EZ-FLO 10305 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
These are general installation guidelines ONLY and are by no means comprehensive. Installation should be performed by a professional plumber.
EZ-FLO International Inc. bears no responsibility for the improper installation or misuse of this product. These are only general recommendations.
Estas son guías de instalación SOLAMENTE y por ningún motivo son exhaustivas. La instalación debe ser realizada por un plomero profesional.
EZ-FLO International, Inc. no se responsabiliza por la instalación inadecuada o mal uso de este producto. Estas son solo recomendaciones generales.
© 2016 EZ-FLO INTERNATIONAL, INC.
2750 E. Mission Blvd. - Ontario, California, USA 91761
Dual Control Lavatory Faucet
Grifería para Lavamanos - Doble Manija
Incluye contra/desagüe
Limited
LIFETIME WARRANTY
Garantía de por vida limitada
10305
metro
Troubleshooting Guide
Minor problems often can be fixed without a plumber. Before doing any work on the faucet, shut off water supply and
close stopper or drain to avoid losing small parts.
noituloSesuaCmelborP
Leak from spout Damaged or dirty seals Disassemble faucet, remove cartridge. Clean or replace
cartridge if necessary. Reassembel.
.
Leak from under handle Damaged cartridge Remove handle. Replace cartridge.
Uneven water spray Clogged aerator Remove aerator. Clean or replace aerator if necessary.
Leak from around aerator Bad aerator seal Remove aerator. Check to see that seal is flat and undamaged.
Replace aerator if necessary.
Water drains slowly or not at all Clogged drain Remove stopper. Remove visible debris.
If still clogged, remove and clean trap. Reassemble.
1
Remove old drain
assembly and pop-up /
Remueva el desagüe
anterior.
2
Apply clear silicone
latex caulk under rim
of flange / Aplique
sellador de silicona-latex
transparente abajo de la
orilla de la brida.
3 Insert threaded end of drain
body up through drain hole
and attach flange to body /
Inserte el extremo roscado
del cuerpo del desagüe hacia
arriba por el orificio de desagüe
y conecte la brida al cuerpo.
4 Thread lock nut from underside
of sink until rubber washer sits
securely inside opening of sink.
Tighten lock nut / Enrosque
la tuerca de fijación por debajo
del lavabo hasta que la
arandela de hule siente
firmemente por dentro de la
apertura del lavabo.
5 Insert main plunger into drain.
Insert ball rod into rod port
and into hole at bottom of
main plunger / Inserte el
tapón principal en el
desagüe. Inserte la varilla
de bola en el puerto de la
varilla y en el orificio al final
del tapón principal.
6 Place one end of spring clip on end
of ball rod. Pass the tip of the rod
through the hole in the lift rod strap
and then through the hole on the
other end of the spring clip /
Colóque un extremo del muelle al
final de la varilla de bola. Pase la
punta de la varilla a través del orificio
en el fleje de la varilla de elevación y
después por el orificio en el otro
extremo del muelle.
7 Insert bottom of lift rod into hole at top of lift rod strap. Tighten with
thumb screw / Inserte el final de
la varilla de elevación en el orificio
de la parte superior del fleje de la varilla de elevación.
Avoid contact of plastic parts with plumber's putty, pipe dope, or any other
oil based compound. / Evite el contacto de partes plásticas con la masilla para
plomero, grasa para tubería o cualquier otro compuesto a base de aceite.
Warning:
Advertencia:
Drain assembly
Desagüe
Thumb screw
Tornillo de mariposa
Lift rod strap
Fleje de varilla de elevación
Ball rod
Varilla de bola
Spring clip
Muelle
Ball nut
Tuerca de bola
Lock nut
Tuerca de fijación
Friction ring
Anillo de fricción
Lift rod
Varilla de elevación
Main plunger
Tapón principal
Flange
Brida
Pop-Up Drain Installation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12 .
13 .
Metal Handle/Manija metálica
Index Button-Cold/Hot/
Indicador de temperatura-caliente/fría
Mounting Hardware/Montaje
de hardware
Ceramic Disc Cartridge/Cartucho disco
cerámico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Retainer Nut/Tuerca de Retención
Handle Base/Base de Manija
Mounting Hardware Assembly/Accesorios
de Montaje
Handle Valve Body/Cuerpo de Manija
Spout Assembly/Conjunto de pico
Spray Hose/Tuerca
Aerator/Aerador
Lift Rod/Varilla de Elevación
Pop-up Assembly/Componentes de Desagüe
Remove assembled parts from the faucet
body. Place the spout in the center hole of
sink. Secure faucet as shown above /
Remueva los accesorios ensamblados del cuerpo
del grifo.
3
cross-head
screwdriver
desarmador de
estrella
pipe joint tape
cinta adhesiva
para tubería
10" groove
joint pliers
pinzas de junta
ranurada 10”
clear silicone latex caulk
sellador silicona-latex
transparente
sponge or rag
esponja o trapo
adjustable wrench
llave inglesa
Tools and supplies you will need the following to install your new faucet
Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo
utility knife
cuchillo para uso general
spanner
llave (23 mm)
basin wrench
llave de lavabo
supply
de la fuente
tube cutter
cortador de tubos
pipe wrench
llave de pipa
hacksaw
Sierra para metales
hex wrench(s)
llave hexagonal de
Before You Begin:
Turn off water supply
Remove old faucet.
Close drain to avoid losing
small parts.
Cierre el desagüe para evitar
perder piezas pequeñas.
Installation
Instalación
Antes de Comenzar:
Cierre el suministro de agua
Quite el grifo viejo.
4
5
6
Clip
Housing
A
B C
Install quick connects on hot and cold inlets. Carefully bend the hoses to fit available space / Instale las mangueras de
conexión fácil en las entradas fría y caliente. Doble las mangueras con cuidado para que quepan en el espacio disponible.
To install the quick fittings, follow these simple steps / Para instalar las conexiones siga estos sencillos pasos:
A. Push quick connect hose assembly firmly upward until unable to push any further. You will hear a clear "CLICK"
sound / Empuje la manguera de conexión fácil hacia arriba firmemente hasta que tope. Escuchara un “click”.
B. Pull down on quick connect housing, if you can not pull off, then quick connect hose assembly is secure / Jale el
armazón de la conexión hacia abajo. Si no puede desprenderla, entonces la conexión esta segura.
C. To remove the quick connect hose assembly, push quick connect hose assembly upward, then press the clip and
housing together to pull down at the same time / Para desconectar la manguera de conexión fácil empujela hacia
arriba y después apriete el clip y el armazón juntos para jalar hacia abajo a la vez.
Apply pipe tape onto the threads of the handle
valve body inlet port. Connect supply tube and
tighten with lock nut / Aplique cinta para tubería
a las roscas del puerto de entrada de el cuerpo de
la válvula de las manija.
After installing faucet, remove aerator and turn on
water to remove any left over debris. Re-assemble
aerator and tighten / Después de instalar el grifo,
quite el aerador y abra el agua para remover cualquier
desperdicio remanente. Colóque el aerador nuevamente
y apriete.
Tighten the hose onto water supply / Apriete
la manguera en el suministro de agua.
1
2
Remove lock nut, rubber washer and metal washer
from valve body. Insert valve body through the
appropriate faucet hole, replace rubber and metal
washers, and secure with lock nut / Quite la tuerca
de fijacion, las arandelas de hule y de metal del cuerpo
de la válvula. Inserte el cuerpo de la válvula por el
orificio apropiado de la superficie y vuelva a colocar
las arandelas y fijelas con la tuerca de fijación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

EZ-FLO 10305 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas