventana de confirmación. Elija Si para volver
a modo normal de visualización mostrando el programa en directo. Elija NO para continuar en Timeshift.
Grabar el Time Shift
Cuando quiera grabar el TimeShift, pulse "RECORD " y aparecerá una ventana de confirmación .
Selecione SI para grabar el Time Shift almacenado y también el programa en directo.
Seleccione NO para grabar el programa en directo solamente.
You will quit timeshift, do you want to save all the buffer
data to disk?
Yes
No
Grabar
Hay tres maneras de grabar programas:
Grabación Instantánea
Mientras ve un canal, pulse "RECORD" y una ventana de confirmación aparecerá
Seleccione el tipo de grabacion y luego empezara la grabación
.
en el canal actual.
Si se pulsa la tecla "RECORD" de nuevo,
, podrá elegir la duración de la grabación.
.
Pulse la tecla STOP para parar de grabar ,y una ventana de confirmación
Please select operation
. TV.18 The Record
aparecerá. Seleccione SI para parar la grabación.
Stop recording:
Continue
recording
Desde el EPG
Pulse "RECORD " con un evento seleccionado para grabarlo.
Se mostrará un icono al lado del evento programado.
Pulse "RECORD " para cancelar el evento programado.
Programación manual
Puede programar grabaciones desde el menú de temporizadores.
13
1
1
Español
EPG
31 2004/03/23
10:55
BBC NEWS 24
Now: 10:30-11:00
BBCi
BBC World News
CBBC Channel
Next: 11:00-12:00
BBC 2W
BBC News
Wednesday 2008/03/26
01
10:30-11:00 BBC World News
02
11:00-12:00 BBC News
03
12:00-13:00 BBC News
04
16:00-17:00 BBC News
3 Detail
1 Booking List 2 Change
OK Play Booking REC Record Booking
PG-+ Page
0001
0002
0003
0004
PROBLEMAS COMUNES
En algunas zonas, la señal de la televisión digital terrestre puede ser débil.
Problema
Posible causa
Solución
El led standby no
se enciende
El cable de alimentación está
desconectado El fusible de
alimentación está fundido
Compuebe el cable de alimentación
Compruebe el fusible
No ha encontrado señal
Compruebe la alimentación de antena
La antena está desconectada
La antena está dañada o mal alineada Compruebe la antena
Consulte con su distribuidor
No tiene cobertura de señal digital
No hay imagen ni sonido La entrada SCART no está
seleccionada en su TV
Seleccione la entrada de video
adecuada en su TV
Aparece un mensaje de
canal codificado
El canal está codificado
Seleccione un canal alternativo
No existe respuesta en el
mando a distáncia
El receptor está apagado
El mando no apunta en la dirección
correcta
El panel frontal está obstruido
Las pilas están agotadas
Enchufe de nuevo el equipo y enciendelo
Dirija el mando al panel frontal
Compruebe los obstáculos
Cambie las pilas del mando
Ha olvidado el código de
bloqueo de canal
Reinstale los canales para cancelar el
bloqueo de canales
Ha olvidado el código de
bloqueo de menús
Contacte con su distribuidor
El mando a distancia no
funciona con el receptor
1. Las pilas deben ser cambiadas
2. Existe un objeto que bloquea la
señal entre el mando a distancia y
el receptor
Después de mover el
receptor a otra habitación,
comprueba que ya no
recibe la señal digital
La nueva toma donde se ha
Pruebe una alimentación directa de
conectado el receptor, puede que
la antena.
tenga una distribución diferente que
haga que la calidad de la señal
digital recibida sea menor.
14
1
1
Español
1. Cambie las pilas
2. Compruebe que no hay nada entre
el mando y el receptor