Toyota Yaris El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
Owner’s Manual
for AM/FM/CD Player with iPod/USB control
TOYOTA PART NO.
PT546-52120
Nº DE COMPONENTE DE TOYOTA
PT546-52120
English Español
Thank you for your purchase of the TOYOTA Genuine
AUDIO System.
Please note that this manual explains all functions and
equipment, including options.
Therefore, you may find some explanations for features
or equipment not included in your AUDIO system.
Gracias por haber adquirido un Sistema de AUDIO
Genuino TOYOTA.
Por favor tenga en cuenta que este manual explica
todas las funciones y el equipamiento, incluyendo las
opciones.
Por lo tanto, puede que no encuentre algunas de las
explicaciones de las características o del equipamiento
incluidas en su sistema de AUDIO.
Audio System
Sistema de Audio
Manual del Propietario
para Reproductor AM/FM/CD
con iPod/control USB
2
<CRD4580-B/U>2
This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two
conditions:(1) this device may
not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received,
including interference that may
cause undesired operation of
the device.
Information to User
Alteration or modifications
carried out without appropriate
authorization may invalidate
the user's right to operate the
equipment.
This transmitter must not
be co-located or operated in
conjunction with any other
antenna or transmitter.
WARNING
Handling the cord on this
product or cords associated
with accessories sold with
the product may expose
you to chemicals listed on
proposition 65 known to the
State of California and other
governmental entities to cause
cancer and birth defect or other
reproductive harm.
Wash hands after handling.
USE OF CONTROL OR ADJUST-
MENT OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADI-
ATION EXPOSURE.
THE USE OF OPTICAL INSTRU-
MENTS WITH THIS PRODUCT
WILL INCREASE EYE HAZARD.
3
<CRD4580-B/U>3
English
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is
possible.
MP3 file playback
You can play back MP3 files
recorded on CD-ROM/CD-R/CD-RW
(ISO9660 Level 1/Level 2 standard
recordings) or USB portable audio
player/USB memory.
Supply of this product only
conveys a license for private,
non-commercial use and does
not convey a license nor imply
any right to use this product in
any commercial (i.e. revenue-
generating) real-time broadcast-
ing (terrestrial, satellite, cable
and/or any other media), broad-
casting/streaming via internet,
intranets and/or other networks
or in other electronic content
distribution systems, such as
pay-audio or audio-on-demand
applications. An independent
license for such use is required.
For details, please visit
http://www.mp3licensing.com.
WMA file playback
You can play back WMA files
recorded on CD-ROM/CD-R/CD-RW
(ISO9660 Level 1/Level 2 standard
recordings) or USB portable audio
player/USB memory.
iPod compatibility
When you use this unit, you can
control an iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod touch, iPhone. (Refer to
page 17.)
About WMA
Windows Media is either a regis-
tered trademark or trademark of
Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
This product includes technology
owned by Microsoft Corporation
and cannot be used or distributed
without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
NOTICE
This unit may not operate
correctly depending on the
application used to encode
WMA files.
4
<CRD4580-B/U>4
About iPod
Reproducing and playing back
non-copyrighted material and
material that can legally be
reproduced and played back for
private use is permitted with the
iPod. Infringement of copyright is
legally prohibited.
iPod and iPhone are trademarks
of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
“Made for iPod” and “Made for
iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed
to connect specifically to iPod
or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer
to meet Apple performance
standards. Please note that the
use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless
performance.
Apple is not responsible for
the operation of this device or
its compliance with safety and
regulatory standards.
In this manual, iPod and iPhone
will be referred to as iPod.
Important information
about this manual
For safety reasons, this manual
indicates items requiring particular
attention with the following marks.
NOTICE
This is a warning against
anything which may cause
damage to the vehicle or its
equipment if the warning is
ignored. You are informed about
what you must or must not do
in order to avoid or reduce the
risk of damage to your vehicle
and its equipment.
CAUTION
This is a warning against any-
thing which may cause injury to
people if the warning is ignored.
You are informed about what
you must or must not do in
order to reduce the risk of injury
to yourself and others.
To ensure the correct
audio system operation
Do not allow this unit to come
into contact with liquids.
Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke,
and overheat could result from
contact with liquids.
Do not put anything other than a
Compact Disc into the slot.
The use of cellular phones inside
or near the vehicle may cause
noise from the audio system
speakers you are listening to.
However, this does not indicate a
malfunction.
5
<CRD4580-B/U>5
English
The Safety of Your
Ears is in Your Hands
Get the most out of your equip-
ment by playing it at a safe level—a
level that lets the sound come
through clearly without annoying
blaring or distortion and, most
importantly, without affecting your
sensitive hearing. Sound can be
deceiving. Over time, your hearing
comfort level” adapts to higher
volumes of sound, so what sounds
normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard
against this by setting your equip-
ment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
Set your volume control at a low
setting.
Slowly increase the sound until
you can hear it comfortably and
clearly, without distortion.
Once you have established a
comfortable sound level, set the
dial and leave it there.
BE SURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING GUIDELINES:
Do not turn up the volume so
high that you can’t hear whats
around you.
Use caution or temporarily
discontinue use in potentially
hazardous situations.
Do not use headphones while
operating a motorized vehicle;
the use of headphones may
create a traffic hazard and is
illegal in many areas.
6
<CRD4580-B/U>6
Contents
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
About WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
About iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important information about this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
To ensure the correct audio system operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
The Safety of Your Ears is in Your Hands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Main Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Basic Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Listening to the RADIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Listening to a CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Listening to MP3/WMA DISC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15
About handling the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17
Connecting the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–18
Disconnecting the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Listening to songs on the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20–21
About handling the USB portable audio player/USB memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecting the USB portable audio player/USB memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listening to USB portable audio player/USB memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Using the AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25
Using the Steering Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MP3 and WMA files
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MP3 additional information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
WMA additional information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
About folders and MP3/WMA files
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
USB portable audio player/USB memory compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CD player and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CD-R and CD-RW discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DualDiscs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Error indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–36
Changing or disconnecting your battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7
<CRD4580-B/U>7
English
Main Displays
Main display section
8
<CRD4580-B/U>8
Basic Operation
Your audio system works when the
ignition switch is in the “ACC” or
“ON” position.
NOTICE
To avoid draining the battery,
do not leave the car audio on
longer than necessary when the
engine is not running.
1 POWER
Press to turn the unit on or off.
2 ROTARY KNOB/VOLUME
Turn the ROTARY KNOB to raise/
lower the volume levels (total volume
step is 64).
3 MENU
To select the following setting
options, press the MENU to switch
to the SOUND. Press the MENU but-
ton to exit from the menu.
4 TUNE
Turn the TUNE clockwise or counter-
clockwise to select an item.
4 TUNE
3 MENU
1 POWER
2 ROTARY KNOB
9
<CRD4580-B/U>9
English
AUDIO CTRL
When the TUNE is turned, the set-
ting item of the AUDIO CTRL menu
will switch in the following order:
BASS TRE FADE BAL ASL
(Automatic Sound Levelizer) EQ
BASS: Turn the TUNE to adjust low-pitched
tones. The display ranges from 5 to 5.
TREBLE:
Turn the TUNE to adjust high-pitched
tones. The display ranges from 5 to 5.
FADER: Turn the TUNE to adjust the sound
balance between the rear and front
speakers.
The display ranges from R7 to F7.
BALANCE:
Turn the TUNE to adjust the sound bal-
ance between the left and right speak-
ers. The display ranges from L7 to R7.
ASL: During driving, noise in the car changes
according to the driving speed. The
Automatic Sound Levelizer (ASL)
automatically adjusts the volume based
on driving speed. If this noise becomes
greater, the sensitivity (variation of
volume level to noise level) of ASL can
be set to one of three levels. Press
the TUNE changes the ASL setting as
follows:
LOW d MID d HIGH d OFF
EQ: When the TUNE is turned, the setting
item of the EQ menu will switch in the
following order:
5DOOR MUSIC 5DOOR TALK
3DOOR MUSIC 3DOOR TALK
MUSIC :
Natural and smooth
sound that gives no
listening fatigue but
comfort.
TALK :
A powerful,
energetic, live sound.
NOTICE
BASS function and TREBLE
function values can be set
for each of the modes (AM,
FM, CD/MP3/WMA, iPod/USB
portable audio player/USB
memory, AUX). When you
switch modes, the settings
change to the BASS and
TREBLE values set for the
selected mode.
The ASL function is only
effective when the vehicle is
moving.
IPOD DIRECT:
A menu for turning on or off iPod direct
control (in iPod mode). If you select ON,
you can control iPod operations on the
iPod, and you can control only the vol-
ume of iPod from this unit. If you select
OFF, you can control iPod operations
from this unit.
When the TUNE is pressed, switches in
the following order:
OFF
d
ON
The setting can only be changed in
iPod mode.
AUDIO BOOK:
You can change the iPod Audiobook
playback speed.
Pressing the TUNE repeatedly switch-
es the setting in the following order:
NORMAL d FASTER d SLOWER
The speed can only be changed in
iPod mode.
While IPOD DIRECT is set to ON, the
speed cannot be changed.
NOTICE
iPod (5th generation) and iPod
nano (1st generation) do not
support iPod direct control.
10
<CRD4580-B/U>10
Listening to the RADIO
1 RADIO
Switches between FM1, FM2, AM
modes.
2 TUNE
Turn the TUNE clockwise to manually
select (one step at a time) the station
with the next higher frequency.
Turn the TUNE counterclockwise to
manually select (one step at a time) the
station with the next lower frequency.
3 SEEK (RIGHT)
Press to select the next higher station.
Press and hold to continue searching for
a higher frequency station.
4 SEEK(LEFT)
Press to select the next lower station.
Press and hold to continue searching for
a lower frequency station.
5 PRESET 1-6
Press to recall previously stored stations
(Preset Channels).
Press and hold until you hear a beep,
and the station you are currently tuned
to is stored as a Preset Channel.
NOTICE
You can store up to 6 stations
per band.
5 PRESET 1-66 SCAN
3 SEEK (RIGHT)
1 RADIO
2 TUNE
4 SEEK (LEFT)
11
<CRD4580-B/U>11
English
6 SCAN
If you press, is indicated in the
display. The tuner begins searching
for stations with good reception and
you can listen to each channel for 5
seconds. Press and hold to scan the
preset radio stations.
12
<CRD4580-B/U>12
.
No title name is displayed when playing back a CD containing no te xt information.
Listening to a CD
NOTICE
Never try to disassemble or
oil any part of the compact
disc player. Do not insert
anything except a compact
disc into the slot.
Use 12-cm disc. Do not use
8-cm disc or an adapter for
8-cm disc.
Load a CD in the CD slot.
6
PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
7 PRESET 2 (Random)
8 PRESET 1 (Repeat)
2 EJECT
9 SCAN
1 MEDIA
4 TRACK (RIGHT)
a TEXT
3 LIST
5 TRACK (LEFT)
13
<CRD4580-B/U>13
English
1 MEDIA
Switches to the CD mode. (Only
effective if a disc is loaded.)
2 h (EJECT)
Press to eject the disc.
3 LIST
Press to display a CD List.
Use the LIST to select a Track from
the list.
Turn the LIST clockwise or counter-
clockwise to select the desired title.
Press the LIST in the center to start
playback.
4 TRACK (RIGHT)
Press to proceed to the next track.
Press and hold until you hear a beep.
Playing of the track is fast forwarded.
(There is sound.)
5 TRACK (LEFT)
Press to takes you back to the start
of the track currently playing. Press
to return to the previous track once
more.
Press and hold until you hear a beep.
Playing of the track is reversed.
(There is sound.)
6 PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
To pause the CD, press this while
the CD is playing. Press again to
resume playing.
7 PRESET 2 (Random)
If you press this, and is indi-
cated in the display. This unit starts
to play tracks on the disc being
played in random order. Press again
to cancel.
8 PRESET 1 (Repeat)
If you press this, is indicated in
the display. This unit starts to repeat
the track being played. Press again
to cancel.
9 SCAN
If you press this, is indicated in
the display. This unit starts to play
the first 10 seconds of each track on
the CD being played. Press again to
cancel. Press and hold to scan the
preset radio stations.
a TEXT
Press, and display indications change
as follows (TEXT CD only):
Track number
Track time
d
Disc title
d
Track Title
d
Artist
When d is displayed, if you press
and hold until you hear a beep, the
display will changes.
CAUTION
Compact disc players use an
invisible laser beam which
could cause hazardous radiation
exposure if directed outside
the unit. Be sure to operate the
player correctly.
14
<CRD4580-B/U>14
a
PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
9
PRESET 2 (Random)
8
PRESET 1 (Repeat)
2
EJECT
b
SCAN
1
MEDIA
c
TEXT
4
TRACK (RIGHT)
6
FOLDER (RIGHT <UP>)
3
LIST
5
TRACK (LEFT)
7
FOLDER (LEFT <DOWN>)
Listening to MP3/
WMA DISC
1 MEDIA
Switches to the DISC mode. (Only
effective if a disc is loaded.)
2 h (EJECT)
Press to eject the disc.
3 LIST
Press to display an MP3/WMA List.
Use the LIST to select an item from
the list.
Turn the LIST clockwise or counter-
clockwise to select a file or folder.
Press the LIST in the center to play
the selected file or folder. Use the
LIST to select an item from the list.
(When a folder is selected, the first
track in the folder is played.)
The MP3/WMA List is displayed
when the top folder in the root direc-
tory or the file or folder name is
selected.
15
<CRD4580-B/U>15
English
4 TRACK (RIGHT)
Press to proceed to the next file.
Press and hold until you hear a beep.
Playing of the file is fast forwarded.
(There is no sound.)
5 TRACK (LEFT)
Press to takes you back to the start
of the file currently playing. Press to
return to the previous file once more.
Press and hold until you hear a beep.
Playing of the file is reversed. (There
is no sound.)
6 FOLDER (RIGHT <UP>)
Press to proceed to the next folder.
7 FOLDER (LEFT <DOWN>)
Press to return to the previous folder.
Press and hold until you hear a beep
to jump to HOME.
HOME means returning back to play
the first file in the first folder on the
CD being played.
8 PRESET 1 (Repeat)
Press and display indications change
as follows:
File repeat
d
Folder repeat
d
Repeat
cancel
File repeat:
is indicated in the display.
Folder repeat:
and is indicated in the
display.
9 PRESET 2 (Random)
Press and display indications change
as follows:
Folder random
d
Disc random
d�
Random cancel
Folder random:
is indicated in the display.
Disc random:
and is indicated in the
display.
a PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
To pause the track, press PRESET 5
while the track is playing. Press again
to resume playing.
b SCAN
If you press this, is indicated in
the display. This unit starts to play
the first 10 seconds of each file in
the folder being played. Press again
to cancel.
If you press and hold until you hear
a beep, and is indicated in
the display. This unit starts to play
the first 10 seconds of the first file of
each folder. Press again to cancel.
c TEXT
Press and display indications change
as follows:
Track number
Track time
d
Folder name
File name
d
Album title
Track title
d
Artist name
When d is displayed, if you press
and hold until you hear a beep, the
display will changes.
16
<CRD4580-B/U>16
NOTICE
When playing back a disc
recorded with the Multi-
session system, the first
session only is played back.
If the first session combines
MP3, WMA files and music
data (CD-DA), this product
only plays the music data.
(Refer to page 27.)
About handling the
iPod
About iPod settings
This unit supports only an iPod
featuring the Dock connector
port.
Operations may vary depending
on the software version of iPod.
The iPod Equalizer setting set by
the iPod is not used.
The Shuffle function of the iPod
is operated as Random on this
unit.
CAUTION
Store the data into another
media, to avoid losing the
data during iPod operation
with this unit.
Do not allow direct
sunlight to fall on the
iPod when it is not being
used. Extended exposure
to direct sunlight can
result in iPod malfunction
due to the resulting high
temperatures.
Do not leave the iPod in
high temperatures or direct
sunlight.
Fix the iPod securely when
using with this unit. Do not
let the iPod fall onto the
floor, where it may become
jammed under the brake or
accelerator pedal.
For details, refer to the User Guide
of your iPod.
17
<CRD4580-B/U>17
English
About iPod software version
The iPod software versions that
can be used with this unit are as
follows (operations verified as of
March 2011):
iPod (5th generation)
ver. 1.3
iPod classic
ver. 2.0
iPod classic 120 GB
ver. 2.0.1
iPod classic 160 GB
ver. 2.0.4
iPod nano (1st generation)
ver. 1.3.1
iPod nano (2nd generation)
ver. 1.1.3
iPod nano (3rd generation)
ver. 1.1.3
iPod nano (4th generation)
ver. 1.0.4
iPod nano (5th generation)
ver. 1.0.1
iPod nano (6th generation)
ver. 1.0
iPod touch (1st generation)
iOS3.0
iPod touch (2nd generation)
iOS3.0
iPod touch (3rd generation)
iOS3.1.1
iPod touch (4th generation)
iOS4.1
iPhone
iOS3.1.2
iPhone 3G
iOS3.0
iPhone 3GS
iOS3.0.1
iPhone 4
iOS4.2
* Please note that no guarantee applies to iPod
operations and future updated versions of iPod
software.
Connecting the iPod
Connect the USB connector.
Connect the iPod as indicated
in the figure below using a USB
cable.
Push the Dock connector into the
Dock connector port until you
hear a click to connect firmly. If it
does not go in smoothly, it may be
upside down so do not force it in as
this may result in damage.
To the vehicle’s
USB connector
*1
USB port
iPod with Dock connector port
Dock connector
When connecting the iPod, remove
a headphone cable from the iPod.
When connecting the iPod, it is
recommended to use a separately
purchased car kit.
*1
It is recommended to use a USB cable which
satisfies USB 2.0 standards.
(Measurements should satisfy USB 2.0 standards)
As soon as the iPod is connected, its
power is automatically turned on.
While the iPod is connected to this
unit, the Apple logo (or (check
mark)) is displayed on the iPod.
While the iPod is connected to
this unit, the iPod itself cannot be
turned on or off.
You cannot use the iPods remote
control at the same time.
You may hear noise if you
disconnect during iPod playback.
18
<CRD4580-B/U>18
NOTICE
To resolve most problems
when using your iPod with
the TOYOTA Audio system,
disconnect your iPod from the
vehicle iPod connection and
reset it.
For instructions on how to
reset your iPod, refer to the
User Guide of your iPod.
Connect the Dock connector
directly to the iPod with
Dock connector port. Do not
connect it via the iPod Dock
or other connection.
When the iPod is connected
to this unit, sound will
also be heard from the
headphone of the iPod.
Disconnect the headphone
from the iPod before use.
If you install an audio
system other than a TOYOTA
Genuine Audio, you will
not be able to use the USB
connector.
When you are using iPhone by
the multitasking, according to
the application under use, it
might not be able to charge a
battery.
NOTICE
If after updating iPod or iPhone
with latest software/firmware
(iTunes), if this product does not
recognize the connected iPod/
iPhone or otherwise behaves
erratically, follow the steps below.
1. Disconnect the iPod/iPhone
cable and then reconnect it.
2. Turn the iPod/iPhone off and
then turn the device back on
again.
3. Disconnect the cable from the
iPod/iPhone and reset them.
After starting up the iPod/
iPhone, connect the product
using a cable.
Disconnecting the iPod
Remove the connector.
When disconnecting the iPod
connector, grasp the connector
firmly and pull it towards you.
19
<CRD4580-B/U>19
English
20
<CRD4580-B/U>20
Listening to songs on
the iPod
1 MEDIA
Press the button repeatedly until the
source becomes iPod.
NOTICE
If an iPod is not connected, it
will not switch to iPod even if
you press the MEDIA button.
2 LIST
Press the LIST button to display the
playlist. Use the LIST to change or
select the list.
Turning the LIST while the list is dis-
played switches the items. Press the
LIST in the center to select.
3 TRACK (RIGHT <UP>)
Press to proceed to the next track or
chapter.
Press and hold to the right until you
hear a beep. Playing of the track is
fast forwarded.
1 MEDIA
3 TRACK (RIGHT <UP>)
9 TEXT
2 LIST
4 TRACK (LEFT <DOWN>)
7 PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
6 PRESET 2 (Random) 8 PRESET 6 (Browse)
5 PRESET 1 (Repeat)
21
<CRD4580-B/U>21
English
4 TRACK (LEFT <DOWN>)
Press to takes you back to the begin-
ning of the track currently playing or
previous chapter.
Press to return to the previous track
or chapter once more.
Press and hold until you hear a beep.
Playing of the track is reversed.
5 PRESET1 (Repeat)
If you press this, is indicated in
the display. This unit starts to repeat
the track being played. Press again
to cancel.
6 PRESET2 (Random)
If you press this, is indicated in
the display. This unit starts to play
tracks on the iPod being played in
random order.
Pressing PRESET5 repeatedly
switches between the contents of
random and Off.
The random changes as follows:
Track Shuffle d Album Shuffle d Off
7 PRESET 5 (PLAY/PAUSE)
To pause the track, press this while
the track is playing. Press again to
resume playing.
8 PRESET 6 (Browse)
If you press this, the category list is
displayed.
Turning the LIST while the list is dis-
played switches the categories in the
following order.
Playlist Artists Albums
Songs Podcasts Genres
Composers Audio Book
Turn the LIST to select an item from
the selected category, and press the
LIST in the center to select.
9 TEXT
Text information recorded on the
iPod can be displayed.
Up to 16 characters can be displayed
at once.
Press and display indications change
as follows:
Track number
d
Album title
d
Track title
d
Artist name
When d is displayed, if you press
and hold until you hear a beep, the
display will changes.
NOTICE
You cannot use the iPod’s
remote control at the same
time.
You may hear noise if you
disconnect during iPod
playback.
The SCAN operation is not
available when listening to
the iPod.
22
<CRD4580-B/U>22
About handling the
USB portable audio
player/USB memory
For information on USB portable
audio player/USB memory
restrictions, refer to page 30
“USB portable audio player/USB
memory compatibility.
For information on restrictions
on folders in the USB portable
audio player/USB memory, refer
to page 29 “About folders and
MP3/WMA files”.
Connecting the USB
portable audio player/
USB memory
Connect the USB portable audio
player/USB memory to the USB
port of the USB connector.
For instructions on connecting
and disconnecting the iPod,
refer to page 17 “Connecting
the iPod” and page 18
“Disconnecting the iPod.
Listening to USB
portable audio player/
USB memory
1 MEDIA
Press the button repeatedly until the
source becomes USB portable audio
player/USB memory.
For information on playback oper-
ations after switching the source
to USB, refer to page 14 “Listening
to MP3/WMA DISC.
23
<CRD4580-B/U>23
English
24
<CRD4580-B/U>24
Using the AUX
By inserting a mini plug into the
car AUX adapter, you can listen to
music from a portable audio device
through the vehicles speaker sys-
tem.
1 MEDIA
Switches to the AUX mode.
CAUTION
When using a portable audio
device connected to the
power outlet or cigarette
lighter, noise may occur
during playback.
If this happens, use the
power source of the portable
audio device.
1 MEDIA
25
<CRD4580-B/U>25
English
NOTICE
If the mini plug of a
commercially available
cable connected to
a portable audio or
other component is not
connected to the car AUX
adapter, the mode will
not change to the AUX
mode even if you press the
MEDIA button.
Volume level when playing
a component connected
with a mini plug differs
to that when listening
to the built-in CD player
or radio so please make
adjustments.
If you install an audio
system other than a
TOYOTA Genuine Audio,
you will not be able to use
the car AUX adapter.
26
<CRD4580-B/U>26
Using the Steering
Controller
In vehicles equipped with one, you
can use the steering controller to
operate this product.
Operation button names and
functions.
g Volume buttons (+, *)
Press + to raise the volume level.
Press * to lower the volume level.
g Mode selection button
(MODE)
When power to this product is
OFF:
Press the button and power
switches ON.
When power to this product is ON:
Each time you press the button the
source* changes. If you continue
pressing the button for an extended
period, power to this product
switches OFF.
* The source switches in the follow
-
ing order:
FM1 d FM2 d CD(MP3/WMA) d
(USB/iPod) d (AUX) d AM d FM1
g Track/station selection button
(a,b)
When listening to the radio:
Press the button and the preset
memory is recalled in order. If you
continue pressing the button for an
extended period, automatic station
selection begins.
When listening to a CD:
Press the button to select a track.
When listening to MP3/WMA:
Press the button to select a file.
Press and hold the button to select a
folder.
When listening to the iPod:
Press the button to select a track.
When listening to USB portable
audio player/USB memory:
Press the button to select a file.
Press and hold the button to select a
folder.
27
<CRD4580-B/U>27
English
MP3 and WMA files
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology
standard.
WMA is short for Windows Media™
Audio and refers to an audio compression
technology that is developed by Microsoft
Corporation. WMA data can be encoded by
using Windows Media Player.
With some applications used to encode
WMA files, this unit may not operate cor-
rectly.
With some applications used to encode
WMA files, album names and other text
information may not be correctly displayed.
This unit allows playback of MP3/WMA files
on CD-ROM, CD-R, CD-RW discs and USB
portable audio player/USB memory. Disc
recordings compatible with level 1 and level
2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet
file system can be played back.
MP3/WMA files are not compatible with
packet write data transfer.
The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, excepting
the extension (.mp3, .wma), is 24, from
the first character.
The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 24.
In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 24 char-
acters can be displayed.
The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing
sequence used by the writing software.
For this reason, the expected sequence at
the time of playback may not coincide with
the actual playback sequence. However,
there also is some writing software which
permits setting of the playback order.
IMPORTANT
When naming an MP3/WMA
file, add the corresponding
filename extension (.mp3,
.wma).
This unit plays back files
with the filename extension
(.mp3, .wma) as an MP3/WMA
file. To prevent noise and
malfunctions, do not use these
extensions for files other than
MP3/WMA files.
MP3 additional
information
Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
of album (disc title), track (track title), artist
(track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
Tag is given priority when both Ver. 1.x and
Ver. 2.x exist.
The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz
frequencies are played back. (16 kHz,
22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz sampling frequencies can be
played back.)
There is no m3u playlist compatibility.
There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
The sound quality of MP3 files generally
becomes better with an increased bit
rates. This unit can play recordings with
bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but
in order to be able to enjoy sound of a
certain quality, we recommend using only
discs recorded with a bit rate of at least
128 kbps.
28
<CRD4580-B/U>28
WMA additional
information
This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player.
You can only play back WMA files in the
frequencies 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz.
The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from
48 kbps to 384 kbps (VBR), but in order to
be able to enjoy sound of a certain quality,
we recommend using discs recorded with
a higher bit rate.
This unit doesn’t support the following for-
mats.
- Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
- Windows Media Audio 9 Lossless
- Windows Media Audio 9 Voice
29
<CRD4580-B/U>29
English
About folders and MP3/
WMA files
An outline of a CD-ROM and USB portable
audio player/USB memory with MP3/WMA
files on it is shown below. Subfolders are
shown as folders in the folder currently
selected.
NOTES
This unit assigns folder
number. The user can not
assign folder numbers.
MP3/WMA files in the USB
portable audio player/USB
memory are played in the
same order as they were
copied to the USB portable
audio player/USB memory.
To specify the order in
which files in the USB
portable audio player/USB
memory are played, we
recommend the following
method.
1 Using a personal computer,
add a number indicating
the playback order in
front of the file name, e.g.
[001xxx.mp3] or [099yyy.
wma].
2 Put the files into a folder.
3 Copy the folder to the USB
portable audio player/USB
memory.
Depending on the computer
environment, it may not
be possible to specify the
order by this method.
It is not possible to check
folders that do not include
MP3/WMA files. (These
folders will be skipped
without displaying the
folder number.)
MP3/WMA files in up to
8 tiers of folders can be
played back. However,
there is a delay in the
start of playback on discs
and USB portable audio
player/USB memory with
numerous tiers. For this
reason we recommend
creating discs with no more
than 2 tiers.
It is possible to play back
up to 192 folders on one
disc.
It is possible to play back
up to 255 folders on one
USB portable audio player/
USB memory.
30
<CRD4580-B/U>30
USB portable audio player/
USB memory compatibility
USB version: 2.0, 1.1 and 1.0
USB data transfer rate: full speed
USB Class: MSC (Mass Storage Class) device
Protocol: bulk
File system: FAT32 and FAT16
Supply current: 500 mA
NOTES
Partitioned USB memory
is not compatible with this
unit.
Depending on the kind of
USB portable audio player/
USB memory you use, this
unit may not recognize
the USB audio player/USB
memory or audio files
may not be played back
properly.
This unit can play back
files in the USB portable
audio player/USB memory
that is USB Mass Storage
Class. However, copyright
protected files that are
stored in above-mentioned
USB devices cannot be
played back. (If the iPod is
connected to this unit, file
playback condition depends
on the iPod specifications.)
You cannot connect a USB
portable audio player/USB
memory to this unit via a
USB hub.
Not all multimedia portable
devices are compatible.
31
<CRD4580-B/U>31
English
Terms
Packet write
This is a general term for a method
of writing on CD-R, etc. at the time
required for a file, just as is done
with files on floppy or hard discs.
Bit rate
This expresses data volume per
second, or bps (bits per second)
units. The higher the rate, the more
information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding
method (such as MP3), the higher
the rate, the better the sound.
Multi-session
Multi-session is a recording method
that allows additional data to be
recorded later. When recording
data on a CD-ROM, CD-R or CD-
RW, etc., all data from beginning
to end is treated as a single unit or
session. Multi-session is a method
of recording more than 2 sessions in
one disc.
CD-DA
CD-DA is an abbreviation of
Compact Disc Digital Audio. It refers
to the uncompressed format of
regular CDs.
ID3 Tag
This is a method of embedding track-
related information in a MP3 file. This
embedded information can include
the track title, the artist’s name, the
album title, the music genre, the
year of production, comments and
other data. The contents can be
freely edited using software with ID3
Tag editing functions. Although the
tags are restricted to the number of
characters, the information can be
viewed when the track is played back.
ISO9660 format
This is the international standard for the
format logic of CD-ROM folders and
files. For the ISO9660 format, there are
regulations for the following two levels.
Level 1:
The file name is in 8.3 format (the
name consists of up to 8 characters,
half-byte English capital letters and
half-byte numerals and the “_”
sign, with a file-extension of three
characters).
Level 2:
The file name can have up to 31
characters (including the separation
mark
.
and a file extension).
Each folder contains less than 8
hierarchies.
Extended formats
Joliet:
File names can have up to 64 characters.
Romeo:
File names can have up to 128 characters.
m3u
Playlists created using the
WINAMP
software have a playlist
file extension (.m3u).
MP3
MP3 is short for MPEG1 & 2 Audio
Layer 3. It is an audio compression
standard set by a working group
(MPEG) of the ISO (International
Standards Organization). MP3 is able
to compress audio data to about 1/10
the level of a conventional disc.
WMA
WMA is short for Windows Media
TM
Audio and refers to an audio
compression technology that is
developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or
later.
32
<CRD4580-B/U>32
CD player and care
• Use only CDs that have either of the
two Compact Disc Digital Audio marks
as shown below.
• Use only normal, round CDs. If you
insert irregular, non-round, shaped
CDs they may jam in the CD player or
not play properly.
• Check all CDs for cracks, scratches
or warping before playing. CDs that
have cracks, scratches or are warped
may not play properly. Do not use such
discs.
• Avoid touching the recorded
(non-printed) surface when handling
the disc.
• Store discs in their cases when not in
use.
• Keep discs out of direct sunlight and
do not expose the discs to high tem-
peratures.
• Do not attach labels, write on or apply
chemicals to the surface of the discs.
• To clean a CD, wipe the disc with a
soft cloth outward from the center.
• If the heater is used in cold weather,
moisture may form on components
inside the CD player. Condensation
may cause the CD player to malfunc-
tion. If you think that condensation is
a problem, turn off the CD player for
an hour or so to allow it to dry out and
wipe any damp discs with a soft cloth
to remove the moisture.
• Road shocks may interrupt CD play-
back.
• Never put a label, tape or scratches on
a disc. These will prevent the disc from
being played.
CD-R and CD-RW discs
• When CD-R/CD-RW discs are used,
playback is possible only for discs
which have been finalized.
• It may not be possible to play back CD-
R/CD-RW discs recorded on a music
CD recorder or a personal computer
because of disc characteristics, scratch-
es or dirt on the disc, or dirt, condensa-
tion, etc., on the lens of this unit.
• Playback of discs recorded on a per
-
sonal computer may not be possible,
depending on the application settings
and the environment. Please record
with the correct format. (For details,
contact the manufacturer of the appli-
cation.)
• Playback of CD-R/CD-RW discs may
become impossible in case of direct
exposure to sunlight, high tempera-
tures, or the storage conditions in the
car.
• Titles and other text information
recorded on a CD-R/CD-RW disc may
not be displayed by this unit (in the
case of audio data (CD-DA)).
• This unit conforms to the track skip
function of the CD-R/CD-RW disc. The
tracks containing the track skip infor-
mation are skipped automatically (in
case of audio data (CD-DA)).
• If you insert a CD-RW disc into this
unit, time to playback will be longer
than when you insert a conventional
CD or CD-R disc.
• Read the precautions accompanying
the CD-R/CD-RW discs before use.
• Recordings on CD-R/CD-RW can
not be played back using the DDCD
(Double Density CD) system.
• This unit will not play back SACD
(Super Audio CD).
33
<CRD4580-B/U>33
English
DualDiscs
• DualDiscs are two-sided discs that
have a recordable CD for audio on one
side and a recordable DVD for video on
the other.
• Since the CD side of DualDiscs is not
physically compatible with the general
CD standard, it may not be possible to
play the CD side with this unit.
• Frequent loading and ejecting of a
DualDisc may result in scratches on
the disc. Serious scratches can lead
to playback problems on this unit. In
some cases, a DualDisc may become
stuck in the disc loading slot and will
not eject. To prevent this, we recom-
mend you refrain from using DualDisc
with this unit.
• Please refer to the information from
the disc manufacturer for more
detailed information about DualDiscs.
34
<CRD4580-B/U>34
Error indications
If the CD player does not work, the CD stops suddenly during playback, or a similar problem occurs, an error
indication will appear on the display. The cause of the trouble will be indicated by an error number, and you
should check the corresponding item shown in the table below.
CD CHECK
When the disc is dirty or has been inserted upside-down.
Check the disc.
ERROR 3
There is probably an electrical or mechanical fault in the CD player.
Contact your TOYOTA dealer and ask for repair.
ERROR 4
This appears when there is excess current flow.
Contact your TOYOTA dealer and ask for repair.
WAIT
This appears when the CD player does not work because its temperature is high.
Wait a short while until the vehicle temperature goes down.
NO SUPPORT
This appears when an MP3/WMA file format is unusual and not supported by this unit
like WAV format recordings.
Please check the MP3/WMA file format.
35
<CRD4580-B/U>35
English
When problems occur while the iPod is connected to this unit, a message will appear on the display. Refer to the
table below to identify the problem, then take the suggested corrective action.
ERROR 3
There is probably an electrical or mechanical fault in the iPod.
Please check the iPod.
ERROR 4
This appears when there is excess current flow.
Contact your TOYOTA dealer and ask for repair.
ERROR 6
This appears when an iPod software version is unusual and not supported by this unit.
Please check the iPod software version.
CONNECTION ERROR
Communication failure.
Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod main menu appears in the iPod
display, connect the cable again.
NO SONGS
No songs.
Transfer the songs to the iPod.
NO PLAYLISTS
There are no songs in the selected list.
Select a list that contains songs.
STOP
iPod has stopped.
Select again from list or connect the iPod again.
If the iPod freezes, reset and connect again.
ERROR 1
This appears when an unsupported iPod is connected.
Disconnect the device.
UPDATE
This appears when the iPod is unusual and not compatible with this unit.
Please check the iPod compatibility.
36
<CRD4580-B/U>36
When problems occur with the USB portable audio player/USB memory is connected to this unit, a message
will appear on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective
action.
ERROR 3
There is probably an electrical or mechanical fault in the USB portable audio player/
USB memory.
Please check the USB portable audio player/USB memory.
ERROR 4
This appears when there is excess current flow.
Contact your TOYOTA dealer and ask for repair.
ERROR 5
This appears when the USB portable audio player/USB memory is unusual and not
compatible with this unit.
Please check the USB portable audio player/USB memory compatibility.
NO MUSIC
This appears when an MP3/WMA file format is unusual and not supported by this unit
like WAV format recordings.
Please check the MP3/WMA file format.
ERROR 1
Communication failure.
Disconnect the USB portable audio player/USB memory and connect again.
37
<CRD4580-B/U>37
English
Changing or disconnecting
your battery
About ASL setting
If the battery is changed or discon-
nected, you cannot setup the ASL
setup option until the vehicle is mov-
ing.
Specifications
General
Power source . . . . . . . . . . . . . 13.2 V DC
(10.5 V to 16.0 V allowable)
Grounding system . . . . Negative type
Maximum current consumption . . 15 A
Dimensions (W × H × D)
. . . . . 205.5 mm × 104 mm × 177.8 mm
(80 in. 7/8 × 41 in. × 70 in.)
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66 kg
(3.652 lbs.)
Audio
Tone controls
(Bass) . . . . . . . . . . . Frequency : 80 Hz
Level : ±10 dB
(Treble) . . . . . . . . . . Frequency : 10 kHz
Level : ±10 dB
Maximum power output . . . . 40 W × 4
Load impedance . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CD Player
System . . . Compact disc audio system
Usable discs . . . . . . . . . . Compact disc
Signal format
Sampling frequency . . . . . . 44.1 kHz
Number of quantization bits
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16; linear
Number of channels . . . . . . . 2 (stereo)
MP3 decoding format
. . . . . . . . . . MPEG1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format
. . . . . Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio)
(Windows Media Player)
USB
Specification . . . . . . USB 2.0 full speed
Supply current . . . . . . . . . . . . . . 500 mA
Maximum amount of memory . . . 250 GB
File system . . . . . . . . . . . FAT16, FAT32
MP3 decoding format
. . . . . . . . . . MPEG1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format
. . . . . Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio)
(Windows Media Player)
AM tuner
Frequency range
. . . . . . . . . 530 kHz to 1 710 kHz (10 kHz)
FM tuner
Frequency range
. . . . . . . . . . . . . 87.75 MHz to 107.9 MHz
2
Información para el usuario
Alteraciones o modificaciones
realizadas sin la autorización
pertinente podrían anular el
derecho del usuario a operar el
equipo.
Este transmisor no debe
ser reubicado u operado en
conjunto con ninguna otra
antena o transmisor.
ADVERTENCIA
Manipular el cable de este
producto o los cables de los
accesorios vendidos con el
producto podría exponerlo
a los químicos listados en la
Proposición 65 conocida en
el Estado de California y otras
entidades gubernamentales por
causar cáncer y trastornos de
nacimiento u otros daños para
la reproducción.
Lave sus manos después de
manipularlos.
LA UTILIZACIÓN DE CON-
TROLES O AJUSTES O LA
OPERACIÓN DE PROCEDIMIEN-
TOS QUE NO SEAN LOS ESPE-
CIFICADOS AQUÍ, PODRÍAN
RESULTAR EN LA EXPOSICIÓN
A RADIACIÓN PELIGROSA.
EL USO DE INSTRUMENTOS
ÓPTICOS CON ESTE PRODUC-
TO AUMENTARÁ EL RIESGO DE
AFECCIÓN PARA LOS OJOS.
<CRD4580-B/U>38
3
Español
Características
Reproducción de CD
Es posible la reproducción de CD/
CD-R/CD-RW de música.
Reproducción de archivos de MP3
Usted puede reproducir archivos
de MP3 grabados en CD-ROM/CD-
R/CD-RW (ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2
de grabaciones estándar) o en un
reproductor de audio portil USB/
memoria USB.
El suministro de este producto
otorga únicamente una licencia
para uso privado, no comercial
y no confiere ninguna licencia ni
implica derecho alguno para uti-
lizar este producto en emisiones
comerciales (por ejemplo: gen-
eración de ingresos) en vivo (ni
terrestres, vía salite, cable y/u
otro tipo de medio) ni tampoco
en emisiones/transferencias de
datos vía internet, intranets y/u
otras redes o en otros sistemas
de distribución de contenidos
electrónicos, como pueden ser
aplicaciones de audio pagadas o
a pedido. Se necesita una licencia
independiente para tal uso. Para
obtener más detalles, visite
http://www.mp3licensing.com.
Reproducción de archivos WMA
Usted puede reproducir archivos
de WMA grabados en CD-ROM/CD-
R/CD-RW (ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2
de grabaciones estándar) o en un
reproductor de audio portil USB/
memoria USB.
Compatibilidad con iPod
Cuando utilice esta unidad, puede
regular un iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod touch, iPhone. (Consulte
la página 17.)
Acerca de WMA
Windows Media es tanto una
marca registrada como una
marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
Este producto incluye tecnología
perteneciente a Microsoft
Corporation y no puede usarse o
distribuirse sin la licencia otorgada
por Microsoft Licencing, Inc.
AVISO
Esta unidad podría no funcionar
correctamente dependiendo de
la aplicación que se utilice para
codificar los archivos WMA.
<CRD4580-B/U>39
4
Acerca de iPod
Por medio del iPod puede realizarse la
reproducción y la escucha de material
sin derechos de autor y de aquel
material que puede ser reproducido
legalmente y escuchado para uso
privado. La violación de los derechos
de autor está prohibida por la ley.
iPod y iPhone son dos marcas
comerciales de Apple Inc. que
están registradas en los EE.UU. y
en otros países.
“Made for iPod” y “Made for
iPhone” significan que un
accesorio electrónico ha sido
diseñado para ser conectado
específicamente a un iPod o a
un iPhone, respectivamente, y
ha sido homologado por quien
lo desarrolló para cumplir con
las normas de funcionamiento
de Apple. Tenga presente que el
empleo de este accesorio con un
iPod o iPhone puede afectar la
operación inalámbrica.
Apple no es responsable del
funcionamiento de este aparato
ni de que cumpla con las normas
de seguridad y reguladoras.
En este manual, nos referiremos
a iPod y a iPhone como iPod.
Información importante
acerca de este manual
Por razones de seguridad, este
manual da a conocer elementos
que requieren de una especial
atención cuando van seguidos de
los siguientes encabezamientos.
AVISO
Esto es un aviso contra
cualquier acción que pueda
dañar el vehículo o su
equipamiento en caso de
que ésta advertencia fuera
ignorada. Se le informa acerca
de lo que debe y no debe
hacer para evitar o reducir el
riesgo de daños a su vehículo y
equipamiento.
PRECAUCIÓN
Esta es una advertencia contra
cualquier acción que pueda
causar lesiones a las personas
si se la ignora.
Se le informa acerca de lo que
debe y no debe hacer para
reducir el riesgo de lesiones en
su cuerpo y en el de terceros.
Para asegurar el
funcionamiento correcto
del sistema de audio
No permita que esta unidad entre
en contacto con líquidos. Podría
ocasionarse un shock ectrico.
Además, podría dañarse, quemarse
o recalentarse dicha unidad debido
al contacto con líquidos.
Coloque sólo Discos Compactos
en la rendija.
El uso de teléfonos celulares en el
interior o cerca del vehículo podría
ocasionar ruidos en los altavoces
del sistema de audio que está
escuchando. Sin embargo, esto
no quiere decir que exista un mal
funcionamiento.
<CRD4580-B/U>40
5
Español
La salud de sus oídos se
encuentra en sus manos
Obtenga lo mejor de su equipo al
utilizarlo a un nivel seguro—un nivel
que permite que el sonido salga con
claridad sin retumbes molestos o
distorsión y, lo más importante, sin
afectar su sensibilidad auditiva. El
sonido puede ser engañoso. Con el
paso del tiempo, su “nivel de aco-
modamiento” auditivo se adapta a
los volúmenes más altos de sonido,
entonces, lo que suena “normal”
puede en verdad ser alto y dañino
para su audición. Evite esto al ajustar
su equipo en un nivel seguro ANTES
de que su audición se adapte.
ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO
:
Ponga el control de su volumen
en un ajuste reducido.
Aumente el volumen lentamente
hasta que pueda oírlo de manera
confortable y clara sin distorsiones.
Una vez que haya establecido
un nivel de sonido confortable,
ajuste el dial y déjelo ahí.
ASEGURESE DE CUMPLIR CON
LAS SIGUIENTES PAUTAS:
No aumente el volumen hasta tal
punto de no poder escuchar lo
que sucede a su alrededor.
Utilice las advertencias o
discontinúe el uso de manera
temporl en las situaciones que
son potencialmente peligrosas.
No utilice auriculares mientras
que opere un vehículo
motorizado, ya que el uso de
auriculares podría causar un
riesgo vehicular y es ilegal en
muchas áreas.
<CRD4580-B/U>41
6
Contenido
Caractesticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información importante acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para asegurar el funcionamiento correcto del sistema de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La Salud de sus Oídos se encuentra en sus Manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantallas principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–9
Escuchar la RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–11
Escuchar un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Escuchar DISCOS de MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14–15
Acerca de la utilización del iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1617
Conexn del iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–18
Desconexión del iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Escuchar canciones en el iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acerca de la utilización del reproductor de audio portátil USB/memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexn del reproductor de audio portátil USB/memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Escuchar el reproductor de audio portátil USB/memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilización del AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24–25
Utilización del controlador del volante de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Archivos MP3 y WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información adicional del MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información adicional de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acerca de carpetas y archivos MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compatibilidad con el reproductor de audio portátil USB/memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproductor de CD y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Discos CD-R y CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DualDiscs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicaciones de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3436
Cambio o desconexn de su batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
<CRD4580-B/U>42
7
Español
Pantallas principales
Sección de la pantalla principal
<CRD4580-B/U>43
8
Funcionamiento
básico
Su sistema de audio funciona
cuando el interruptor de encendido
está en la posición “ACC” u “ON”..
AVISO
Para evitar que la batería se gaste,
no deje el equipo de audio del
vehículo encendido durante más
tiempo que el necesario cuando
el motor esté parado.
1POWER (Encendido)
Púlselo para encender y apagar la
unidad.
2 PERILLA GIRATORIA/
VOLUMEN
Gire la PERILLA GIRATORIA para
elevar/bajar los niveles del volumen
(el número total de pasos del volu-
men es 64).
3 MENU
Para seleccionar las siguientes opcio-
nes de ajuste, presione el MENU
para cambiar al SOUND. Presione el
botón MENU para salir del menú.
4 TUNE
3 MENU
1 POWER
(Encendido)
2 PERILLA GIRATORIA
<CRD4580-B/U>44
9
Español
4 TUNE
Gire el TUNE en sentido horario y
antihorario para seleccionar un ele-
mento.
AUDIO CTRL
Cuando se gira el TUNE, el elemen-
to de ajuste del menú AUDIO CTRL
cambiará en el siguiente orden:
BASS TRE FADE BAL ASL
(Nivelador Automático del Sonido ) EQ
BASS: Gire el TUNE para ajustar los tonos
graves. La pantalla varía de 5 a 5.
TREBLE:
Gire el TUNE para ajustar los tonos
agudos. La pantalla varía de 5 a 5.
FADER:
Gire el TUNE para ajustar el balance
del sonido entre los parlantes traseros y
delanteros.
La pantalla varía de R7 a F7.
BALANCE:
Gire el TUNE para ajustar el balance
del sonido entre los parlantes derecho
e izquierdo. La pantalla varía de L7 a
R7.
ASL: Durante la conduccn, el ruido en el
vehículo cambia de acuerdo con la
velocidad de la conduccn. El Nivelador
Automático del Sonido (ASL) ajusta
automáticamente el volumen bandose
en la velocidad de la conduccn. Si
el ruido se incrementa, la sensibilidad
(variación del nivel del volumen con el
nivel de ruido) del ASL puede ajustarse
de uno a tres niveles. Presione el
TUNE
que cambia el ajuste ASL como lo siguiente:
LOW d MID d HIGH d OFF
EQ: Cuando se gira el TUNE, el elemento
de ajuste del me EQ cambiará en el
siguiente orden:
5DOOR MUSIC 5DOOR TALK 3DOOR
MUSIC 3DOOR TALK
MUSIC:
Sonido natural y suave
que no produce fatiga
auditiva sino confort.
TALK:
Un sonido poderoso,
enérgico y vivo.
AVISO
Los valores de las funciones
BASS y TREBLE pueden
ajustarse para cada uno de
los modos (AM, FM, CD/MP3/
WMA, iPod/reproductor de
audio portátil USB/memoria
USB y AUX). Cuando cambia
los modos, los ajustes
cambian a los valores de
BASS y TREBLE ajustados
para el modo seleccionado.
La función ASL sólo se hace
efectiva cuando el vehículo
está en movimiento.
IPOD DIRECT:
Un menú para encender y apagar el
control directo de iPod (en modo iPod).
Si selecciona ON, puede controlar
las operaciones de iPod en el iPod y
puede controlar desde esta unidad
únicamente el volumen del iPod. Si
selecciona OFF, puede controlar las
operaciones del iPod desde esta uni-
dad.
Mientras el TUNE esté presionado,
cambia en el siguiente orden:
OFF
d
ON
El ajuste sólo puede ser cambiado
en modo iPod.
AUDIO BOOK:
Usted puede cambiar la velocidad de
reproducción de iPod Auidiobook.
Si se presiona el TUNE repetidamente
el ajuste cambia en el siguiente orden:
NORMAL d FASTER d SLOWER
La velocidad sólo puede ser cam
-
biada en modo iPod.
Mientras IPOD DIRECT esté en ON,
la velocidad no puede ser cambiada.
AVISO
iPod (5ª generación) y iPod nano
(1ª generación) no admiten el
control directo de iPod.
<CRD4580-B/U>45
10
Escuchar la RADIO
1 RADIO
Cambia entre los modos FM1, FM2, y
AM.
2 TUNE
Gire el TUNE en sentido horario para
seleccionar manualmente (un paso
por vez) la estación con la frecuencia
siguiente más alta.
Gire el TUNE en sentido antihorario
para seleccionar manualmente (un paso
por vez) la estación con la frecuencia
siguiente más baja.
3 SEEK (DERECHA)
Presione para seleccionar la siguiente
estación más alta.
Presione y sujete para continuar buscan-
do una estación de radio más alta.
4 SEEK (IZQUIERDA)
Presione para seleccionar la siguiente
estación más baja.
Presione y sujete para continuar
buscando una estación de radio más
baja.
5 PREAJUSTE 1-6
Presione si desea ir a las estaciones
almacenadas previamente (Canales pre-
establecidos).
Presione y mantenga presionado hasta
que escuche un tono de aviso. Ahora, la
estación que está sintonizando es alma-
cenada como un canal preestablecido.
5 PREAJUSTE 1-66 SCAN
3 SEEK (DERECHA)
1 RADIO
2 TUNE
4 SEEK (IZQUIERDA)
<CRD4580-B/U>46
11
Español
AVISO
Puede memorizar hasta 6
estaciones por banda.
6 SCAN
Si presiona, se muestra en la
pantalla. El sintonizador comienza
a buscar estaciones con una buena
recepción y puede escuchar cada
canal por 5 segundos. Presione y
sostenga para escanear las estacio-
nes de radio predeterminadas.
<CRD4580-B/U>47
12
.
No se visualiza el nombre del título cuando se está reproduciendo un CD que no
contiene información de texto.
Escuchar un CD
AVISO
Nunca intente desmontar ni
lubricar ningún componente
del reproductor de discos
compactos. Inserte
sólo discos compactos
en la ranura de discos
compactos.
Use un disco de 12 cm. No
use un disco de 8 cm. o un
adaptador para un disco de
8 cm.
Cargue un CD en la ranura de
CD.
6 PREAJUSTE 5
(REPRODUCIR/PAUSAR)
7 PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
8
PREAJUSTE 1 (Repetir)
2 EXPULSAR
9 SCAN
1 MEDIA
4 TRACK (DERECHA)
a TEXT
3 LIST
5 TRACK (IZQUIERDA)
<CRD4580-B/U>48
13
Español
1 MEDIA
Cambia a modo CD. (Sólo efectivo si
se ha cargado un disco.)
2 h (EXPULSAR)
Pulse para expulsar el disco.
3 LIST
Pulse para visualizar una Lista de CD.
Use el botón LIST para seleccionar
una Pista.
Gire la LIST en sentido horario o
antihorario para seleccionar el título
deseada.
Presione la LIST en el centro para
iniciar la reproducción.
4 TRACK (DERECHA)
Presione para proceder a la siguiente
pista.
Presione y sostenga hasta que escu-
che un tono de alerta. Se avanza
rápidamente la pista. (Hay sonido.)
5 TRACK (IZQUIERDA)
Presione para que lo lleve de regreso
al comienzo de la pista que se está
reproduciendo en ese momento.
Presione para regresar a la pista
anterior una vez más.
Presione y sostenga hasta que escu-
che un tono de alerta. Se avanza la
pista al reverso. (Hay sonido.)
6 PREAJUSTE 5 (REPRODUCIR/
PAUSAR)
Para pausar el CD, presione este
botón mientras el CD se está repro-
duciendo. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción.
7 PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
Si presiona esto, y se
muestra en la pantalla. Esta unidad
comienza a reproducir las pistas en
orden aleatorio en el disco que se
está reproduciendo. Presione de
nuevo para cancelar.
8 PREAJUSTE 1 (Repetir)
Si presiona esto, se muestra en
la pantalla. Esta unidad comienza
a repetir la pista que se está repro-
duciendo. Presione de nuevo para
cancelar.
9 SCAN
Si presiona esto, se muestra en
la pantalla. Esta unidad comienza a
reproducir los primeros 10 segundos
de cada pista en el CD que se está
reproduciendo. Presione de nuevo
para cancelar.
a TEXT
Pulse, y las indicaciones de la panta-
lla cambian como se muestra a conti-
nuación (Sólo CD TEXT):
mero de la pista
Nombre de la pista
d
tulo del disco
d
tulo de la canción
d
Artista
Cuando se visualiza d, si presiona y
sujeta hasta que escucha un tono de
aviso, la pantalla cambiará a la página
siguiente.
PRECAUCIÓN
Los reproductores de discos
compactos utilizan un rayo
de láser invisible que puede
causar una exposición de
radiación peligrosa si este se
dirige hacia fuera de la unidad.
Utilice siempre el reproductor
correctamente.
<CRD4580-B/U>49
14
a
PREAJUSTE 5 (REPRODUCIR/PAUSAR)
9
PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
8
PREAJUSTE 1 (Repetir)
2
EXPULSAR
b
SCAN
1
MEDIA
c
TEXT
4
TRACK (DERECHA)
6
FOLDER (DERECHA <ARRIBA>)
3
LIST
5
TRACK (IZQUIERDA)
7
FOLDER (IZQUIERDA <ABAJO>)
Escuchar DISCOS de
MP3/WMA
1 MEDIA
Cambia al modo DISC. (lo es efec-
tivo si se ha cargado un disco.)
2 h (EXPULSAR)
Pulse para expulsar el disco.
3 LIST
Pulse para visualizar una lista de MP3/
WMA.
Use el LIST para seleccionar un ele-
mento de la lista.
Gire el LIST en sentido horario o con-
trarreloj para seleccionar un archivo
o carpeta.
Presione el LIST en el centro para
reproducir el archivo seleccionado o
carpeta. Use el LIST para seleccionar
un elemento de la lista.
(Cuando se ha seleccionado una
carpeta, se reproduce la primera can-
ción de la carpeta.)
Se muestra la Lista de MP3/WMA
cuando se selecciona la carpeta
superior en el directorio raíz o el
nombre del archivo o de la carpeta.
<CRD4580-B/U>50
15
Español
4 TRACK (DERECHA)
Presione para proceder al siguiente
archivo. Presione y sostenga hasta
que escuche un tono de alerta. Se
avanza rápidamente el archivo. (No
hay sonido.)
5 TRACK (IZQUIERDA)
Presione para que lo lleve de regreso al
comienzo del archivo que se está repro-
duciendo en ese momento. Presione para
regresar al archivo anterior una vez más.
Presione y mantenga hasta que escuche
un sonido de alerta. Se avanza el archivo
al reverso. (No hay sonido.)
6
FOLDER (DERECHA <ARRIBA>)
Presione para proceder a la siguiente
carpeta.
7
FOLDER (IZQUIERDA <ABAJO>)
Presione para regresar a la carpeta
anterior.
Presione y mantenga hasta que
escuche un sonido de alerta para ir a
HOME.
HOME implica regresar para repro-
ducir el primer archivo en la primera
carpeta del CD que se está reprodu-
ciendo.
8 PREAJUSTE 1 (Repetir)
Pulse y las indicaciones en pantalla
cambian de la siguiente manera:
Repetir archivo
d
Repetir carpeta
d
Cancelar repetición
Repetir archivo:
se muestra en la pantalla.
Repetir carpeta:
y se muestran en la
pantalla.
9 PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
Pulse y las indicaciones en pantalla
cambian de la siguiente manera:
Aleatorio para carpetadAleatorio para
discodCancelar modo aleatorio
Aleatorio para carpeta:
se muestra en la pantalla.
Aleatorio para disco:
y se muestran en la
pantalla.
a PREAJUSTE 5 (REPRODUCIR/
PAUSAR)
Para pausar la pista, presione
PREAJUSTE 5 mientras la pista se
está reproduciendo. Presione de
nuevo para reanudar la reproducción.
b SCAN
Si presiona esto, se muestra en
la pantalla. Esta unidad comienza a
reproducir los primeros 10 segundos
de cada archivo en la carpeta que
se está reproduciendo. Presione de
nuevo para cancelar.
Si presiona y sostiene hasta que
escuche un sonido de alerta y
se muestra en la pantalla. Esta
unidad comienza a reproducir los
primeros 10 segundos del primer
archivo de cada carpeta. Presione de
nuevo para cancelar.
c TEXT
Pulse y las indicaciones visualizadas
cambian como se muestra a conti-
nuación:
mero de la pista
Hora de la pista
d
Nombre de la carpeta
Nombre del archivo
d
tulo del álbum
tulo de la pista
d
Nombre del artista
Cuando se visualiza d, si presiona y
sujeta hasta que escucha un tono de
aviso, la pantalla cambiará a la página
siguiente.
<CRD4580-B/U>51
16
AVISO
Cuando reproduzca un disco
grabado con el sistema Multi-
sesión, sólo se reproduce
la primera sesión. Si la
primera sesión combina
archivos MP3, WMA y datos
de música (CD-DA), este
producto sólo reproduce los
datos de música. (Consulte la
página 27.)
Acerca de la
utilización del iPod
Acerca de los ajustes de iPod
Esta unidad está pensada sólo
para ser usada con un iPod que
tenga un puerto conector tipo
Dock.
Las operaciones pueden variar
dependiendo de la versión del
software del iPod.
El ajuste del Ecualizador iPod
ajustado por el iPod no es
utilizado.
La función de Selección del iPod
es operada como Aleatoria en
esta unidad.
PRECAUCIÓN
Guarde los datos en otro
medio, para evitar perder
dichos datos durante la
operación del iPod con esta
unidad.
Aleje el iPod de los rayos
solares directos cuando
no esté siendo utilizado.
Una exposición a los rayos
solares directos puede
ser causa de una avería
en el iPod por las altas
temperaturas.
No deje el iPod en lugares
en donde las temperaturas
sean altas o expuesto a los
rayos directos del sol.
Fije el iPod adecuadamente
cuando lo use con esta unidad.
Evite que el iPod se caiga al
suelo, puede que se quede
obstruido bajo el pedal del
freno o del acelerador.
Para detalles, diríjase al Manual del
Usuario de su iPod.
<CRD4580-B/U>52
17
Español
Acerca de la versión del soft-
ware de iPod
Las versiones de software de iPod
que pueden usarse con esta unidad
son las siguientes (operaciones
verificadas en Marzo del 2011):
iPod (5ª generación)
Ver. 1.3
iPod classic
Ver. 2.0
iPod classic 120 GB
Ver. 2.0.1
iPod classic 160 GB
Ver. 2.0.4
iPod nano (1ª generación)
Ver. 1.3.1
iPod nano (2ª generación)
Ver. 1.1.3
iPod nano (3ª generación)
Ver. 1.1.3
iPod nano (4ª generación)
Ver. 1.0.4
iPod nano (5ª generación)
Ver. 1.0.1
iPod nano (6ª generación)
Ver. 1.0
iPod touch (1ª generación)
iOS3.0
iPod touch (2ª generación)
iOS3.0
iPod touch (3ª generación)
iOS3.1.1
iPod touch (4ª generación)
iOS4.1
iPhone
iOS3.1.2
iPhone 3G
iOS3.0
iPhone 3GS
iOS3.0.1
iPhone 4
iOS4.2
* Por favor, tenga en cuenta que no hay
garantía de las operaciones del iPod ni de las
futuras actualizaciones de las versiones del
software del iPod.
Conexión del iPod
Conecte el conector USB.
Conecte el iPod como se muestra
en la ilustración de abajo usando
un cable USB.
Presione el conector Dock en el
puerto para conectores de base
hasta que escuche un clic para
conectarlo firmemente. Si no se
ha introducido suavemente, puede
que esté invertido. No lo fuerce o
de lo contrario puede dañarlo.
Para el conector
USB del vehículo
*1
Puerto USB
iPod con puerto conector Dock
Conector Dock
Cuando conecte el iPod, retire el
cable de auriculares del iPod.
Cuando conecta el iPod, se
recomienda utilizar un kit para
automóviles que se compra por
separado.
*1
Se recomienda utilizar un cable de USB que
cumple con los estándares USB 2.0
(Las medidas deberán satisfacer los
estándares de USB 2.0)
El iPod se enciende
automáticamente en cuanto se
conecta.
Cuando se conecta el iPod a esta
unidad, se visualiza el logo Apple
(o (marca de verificación)) en el
iPod.
Mientras el iPod esté conectado a
esta unidad, el iPod no podrá ser
encendido o apagado.
No puede usar el control remoto
del iPod al mismo tiempo.
Puede oír ruidos si lo desconecta
durante la reproducción del iPod.
<CRD4580-B/U>53
18
AVISO
Para resolver la mayoría de los
problemas cuando utilice su
iPod con el sistema de audio
de TOYOTA, desconecte su
iPod de la conexión iPod del
vehículo y reinícielo.
Para instrucciones acerca de
como reiniciar su iPod, diríjase
al Manual de Usuario de su
iPod.
Conecte el conector Dock
directamente al iPod por
medio del puerto conector
Dock. No lo conecte por
medio del puerto del iPod u
otra conexión.
Cuando el iPod está
conectado a esta unidad, se
escuchará también sonido
desde el auricular del iPod.
Desconecte el auricular del
iPod antes de utilizarlo.
Si instala un sistema de
audio que no sea un Audio
Genuino TOYOTA, no podrá
usar un conector USB.
Cuando esté utilizando el
iPhone por medio de las
tareas múltiples y según
la aplicación que se es
utilizando, no podrá cargar la
batería.
AVISO
Si desps de actualizar el iPod
o iPhone con la última versn de
software/firmware (iTunes) este
producto no reconoce el iPod/
iPhone conectado, o de otra man-
era funciona incorrectamente,
siga los pasos a continuación.
1. Desconecte el cable de iPod/
iPhone y vuélvalo a conectar.
2. Apague y vuelva a encender el
iPod/iPhone.
3. Desconecte el cable del iPod/
iPhone y reinícielos.
Después de iniciar el iPod/
iPhone, conecte el producto
usando un cable.
Desconexn del iPod
Retire el conector.
Cuando vaya a desconectar el
conector iPod, sujete el conector
firmemente y tire hacia usted.
<CRD4580-B/U>54
19
Español
<CRD4580-B/U>55
20
Escuchar canciones en
el iPod
1 MEDIA
Presione el botón repetidamente
hasta que la fuente sea iPod.
AVISO
Si no hay conectado ningún
iPod, no cambiará a iPod aún
en el caso de que presione el
botón MEDIA.
2 LIST
Presione el botón LIST para mostrar
la lista de reproducción. Use el botón
LIST para cambiar o seleccionar la
lista.
Al girar el botón LIST mientras se
está visualizando la pista, se cambian
los elementos. Presione el botón
LIST en el centro para seleccionar.
3
TRACK (DERECHA <ARRIBA>)
Presione para pasar a la siguiente
pista o capítulo.
Presione y sujete hacia la derecha
hasta que escuche un sonido de
aviso. Se avanza rápidamente la
pista.
1 MEDIA
3 TRACK (DERECHA <ARRIBA>)
9 TEXT
2 LIST
4 TRACK (IZQUIERDA <ABAJO>)
7
PREAJUSTE 5 (REPRODUCIR/PAUSAR)
6
PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
8 PREAJUSTE 6 (Exploración)
5 PREAJUSTE 1 (Repetir)
<CRD4580-B/U>56
21
Español
4
TRACK (IZQUIERDA <ABAJO>)
Presione para que lo lleve de regreso
al comienzo de la pista que se está
reproduciendo en ese momento.
Presione para regresar a la pista
anterior o capítulo una vez más.
Presione y sostenga hasta que escu-
che un tono de alerta. Se avanza la
pista al reverso.
5 PREAJUSTE 1 (Repetir)
Si presiona esto, se muestra en
la pantalla. Esta unidad comienza
a repetir la pista que se está repro-
duciendo. Presione de nuevo para
cancelar.
6 PREAJUSTE 2 (Aleatorio)
Si presiona esto, se muestra en
la pantalla. Esta unidad comienza a
reproducir las pistas en el iPod en
orden aleatorio.
Si pulsa PREAJUSTE 5 repetidamen-
te cambia entre los contenidos alea-
toreamente y se apaga (Off).
El aleatorio cambia como se muestra
a continuación:
Mezclar pista d Mezclar álbum d
Apagado
7 PREAJUSTE 5 (REPRODUCIR/
PAUSAR)
Para pausar la pista, presione este
botón mientras la pista se está repro-
duciendo. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción.
8 PREAJUSTE 6 (Exploración)
Al presionar esto, se muestra la lista
de categorías.
Al girar el LIST mientras se está
visualizando la lista, cambia las cate-
gorías en el orden siguiente.
Lista de reproducción Artistas
Álbumes Canciones Podcasts
neros Compositores
Audiolibro
Gire el LIST para seleccionar un ele-
mento de la categoría seleccionada
y presione el LIST en el centro para
seleccionar.
9 TEXT
La información de texto grabada en
el iPod puede ser visualizada.
Se pueden visualizar hasta 16 carac-
teres a la vez.
Pulse y las indicaciones visualizadas
cambian como se muestra a continua-
ción:
mero de la pista
d
tulo del álbum
d
tulo de la pista
d
Nombre del artista
Cuando se visualiza d, si presiona y
sujeta hasta que escucha un tono de
aviso, la pantalla cambiará a la página
siguiente.
AVISO
Usted no puede usar el
control remoto del iPod al
mismo tiempo.
Puede oír ruidos si lo
desconecta durante la
reproducción del iPod.
La operación de SCAN no
está disponible cuando se
está escuchando el iPod.
<CRD4580-B/U>57
22
Acerca de la
utilización del
reproductor de audio
portátil USB/memoria
USB
Para obtener información
sobre las restricciones del
reproductor de audio portil
USB/memoria USB, diríjase la
página 30 “Compatibilidad con
el reproductor de audio portátil
USB/memoria USB”.
Para obtener información sobre
las restricciones de las carpetas
en el reproductor de audio
portil USB/memoria USB,
diríjase a la página 29 “Acerca de
carpetas y archivos MP3/WMA.
Conexión del
reproductor de audio
portátil USB/memoria
USB
Conecte el reproductor de audio
portil USB/memoria USB a un
puerto USB del conector de USB.
Para obtener instrucciones
sobre la conexión y desconexión
del iPod, diríjase a la página
17 “Conexión del iPod” y a la
página 18 “Desconexión del
iPod”.
Escuchar el
reproductor de audio
portátil USB/memoria
USB
1 MEDIA
Pulse el botón repetidamente hasta
que la fuente sea el reproductor de
audio portátil USB/memoria USB.
Para obtener información sobre
las operaciones de reproducción
después de cambiar la fuente
a USB, diríjase a la página 14
“Escuchar DISCOS de MP3/WMA.
<CRD4580-B/U>58
23
Español
<CRD4580-B/U>59
24
Utilizacn del AUX
Al insertar una mini clavija en
el adaptador AUX del automóvil,
puede escuchar música desde
un dispositivo de audio portátil a
través del sistema de altavoces del
vehículo.
1 MEDIA
Cambia a modo AUX.
PRECAUCIÓN
Cuando utilice un dispositivo
de audio portátil conectado
a la salida de potencia o a un
encendedor de cigarrillos,
puede producirse un ruido
durante la reproducción.
Si esto pasa, use la fuente de
potencia del dispositivo de
audio portátil.
1 MEDIA
<CRD4580-B/U>60
25
Español
AVISO
Si la clavija mini de
un cable disponible
comercialmente conectado
a un componente de
audio portátil o a otro
componente no es
conectado al adaptador
AUX del automóvil, el
modo no cambiará a modo
AUX aunque pulse el botón
MEDIA.
Cuando se está utilizando
un componente conectado
a una mini clavija, el nivel
del volumen varía, de
manera que cuando se
escuche un reproductor
de CD integrado o la radio,
usted debe hacer ajustes.
Si instala un sistema de
audio que no sea un Audio
Genuino TOYOTA, no podrá
usar el adaptador AUX del
automóvil.
<CRD4580-B/U>61
26
Utilizacn del
controlador del
volante de la dirección
En vehículos equipados con uno,
podrá usar el controlador del vol-
ante de la dirección para controlar
este artículo.
Nombre de los botones de
operación y funciones.
g Botones de volumen (+, *)
Pulse + para elevar el nivel del
volumen.
Pulse * para bajar el nivel del
volumen.
g Botón de selección del modo
(MODE)
Cuando el suministro de este pro-
ducto esté en OFF:
Pulse este botón y el suministro
cambiará a ON.
Cuando la potencia de este equipo
esté en ON:
Cada vez que presione este botón
la fuente* cambia. Si continua
presionando el botón durante un
periodo prolongado, la potencia de
este equipo cambia a OFF.
* La fuente cambia en el siguiente
orden:
FM1 d FM2 d CD(MP3/WMA) d
(USB/iPod) d (AUX) d AM d FM1
g Botón de selección de la can-
ción/estación
(
a,b
)
Al escuchar el radio:
Pulse el botón y se activa la memoria
de preajuste. Si continua pulsando el
botón durante un periodo prolongado
de tiempo, comienza la selección
automática de la estación.
Cuando escuche un CD:
Pulse el botón para seleccionar una
canción.
Cuando escuche un MP3/WMA:
Presione un botón para seleccionar
un archivo.
Presione y sostenga el botón para
seleccionar una carpeta.
Cuando escuche el iPod:
Pulse el botón para seleccionar una
canción.
Cuando escuche el reproductor de
audio portátil USB/memoria USB:
Presione un botón para seleccionar
un archivo.
Presione y sostenga el botón para
seleccionar una carpeta.
<CRD4580-B/U>62
27
Español
Archivos MP3 y WMA
MP3 es una abreviación para MPEG Audio
Layer 3 y se refiere a una tecnología de
compresión estándar.
WMA es la abreviación para Windows
Media™ Audio y hace referencia a un
formato estándar de tecnología de com-
presión de audio que ha sido desarrollada
por Microsoft Corporation. Los datos
WMA pueden ser codificados utilizando un
Reproductor de Windows Media.
Con algunas aplicaciones para codificar los
archivos de WMA, esta unidad puede que
no funcione correctamente.
Con ciertas aplicaciones utilizadas para
codificar archivos WMA, los nombres de
álbumes y otra información de texto puede
no aparecer correctamente.
Esta unidad permite la reproducción de
archivos MP3/WMA en discos CD-ROM,
CD-R, CD-RW y en un reproductor de
audio portátil USB /memoria USB. Se
podrán reproducir discos grabados com-
patibles con el nivel 1 y 2 de ISO9660 y
con el sistema de archivos de Romeo y
Joliet.
Los archivos MP3/WMA no son compati-
bles con la transferencia de paquetes de
datos escritos.
El número máximo de caracteres que
se puede visualizar para un nombre de
archivo, excluyendo la extensión (.mp3,
.wma) es 24, desde el primer carácter.
El número máximo de caracteres que se
puede visualizar para el nombre de carpeta
es 24.
En caso de archivos grabados de acuerdo
con el sistema de archivos Romeo, sólo se
pueden visualizar los primeros 24 carac-
teres.
La secuencia de la selección de la carpeta
para la reproducción y otras operaciones
es la secuencia de escritura usada por el
software de escritura. Por esta razón, la
secuencia esperada en la reproducción
puede que no coincida con la secuencia
real de la reproducción. Sin embargo,
hay también algún software escrito que
permite el ajuste del orden de la reproduc-
ción.
IMPORTANTE
Cuando ponga los nombres a
los archivos MP3/WMA, añada
la extensión del nombre del
archivo correspondiente
(.mp3, .wma).
Esta unidad reproduce
archivos con extensiones
de nombres de archivo
(.mp3, .wma) como si fuera
un archivo MP3/WMA. Para
prevenir que se produzca
ruidos y malfuncionamientos,
no use estas extensiones para
otros archivos que no sean
archivos MP3/WMA.
Información adicional
del MP3
Archivos son compatibles con ID3 Tag Ver.
Los formatos 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 para
visualizar el álbum (título de disco), canción
(título de la canción), artista (artista de la
canción) y comentarios. Versión 2.x de
la Etiqueta ID3 que da prioridad cuando
existan ambas versiones 1.x y 2.x.
La función énfasis es válida sólo cuando se
reproducen archivos MP3 de frecuencias
de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz (Se pueden
reproducir frecuencias de muestreo
de 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz.)
No hay compatibilidad con el playlist m3u.
No hay compatibilidad con los formatos
MP3i (MP3 interactivo) o mp3 PRO.
La calidad del sonido de los archivos MP3
generalmente es mejor con un incremento
de los bit rate (bits por segundo que con-
sume un fichero). La unidad puede repro-
ducir grabaciones con bit rates desde 8
kbps a 320 kbps, pero para poder disfrutar
se una cierta calidad del sonido, nosotros
recomendamos utilizar discos grabados
con un bit rate de al menos 128 kbps.
<CRD4580-B/U>63
28
Información adicional
de WMA
Esta unidad reproduce archivos WMA
codificados utilizando un Reproductor de
Windows Media.
Puede reproducir sólo archivos WMA en
frecuencias de 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz.
La calidad del sonido de los archivos
WMA generalmente es mejor con un
incremento de los bit rate (bits por seg-
undo que consume un fichero). La unidad
puede reproducir grabaciones con bit rates
desde 48 kbps a 320 kbps (CBR), o desde
48 kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder
disfrutar se una cierta calidad del sonido,
nosotros recomendamos utilizar discos
grabados con un bit rate más alto.
Esta unidad no ha sido diseñada para fun-
cionar con los siguientes formatos.
- Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
- Windows Media Audio 9 Lossless
- Windows Media Audio 9 Voice
<CRD4580-B/U>64
29
Español
Acerca de carpetas y
archivos MP3/WMA
Debajo se muestra un resumen de un CD-
ROM y un reproductor de audio portátil
USB/memoria USB con archivos MP3/
WMA. Las subcarpetas son mostradas
como carpetas en la carpeta seleccionada
en la actualidad.
NOTAS
Esta unidad asigna un
número de carpeta. El
usuario no puede asignar
números de carpetas.
Los archivos MP3/WMA
en el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
son reproducidos en el
mismo orden que fueron
copiados en el reproductor
de audio portátil USB/
memoria USB.
Para especificar el orden
en el que se reproducen los
archivos del reproductor
de audio portátil USB/
memoria USB, nosotros
recomendamos el siguiente
método.
1 Utilizando un ordenador
personal, añada un número
indicando el orden de
reproducción delante
del nombre del fichero,
ejemplo: [001xxx.mp3] ó
[099yyy.wma].
2 Coloque los archivos en la
carpeta.
3 Copie la carpeta para
el reproductor de audio
portil USB/memoria USB.
Dependiendo del entorno del
ordenador, puede que no sea
posible especificar el orden
mediante este método.
No es posible comprobar
las carpetas que no
incluyan archivos MP3/
WMA. (Estas carpetas
serán saltadas sin
visualizarse el número de la
carpeta.)
Se pueden reproducir
archivos MP3/WMA de
hasta 8 hileras de carpetas.
Sin embargo, hay un
retraso en el comienzo de
reproducción de discos y
del reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
con numerosas hileras.
Por esta razón nosotros
recomendamos crear
discos con no más de 2
hileras.
Es posible reproducir hasta
192 carpetas en un disco.
Es posible reproducir
hasta 255 carpetas en
un reproductor de audio
portátil USB/memoria USB.
<CRD4580-B/U>65
30
Compatibilidad con el
reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
Versión de USB: 2.0, 1.1 y 1.0
Velocidad de transferencia de los datos
USB: máxima velocidad
USB Class: Dispositivo MSC (clase de alma-
cenamiento masivo)
Protocolo: volumen
Sistema de archivos: FAT32 y FAT16
Suministro de corriente: 500 mA
NOTAS
La memoria USB
particionada no es
compatible con esta unidad.
Dependiendo en la clase
de reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
que utilice, esta unidad
puede que no reconozca
el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
o los archivos de audio
puede que no se puedan
reproducir correctamente.
Esta unidad puede
reproducir archivos en
el reproductor de audio
portátil USB/memoria
USB que sea USB Clase
de Almacenamiento
Masivo. Sin embargo,
archivos protegidos con
derechos de autor que
sean almacenados en
los dispositivos USB
mencionados arriba no
pueden ser reproducidos.
(Si el iPod está conectado
a esta unidad, la condición
de reproducción del
archivo depende de las
especificaciones del iPod.)
Usted no puede conectar
un reproductor de audio
portátil USB/memoria USB
a esta unidad vía un USB
hub (dispositivo con varios
puertos USB).
No todos los dispositivos
portátiles multimedia son
compatibles.
<CRD4580-B/U>66
31
Español
Términos
Escritura por paquetes
Este es un término general para
describir el método de escritura de
un CD-R, etc. cuando se requiera
un archivo, tal como se realiza en
archivos, en disquetes o en discos
duros.
Bit rate
Esto expresa el volumen de datos
por segundo, o unidades bps (bits
por segundo). Cuanto mayor sea la
velocidad, habrá más información
disponible para reproducir el
sonido. Usando el mismo método
de codificación (por ejemplo MP3),
cuanto más alto sea el volumen por
segundo (bit rate), mejor será el
sonido.
Multisesión
La multisesión es un método de
grabación que permite grabar datos
adicionales más adelante. Cuando se
graban datos en un CD-ROM, CD-R
o CD-RW, etc., todos los datos de
principio a fin son tratados como una
única unidad o sesión. Multisesión
es un método de grabación de más
de 2 sesiones en un disco.
CD-DA
CD-DA es una abreviación para
Disco Compacto Digital de Audio
(Compact Disc Digital Audio). Se
refiere a un formato no comprimido
de CD normales.
ID3 Tag
Este es un método donde se inserta
la información relacionada con
la pista ó canción en un archivo
MP3. Esta información introducida
puede incluir un título de canción,
el nombre del artista, el título del
álbum, el genero de la música, el año
de producción, los comentarios y
otros datos. Los contenidos pueden
ser editados libremente utilizando
un software con funciones de
edición de etiquetas ID3. Aunque
las etiquetas están limitadas a un
número de caracteres, la información
puede ser vista cuando se reproduce
la canción.
Formato ISO9660
Esto es un estándar internacional para
el formato lógico de carpetas y archivos
de CD-ROM. Para el formato ISO9660,
existen regulaciones para los siguientes
dos niveles.
Nivel 1:
El nombre del archivo está en
formato 8.3 (el nombre consiste en
un número de hasta 8 caracteres,
letras mayúsculas de medio-byte y
numerales de medio-byte y el símbolo
_, con un extensión de archivo de
tres caracteres).
Nivel 2:
El nombre del archivo puede tener
hasta 31 caracteres (incluyendo
un símbolo de separación “.” y
una extensión para el archivo).
Cada carpeta contiene menos de 8
jerarquías.
Formatos prolongados
Joliet:
Los nombres de los archivos pueden
tener hasta 64 caracteres.
Romeo:
Los nombres de los archivos pueden tener
hasta 128 caracteres.
m3u
Playlists creadas usando el software
“WINAMP” tienen una extensión
del archivo playlist (.m3u).
MP3
MP3 es la abreviación para MPEG1
y 2 Audio Layer 3. Es un estándar
de compresión de audio fijado por
el grupo de trabajo (MPEG) de la
ISO (Organización Internacional para
la Estandarización). El MP3 puede
comprimir datos de audio hasta cerca de
1/10 el nivel de un disco convencional.
WMA
WMA es la abreviación para
Windows Media
TM
Audio y hace
referencia a un formato estándar
de tecnología de compresión de
audio que ha sido desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos
WMA pueden ser codificados
utilizando un Reproductor de
Windows Media versión 7 o superior.
<CRD4580-B/U>67
32
Reproductor de CD y
cuidado
• Sólo utilice CD que tengan alguna de
las dos marcas Compact Disc Digital
Audio como se muestra a contin-
uación.
• Sólo utilice CD normales y circulares.
Si inserta un CD irregular y que no sea
redondo podría obstruir el reproductor
de CD y reproducirse incorrectamente.
• Observe que los CD no tengan ray-
ones, rupturas o deformaciones al
reproducirlos. Los CD con rayones,
rupturas o en mal estado no se repro-
ducirán correctamente. No utilice dis-
cos en tales condiciones.
• Evite tocar la superficie de grabación
(no impresa) al sujetar el disco.
• Cuando no los utilice, guárdelos en sus
carátulas.
• Mantenga los discos alejados de la luz
directa del sol y no los exponga a altas
temperaturas.
• No incorpore etiquetas, ni escriba o
aplique químicos sobre la superficie
del disco.
• Para limpiar los CD, utilice un trapo
suave desde el centro hacia afuera.
• Si usa el calefactor en clima frío, se
puede formar humedad en los com-
ponentes internos del reproductor de
CD. La condensación puede afectar el
funcionamiento del CD. Si cree que la
condensación es un problema, apague
el reproductor de CD durante una hora
para que se seque y limpie cualquier
suciedad en el disco con un trapo
suave para remover la humedad.
• Los impactos en la carretera pueden
interrumpir la reproducción del CD.
• Nunca ponga una etiqueta, cinta o
marca sobre el disco. Esto evitará que
el disco se reproduzca normalmente.
Discos CD-R y CD-RW
• Cuando utilice discos CD-R/CD-RW,
sólo se puede reproducir los discos
que han sido finalizados.
• Es posible que no pueda reproducir
discos CD-R/CD-RW grabados en
una grabadora de CD de música o un
computador personal debido a las
características del disco, marcas o
suciedad del disco, condensación, etc.,
en los lentes de la unidad.
• Es posible que no se reproduzcan dis-
cos grabados en un computador per-
sonal, dependiendo de los ajustes de
la aplicación y el ambiente. Grabe los
discos con el formato correcto. (Para
obtener más detalles, comuníquese
con el fabricante de la aplicación).
• La reproducción de discos CD-R/CD-
RW puede no realizarse en caso de
exposición directa a la luz del sol, altas
temperaturas, o las condiciones de
almacenamiento en el vehículo.
• Los títulos y otra información de texto
grabada en un disco CD-R/CD-RW
podría no aparecer en la unidad (en
caso de datos de audio (CD-DA)).
• Esta unidad es compatible con la fun-
ción de salto de pistas del disco CD-
R/CD-RW. Las pistas que contienen
información de salto de pista se saltan
automáticamente (en caso de datos de
audio (CD-DA)).
• Si se inserta un disco CD-RW en la
unidad, el tiempo de reproducción se
superior que al insertar un disco de CD
o CD-R convencional.
• Lea las precauciones suministradas
con los discos CD-R/CD-RW antes de
usarlo.
• Las grabaciones en CD-R/CD-RW no
serán reproducidas usando el sistema
DDCD (CD de doble densidad).
• Esta unidad no reproducirá SACD
(Super Audio CD).
<CRD4580-B/U>68
33
Español
DualDiscs
• Dual Discs son discos de doble cara
que tienen un CD grabable para audio
en un lado y un DVD grabable para
video en la otra.
• Debido a que la cara CD del DualDiscs
no es físicamente compatible con el
CD esndar general, puede que no
sea posible reproducir el lado del CD
en esta unidad.
• La utilización y la expulsión frecuente
de un DualDisc podría ocasionarle ray-
ones al disco. Los rayones más serios
pueden derivar en problemas de repro-
ducción en esta unidad. En algunos
casos, un DualDisc puede atascarse en
la ranura de carga de discos y puede
que no sea expulsado. Para prevenir
esto, le recomendamos que no use
DualDiscs en esta unidad.
• Por favor, diríjase a la información del
fabricante de discos para obtener una
información más detallada sobre los
DualDiscs.
<CRD4580-B/U>69
34
Indicaciones de error
Si el reproductor de CD no funciona, el CD se detiene repentinamente durante la reproducción, u ocurre otro
problema similar, aparecerá una indicación de error en la pantalla. La causa del problema será indicada medi-
ante un número de error, y usted deberá comprobar el elemento correspondiente que aparece indicado en la
tabla de abajo.
CD CHECK
Cuando el disco está sucio o ha sido insertado al revés.
Compruebe el disco.
ERROR 3
Existe probablemente un fallo eléctrico o mecánico en el reproductor de CD.
Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación.
ERROR 4
Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente.
Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación.
WAIT
Esto aparece cuando el reproductor de CDs no funciona debido a que su temperatura
es alta.
Espere un momento hasta que baje la temperatura del vehículo.
NO SUPPORT
Esto aparece cuando el formato del archivo MP3/WMA no es normal y no es
compatible con esta unidad como por ejemplo las grabaciones en formato WAV.
Por favor compruebe el formato de archivo del MP3/WMA.
<CRD4580-B/U>70
35
Español
Cuando los problemas ocurran mientras el iPod esté conectado a esta unidad, aparecerá visualizado un mensaje
en la pantalla. Consulte la tabla de abajo para identificar el problema, después realice la medida correctiva reco-
mendada.
ERROR 3
Existe probablemente un fallo eléctrico o mecánico en el iPod.
Por favor, chequee el iPod.
ERROR 4
Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente.
Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación.
ERROR 6
Aparece cuando una versión de software de iPod es poco común o no cuenta con
soporte proporcionado por esta unidad.
Por favor, chequee la versión del software del iPod.
CONNECTION ERROR
Error de comunicación.
Desconecte el cable del iPod. Una vez aparezca el menú principal del iPod en la pan-
talla del iPod, vuelva a conectar el cable otra vez.
NO SONGS
No hay canciones.
Transfiera las canciones al iPod.
NO PLAYLISTS
No hay canciones en la lista seleccionada.
Seleccione una lista que contenga canciones.
STOP
El iPod se ha parado.
Seleccione otra vez de la lista o vuelva a conectar el iPod otra vez.
Si el iPod se detiene, sin poder recibir ninguna orden, reajuste y vuelva a conectarlo.
ERROR 1
Esto aparece cuando se ha conectado un iPod que tiene soporte.
Desconecte el dispositivo.
UPDATE
Esto aparece cuando el iPod es poco común y no es compatible con esta unidad.
Por favor, chequee la compatibilidad del iPod.
<CRD4580-B/U>71
36
Cuando los problemas ocurran mientras el reproductor de audio portátil USB/memoria USB esté conectado a
esta unidad, aparecerá visualizado un mensaje en la pantalla. Consulte la tabla de abajo para identificar el prob-
lema, después realice la medida correctiva recomendada.
ERROR 3
Probablemente haya una falla eléctrica o mecánica en el reproductor de audio USB
portátil/memoria USB.
Por favor, chequee el reproductor de audio portátil USB/memoria USB.
ERROR 4
Esto aparece cuando hay un exceso de flujo de corriente.
Póngase en contacto con su distribuidor de TOYOTA y solicite reparación.
ERROR 5
Esto aparece cuando el reproductor de audio USB portátil/memoria USB es poco
común o no es compatible con esta unidad.
Por favor, chequee la compatibilidad del reproductor de audio portátil USB/memoria
USB.
NO MUSIC
Esto aparece cuando el formato del archivo MP3/WMA no es normal y no es
compatible con esta unidad como por ejemplo las grabaciones en formato WAV.
Por favor compruebe el formato de archivo del MP3/WMA.
ERROR 1
Error de comunicación.
Desconecte el reproductor de audio portátil USB/memoria USB y vuelva a conectarlo
otra vez.
<CRD4580-B/U>72
37
Español
Cambio o desconexión
de su batería
Acerca de los ajustes ASL
Si se ha cambiado la batería o se ha
desconectado, usted no puede con-
figurar la opción setup del ASL hasta
que el vehículo esté en movimiento.
Especificaciones
General
Fuente de alimentación . . . . 13,2 V DC
(10,5 V a 16,0 V permitida)
Sistema de puesta a tierra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo negativo
Consumo actual máximo . . . . . . . . 15 A
Dimensiones (Ancho × Alto × Profundidad)
. . . . . . 205,5 mm × 104 mm × 177,8 mm
(80 in. 7/8 × 41 in. × 70 in.)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,66 kg
(3,652 lbs.)
Audio
Controles del tono
(Bass) . . . . . . . . . . . Frecuencia : 80 Hz
Nivel : ±10 dB
(Treble) . . . . . . . . . Frecuencia : 10 kHz
Nivel : ±10 dB
Potencia de salida máxima . . 40 W × 4
Impedancia de carga . . . . . . . . . . . . 4
Reproductor de CD
Sistema . . . Sistema de audio de disco
compacto
Discos que se pueden utilizar . . . Disco
compacto
Formato de la señal
Frecuencia de muestreo . . . 44,1 kHz
Número de bits de cuantificación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16; lineal
Número de canales . . . . . . . 2 (estéreo)
Formato de decodificación MP3
. . . . . . . . . . . MPEG1 y 2 Audio Capa 3
Formato de decodificación WMA
. . . . . . Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio)
(Windows Media Player)
USB
Especificación . . . . . USB 2.0 velocidad
máxima
Suministro de corriente. . . . . . . 500 mA
Cantidad de memoria máxima
. . . 250 GB
Sistema de archivos . . . . FAT16, FAT32
Formato de decodificación de MP3
. . . . . . . . . . . . .MPEG1 y 2 Audio Capa 3
Formato de decodificación WMA
. . . . . . Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio)
(Windows Media Player)
Sintonizador AM
Rango de frecuencia
. . . . . . . . . . .530 kHz a 1 710 kHz (10 kHz)
Sintonizador FM
Rango de frecuencia
. . . . . . . . . . . . . . . 87,75 MHz a 107,9 MHz
<CRD4580-B/U>73
<CRD4580-B/U>74
<CRD4580-B/U>75
<CRD4580-B/U>76
<KOMZX> <11F00000> <DEH-9018ZT> <CRD4580-B/U> UC
NOTICE TO OWNER
Please retain this booklet and write the serial number of this product for identification and accurate reporting to your local police in the event of theft.
The serial number is labeled or stamped on the chassis.
Please confirm this number at your car dealer or service shop when the unit has been reinstalled or exchanged to you after repair or readjustment.
Serial No.
Manufactured for TOYOTA
by Pioneer Corporation
AVISO AL PROPIETARIO
Por favor conserve este manual y escriba el mero de serie de este producto para poder identificarlo y poder informar con exactitud sobre el mismo
en caso de robo a su policía local.
El número de serie está etiquetado o estampado en la estructura o chasis.
Por favor confirme este mero con su distribuidor de automóviles o centro de servicio cuando la unidad se haya reinstalado o cambiado después de
realizar su reparacn o reajuste.
Nro. de serie
Fabricado por TOYOTA
por Pioneer Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toyota Yaris El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas