Husky DPST9032 Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario
WARNING:
IMH400500AV-E/S 06/12
KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
MODEL: DPST9032
Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta
neumática Husky presentara dos falla debido a un defecto en los
materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio
de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este,
de lunes a viernes, excepto días feriados). No devuelva la herramienta
neumática a la tienda. Esté preparado para enviar el producto, franqueo
prepagado, junto con una copia del recibo de compra con la fecha en la
que se adquirió el producto y el modelo de la herramienta a: PRIME
GLOBAL PRODUCTS, INC. Dirección: Ball Ground, Ga 30107. Un
producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor
valor. Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas
debido a mal uso, abuso o desgaste debido al uso normal. Esta garantía
le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado. Llame al para más
información.
1-866-676-8468
GARANTÍAS
GARANTÍAS LIMITADA DE 2 AÑOS
Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY.
15-Sp 16-Sp
Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta
herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los
niveles de riesgo asociados con esta herramienta.
SÍMBOLOS AVISO SIGNIFICADO
!
!
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o lesiones graves.
(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a
la propiedad.
No clave sobre otro clavo.
Retire el dedo del gatillo cuando no coloca
sujetadores.
Usa siempre protección para los ojos.
Usa siempre protección auditiva cuando
utilices la herramienta.
Usa un equipo de seguridad.
Usa la vestimenta adecuada.No utilices ropa
o joyas sueltas.
Esto puede causar
que el clavo se desvíe y alcance a alguien, o
que la herramienta reaccione de alguna manera
y lesione a alguien.
Nunca transporte la herramienta
con el dedo e
El
operador y las otras personas en el área de
trabajo deben usar siempre gafas de seguridad
con protectores laterales, aprobadas por ANSI.
La protección de los ojos se utiliza para
resguardarlos de los fijadores y residuos que
puedan saltar, los cuales pueden causar
lesiones graves en los ojos. Puedes usar las
gafas que vienen con la herramienta.
La exposición
prolongada a ruidos de alta intensidad puede
causar la pérdida de la audición.
Se deben usar
una máscara antipolvo, calzado de seguridad
antideslizante y un casco rígido en condiciones
donde sean necesarios. Usa una máscara
protectora completa si estás trabajando con
virutas de madera o limaduras de metales
Recoge el cabello largo.
Mantén el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las partes móviles. La ropa y las joyas sueltas
o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las partes móviles.
n el gatillo, ya que la herramienta
puede disparar un sujetador.
SEGURIDAD PERSONAL
Evite los disparos accidentales. Siempre tenga
precaución para evitar disparos accidentales. No
apunte la herramienta hacia usted u otra persona,
aun cuando no contenga sujetadores.
Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y
situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la
precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia.
ADVERTENCIA:
GUARDAR ESTE MANUAL
Guarda este manual para tener a mano las
advertencias de seguridad, precauciones,
operaciones, inspecciones y mantenimiento.
Guarda este manual y elrecibo en un lugar
seguro y seco para consultarlo en el futuro.
Para evitar lesiones personales graves, no
intentes usar este producto hasta haber leído y
comprendido el manual por completo. Guarda
este manual y consúltalo con frecuencia para un
funcionamiento seguro y para instruir a otros
usuarios de esta herramienta.
ADVERTENCIA:
!
SÍMBOLOS
WDH100401AV-S 10/10
Lea el manual del operador de: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender
el manual del operador antes de usar este producto.
Protección de los ojos: Use siempre gafas de seguridad, gafas de seguridad con protección lateral o
una careta completa cuando utilice esta producto.
El riesgo a la audición: Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza este tool. Failure lo
contrario, podría resultar en la pérdida de audición.
Riesgo de lesiones personales graves: Nunca coloque las manos o cualquier otra parte del cuerpo
en la zona de descarga del sujetador de la clavadora. La herramienta puede expulsar un sujetador y
puede causar la muerte o lesiones graves.
Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en esta herramienta. Por favor,
estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá
utilizar la herramienta mejor y más seguro.
NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
!
Cuando se usen herramientas, siempre se
deberán seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA:
!
Este producto, a su cordón eléctrico, puede
contener productos quimicos conocidos
por el estado de California como causantes
de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductiveos. Lave sus manos
después de usar.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada.
No utilice la herramienta en atmósferas en las
que exista riesgo de explosión, como por
ejemplo en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvo
Los bancos de trabajo desordenados y
las áreas oscuras aumentan el riesgo de
. La herramienta produce una chispa
que podría encender líquidos inflamables, gases o
polvo.
accidentes.
Mantenga a los transeúntes, niños y a otras
personas alejadas cuando esté utilizando la
herramienta. Las distracciones podrían resultar en
el uso inapropiado y causar lesiones.
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO
DE INCENDIOS, CHOQUE ELECTRICO O
LESIONES PERSONALES
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ÁREA DE TRABAJO
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
DESEMPACAR
CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE
CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES
CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES
CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS
ALMOHADILLA QUE NO RAYA
CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA
P16
P20
P20
P21
P21
P22
P22
P23
P23
P23
P24
P25
P27
P28
P29
MANTENIMIENTO
GARANTIAS
CONEXIÓN RECOMENDADA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS
18-Sp17-Sp
Cuando utilices una herramienta de motor
mantente alerta, observa lo que estás
haciendo y utiliza el sentido común.
Para evitar disparos accidentales mantenga
los dedos alejados del gatillo cuando no
accione los sujetadores, especialmente
cuando conecte la herramienta al suministro
de aire.
Mantén siempre una posición firme y el
equilibrio adecuado.
No
utilices la herramienta si estás cansado o bajo el
efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de distracción durante la operación de
la herramienta puede causar lesiones graves.
Una posición firme y el
l equilibrio adecuado permiten controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas.
Una posición estable
sobre una superficie sólida permite un mejor
control de la herramienta en situaciones
imprevistas.
Las mangueras
atascadas o enredadas pueden causar la
pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden
dañarse y causar lesiones.
Mantenga un
apoyo de pies y un equilibrio adecuados en todo
momento. Un apoyo de pies y equilibrio
adecuados permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
Fije la manguera a la estructura para
reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en caso
que la manguera se mueva.
No apunte la
herramienta hacia usted u otra persona, aun
cuando no contenga sujetadores.
Este producto o su cable eléctrico pueden
contener sustancias químicas reconocidas por
el estado de California como causantes de
cáncer, defectos congénitos y otros daños en el
aparato reproductivo.
No la utilices sobre una escalera de tijera o
soportes inestables.
Asegúrate de que la manguera esté libre de
obstrucciones o trabas.
No se extienda demasiado.
No fije la manguera o herramienta a su
cuerpo.
Siempre dé por sentado que la herramienta
contiene sujetadores.
Lávese las manos después de manipularlo.
Infórmate sobre la herramienta.
Lee el manual
con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y
limitaciones, como también sobre los riesgos
específicos y potenciales relacionados con la
herramienta.
Utilice sólo los sujetadores recomendados
para cada modelo.
Usa únicamente accesorios identificados por el
fabricante para ese modelo específico de
herramienta.
Use solamente los sujetadores recomendados
para esta herramienta.
Comprueba que las piezas móviles no estén
desalineadas ni bloqueadas, que no haya
piezas dañadas o cualquier otra condición que
pueda afectar el funcionamiento de la
herramienta.
Cuida la herramienta para mantenerla en
buenas condiciones.
Guarda las herramientas fuera del alcance
de los niños y otras personas que no sepan
como utilizarlas.
Comprueba el funcionamiento de la
herramienta antes de usarla.
No utilice la herramienta si el gatillo no se
acciona correctamente.
No utilice sujetadores
inadecuados ni cargue los sujetadores de forma
incorrecta.
La utilización de piezas no
autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento pueden aumentar
el riesgo de lesiones.
Los sujetadores no
identificados por el fabricante de la herramienta
para usarse con la misma pueden causar lesiones
a las personas o daños en la herramienta cuando
se usanconella.
Si está dañada, repara la
herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben al mantenimiento incorrecto de la
herramienta.
Mantén limpia la
herramienta. Una herramienta con el
mantenimiento adecuado corre menos riesgo
de bloquearse y es más fácil de controlar.
Las herramientas son
peligrosas en manos de usuarios que no saben
como utilizarlas.
No uses la
herramienta si el mecanismo de contacto de la
pieza de trabajo no funciona correctamente para
evitar disparar los fijadores accidentalmente.
Toda herramienta que
no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y
debe repararse.
No fuerces la herramienta.
Usa abrazaderas u otra forma práctica para
asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable.
Mantén la herramienta y el mango secos,
limpios y libres de aceite o grasa.
No utilices la herramienta como martillo.
No utilices esta herramienta de tal manera
que los fijadores se dirijan hacia cualquier
otra cosa que no sea la pieza de trabajo.
Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido
inflamable para limpiar la herramienta.
Utiliza la
herramienta correcta según la aplicación. La
herramienta correcta realizará el trabajo mejor y
con más seguridad a la velocidad para la cual
está diseñada.
Sostener la herramienta
con la mano o apoyarla contra el cuerpo no
ofrece la estabilidad adecuada y puede causar
pérdida de control.
Usa siempre
un paño limpio para la limpieza. Nunca uses
líquido de freno, gasolina, productos a base de
petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.
Nunca utilice la herramienta en presencia de
líquidos o gases inflamables. Los vapores
podrían encenderse por una chispa y causar una
explosión que podría provocar lesiones
personales graves o la muerte.
No
haga funcionar ninguna herramienta que se
haya modificado de dicha manera, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales
graves o la muerte.
Nunca fije el conducto de aire
comprimido ni cargue la herramienta mientras
aprieta el gatillo. La herramienta podría lanzar
Un sujetador y provocar lesiones personales
graves o la muerte. Siempre coloque el seguro
del gatillo en la posición de seguridad cuando no
use la herramienta.
No utilice una válvula de
control ni ningún otro conector que permita que
el aire permanezca en la herramienta, en caso
contrario podrían ocurrir lesiones personales
graves o la muerte.
No retire, fuerce ni haga que el gatillo o el
seguro del mismo queden inutilizables.
No apriete el gatillo a menos que coloque
sujetadores.
Siempre fije la manguera con un conector o
acoplador de manguera sobre o cerca de la
herramienta, de forma tal que todo el aire
comprimido en la herramienta se descargue
al momento en que el conector o el
acoplador de la manguera estén
desconectados.
Nunca coloque las manos ni otra parte del
cuerpo en el área de descarga de
sujetadores de la herramienta.
Nunca transporte la herramienta de la
manguera de aire comprimido ni jale la
manguera para mover la herramienta o un
compresor. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, el aceite y los bordes
filosos.
Siempre dé por sentado que la herramienta
contiene sujetadores.
Siempre mantenga a las demás personas a
una distancia segura del lugar de trabajo, en
caso se produzcan descargas accidentales
de sujetadores.
La herramienta
podría lanzar un sujetador y provocar lesiones
personales graves o la muerte.
Reemplace las mangueras dañadas o
desgastadas, en caso contrario podrían ocurrir
lesiones personales o daños en la herramienta.
Considere la
herramienta como un implemento de trabajo y
no juegue con ella.
No apunte la herramienta
hacia usted u otra persona, aun cuando no
contenga sujetadores. La activación accidental
de la herramienta podría provocar lesiones
personales graves o la muerte.
a que
esto podría ocasionar daños en la herramienta y
causar que la misma ya no sea utilizable o
segura. Si la herramienta ha sufrido caídas o ha
sido lanzada, examínela atentamente y revise si
hay piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay
fuga de aire comprimido. NO PROSIGA y
repárela antes de usarla, en caso contrario
podrían ocurrir lesiones graves.
a que esto puede producir
desgaste acelerado en la herramienta.
Reemplace las mangueras y
conectores dañados o desgastados, de lo
contrario el rendimiento o la durabilidad de la
herramienta podrían verse reducidos.
No deje caer ni lance la herramienta
Evite usar la herramienta cuando el cargador
está vacío
Limpie y revise todas las mangueras y
conectores de suministro de aire
comprimido antes de conectar la
herramienta a un suministro de aire
comprimido.
No utilices la herramienta si pierde aire o no
funciona correctamente.
No utilices la herramienta si no tiene una
etiqueta de advertencia legible.
Siempre sujeta la herramienta por el mango.
Nunca la sujetes por la manguera de aire.
.Y
. Y
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA:
!
Disconecten la grapadora de el aire antes
de ajustes, mantenimiento,
quitando grapas quebradas
y terminado el proyecto. Esto va ayudar
para que nadien tenga un dano.
tacto del yugo
de seguridad,
20-Sp
ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES
El conector de la herramienta no debe estar
bajo presión al desconectar la entrada de
aire
No utilice ningún tipo de gases reactivos, lo
que incluye pero no se limita al oxígeno o a
gases combustibles, como fuente de
alimentación.
Use únicamente una fuente de aire
comprimido de presión regulada para limitar
la presión de aire suministrada a la
herramienta.
. Si se utiliza un acoplador incorrecto, la
herramienta puede quedar cargada de aire
luego de la desconexión y podría disparar
fijadores incluso con la línea de aire
desconectada y ello puede causar lesiones.
Use únicamente aire comprimido
filtrado, lubricado y regulado. El uso de gas
reactivo en lugar de aire comprimido puede
hacer que la herramienta explote, lo cual
produciría lesiones personales graves o la
muerte.
La presión regulada no debe
superar los 6,89bar. Si el regulador falla, la
presión enviada a la herramienta no debe
superar los 13,79bar.
Desconecta siempre la fuente de aire:
CARGAR LA HERRAMIENTA
No cargues la herramienta con fijadores si
alguno de los controles operativos está
activado.
Nunca coloques la mano ni ninguna otra
parte del cuerpo en el área de descarga de
los fijadores.
Nunca apuntes la herramienta hacia las
personas.
No jale el gatillo ni presione la pieza de
trabajo en contacto ya que se podría
accionar accidentalmente y posiblemente
causar lesiones.
Las advertencias y precauciones
mencionadas anteriormente no abarcan
todas las condiciones y situaciones
posibles. Es perfectamente comprensible
que no podemos fabricar el sentido común
y la precaución como partes de ningún
producto, el usuario es el responsable de
obrar en consecuencia.
ADVERTENCIA:
!
DESEMPACAR
Esta herramienta se ha enviado
completamente ensamblada.
Asegúrate de que todos los artículos de la
lista de empaque estén incluidos.
Retira cuidadosamente la herramienta y los
accesorios de la caja.
Inspecciona la herramienta cuidadosamente
para asegurarte de que no haya ocurrido
ninguna rotura ni daño durante el envío.
No deseches el material de empaque hasta
que hayas inspeccionado cuidadosamente y
utilizado satisfactoriamente la herramienta.
Si alguna pieza está dañada o falta, llama al
1-866-676-8468.
Antes de descargar o realizar ajustes.
Al realizar el mantenimiento de la
herramienta.
Al desatascarla.
Al tocar la horquilla de seguridad.
Cuando la herramienta no está en uso.
Al desplazarse a otra área de trabajo.
Dichas medidas de precaución reducirán el
riesgo de lesiones a personas.
Respeta la herramienta como implemento de
trabajo.
Nunca la uses en bromas y juegos.
Nunca jale el gatillo a menos que la punta
esté orientada directamente hacia el trabajo.
Mantén a los demás a una distancia segura
de la herramienta ya que puede accionarse
accidentalmente, y posiblemente causar
lesiones.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Usa únicamente accesorios identificados
por el fabricante para ese modelo específico
de herramienta.
,la utilización
de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de
mantenimiento pueden aumentar el riesgo
de lesiones.
Usa únicamente los lubricantes provistos
con la herramienta o especificados por el
fabricante.
La reparación de la herramienta debe ser
realizada únicamente por personal
calificado.
Al mantener una herramienta
FUNCIONAMIENTO
No coloques fijadores cerca del borde del
material.
No traslade la herramienta de un lugar a otro
presionando el gatillo.
La pieza de trabajo puede partirse y
hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las
personas alrededor.
Esto podría provocar
una descarga accidental. La opción del método
de disparos es importante. Verifique el manual
para las opciones de disparo.
Durante el uso normal la herramienta se
rebobinará de inmediato luego de accionar
un sujetador. Esta es una función normal de la
herramienta. No intente evitar la rebobinación
sosteniendo la herramienta en contra del
funcionamiento. La restricción para rebobinar
puede provocar que se accione un segundo
sujetador desde la herramienta. Sujete la manija
firmemente y permita que la herramienta realice
Si falta alguna pieza, no utilices esta
herramienta hasta reemplazarla. De no
seguir esta advertencia, pueden
producirse lesiones graves.
ADVERTENCIA:
!
No intentes modificar esta herramienta o
construir accesorios no recomendados
para la misma. Tales modificaciones o
cambios son considerados un mal uso y
pueden resultar en condiciones
peligrosas que a su vez pueden
posiblemente causar lesiones.
ADVERTENCIA:
!
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
NECESITA
CAPACIDAD DEL CARGADOR
PRESIÓN MÁXIMA
RANGO DE PRESIÓN
: 2,74 SCFM con 100 sujetadores
por minuto a 5,52 bar.
:
1,35 kg
4,14
ENTRADA DE AIRE:
PESO DE LA HERRAMIENTA:
:
: -
1/4"
100sujetadoresdecalibre18
bar
NPT DE
bar
6,89
6,89
:
13 mm (1/2) a 32 mm (1-1/4)
RANGO DE TAMAÑO DEL PASADOR
Compatible con todas las marcas genéricas de
grapas de calibre 18 de .13 mm - 32 mm
19-Sp
el trabajo. No seguir esta advertencia puede
provocar graves lesiones personales.
No coloques fijadores sobre otros fijadores
o con la herramienta a un ángulo demasiado
inclinado ya que esto puede causar el desvío
de los fijadores y provocar lesiones.
No uses la herramienta a menos que
pretendas colocar un fijador en la pieza de
trabajo.
FUENTE DEL AIRE
Nunca conecte a una fuente de aire que
pueda superar los 13,79 bar. El exceso de
presión de la herramienta es capaz de
ocasionar una explosión, funcionamiento
anormal, rotura de la herramienta o lesiones
graves a personas. Utilice sólo aire limpio y
seco, y regulado a la presión nominal o dentro
del rango de presión indicado en la herramienta.
Verifique siempre antes de utilizar la
herramienta que la fuente de aire se ha ajustado
a la presión de aire especificada o dentro del
rango nominal de presión de aire.
Dichos gases pueden explotar y
causar lesiones graves a las personas.
Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono,
gases combustibles u otros gases
embotellados como fuente de aire para la
herramienta.
22-Sp
CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE
El escape ajustable en la cubierta de la
herramienta permite a los usuarios controlar los
escapes de acuerdo a las preferencias del
operador. Para ajustar la dirección, gire la cubierta
del tubo de escape a la dirección deseada.
La cubierta del
cargadorB()
Riel del cargador(C)
La herramienta puede dispararse al ser
conectada por primera vez a la fuente de
aire. Conecta siempre la herramienta a la
fuente de aire antes de cargar los
fijadores para evitar lesiones causadas
por ciclos accidentales. Asegúrate
siempre de que el cargador de la
herramienta esté vacío al comienzo de
cada sesión de trabajo, antes de
conectarla a una fuente de aire.
ADVERTENCIA:
!
Use solamente los sujetadores
recomendados para esta herramienta.
Los sujetadores no identificados por el
fabricante de la herramienta para usarse
con la misma pueden causar lesiones a
las personas o daños en la herramienta
cuando se usan con ella.
:ADVERTENCIA
!
Mantenga la herramienta en dirección
opuesta a usted y otras personas al
cargar los sujetadores. No hacerlo podría
provocar lesiones personales graves.
:ADVERTENCIA
!
Nunca cargue el sujetador con la pieza de
trabajo en contacto o el gatillo activado.
Esto podría provocar lesiones personales
graves.
:ADVERTENCIA
!
CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES
Siempre descargue todos los
sujetadores antes de retirar la
herramienta del servicio.
:ADVERTENCIA
!
Conecta siempre la herramienta a la
fuente de aire antes de cargar los
fijadores para evitar lesiones causadas
por ciclos accidentales.
:ADVERTENCIA
!
Botón del pestilloA()
CARACTERÍSTICAS
ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS
Permite al usuario controlar el aire lejos de los
cara.
CÓMODA MANIJA DE AGARRE
ESTRUCTURA DE DISEÑO ERGONÓMICO
PROFUNDIDAD AJUSTABLE
LIBERACIÓN RÁ PIDA DE ATASCOS
CONTACTO DE SEGURIDAD QUE NO SE
RAYA
Para mayor comodidad y control.
Resistente y cómoda, que resulta en una
herramienta liviana ideal para un uso
prolongado.
La profundidad se ajusta fácilmente para varias
aplicaciones.
Permite un fácil acceso a la eliminación en el
caso de un atasco.
Elimina el daño en las superficies de trabajo.
OPERACIÓN
21-Sp
CÓMO RETIRAR SUJETADORES
ATASCADOS
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Retire los sujetadores de la herramienta. No
hacerlo podría provocar que los sujetadores se
expulsen desde la parte frontal de la
herramienta.
Jale el pestillo (D) hacia arriba y abra la
liberación de atascos (E).
Tenga cuidado de no doblar o dañar la hoja, si
es necesario use pinzas o un destornillador para
limpiar el sujetador atascado.
Cierre la liberación de atascos y el pestillo.
Después reconecta la fuente de aire a la
herramienta.
Vuelve a cargar la herramienta con fijadores.
En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el
mecanismo de disparo, dejando la herramienta
inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga
los siguientes pasos:
2.
3.
4.
5.
6.
7.
P ()estilloD
Liberación de atascos
(E)
La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción)
siempre desconecte la fuente de aire antes de
realizar la descarga.
CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES
3.
2.
Conecte la herramienta a la fuente de aire.
Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo.
Jale hacia atrás la cubierta del cargador.
Presione la cubierta del cargador (B) hacia
adelante hasta que el botón del pestillo emerja.
(B)
Cargar un clip de clavos con las coronas
stradelingel carril revista(C).
24-Sp
23-Sp
Se recomienda probar la profundidad en
una pieza de trabajo de desecho para
determinar la profundidad requerida para
la aplicación.
Para determinar la profundidad de
disparo, primero ajuste la presión de aire
y dispare un sujetador de prueba. Nunca
supere los 8,27bar.
:PRECAUCIÓN
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
La profundidad de disparo de los sujetadores es
ajustable. Para ajustar la profundidad, utilice la
rueda de ajuste de profundidad de disparo (F) en la
herramienta.
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Gire la rueda de profundidad hacia la izquierda o
hacia la derecha para cambiar la profundidad de
disparo
Después reconecta la fuente de aire a la
herramienta.
Dispare un clavo de prueba luego de realizar
cada ajuste hasta establecer la profundidad
deseada.
Asegúrese de que no haya sujetadores
en el cargador antes de retirar un
sujetador atascado.
:ADVERTENCIA
!
Desconecte la herramienta de la fuente
de aire cada vez que retire un sujetador
atascado. Luego de desconectar la
herramienta del compresor de aire,
debería haber suficiente presión de aire
para disparar. Luego de desconectar la
manguera de aire, siempre dispare la
herramienta varias veces sobre un trozo
de madera que no utilice para asegurarse
de que se expenda todo el aire
comprimido.
:ADVERTENCIA
!
ALMOHADILLA QUE NO RAYA
La almohadilla que no raya que se encuentra
adherida al extremo de la herramienta ayuda a
evitar que se estropee y abolle al trabajar con
maderas más blandas.
Desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de retirar o reemplazar la
almohadilla que no raya. El
incumplimiento de dicho paso podría
provocar graves lesiones personales.
:ADVERTENCIA
!
CÓMO CONFIGURAR LA
PRESIÓN DE AIRE
La cantidad de presión de aire requerida depende
del tamaño de los fijadores y del material de la
pieza de trabajo.
Comienza por comprobar la profundidad de
clavado disparando un clavo de prueba hacia una
pieza de trabajo del mismo material utilizado para el
trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presión de aire
configurada a 6,2-6,6bar. Aumenta o reduce la
presión de aire para hallar la configuración más
baja posible para realizar el trabajo con resultados
uniformes.
Es posible que se pueda lograr la profundidad
deseada ajustando únicamente la presión de aire.
2.
3.
4.
CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA
La herramienta est
.
á equipada con un gatillo que
puede seleccionar uno de los dos modos de
disparo
MODE DE DISPARO SECUENCIAL
La acción secuencial simple proporciona la
colocación más precisa del sujetador.
í
Para utilizar la herramienta para clavar clavos en
este modo de accionamiento, el elemento de
contacto con la pieza de trabajo y el gatillo se
deben usar en un orden especfico.
1.Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
gire el interruptor de modo de
disparo seleccionable en la posición hacia
arriba, ía
estará apuntando hacia el icono de clavo
Conecta la herramienta de la fuente de aire.
ándose de la pieza de trabajo.
Presione el botón de modo de disparo
seleccionable,
el indicator de modo de disparo deber
.
El elemento de contacto con la pieza de trabajo
se debe presionar completamente colocando la
punta de la herramienta contra la pieza de
trabajo.
Se debe tirar firmemente del gatillo y luego se
debe soltar.
Se debe dejar que la herramienta retroceda
alej
Para continuar la utilizacin en otro lugar, mueva la
herramienta a lo largo de la pieza de trabajo,
repitiendo los pasos 4 a 6 segn sea necesario.
ó
ú
Nota: Primero tirar del gatilo, entonces presione el
elemento de contacto de trabajo(WCE) contra la
superficie de trabajo, la clavadora NO PUEDA
funcionar.
Esté se considera un modo más restrictivo y
seguro para usuarios con menos experiencia.
2.
3.
4.
5.
6.
La acción de contacto permite la colocación
repetida del sujetador muy rápido.
Para utilizar le herramienta para clavar clavos en
este modo de accionamiento, el elemento de
contacto con la pieza de trabajo y el gatillo se
pueden accionar en cualquier orden.
MODO DE ACCIÓN DE CONTACTO
Demasiado
profundo
Gire el pomo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj
Al ras
Rueda de
ajusteF()
Al ras
Demasiado
poco profundo
Gire el pomo de ajuste en sentido
contrario al de las agujas del reloj
Rueda de
ajusteF()
Botón de modo de
disparo seleccionable
Interruptor de modo de
disparo seleccionable en
la posición hacia arriba
Para retirar la almohadilla:
Para reinstalar la almohadilla:
Tire de la punta que
no raya hacia la parte trasera de la herramienta,
siguienda la elemento de contacto con la pieza de
trabajo.
Empuje la punta
que no raya sobre la herramienta, insertando la
abertura de dicha punta que no raya en tougne la
elemento de contacto con la pieza de trabajo.
25-Sp
26-Sp
Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Presione el botón de modo de disparo
seleccionable,gire el interruptor de modo de
disparo seleccionable en la posición hacia
abajo
Conecta la herramienta de la fuente de aire.
Tire del gatillo y siga tirando de él con la
herramienta separada de la pieza de trabajo.
Presione el elemento de contacto con la pieza
de trabajo contra la pieza de trabajo. Se clavará
un clavo.
Se debe dejar que la herramienta retroceda
alejándose de la pieza de trabajo.
Mueva la herramienta a lo largo de la pieza de
trabajo con un movimiento de rebote. Cada vez
que se presione el elemento de contacto con la
pieza de trabajo, se clavará un clavo.
En cuanto se haya clavado el número deseado
de clavos, retire el dedo del gatillo.
. El indicator de modo de accionamiento
debe estar apuntando hacia el icono de varios
clavos.
NOTA:
Se recomienda este método cuando se requiere
una colocación de clavos menos precisa.
Se deberá tener extremo cuidado porque
siempre se colocará un clavo cuando el WCE
se presiona contra cualquier superficie.
Como la herramienta puede activarse sin retirar
el dedo del gatillo, éste se considera un modo
menso restrictivo, adecuado para usuarios con
más experiencia.
Retire el dedo del gatillo cuando no est
. Lieve siempre la
herramienta solamente por el mango.
é
clavando clavos
ADVERTENCIA:
!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Se debe dejar que la herramienta retroceda
alejándose de la pieza de trabajo.No clave
un clavo sobre otro clavo.
!
ADVERTENCIA:
Siempre conozca el modo de
funcionamiento de la herramienta antes
de usarla, de lo contrario podría
ocasionar lesiones personales graves o
la muerte.
:ADVERTENCIA
!
No se debe utilizar una herramienta que
funciona de forma inadecuada. No
accione la herramienta al menos que se
encuentre colocada de forma firme en el
lugar de trabajo.
:ADVERTENCIA
!
MANTENIMIENTO
Antes de inspeccionar, dar mantenimiento
y limpiar:
Desconecta la herramienta de la fuente de
aire.
Vacía el cargador por completo.
ADVERTENCIA:
!
Todas las herramientas vienen con un tapón
antipolvo en el conector de aire; verifícalo si lo
tienes después de desempacar la herramienta.
Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector
de aire.
FUNCIÓN ANTIPOLVO
LUBRICACIÓN
La lubricación es necesaria para un mejor
rendimiento luego de periodos de uso prolongados.
Si se agrega aceite a la herramienta a través de la
conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas
internas. No utilices aceite detergente ni aditivos
Desconecta la herramienta de la fuente de aire, a
agregue lubricantes para herramientas.
Gire la herramienta de forma tal que la entrada
de aire dé hacia arriba. Coloque 2 a 3 gotas
deaceite neumático de la herramienta de la
cerradura en la entrada de aire. No utilices aceite
detergente ni aditivos puesto que estos
Lubricantes causarán el desgaste acelerado de
los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo
que resultará en el mal funcionamiento de la
misma y elevará la frecuencia del
mantenimiento.
2.
Después de agregar el aceite, haga funcionar la
herramienta por un breve periodo. Limpie el
exceso de aceite de la salida de la cubierta.
3.
La lubricación excesiva puede dañar la
superficie de trabajo. Es responsabilidad
del propietario lubricar de forma
adecuada. El incumplimiento de dicha
tarea reducirá significativamente la vida
útil de la herramienta y anulará la
garantía.
:PRECAUCIÓN
Lubrica la herramienta únicamente con
los lubricantes especificados.
:PRECAUCIÓN
Evita el uso de solventes para limpiar las piezas
plásticas.
La mayoría de los plásticos pueden dañarse con
facilidad al usar varios tipos de solventes
comerciales. Usa paños limpios para limpiar la
suciedad, polvo, grasa, etc.
LIMPIEZA
En ningún momento dejes que líquidos
para freno, gasolina, productos a base de
petróleo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con las piezas plásticas.
Estos químicos pueden dañar, debilitar o
destruir el plástico, lo que puede
provocar lesiones graves.
:ADVERTENCIA
!
OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS
En caso de operación en climas fríos, cerca o
debajo del punto de congelamiento, la humedad en
la línea de aire puede congelarse evitando el
funcionamiento de la herramienta. Recomendamos
usar lubricantes para herramientas neumáticas o
un anticongelante permanente (glicol de etileno)
como lubricante para climas fríos.
No almacenes la herramienta en un
ambiente de clima frío para evitar la
formación de escarcha o hielo sobre las
válvulas y mecanismos operativos de la
herramienta, pues la misma podría dejar
de funcionar.
:PRECAUCIÓN
Interruptor de modo de
disparo seleccionable
en la posición hacia abajo
Botón de modo de
disparo seleccionable
puesto que estos lubricantes causarán el desgaste
acelerado de los sellos y amortiguadores de la
herramienta, lo que resultará en el mal
funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia
del mantenimiento.
CONEXIÓN RECOMENDADA
1.
El compresor de aire debe ser capaz de
mantener un mínimo de 4,14bar mientras la
herramienta está en uso. Un suministro
inadecuado de aire puede causar una pérdida
de potencia y un clavado desigual.
Se puede usar un lubricador para proporcionar
circulación de aceite en toda la herramienta. Se
puede usar un filtro para retirar las impurezas
líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas
internas de la herramienta o hacer que éstas se
apelmacen.
Siempre use mangueras de aire comprimido
con una clasificación de presión de trabajo igual
o superior a la presión de la fuente de
alimentación en caso que el regulador falle, o de
10,34bar, el que sea mayor. Use mangueras de
aire comprimido de 3/8" para distancias de hasta
15,24m. Use mangueras de aire comprimido de
1/2" para distancias de 15,24m o superiores.
Para obtener un mejor rendimiento, instale un
tapón de conexión rápida de 3/8" (rosca NPT
de1/4") con un diámetro interior de 0,315" (8
mm) en la herramienta y un acoplador de
conexión rápida de 3/8" en la manguera de aire
comprimido.
Use un regulador de presión en el compresor
con una presión de trabajo de 0 a 8,62bar. Se
necesita un regulador de presión que controle la
presión de trabajo de la herramienta entre 4,14
bar y 6,89bar.
2.
3.
4.
El compresor de aire debe ser capaz de
mantener un mínimo de 4,14bar mientras
la herramienta está en uso. Un suministro
inadecuado de aire puede causar una
pérdida de potencia y un clavado
desigual.
:PRECAUCIÓN
No conectes la herramienta a un
compresor de aire que pueda exceder las
13,79bar, La herramienta podría explotar
y posiblemente provocar lesiones.
:ADVERTENCIA
!
Acople
rápido
Manguera
de aire
Lubricador
Filtro
Compresor
Conector
rápido
Regulador
Conector
rápido
Acople
rápido
Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas
descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves.
Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a cabo por un técnico calificado o un centro
de servicio autorizado.
:ADVERTENCIA
!
Fuga de aire en el
de la válvula del gatillo.
Las juntas tóricas en el armazón de la
válvula del gatillo están dañadas.
Cambie las juntas tóricas. Revise
el funcionamiento del elemento de
contacto de trabajo (WCE).
Fuga de aire entre
el armazón y el borde.
Hay tornillos flojos en el armazón.
1. Juntas tóricas dañadas.
2. Protector dañado.
Apriete los tornillos.
1. Cambie las juntas tóricas.
2. Cambie el protector.
Fuga de aire entre el
armazón y la cubierta.
1.
2.
Tornillos sueltos.
Empaquetadura dañada.
1.
2. Cambie la empaquetadura.
Apriete los tornillos.
1.
Cambie el protector.
2. Limpie la canaleta de disparo.
3. Limpie el cargador.
4. Cambie el resorte.
5. Revise los conectores, la
manguera o el compresor.
6. Cambie y lubrique las juntas
tóricas.
7. Cambie las juntas tó ricas.
8. Apriete los tornillos y los
conectores.
9. Reemplace la empaquetadura.
1.
Protector desgastado.
2. Suciedad en la pieza del borde.
3. Hay suciedad o daños que evitan
que los sujetadores o el disparador
se desplacen libremente en el
cargador.
4. El resorte del disparador está
dañado.
5. Flujo de aire hacia la herramienta
incorrecto.
6. Desgaste de la junta tórica en el
pistón o falta de lubricación.
7. Las juntas tóricas en la válvula del
gatillo están dañadas.
8. Hay fuga de aire.
9. Hay fuga en el sello de la cubierta.
La herramienta omite
colocar sujetadores.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIONES CORRECTIVAS
1.
Lubrique la clavadora.
2. Cambie el resorte.
3. Cambie las piezas internas
dañadas.
1. La herramienta no cuenta con
suficiente lubricación.
2. Hay un resorte roto en la cubierta
del cilindro.
3. EL puerto de descarga en la cubierta
está bloqueado.
La herramienta pierde
velocidad o potencia.
1.
Cambie la guía.
2. Use únicamente los sujetadores
recomendados.
3. Cambie por sujetadores en buena
condición.
4. Apriete los tornillos.
5. Cambie el mecanismo de disparo.
1. La guía de disparo está desgastada.
2. Los sujetadores no son del tamaño
apropiado.
3. Los sujetadores están torcidos.
4. El cargador o los tornillos del borde
están flojos.
5. El mecanismo de disparo está
dañado.
Los sujetadores se
atascan en la
herramienta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27-Sp
28-Sp

Transcripción de documentos

MODEL: DPST9032 GARANTÍAS GARANTÍAS LIMITADA DE 2 AÑOS Si dentro del año a partir de la fecha de compra, esta herramienta neumática Husky presentara dos falla debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra, llame de inmediato al Centro de Servicio de Productos al 1-866-676-8468 (8 a.m. a 5 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes, excepto días feriados). No devuelva la herramienta neumática a la tienda. Esté preparado para enviar el producto, franqueo prepagado, junto con una copia del recibo de compra con la fecha en la que se adquirió el producto y el modelo de la herramienta a: PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. Dirección: Ball Ground, Ga 30107. Un producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor valor. Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas debido a mal uso, abuso o desgaste debido al uso normal. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Llame al 1-866-676-8468 para más información. WARNING: Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KEEP YOUR DATED PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES IMH400500AV-E/S 06/12 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD P16 DESEMPACAR CARACTERÍSTICAS P20 P20 OPERACIÓN ● Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo asociados con esta herramienta. SÍMBOLOS CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE P21 ! CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES P21 P22 ! CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS P22 ALMOHADILLA QUE NO RAYA P23 CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE P23 AJUSTE DE PROFUNDIDAD P23 CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA P24 MANTENIMIENTO CONEXIÓN RECOMENDADA P25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P28 GARANTIAS P29 SÍMBOLOS ! ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no intentes usar este producto hasta haber leído y comprendido el manual por completo. Guarda este manual y consúltalo con frecuencia para un funcionamiento seguro y para instruir a otros usuarios de esta herramienta. ● Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en esta herramienta. Por favor, estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y más seguro. Lea el manual del operador de: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de usar este producto. Protección de los ojos: Use siempre gafas de seguridad, gafas de seguridad con protección lateral o una careta completa cuando utilice esta producto. El riesgo a la audición: Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza este tool. Failure lo contrario, podría resultar en la pérdida de audición. WDH100401AV-S 10/10 Riesgo de lesiones personales graves: Nunca coloque las manos o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de descarga del sujetador de la clavadora. La herramienta puede expulsar un sujetador y puede causar la muerte o lesiones graves. 15-Sp NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES PERSONALES ! ADVERTENCIA: Cuando se usen herramientas, siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Las advertencias y precauciones mencionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. ● Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad, precauciones, operaciones, inspecciones y mantenimiento. Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro. SIGNIFICADO Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, ADVERTENCIA: podría causar la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, PRECAUCIÓN: podría causar la muerte o lesiones graves. (Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a PRECAUCIÓN: la propiedad. P27 ADVERTENCIA: GUARDAR ESTE MANUAL AVISO ! ADVERTENCIA: Este producto, a su cordón eléctrico, puede contener productos quimicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductiveos. Lave sus manos después de usar. ÁREA DE TRABAJO ●Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de accidentes. ●No utilice la herramienta en atmósferas en las que exista riesgo de explosión, como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. La herramienta produce una chispa que podría encender líquidos inflamables, gases o polvo. ●Mantenga a los transeúntes, niños y a otras personas alejadas cuando esté utilizando la herramienta. Las distracciones podrían resultar en el uso inapropiado y causar lesiones. ● Evite los disparos accidentales. Siempre tenga precaución para evitar disparos accidentales. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. SEGURIDAD PERSONAL ● No clave sobre otro clavo. Esto puede causar que el clavo se desvíe y alcance a alguien, o que la herramienta reaccione de alguna manera y lesione a alguien. ● Retire el dedo del gatillo cuando no coloca sujetadores. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo, ya que la herramienta puede disparar un sujetador. ● Usa siempre protección para los ojos. El operador y las otras personas en el área de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales, aprobadas por ANSI. La protección de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan saltar, los cuales pueden causar lesiones graves en los ojos. Puedes usar las gafas que vienen con la herramienta. ● Usa siempre protección auditiva cuando utilices la herramienta. La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida de la audición. ● Usa un equipo de seguridad. Se deben usar una máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante y un casco rígido en condiciones donde sean necesarios. Usa una máscara protectora completa si estás trabajando con virutas de madera o limaduras de metales ● Usa la vestimenta adecuada. No utilices ropa o joyas sueltas. Recoge el cabello largo. Mantén el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa y las joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. 16-Sp ● Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta, observa lo que estás haciendo y utiliza el sentido común. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción durante la operación de la herramienta puede causar lesiones graves. ● Para evitar disparos accidentales mantenga los dedos alejados del gatillo cuando no accione los sujetadores, especialmente cuando conecte la herramienta al suministro de aire. ● Mantén siempre una posición firme y el equilibrio adecuado. Una posición firme y el l equilibrio adecuado permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. ● No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables. Una posición estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas. ● Asegúrate de que la manguera esté libre de obstrucciones o trabas. Las mangueras atascadas o enredadas pueden causar la pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden dañarse y causar lesiones. ● No se extienda demasiado. Mantenga un apoyo de pies y un equilibrio adecuados en todo momento. Un apoyo de pies y equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. ● No fije la manguera o herramienta a su cuerpo. Fije la manguera a la estructura para reducir el riesgo de pérdida de equilibrio en caso que la manguera se mueva. ● Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. ● Lávese las manos después de manipularlo. Este producto o su cable eléctrico pueden contener sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ! ADVERTENCIA: Disconecten la grapadora de el aire antes de ajustes, mantenimiento, tacto del yugo de seguridad, quitando grapas quebradas y terminado el proyecto. Esto va ayudar para que nadien tenga un dano. 17-Sp ● Infórmate sobre la herramienta. Lee el manual con cuidado, aprende sobre sus aplicaciones y limitaciones, como también sobre los riesgos específicos y potenciales relacionados con la herramienta. ● Utilice sólo los sujetadores recomendados para cada modelo. No utilice sujetadores inadecuados ni cargue los sujetadores de forma incorrecta. ● Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. La utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. ● Use solamente los sujetadores recomendados para esta herramienta. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para usarse con la misma pueden causar lesiones a las personas o daños en la herramienta cuando se usanconella. ● Comprueba que las piezas móviles no estén desalineadas ni bloqueadas, que no haya piezas dañadas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada, repara la herramienta antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben al mantenimiento incorrecto de la herramienta. ● Cuida la herramienta para mantenerla en buenas condiciones. Mantén limpia la herramienta. Una herramienta con el mantenimiento adecuado corre menos riesgo de bloquearse y es más fácil de controlar. ● Guarda las herramientas fuera del alcance de los niños y otras personas que no sepan como utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no saben como utilizarlas. ● Comprueba el funcionamiento de la herramienta antes de usarla. No uses la herramienta si el mecanismo de contacto de la pieza de trabajo no funciona correctamente para evitar disparar los fijadores accidentalmente. ● No utilice la herramienta si el gatillo no se acciona correctamente. Toda herramienta que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe repararse. ● No fuerces la herramienta. Utiliza la herramienta correcta según la aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo mejor y con más seguridad a la velocidad para la cual está diseñada. ● Usa abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la herramienta con la mano o apoyarla contra el cuerpo no ofrece la estabilidad adecuada y puede causar pérdida de control. ● Mantén la herramienta y el mango secos, limpios y libres de aceite o grasa. Usa siempre un paño limpio para la limpieza. Nunca uses líquido de freno, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta. ● No utilices la herramienta como martillo. ● No utilices esta herramienta de tal manera que los fijadores se dirijan hacia cualquier otra cosa que no sea la pieza de trabajo. ● Nunca utilice gasolina ni ningún otro líquido inflamable para limpiar la herramienta. Nunca utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. Los vapores podrían encenderse por una chispa y causar una explosión que podría provocar lesiones personales graves o la muerte. ● No retire, fuerce ni haga que el gatillo o el seguro del mismo queden inutilizables. No haga funcionar ninguna herramienta que se haya modificado de dicha manera, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales graves o la muerte. ● No apriete el gatillo a menos que coloque sujetadores. Nunca fije el conducto de aire comprimido ni cargue la herramienta mientras aprieta el gatillo. La herramienta podría lanzar Un sujetador y provocar lesiones personales graves o la muerte. Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando no use la herramienta. ● Siempre fije la manguera con un conector o acoplador de manguera sobre o cerca de la herramienta, de forma tal que todo el aire comprimido en la herramienta se descargue al momento en que el conector o el a c o p l a d o r d e l a m a n g u e ra e s t é n desconectados. No utilice una válvula de control ni ningún otro conector que permita que el aire permanezca en la herramienta, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales graves o la muerte. ● Nunca coloque las manos ni otra parte del cuerpo en el área de descarga de sujetadores de la herramienta. La herramienta podría lanzar un sujetador y provocar lesiones personales graves o la muerte. ● Nunca transporte la herramienta de la manguera de aire comprimido ni jale la manguera para mover la herramienta o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, el aceite y los bordes filosos. Reemplace las mangueras dañadas o desgastadas, en caso contrario podrían ocurrir lesiones personales o daños en la herramienta. ● Siempre dé por sentado que la herramienta contiene sujetadores. Considere la herramienta como un implemento de trabajo y no juegue con ella. ● Siempre mantenga a las demás personas a una distancia segura del lugar de trabajo, en caso se produzcan descargas accidentales de sujetadores. No apunte la herramienta hacia usted u otra persona, aun cuando no contenga sujetadores. La activación accidental de la herramienta podría provocar lesiones personales graves o la muerte. ● No deje caer ni lance la herramienta.Ya que esto podría ocasionar daños en la herramienta y causar que la misma ya no sea utilizable o segura. Si la herramienta ha sufrido caídas o ha sido lanzada, examínela atentamente y revise si hay piezas dobladas, rajadas o rotas y si hay fuga de aire comprimido. NO PROSIGA y repárela antes de usarla, en caso contrario podrían ocurrir lesiones graves. ● Evite usar la herramienta cuando el cargador está vacío. Ya que esto puede producir desgaste acelerado en la herramienta. ● Limpie y revise todas las mangueras y conectores de sum inistro de aire com primido an te s de cone ctar la herramienta a un suministro de aire comprimido. Reemplace las mangueras y conectores dañados o desgastados, de lo contrario el rendimiento o la durabilidad de la herramienta podrían verse reducidos. ● No utilices la herramienta si pierde aire o no funciona correctamente. ● No utilices la herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia legible. ● Siempre sujeta la herramienta por el mango. Nunca la sujetes por la manguera de aire. 18-Sp REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA ● Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta. ● Al mantener una herramienta, la utilización de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones. ● Usa únicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante. ● La reparación de la herramienta debe ser realizada únicamente por personal calificado. FUENTE DEL AIRE ● Nunca conecte a una fuente de aire que pueda superar los 13,79 bar. El exceso de presión de la herramienta es capaz de ocasionar una explosión, funcionamiento anormal, rotura de la herramienta o lesiones graves a personas. Utilice sólo aire limpio y seco, y regulado a la presión nominal o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Verifique siempre antes de utilizar la herramienta que la fuente de aire se ha ajustado a la presión de aire especificada o dentro del rango nominal de presión de aire. ● Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono, gases combustibles u otros gases embotellados como fuente de aire para la herramienta. Dichos gases pueden explotar y causar lesiones graves a las personas. FUNCIONAMIENTO ● No coloques fijadores cerca del borde del material. La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el fijador rebote y te dañe a ti o a las personas alrededor. ● No traslade la herramienta de un lugar a otro presionando el gatillo. Esto podría provocar una descarga accidental. La opción del método de disparos es importante. Verifique el manual para las opciones de disparo. ● Durante el uso normal la herramienta se rebobinará de inmediato luego de accionar un sujetador. Esta es una función normal de la herramienta. No intente evitar la rebobinación sosteniendo la herramienta en contra del funcionamiento. La restricción para rebobinar puede provocar que se accione un segundo sujetador desde la herramienta. Sujete la manija firmemente y permita que la herramienta realice 19-Sp el trabajo. No seguir esta advertencia puede provocar graves lesiones personales. ● No coloques fijadores sobre otros fijadores o con la herramienta a un ángulo demasiado inclinado ya que esto puede causar el desvío de los fijadores y provocar lesiones. ● No uses la herramienta a menos que pretendas colocar un fijador en la pieza de trabajo. Respeta la herramienta como implemento de trabajo. Nunca la uses en bromas y juegos. Nunca jale el gatillo a menos que la punta esté orientada directamente hacia el trabajo. Mantén a los demás a una distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente, y posiblemente causar lesiones. ENTRADA DE AIRE Y CONEXIONES ● El conector de la herramienta no debe estar bajo presión al desconectar la entrada de aire. Si se utiliza un acoplador incorrecto, la herramienta puede quedar cargada de aire luego de la desconexión y podría disparar fijadores incluso con la línea de aire desconectada y ello puede causar lesiones. ● No utilice ningún tipo de gases reactivos, lo que incluye pero no se limita al oxígeno o a gases combustibles, como fuente de alimentación. Use únicamente aire comprimido filtrado, lubricado y regulado. El uso de gas reactivo en lugar de aire comprimido puede hacer que la herramienta explote, lo cual produciría lesiones personales graves o la muerte. ● Use únicamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta. La presión regulada no debe superar los 6,89bar. Si el regulador falla, la presión enviada a la herramienta no debe superar los 13,79bar. ● Desconecta siempre la fuente de aire: Antes de descargar o realizar ajustes. Al realizar el mantenimiento de la herramienta. Al desatascarla. Al tocar la horquilla de seguridad. Cuando la herramienta no está en uso. Al desplazarse a otra área de trabajo. CARGAR LA HERRAMIENTA ● No cargues la herramienta con fijadores si alguno de los controles operativos está activado. ● Nunca coloques la mano ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de los fijadores. ● Nunca apuntes la herramienta hacia las personas. ● No jale el gatillo ni presione la pieza de trabajo en contacto ya que se podría accionar accidentalmente y posiblemente causar lesiones. ! ADVERTENCIA: Las advertencias y precauciones mencionadas anteriormente no abarcan todas las condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar el sentido común y la precaución como partes de ningún producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia. DESEMPACAR ●E s t a h e r r a m i e n t a s e h a e n v i a d o completamente ensamblada. ● Asegúrate de que todos los artículos de la lista de empaque estén incluidos. ● Retira cuidadosamente la herramienta y los accesorios de la caja. ● Inspecciona la herramienta cuidadosamente para asegurarte de que no haya ocurrido ninguna rotura ni daño durante el envío. ● No deseches el material de empaque hasta que hayas inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ● Si alguna pieza está dañada o falta, llama al 1-866-676-8468. ! ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza, no utilices esta herramienta hasta reemplazarla. De no seguir esta advertencia, pueden producirse lesiones graves. ! ADVERTENCIA: No intentes modificar esta herramienta o construir accesorios no recomendados para la misma. Tales modificaciones o cambios son considerados un mal uso y pueden resultar en condiciones peligrosas que a su vez pueden posiblemente causar lesiones. CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES NECESITA: 2,74 SCFM con 100 sujetadores por minuto a 5,52 bar. ENTRADA DE AIRE: NPT DE 1/4" CAPACIDAD DEL CARGADOR: 100 sujetadores de calibre 18 PESO DE LA HERRAMIENTA: 1,35 kg PRESIÓN MÁXIMA: 6,89bar RANGO DE PRESIÓN: 4,14-6,89bar RANGO DE TAMAÑO DEL PASADOR: 13 mm (1/2”) a 32 mm (1-1/4”) Compatible con todas las marcas genéricas de grapas de calibre 18 de 13 mm - 32 mm. Dichas medidas de precaución reducirán el riesgo de lesiones a personas. 20-Sp CARACTERÍSTICAS CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES ● ESCAPE AJUSTABLE EN 360 GRADOS Permite al usuario controlar el aire lejos de los cara. ● CÓMODA MANIJA DE AGARRE Para mayor comodidad y control. ● ESTRUCTURA DE DISEÑO ERGONÓMICO Resistente y cómoda, que resulta en una herramienta liviana ideal para un uso prolongado. ● PROFUNDIDAD AJUSTABLE La profundidad se ajusta fácilmente para varias aplicaciones. ● LIBERACIÓN RÁPIDA DE ATASCOS Permite un fácil acceso a la eliminación en el caso de un atasco. ● CONTACTO DE SEGURIDAD QUE NO SE RAYA Elimina el daño en las superficies de trabajo. ⒈ Conecte la herramienta a la fuente de aire. 2. Presione el botón del pestillo (A) hacia abajo. Jale hacia atrás la cubierta del cargador(B). Cargar un clip de clavos con las coronas stradelingel carril revista(C). 3. Presione la cubierta del cargador (B) hacia adelante hasta que el botón del pestillo emerja. ! ADVERTENCIA: Mantenga la herramienta en dirección opuesta a usted y otras personas al cargar los sujetadores. No hacerlo podría provocar lesiones personales graves. ! ADVERTENCIA: CÓMO AJUSTAR EL ESCAPE La cubierta del cargador(B) El escape ajustable en la cubierta de la herramienta permite a los usuarios controlar los escapes de acuerdo a las preferencias del operador. Para ajustar la dirección, gire la cubierta del tubo de escape a la dirección deseada. Riel del cargador(C) ! ADVERTENCIA: La herramienta puede dispararse al ser conectada por primera vez a la fuente de aire. Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales. Asegúrate siempre de que el cargador de la herramienta esté vacío al comienzo de cada sesión de trabajo, antes de conectarla a una fuente de aire. ! ADVERTENCIA: Conecta siempre la herramienta a la fuente de aire antes de cargar los fijadores para evitar lesiones causadas por ciclos accidentales. CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS Botón del pestillo(A) OPERACIÓN 21-Sp ! ADVERTENCIA: Use solame nte los sujetadores recomendados para esta herramienta. Los sujetadores no identificados por el fabricante de la herramienta para usarse con la misma pueden causar lesiones a las personas o daños en la herramienta cuando se usan con ella. Nunca cargue el sujetador con la pieza de trabajo en contacto o el gatillo activado. Esto podría provocar lesiones personales graves. En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el mecanismo de disparo, dejando la herramienta inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga los siguientes pasos: ⒈ Desconecta la herramienta de la fuente de aire. 2. Retire los sujetadores de la herramienta. No hacerlo podría provocar que los sujetadores se expulsen desde la parte frontal de la herramienta. 3. Jale el pestillo (D) hacia arriba y abra la liberación de atascos (E). 4. Tenga cuidado de no doblar o dañar la hoja, si es necesario use pinzas o un destornillador para limpiar el sujetador atascado. 5. Cierre la liberación de atascos y el pestillo. 6. Después reconecta la fuente de aire a la herramienta. 7. Vuelve a cargar la herramienta con fijadores. CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES La descarga es lo opuesto a la carga, (Excepción) siempre desconecte la fuente de aire antes de realizar la descarga. Pestillo (D) ! ADVERTENCIA: S i e m p re d e s c a r g u e t o d o s l o s sujetadores antes de retirar la herramienta del servicio. Liberación de atascos (E) 22-Sp ! ADVERTENCIA: Rueda de ajuste(F) Asegúrese de que no haya sujetadores en el cargador antes de retirar un sujetador atascado. Demasiado profundo Al ras ! ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que retire un sujetador atascado. Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire, debería haber suficiente presión de aire para disparar. Luego de desconectar la manguera de aire, siempre dispare la herramienta varias veces sobre un trozo de madera que no utilice para asegurarse de que se expenda todo el aire comprimido. ALMOHADILLA QUE NO RAYA La almohadilla que no raya que se encuentra adherida al extremo de la herramienta ayuda a evitar que se estropee y abolle al trabajar con maderas más blandas. Gire el pomo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj Rueda de ajuste(F) CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE La cantidad de presión de aire requerida depende del tamaño de los fijadores y del material de la pieza de trabajo. Comienza por comprobar la profundidad de clavado disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo del mismo material utilizado para el trabajo real. Dispara un fijador de prueba con la presión de aire configurada a 6,2-6,6bar. Aumenta o reduce la presión de aire para hallar la configuración más baja posible para realizar el trabajo con resultados uniformes. Es posible que se pueda lograr la profundidad deseada ajustando únicamente la presión de aire. ! ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de retirar o reemplazar la alm ohad illa que n o ra ya. El incumplimiento de dicho paso podría provocar graves lesiones personales. Para retirar la almohadilla: Tire de la punta que no raya hacia la parte trasera de la herramienta, siguienda la elemento de contacto con la pieza de trabajo. Para reinstalar la almohadilla: Empuje la punta que no raya sobre la herramienta, insertando la abertura de dicha punta que no raya en tougne la elemento de contacto con la pieza de trabajo. 23-Sp AJUSTE DE PROFUNDIDAD La profundidad de disparo de los sujetadores es ajustable. Para ajustar la profundidad, utilice la rueda de ajuste de profundidad de disparo (F) en la herramienta. ⒈ Desconecta la herramienta de la fuente de aire. 2. Gire la rueda de profundidad hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la profundidad de disparo 3. Después reconecta la fuente de aire a la herramienta. 4. Dispare un clavo de prueba luego de realizar cada ajuste hasta establecer la profundidad deseada. Demasiado poco profundo 1.Desconecta la herramienta de la fuente de aire. 2. Presione el botón de modo de disparo seleccionable, gire el interruptor de modo de disparo seleccionable en la posición hacia arriba, el indicator de modo de disparo debería estará apuntando hacia el icono de clavo. 3. Conecta la herramienta de la fuente de aire. 4. El elemento de contacto con la pieza de trabajo se debe presionar completamente colocando la punta de la herramienta contra la pieza de trabajo. 5.Se debe tirar firmemente del gatillo y luego se debe soltar. 6.Se debe dejar que la herramienta retroceda alejándose de la pieza de trabajo. Para continuar la utilización en otro lugar, mueva la herramienta a lo largo de la pieza de trabajo, repitiendo los pasos 4 a 6 según sea necesario. Al ras Botón de modo de disparo seleccionable Interruptor de modo de disparo seleccionable en la posición hacia arriba Gire el pomo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj PRECAUCIÓN: Se recomienda probar la profundidad en una pieza de trabajo de desecho para determinar la profundidad requerida para la aplicación. Para determinar la profundidad de disparo, primero ajuste la presión de aire y dispare un sujetador de prueba. Nunca supere los 8,27bar. Nota: Primero tirar del gatilo, entonces presione el elemento de contacto de trabajo(WCE) contra la superficie de trabajo, la clavadora NO PUEDA funcionar. CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA La herramienta está equipada con un gatillo que puede seleccionar uno de los dos modos de disparo. MODE DE DISPARO SECUENCIAL La acción secuencial simple proporciona colocación más precisa del sujetador. Para utilizar la herramienta para clavar clavos este modo de accionamiento, el elemento contacto con la pieza de trabajo y el gatillo deben usar en un orden específico. la en de se Esté se considera un modo más restrictivo y seguro para usuarios con menos experiencia. MODO DE ACCIÓN DE CONTACTO La acción de contacto permite la colocación repetida del sujetador muy rápido. Para utilizar le herramienta para clavar clavos en este modo de accionamiento, el elemento de contacto con la pieza de trabajo y el gatillo se pueden accionar en cualquier orden. 24-Sp 1. Desconecta la herramienta de la fuente de aire. 2. Presione el botón de modo de disparo seleccionable, gire el interruptor de modo de disparo seleccionable en la posición hacia abajo. El indicator de modo de accionamiento debe estar apuntando hacia el icono de varios clavos. 3. Conecta la herramienta de la fuente de aire. 4. Tire del gatillo y siga tirando de él con la herramienta separada de la pieza de trabajo. 5. Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo contra la pieza de trabajo. Se clavará un clavo. 6. Se debe dejar que la herramienta retroceda alejándose de la pieza de trabajo. 7. Mueva la herramienta a lo largo de la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Cada vez que se presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo, se clavará un clavo. 8. En cuanto se haya clavado el número deseado de clavos, retire el dedo del gatillo. Botón de modo de disparo seleccionable Interruptor de modo de disparo seleccionable en la posición hacia abajo ! ADVERTENCIA: Se debe dejar que la herramienta retroceda alejándose de la pieza de trabajo.No clave un clavo sobre otro clavo. ! ADVERTENCIA: ⒈Desconecta la herramienta de la fuente de aire, a agregue lubricantes para herramientas. Siempre conozca el modo de funcionamiento de la herramienta antes de usarla, de lo contrario podría ocasionar lesiones personales graves o la muerte. ! ADVERTENCIA: Lubrica la herramienta únicamente con los lubricantes especificados. Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos pueden dañarse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios para limpiar la suciedad, polvo, grasa, etc. 2. Gire la herramienta de forma tal que la entrada de aire dé hacia arriba. Coloque 2 a 3 gotas deaceite neumático de la herramienta de la cerradura en la entrada de aire. No utilices aceite detergente ni aditivos puesto que estos Lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que resultará en el mal funcionamiento de la m is m a y e le v ar á l a fr ec u e nc i a d el mantenimiento. 25-Sp ! ADVERTENCIA: En ningún momento dejes que líquidos para freno, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas plásticas. Estos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede provocar lesiones graves. OPERACIÓN EN CLIMAS FRÍOS En caso de operación en climas fríos, cerca o debajo del punto de congelamiento, la humedad en la línea de aire puede congelarse evitando el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos usar lubricantes para herramientas neumáticas o un anticongelante permanente (glicol de etileno) como lubricante para climas fríos. FUNCIÓN ANTIPOLVO Todas las herramientas vienen con un tapón antipolvo en el conector de aire; verifícalo si lo tienes después de desempacar la herramienta. Mantén el tapón antipolvo para cubrir el conector de aire. PRECAUCIÓN: LUBRICACIÓN ! ADVERTENCIA: La lubricación excesiva puede dañar la superficie de trabajo. Es responsabilidad del propietario lubricar de forma adecuada. El incumplimiento de dicha tarea reducirá significativamente la vida útil de la herramienta y anulará la garantía. PRECAUCIÓN: ! ADVERTENCIA: No se debe utilizar una herramienta que funciona de forma inadecuada. No accione la herramienta al menos que se encuentre colocada de forma firme en el lugar de trabajo. Antes de inspeccionar, dar mantenimiento y limpiar: ◆Desconecta la herramienta de la fuente de aire. ◆Vacía el cargador por completo. Retire el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos. Lieve siempre la herramienta solamente por el mango. PRECAUCIÓN: LIMPIEZA MANTENIMIENTO NOTA: Se recomienda este método cuando se requiere una colocación de clavos menos precisa. Se deberá tener extremo cuidado porque siempre se colocará un clavo cuando el WCE se presiona contra cualquier superficie. Como la herramienta puede activarse sin retirar el dedo del gatillo, éste se considera un modo menso restrictivo, adecuado para usuarios con más experiencia. puesto que estos lubricantes causarán el desgaste acelerado de los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que resultará en el mal funcionamiento de la misma y elevará la frecuencia del mantenimiento. La lubricación es necesaria para un mejor rendimiento luego de periodos de uso prolongados. Si se agrega aceite a la herramienta a través de la conexión de la línea de aire se lubricarán las piezas internas. No utilices aceite detergente ni aditivos 3. Después de agregar el aceite, haga funcionar la herramienta por un breve periodo. Limpie el exceso de aceite de la salida de la cubierta. No almacenes la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo sobre las válvulas y mecanismos operativos de la herramienta, pues la misma podría dejar de funcionar. 26-Sp CONEXIÓN RECOMENDADA 1. El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,14bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. 2. Se puede usar un lubricador para proporcionar circulación de aceite en toda la herramienta. Se puede usar un filtro para retirar las impurezas líquidas y sólidas, las que pueden oxidar piezas internas de la herramienta o hacer que éstas se apelmacen. 3. Siempre use mangueras de aire comprimido con una clasificación de presión de trabajo igual o superior a la presión de la fuente de alimentación en caso que el regulador falle, o de 10,34bar, el que sea mayor. Use mangueras de aire comprimido de 3/8" para distancias de hasta 15,24m. Use mangueras de aire comprimido de 1/2" para distancias de 15,24m o superiores. Para obtener un mejor rendimiento, instale un tapón de conexión rápida de 3/8" (rosca NPT de1/4") con un diámetro interior de 0,315" (8 mm) en la herramienta y un acoplador de conexión rápida de 3/8" en la manguera de aire comprimido. 4. Use un regulador de presión en el compresor con una presión de trabajo de 0 a 8,62bar. Se necesita un regulador de presión que controle la presión de trabajo de la herramienta entre 4,14 bar y 6,89bar. Acople rápido Conector rápido 27-Sp SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN: El compresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4,14bar mientras la herramienta está en uso. Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual. ! ADVERTENCIA: No conectes la herramienta a un compresor de aire que pueda exceder las 13,79bar, La herramienta podría explotar y posiblemente provocar lesiones. Manguera Conector Lubricador Filtro de aire rápido Acople rápido Compresor Regulador ! ADVERTENCIA: Deje de utilizar inmediatamente la herramienta si se presenta alguno de los problemas descritos a continuación, de lo contrario podrían ocurrir lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo debe llevarse a cabo por un técnico calificado o un centro de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIONES CORRECTIVAS Fuga de aire en el de la válvula del gatillo. Las juntas tóricas en el armazón de la válvula del gatillo están dañadas. Cambie las juntas tóricas. Revise el funcionamiento del elemento de contacto de trabajo (WCE). Fuga de aire entre el armazón y el borde. Hay tornillos flojos en el armazón. 1. Juntas tóricas dañadas. 2. Protector dañado. Apriete los tornillos. 1. Cambie las juntas tóricas. 2. Cambie el protector. Fuga de aire entre el armazón y la cubierta. 1. Tornillos sueltos. 2. Empaquetadura dañada. 1. Apriete los tornillos. 2. Cambie la empaquetadura. La herramienta omite colocar sujetadores. 1. Protector desgastado. 2. Suciedad en la pieza del borde. 3. Hay suciedad o daños que evitan que los sujetadores o el disparador se desplacen libremente en el cargador. 4. El resorte del disparador está dañado. 5. Flujo de aire hacia la herramienta incorrecto. 6. Desgaste de la junta tórica en el pistón o falta de lubricación. 7. Las juntas tóricas en la válvula del gatillo están dañadas. 8. Hay fuga de aire. 9. Hay fuga en el sello de la cubierta. 1. Cambie el protector. 2. Limpie la canaleta de disparo. 3. Limpie el cargador. 4. Cambie el resorte. 5. Revise los conectores, la manguera o el compresor. 6. Cambie y lubrique las juntas tóricas. 7. Cambie las juntas tóricas. 8. Apriete los tornillos y los conectores. 9. Reemplace la empaquetadura. La herramienta pierde velocidad o potencia. 1. La herramienta no cuenta con suficiente lubricación. 2. Hay un resorte roto en la cubierta del cilindro. 3. EL puerto de descarga en la cubierta está bloqueado. 1. Lubrique la clavadora. 2. Cambie el resorte. 3. Cambie las piezas internas dañadas. Los sujetadores se atascan en la herramienta. 1. La guía de disparo está desgastada. 2. Los sujetadores no son del tamaño apropiado. 3. Los sujetadores están torcidos. 4. El cargador o los tornillos del borde están flojos. 5. El mecanismo de disparo está dañado. 1. Cambie la guía. 2. Use únicamente los sujetadores recomendados. 3. Cambie por sujetadores en buena condición. 4. Apriete los tornillos. 5. Cambie el mecanismo de disparo. 28-Sp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Husky DPST9032 Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas