Courant CBG-1600K Guía del usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Coee Mill
User Manual
Manual de usuario
Mode d’emploi
Model: CBG-1600
www.courantusa.com
v 1.0
9
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................... 10
Qué Hay en la Caja ................................................................................................................ 11
Iniciando ................................................................................................................................. 12
Utilizando el Molino de Café ............................................................................................... 12
Limpieza y Cuidados ............................................................................................................. 13
Especicaciones .................................................................................................................... 13
Soporte al Cliente .................................................................................................................. 13
Solución de Problemas ........................................................................................................ 14
Garantía Limitada de Un Año (EEUU)................................................................................ 15
10
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse en contra de descargas eléctricas no coloque el electrodoméstico, su
cable o enchufe, en agua u otro líquido.
3. Se requiere de supervisión cercana si el electrodoméstico es utilizado por o cerca de
niños.
4. Desconecte del tomacorrientes cuando no esté en uso, antes de quitar o colocar partes o
antes de limpiarlo.
5. Evite el contacto con las partes móviles.
6. No opere ningún electrodoméstico con el cable o enchufe dañados o después de
que el electrodoméstico se haya caído o dañado en cualquier forma. Regrese el
electrodoméstico al servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste
mecánico o eléctrico.
7. El uso de accesorios, incluyendo tazas, no recomendados por el fabricante, pueden
causar fuego, descargas eléctricas o peligro de lesiones.
8. No se use en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue sobre la orilla de la mesa o encimera o esté en contacto con
supercies calientes.
10. No coloque el horno sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico u horno caliente.
11. Las cuchillas son losas. Manéjelas con cuidado.
12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar el
tazón adecuadamente en su lugar.
13. No intente violar el mecanismo de bloqueo de la cubierta.
14. No utilice este electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es mas ancha que
la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe sólo entra de una
sola forma en un tomacorrientes polarizado. Si el enchufe no entra totalmente en el
tomacorrientes, dele la vuelta e intente nuevamente. Si no entra, entonces contacte a
un electricista calificado. No modifique de ninguna forma el enchufe.
11
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
QUÉ HAY EN LA CAJA
VISTA DESDE ARRIBA
VISTA DESDE ABAJO
12
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
INICIANDO
Antes de usar su molino de café por primera vez, debe limpiar la tolva con un paño
húmedo. Coloque el molino de café en una superficie nivelada de la encimera de su
cocina, y conéctelo a un tomacorrientes AC con el voltaje adecuado.
Ya que el molino de café no está diseñado para ser utilizado con café que ya ha
sido molido, usted debe comprar granos de café y debe tenerlos a la mano. Para
conservar los granos frescos colóquelos en un contenedor hermético después de
llevarlos a su casa.
El molino de café no está diseñado para manejar más de 1 onza de café, de modo
que utilice una báscula de cocina para pesar la cantidad adecuada y luego coloque
los granos en el utensilio para tal propósito. Tome nota de la cantidad en términos
de volumen; normalmente deberá estar pesando un poco más de 1/8 de taza y en las
tiendas existen tazas medidoras de dos onzas que pueden usarse a futuro para este
propósito. También puede utilizar tazas medidoras de 3 onzas, considerando que no
las llene hasta el tope.
UTILIZANDO EL MOLINO DE CAFÉ
Retire la tapa del molino
Coloque la cantidad deseada de granos de café en el molino cuidando de no
exceder 1 onza, o más especícamente, 26 gramos.
Coloque la tapa en el molino. NOTA: el molino no funcionará sin la tapa
puesta y/o si no está bien asentada en el molino.
Para poner el molino en funcionamiento, presione el botón de encendido/
apagado a intervalos de 5-10 segundos, hasta que obtenga el nivel deseado de
molido. Para un molido grueso , muela los granos entre 5-10 segundos, para un
molido más no, de 10 a 15 segundos.
Después de moler, espere a que las cuchillas se detengan antes de retirar la
tapa.
Retire la tapa para verter el café molido en la cesta de su cafetera.
Tome en cuenta que quedarán algunos residuos del café molido en el pozo
del molino. Si lo está utilizando a diario, puede dejar esos residuos con la tapa
hermética del molino puesta. Sin embargo, si el molino no va a ser utilizado por
largo tiempo y desea limpiar el molino antes del próximo uso, desconéctelo del
tomacorrientes, y después, usando un paño o toalla de papel húmeda, limpie el
molino.
Después de usarlo, si no desea que el molino se quede en la encimera,
desconecte el dispositivo y rebobine el cable dentro del colector del cable.
13
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
LIMPIEZA Y CUIDADOS
IMPORTANTE: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL MOLINO AL
DESCONECTARLO ANTES DE LIMPIARLO.
Para limpiar el molino, utilice un paño suave o toalla de papel húmeda.
No utilice productos abrasivos, ya que estos tienden a rayar y retirar el brillo.
Limpie la parte exterior con una esponja húmeda
ESPECIFICACIONES
DETALLES TÉCNICOS
Voltaje/Frecuencia: 120V – 60Hz
Potencia: 160W
Capacidad del depósito: 26 gramos (aproximadamente 1 oz)
SOPORTE AL CLIENTE
Antes de contactar a soporte técnico, vea la guía de solución de problemas que se
muestra en este mismo manual.
Visite nuestro sitio web para contactarnos, encontrar respuestas a las Preguntas Más
Frecuentes y para otros recursos que pueden incluir una versión actualizada de esta
guía de usuario.
WWW.COURANTUSA.COM
Si desea contactarnos por teléfono, tenga a la mano su número de serie y modelo y
llámenos entre las 9:00 am y 6:00 pm Hora del Este al +1 888-943-2111.
Manténgase al tanto de las innovaciones más recientes de IMPECCA y participe en
nuestros concursos por medio de nuestras redes sociales:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
14
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EL MOLINO NO FUNCIONA CUANDO SE PRENDE EL INTERRUPTOR:
1. Primero, asegúrese que la cubierta está asentada correctamente. Si no es
así, el molino no funcionará. Si está seguro de que la tapa está asentada
correctamente, vaya al siguiente paso.
2. El suministro eléctrico puede haberse suspendido en ese tomacorrientes, en
algunos casos se puede deber a que no funciona el corta circuitos o el fusible,
en otros casos, hay interruptores que controlan el suministro de energía de los
tomacorrientes y pudieron haber sido apagados por error. Para saber si hay
suministro eléctrico en el tomacorrientes, conecte otro electrodoméstico o
también puede conectar el molino en otro tomacorrientes para saber si está
funcionando. Si hay suministro eléctrico en el tomacorrientes, vaya al siguiente
paso.
3. Desconecte la unidad, revise que el cable no ha sido dañado y está rmemente
conectado al molino. Si el cable está bien, vaya al siguiente paso.
4. Entre en contacto con Soporte Técnico de Courant.
EL MOLINO FUNCIONA NORMALMENTE, PERO DE REPENTE SE DETIENE:
1. Apague de inmediato el molino. Posiblemente algún objeto extraño, como una
piedrita, un grano verde no tostado, o incluso alguna ramita puede estar
atorada en las cuchillas.
2. Desconecte el molino del tomacorrientes.
3. Retire la tapa y trate de desatorar cualquier objeto que haya encontrado.
Si lo logra, conecte nuevamente el molino en el tomacorriente y continúe
moliendo café.
EL MOLIDO NO ES LO SUFICIENTEMENTE FINO O GRUESO:
1. Ajuste la cantidad de tiempo del proceso de molido.
EL MOLINO ESTA SIENDO ANORMALMENTE RUIDOSO O HACE RUIDOS EX-
TRAÑOS CUANDO MUELE:
1. Durante una operación normal, el proceso de poner en funcionamiento un
motor y moler café es inherentemente fuerte. Sin embargo, si el molino es más
ruidoso que lo normal o hace ruidos extraños, detenga el molino, desconéctelo
del tomacorrientes, retire la tapa, y revise si hay objetos extraños atorados.
15
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Courant™ garantiza este producto contra defectos
en material y obra al comprador original como se
especica abajo siempre y cuando el producto este
registrado en línea dentro de los catorce (14) días de
compra.
PARTES – Si se determina que el producto tiene
defecto de fábrica, dentro de un (1) año de la
fecha de la compra original, Courant™ reparará
o reemplazará las partes del producto sin costo
alguno (de las partes) para consumidores en
Estados Unidos y Canadá.
LABOR – Si se determina que el producto tiene
un defecto de fabrica, dentro de un periodo
de noventa (90) días de la fecha de la compra
original, Courant™ reparará o reemplazará el
producto sin costo alguno para consumidores en
Estados Unidos y Canadá. Después de noventa
(90) días será responsabilidad del consumidor.
Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio
de Garantía son la completa responsabilidad del
consumidor.
Para obtener servicio de garantía por un centro de
servicio autorizado de Courant™, por favor envíenos
un correo electrónico a: service@courantusa.com para
obtener un numero de Autorización de Reparación y
Mantenimiento y para localizar el Centro de Servicio de
Garantía mas cerca de usted. Una vez autorizado, usted
debe enviar el artículo por correo al centro de servicios
autorizado Courant™ en sus materiales de empaque de
producto originales o equivalente, para prevenir daño
en tránsito.
Además, si Courant™ determina que el producto está
fuera de los términos de Garantía, Courant™ retornará
el producto al remitente a cargo del remitente sin
ser reparado o reemplazado, salvo que haya sido
autorizado por el consumidor a dar servicio al producto
fuera de garantía al costo del consumidor. Todos los
cargos de manejo o por reposición por devoluciones y/o
reemplazos no serán reembolsables.
Courant™ especícamente excluye de esta garantía
aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios,
y partes desechables incluyendo, pero no limitados
a, caja externa, cables de conexión, baterías, y
adaptadores AC. Courant™ se reserva el derecho
a reparar o reemplazar productos con el mismo,
equivalente, o modelo más nuevo.
Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el
producto a nuestra discreción. El reemplazo puede
ser nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible
por que sea el mismo modelo, si el mismo modelo no
está disponible, será reemplazado con un modelo de la
misma o mayor especicación.
Desgaste normal no es cubierto por esta garantía.
Además, Courant™ se reserva el derecho a determinar
el “desgaste” en cualquier y todos los productos.
Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del
producto anulará esta garantía completamente.
La garantía no aplica si el producto ha sido dañado
por accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha
sido alterado o modicado sin el permiso expreso
de Courant™ ; ha recibido servicio por un centro
de reparación no autorizado por Courant™ ; no ha
sido mantenido u operado de forma apropiada de
acuerdo al manual de operación; ha sido usado para
propósitos comerciales, no domésticos; ha sido dañado
cosméticamente; no fue importado por Courant™ ; no
fue fabricado de acuerdo a especicación del mercado
de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no
apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado
por empaque no apropiado en el embarque al Centro
de Servicio de Garantía; fue dañado por desastre
natural; o si el número de serie del producto ha sido
removido o desgurado.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN
IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON
LIMITADAS EN DURACIÓN A UN (1) AÑO EN PARTES
Y NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO.
ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y
EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN
CON LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA
GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON
DADAS.
COURANT™ NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO, YA SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE,
DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O
TUVO QUE HABER SIDO CONOCIDO POR COURANT™ ,
INCLUYENDO GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD,
Y LESIÓN PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE
DE CUALQUIER ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA
INHABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, O BAJO
CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN CONTRATO O AGRAVIO.
LA RESPONSABILIDAD DE COURANT™ ES LIMITADA AL
PRECIO DE COMPRA ACTUAL PAGADO AL VENDEDOR
DETALLISTA DEL PRODUCTO DEFECTUOSO.
Ningún comerciante, agente, o empleado de Courant™
está autorizado para hacer ninguna modicación,
extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el
consentimiento escrito y autorización de Courant™.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de garantías implícitas o responsabilidad por daños
accidentales o consecuentes, o no permiten una
limitación en el tiempo de duración de una garantía
implícita, así que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no apliquen a usted. Esta
garantía le da a usted derechos legales especícos, y es
posible que usted tenga otros derechos que varían de
estado a estado.
Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca
solamente dentro de Estados Unidos Continental,
excluyendo Alaska y Hawái.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO (US)

Transcripción de documentos

Coffee Mill User Manual Manual de usuario Mode d’emploi Model: CBG-1600 www.courantusa.com v 1.0 9 ENGLISH Qué Hay en la Caja................................................................................................................. 11 Iniciando.................................................................................................................................. 12 Utilizando el Molino de Café................................................................................................ 12 Limpieza y Cuidados.............................................................................................................. 13 Especificaciones..................................................................................................................... 13 Soporte al Cliente................................................................................................................... 13 Solución de Problemas......................................................................................................... 14 Garantía Limitada de Un Año (EEUU)................................................................................ 15 ESPAÑOL Instrucciones Importantes de Seguridad.......................................................................... 10 FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO ENGLISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse en contra de descargas eléctricas no coloque el electrodoméstico, su cable o enchufe, en agua u otro líquido. 3. Se requiere de supervisión cercana si el electrodoméstico es utilizado por o cerca de niños. 4. Desconecte del tomacorrientes cuando no esté en uso, antes de quitar o colocar partes o antes de limpiarlo. 5. Evite el contacto con las partes móviles. 6. No opere ningún electrodoméstico con el cable o enchufe dañados o después de que el electrodoméstico se haya caído o dañado en cualquier forma. Regrese el electrodoméstico al servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste mecánico o eléctrico. 7. El uso de accesorios, incluyendo tazas, no recomendados por el fabricante, pueden causar fuego, descargas eléctricas o peligro de lesiones. 8. No se use en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue sobre la orilla de la mesa o encimera o esté en contacto con superficies calientes. 10. No coloque el horno sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico u horno caliente. 11. Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado. 12. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar el tazón adecuadamente en su lugar. 13. No intente violar el mecanismo de bloqueo de la cubierta. 14. No utilice este electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es mas ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe sólo entra de una sola forma en un tomacorrientes polarizado. Si el enchufe no entra totalmente en el tomacorrientes, dele la vuelta e intente nuevamente. Si no entra, entonces contacte a un electricista calificado. No modifique de ninguna forma el enchufe. 10 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH QUÉ HAY EN LA CAJA VISTA DESDE ARRIBA VISTA DESDE ABAJO 11 ENGLISH INICIANDO Antes de usar su molino de café por primera vez, debe limpiar la tolva con un paño húmedo. Coloque el molino de café en una superficie nivelada de la encimera de su cocina, y conéctelo a un tomacorrientes AC con el voltaje adecuado. ESPAÑOL Ya que el molino de café no está diseñado para ser utilizado con café que ya ha sido molido, usted debe comprar granos de café y debe tenerlos a la mano. Para conservar los granos frescos colóquelos en un contenedor hermético después de llevarlos a su casa. FRANÇAIS El molino de café no está diseñado para manejar más de 1 onza de café, de modo que utilice una báscula de cocina para pesar la cantidad adecuada y luego coloque los granos en el utensilio para tal propósito. Tome nota de la cantidad en términos de volumen; normalmente deberá estar pesando un poco más de 1/8 de taza y en las tiendas existen tazas medidoras de dos onzas que pueden usarse a futuro para este propósito. También puede utilizar tazas medidoras de 3 onzas, considerando que no las llene hasta el tope. UTILIZANDO EL MOLINO DE CAFÉ • Retire la tapa del molino • Coloque la cantidad deseada de granos de café en el molino cuidando de no exceder 1 onza, o más específicamente, 26 gramos. • Coloque la tapa en el molino. NOTA: el molino no funcionará sin la tapa puesta y/o si no está bien asentada en el molino. • Para poner el molino en funcionamiento, presione el botón de encendido/ apagado a intervalos de 5-10 segundos, hasta que obtenga el nivel deseado de molido. Para un molido grueso , muela los granos entre 5-10 segundos, para un molido más fino, de 10 a 15 segundos. • Después de moler, espere a que las cuchillas se detengan antes de retirar la tapa. • Retire la tapa para verter el café molido en la cesta de su cafetera. • Tome en cuenta que quedarán algunos residuos del café molido en el pozo del molino. Si lo está utilizando a diario, puede dejar esos residuos con la tapa hermética del molino puesta. Sin embargo, si el molino no va a ser utilizado por largo tiempo y desea limpiar el molino antes del próximo uso, desconéctelo del tomacorrientes, y después, usando un paño o toalla de papel húmeda, limpie el molino. • Después de usarlo, si no desea que el molino se quede en la encimera, desconecte el dispositivo y rebobine el cable dentro del colector del cable. 12 • • • Para limpiar el molino, utilice un paño suave o toalla de papel húmeda. No utilice productos abrasivos, ya que estos tienden a rayar y retirar el brillo. Limpie la parte exterior con una esponja húmeda ESPECIFICACIONES DETALLES TÉCNICOS • • • Voltaje/Frecuencia: 120V – 60Hz Potencia: 160W Capacidad del depósito: 26 gramos (aproximadamente 1 oz) SOPORTE AL CLIENTE Antes de contactar a soporte técnico, vea la guía de solución de problemas que se muestra en este mismo manual. Visite nuestro sitio web para contactarnos, encontrar respuestas a las Preguntas Más Frecuentes y para otros recursos que pueden incluir una versión actualizada de esta guía de usuario. WWW.COURANTUSA.COM Si desea contactarnos por teléfono, tenga a la mano su número de serie y modelo y llámenos entre las 9:00 am y 6:00 pm Hora del Este al +1 888-943-2111. Manténgase al tanto de las innovaciones más recientes de IMPECCA y participe en nuestros concursos por medio de nuestras redes sociales: www.facebook.com/Impecca/ www.instagram.com/impecca/ @impeccausa 13 ENGLISH ESPAÑOL IMPORTANTE: DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DEL MOLINO AL DESCONECTARLO ANTES DE LIMPIARLO. FRANÇAIS LIMPIEZA Y CUIDADOS ENGLISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOLINO NO FUNCIONA CUANDO SE PRENDE EL INTERRUPTOR: 1. ESPAÑOL 2. FRANÇAIS 3. 4. Primero, asegúrese que la cubierta está asentada correctamente. Si no es así, el molino no funcionará. Si está seguro de que la tapa está asentada correctamente, vaya al siguiente paso. El suministro eléctrico puede haberse suspendido en ese tomacorrientes, en algunos casos se puede deber a que no funciona el corta circuitos o el fusible, en otros casos, hay interruptores que controlan el suministro de energía de los tomacorrientes y pudieron haber sido apagados por error. Para saber si hay suministro eléctrico en el tomacorrientes, conecte otro electrodoméstico o también puede conectar el molino en otro tomacorrientes para saber si está funcionando. Si hay suministro eléctrico en el tomacorrientes, vaya al siguiente paso. Desconecte la unidad, revise que el cable no ha sido dañado y está firmemente conectado al molino. Si el cable está bien, vaya al siguiente paso. Entre en contacto con Soporte Técnico de Courant. EL MOLINO FUNCIONA NORMALMENTE, PERO DE REPENTE SE DETIENE: 1. 2. 3. Apague de inmediato el molino. Posiblemente algún objeto extraño, como una piedrita, un grano verde no tostado, o incluso alguna ramita puede estar atorada en las cuchillas. Desconecte el molino del tomacorrientes. Retire la tapa y trate de desatorar cualquier objeto que haya encontrado. Si lo logra, conecte nuevamente el molino en el tomacorriente y continúe moliendo café. EL MOLIDO NO ES LO SUFICIENTEMENTE FINO O GRUESO: 1. Ajuste la cantidad de tiempo del proceso de molido. EL MOLINO ESTA SIENDO ANORMALMENTE RUIDOSO O HACE RUIDOS EXTRAÑOS CUANDO MUELE: 1. Durante una operación normal, el proceso de poner en funcionamiento un motor y moler café es inherentemente fuerte. Sin embargo, si el molino es más ruidoso que lo normal o hace ruidos extraños, detenga el molino, desconéctelo del tomacorrientes, retire la tapa, y revise si hay objetos extraños atorados. 14 PARTES – Si se determina que el producto tiene defecto de fábrica, dentro de un (1) año de la fecha de la compra original, Courant™ reparará o reemplazará las partes del producto sin costo alguno (de las partes) para consumidores en Estados Unidos y Canadá. LABOR – Si se determina que el producto tiene un defecto de fabrica, dentro de un periodo de noventa (90) días de la fecha de la compra original, Courant™ reparará o reemplazará el producto sin costo alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá. Después de noventa (90) días será responsabilidad del consumidor. Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de Garantía son la completa responsabilidad del consumidor. Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio autorizado de Courant™, por favor envíenos un correo electrónico a: [email protected] para obtener un numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y para localizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el artículo por correo al centro de servicios autorizado Courant™ en sus materiales de empaque de producto originales o equivalente, para prevenir daño en tránsito. Además, si Courant™ determina que el producto está fuera de los términos de Garantía, Courant™ retornará el producto al remitente a cargo del remitente sin ser reparado o reemplazado, salvo que haya sido autorizado por el consumidor a dar servicio al producto fuera de garantía al costo del consumidor. Todos los cargos de manejo o por reposición por devoluciones y/o reemplazos no serán reembolsables. Courant™ específicamente excluye de esta garantía aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes desechables incluyendo, pero no limitados a, caja externa, cables de conexión, baterías, y adaptadores AC. Courant™ se reserva el derecho a reparar o reemplazar productos con el mismo, equivalente, o modelo más nuevo. Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el producto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible por que sea el mismo modelo, si el mismo modelo no está disponible, será reemplazado con un modelo de la misma o mayor especificación. Desgaste normal no es cubierto por esta garantía. Además, Courant™ se reserva el derecho a determinar el “desgaste” en cualquier y todos los productos. Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido alterado o modificado sin el permiso expreso de Courant™ ; ha recibido servicio por un centro de reparación no autorizado por Courant™ ; no ha sido mantenido u operado de forma apropiada de acuerdo al manual de operación; ha sido usado para propósitos comerciales, no domésticos; ha sido dañado cosméticamente; no fue importado por Courant™ ; no fue fabricado de acuerdo a especificación del mercado de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por empaque no apropiado en el embarque al Centro de Servicio de Garantía; fue dañado por desastre natural; o si el número de serie del producto ha sido removido o desfigurado. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON LIMITADAS EN DURACIÓN A UN (1) AÑO EN PARTES Y NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO. ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON DADAS. COURANT™ NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE HABER SIDO CONOCIDO POR COURANT™ , INCLUYENDO GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, O BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN CONTRATO O AGRAVIO. LA RESPONSABILIDAD DE COURANT™ ES LIMITADA AL PRECIO DE COMPRA ACTUAL PAGADO AL VENDEDOR DETALLISTA DEL PRODUCTO DEFECTUOSO. Ningún comerciante, agente, o empleado de Courant™ está autorizado para hacer ninguna modificación, extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el consentimiento escrito y autorización de Courant™. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o responsabilidad por daños accidentales o consecuentes, o no permiten una limitación en el tiempo de duración de una garantía implícita, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado. Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca solamente dentro de Estados Unidos Continental, excluyendo Alaska y Hawái. 15 ENGLISH producto anulará esta garantía completamente. ESPAÑOL Courant™ garantiza este producto contra defectos en material y obra al comprador original como se especifica abajo siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro de los catorce (14) días de compra. FRANÇAIS GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO (US)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Courant CBG-1600K Guía del usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas