Britax Roundabout G4.1 Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
ROUNDABOUT
®
User Guide
Guia del usuario
Roundabout
1
BRITAX
®
y ROUNDABOUT
®
son marcas commercials propriedad de Britax y
registradas en los Estados Unidos y otros paises. Reservados todos los derechos.
©2015 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus componentes están sujetos a
cambios sin previo aviso. Impreso en EE.UU. P03960000_A:05.15
Índice
Características del asiento de seguridad para
niños �������������������������������������������������������������������� 2
Información de seguridad ����������������������������������� 4
Advertencias .......................................................................4
Notas Importantes ..............................................................5
Certificación ........................................................................6
Registro ............................................................................... 6
Información sobre el ajuste del niño ..................................7
Instalación de asientos con orientación trasera 8
Instalación del anclajes inferiors ........................................8
Instalación con orientación hacia atrás con anclajes
inferiores .............................................................................9
Instalación con cinturones de banda horizontal y
transversal .........................................................................10
Instalación con cinturon de banda horizontal ....................12
Instalación de asientos con orientación
delantera ������������������������������������������������������������ 14
Instalación del anclajes inferiors ......................................14
Instalación con cinturones de banda horizontal y
transversal .........................................................................16
Instalación con banda horizontal .....................................18
Sujeción del niño ����������������������������������������������� 20
Funciones del asiento de
seguridad para niños ���������������������������������������� 22
Regulación de altura del arnés ........................................22
Ajuste de la posición de la hebilla para el arnés .............23
Utilización de la hebilla para el arnés ...............................24
Utilización del broche pectoral ........................................ 24
Utilización de los seguros ................................................24
Almohada de posición para bebé ....................................25
Posiciones del asiento ...................................................... 25
Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (LATCH)..26
Uso de los conectores inferiores ......................................27
Correa de retención con resistencia a impacto ...............28
Compatibilidad de vehículo ����������������������������� 31
Posiciones de asientos del vehículo ...............................31
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles .........31
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles ......35
Mantenimiento ��������������������������������������������������� 36
La cubierta ........................................................................36
La hebilla para el arnés ....................................................38
Limpieza ������������������������������������������������������������� 40
Solución de problemas ������������������������������������� 41
Garantía ������������������������������������������������������������� 42
2 3
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Descripción
1. Cubierta
2. Ranuras del arnés
3. Etiqueta de altura sentada de los hombros
4. Almohadillas de confort
5. Almohada del posición para bebé
6. Soporte para el arnés
7. Seguros de orientación trasera (Azul - bajo la cubierta
de la parte delantera)
8. Barra de conector inferior
9. Correa de conector inferior (pieza LATCH)
10. Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior (pieza
LATCH)
11. Ajuste del conector inferior (pieza LATCH)
12. Botón de desbloqueo del conector inferior (pieza LATCH)
13. Conector inferior (pieza LATCH)
14. Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo
detrás de la cubierta)
15. Correas del arnés
16. Broche pectoral
17. Hebilla para el arnés
18. Almohadilla abdominal
19. Palanca de ajuste del arnés (debajo de cubierta)
20. Correa de ajuste del arnés
21. Palanca de ajuste de la reclinación
22. Exterior del asiento
23. Etiqueta con la fecha de fabricación y el número de serie
24. Ranura para el cinturón de orientación delantera
25. Seguros de orientación delantera (Verde - bajo la cubierta de
la parte delantera)
26. Ranura para el cinturón de orientación trasera
27. Base con resistencia a impacto
28. Correa de retención con resistencia a impacto
(banda de anclaje superior - pieza LATCH)
29. Gancho del arnés
30. Compartimentos para conectores inferiores
31. Enganche de transporte de la correa
Características del asiento de
seguridad para niños
Delante
Atrás
15
16
17
18
19
20
21
1
2
4
6
5
8
9
10
11
12
13
14
3
7
22
30
31
24
23
26
27
25
28
29
4 5
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Información de seguridad
No seguir las advertencias e instrucciones podría resultar
en LESIONES GRAVES o MUERTE.
AJUSTE PARA NIÑO
Con niños que pesan menos de 9,1 kg (20 lb), solo se debe
colocar el asiento orientado hacia atrás.
Únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre
2,3 y 24,9 kg (5 y 55 lb) y miden un máximo de 116,8 cm
(46 pulg). Con niños que pesan entre 2,3 y 18 kg
(5 y 40 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia atrás.
En el caso de niños que pesan entre 9,1 y 24,9 kg
(20 y 55 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia
delante.
Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este
dispositivo de retención infantil alrededor del niño.
INSTALACIÓN
La almohada de posición para bebé debe utilizarse para
niños que pesen 10 kg (22 lb) o menos en una posición
orientado hacia atrás. No utilice más de 10 kg (22 lb) o en
una posición hacia adelante. Consulte la página 25.
Asegure la correa de retención superior provisto con este
asiento de seguridad para niños. BRITAX recomienda
que se use la correa de retención superior con todas las
instalaciones orientadas hacia delante. No utilice con
instalaciones orientados hacia atrás.
Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema
de anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno
disponible) o con el cinturón de seguridad del automóvil.
Este asiento de seguridad para niños debe estar reclinado
en la posición 3 cuando se instala orientado hacia atrás.
Cuando se coloque el asiento orientado hacia delante, este
debe estar en la posición 1 ó 2 (consulte la página 25).
Si se instala el asiento orientado hacia atrás, se debe utilizar
la ranura interna de la hebilla con el cinturón de seguridad
del automóvil.
Utilice la ranura externa de la hebilla si se va a instalar el
asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado por
un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla
queda por debajo del niño en la posición interna.
USO GENERAL
Siga todas las instrucciones que se encuentran en este
dispositivo de retención infantil, así como las instrucciones
escritas.
Registre este dispositivo de retención infantil con el
fabricante.
En un vehículo con posiciones designadas en los asientos
traseros, los propietarios de los vehículos deben estar al
tanto de que, según las estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros cuando están debidamente sujetos en
los asientos traseros que en los asientos delanteros. Para
garantizar la seguridad de su niño, consulte el apartado
Posiciones de los Asientos en el vehículo en la página 30 y
consulte el manual del propietario de su vehículo.
Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad para
niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no esté
ocupado, ya que en un accidente un sistema de seguridad
para niños no sujeto puede lesionar a los ocupantes.
Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos,
los asientos de seguridad deben dejar de utilizarse tras
siete años de antigüedad o si han estado implicados en un
accidente moderado o grave(consulte más adelante). Ver La
etiqueta con la fecha de fabricación y el número de serie en
el asiento de seguridad para niños (página 2).
BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX.
El uso de estos podría hacer que el asiento no rinda como
debería durante un accidente.
Notas Importantes
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que
pese más de 18 kg (40 lb) orientación hacia atrás o que pese
más de 22,7 kg (50 lb) orientación hacia delante.
Utilice este asiento de seguridad en la posición 1 cuando se usa
con orientación delantera con un niño que pesa más de 18 kg
(40 lb).
Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños
si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No
obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque
menor y de poca severidad, que la Administración Nacional
de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE. UU. (National
Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como
aquellos en los que:
a. Aún es posible conducir el vehículo después del
accidente; y
b. La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento
de seguridad para niños no sufrió daño alguno; y
c. Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado;
y
d. No hay indicios visibles de daño en el asiento de
seguridad para niños; y
e. Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron.
Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo
expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse
y quemar al niño.
Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté
utilizando. No coloque objetos pesados encima.
No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo
haga según se indica en este manual. Utilice el arnés y los
cinturones de seguridad del vehículo únicamente como se
indica.
Nunca debe emplearse la correa de ajuste del arnés para
levantar o transportar el asiento de seguridad para niños,
ya que podría dañar el ajuste del arnés e incluso el propio
cinturón. Sostenga siempre el asiento de protección para
niños por el exterior o por las correas de retención
.
6 7
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Nombre y número de modelo: _____________________________
Número de serie: ________________________________________
Número de lote:_________________________________________
Fecha de fabricación: ____________________________________
Información sobre el ajuste del niño
Orientación trasera: 2,3 – 18 kg (5 – 40 lb)
La Academia Americana de Pediatría recomienda colocar a todos
los niños pequeños y bebés en un asiento del vehículo orientado
hacia atrás hasta cumplir los 2 años de edad o hasta que alcancen
la altura o el peso máximos permitidos por el fabricante del asiento
de seguridad del vehículo.
BRITAX recomienda encarecidamente colocar a los niños
orientados hacia atrás hasta que alcancen la altura o el peso
máximo especificados.
Usar la orientación trasera:
cuando las correas del arnés se
encuentren a la altura del hombro del
niño o ligeramente por debajo de esta y
con niños que pesen entre 2,3 y 18 kg
(5 y 40 lb) y
cuando la parte superior de la cabeza
del niño quede como máximo a 2,5
cm (1 pulg) por debajo del borde del
exterior del asiento para niños.
La almohada de posición para bebé debe utilizarse para
niños que pesen 10 kg (22 lb) o menos en una posición
orientado hacia atrás� No utilice más de 10 kg (22 lb) o en
una posición hacia adelante� Consulte la página 25�
Orientación delantera: 9,1 – 24,9 kg (20 – 55 lb)
BRITAX recomienda encarecidamente sujetar bien al niño
mediante el arnés hasta que exceda los límites de peso y altura
espicificados.
Usar la orientación delantera:
cuando las correas del arnés quedan a
la altura de los hombros del niño o por
encima, paralelas al nivel del suelo y
con niños que pesen entre 9,1
y 24,9 kg (20 y 55 lb) y
con niños que midan 116,8 cm
(46 pulg) o menos de altura y
cuando el borde superior de las orejas
del niño no quedan queda por encima
de la parte superior del exterior del
asiento.
IMPORTANTE: No debe utilizar la almohada para posición
del bebé con un instalación orientación delantera.
Certificación
Este sistema de retención está certificado para su uso en
vehículos y aviones�
Vehículos
Este sistema de retención infantil cumple con todas las
normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213)..
Aviones
Este asiento de seguridad para niños está
certificado para su uso en aviones. La mayoría
de las aerolíneas de Estados Unidos y Canadá
permiten el uso de asientos para niños siempre
que estén aprobados para su uso en aviones y se
puedan instalar adecuadamente en el asiento de la
cabina. Antes de emprender el viaje, póngase en
contacto con la aerolínea para obtener más información acerca de
las normas que tienen en vigor al respecto.
La agencia federal de aviación de EE. UU. (FAA) recomienda que
los niños cuyo peso sea igual o inferior a 18 kg (40 lb) utilicen un
asiento certificado con arnés para viajar en avión.
Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento de
ventanilla, a fin de evitar bloquear el paso� Si desea instalar
el asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en
un avión siga las instrucciones “Instalación de asientos con
orientación trasera” en las paginas 12-13. Si desea instalar el
asiento de seguridad para niños orientado hacia delante en
un avión, siga las instrucciones “Instalación de asientos con
orientación delantera” en las paginas 18-19.
Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto,
solicite un auxiliar de vuelo para un extensor de cinturon.
Si la banda horizontal es demasiado corta, pídale a una
azafata una extensión de cinturón.
Cinturones de seguridad inflables del avión NO son
compatibles con este asiento para niños.
Registro
Es posible que algunos dispositivos de retención para niños
pudieran tener que retirarse del mercado por cuestiones de
seguridad. Es importante registrar este asiento para que podamos
ponernos en contacto con usted en caso de que fuera necesario.
Envíenos su nombre, dirección postal y de correo electrónico
(si dispone de una), el número de modelo del dispositivo de
retención y la fecha de fabricación a la dirección siguiente: Britax
Child Safety, Inc. P.O. Box 91167 Allentown, Pennsylvania 18109-
9925 (EE. UU.). También puede optar por llamarnos al teléfono
1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o registrarse en línea en www.
BritaxUSA.com/registration. Para obtener información sobre la
retirada de asientos del mercado, llame a la línea gratuita de
seguridad automotriz de EE. UU. al 1 888 327 4236 (teléfono para
sordomudos: 1 800 424 9153), o visite http://www.NHTSA.gov.
Para su propia comodidad, le recomendamos anotar toda la
información relativa a su asiento de seguridad para niños a
continuación. En la Etiqueta con la fecha de fabricación y el
número de serie podrá encontrar toda la información necesaria
(consulte la página 2).
Certificado para
su uso en aviones
NOTA: Usa La etiqueta
de la altura sentada
de los hombros en
el asiento de niño
determinar si el niño ha
alcanzado la ranura del
arnés superior.
2,5 cm
1 pulg
Nivel de los
hombros
Nivel de
los hombros
8 9
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Instalación de asientos con
orientación trasera
Instalación del anclajes inferiors
1. Extraiga los conectores
inferiores de los
compartimentos situados
en la base. Pulse el botón
de desbloqueo del ajuste
y tire de la correa hasta
que esta alcance su
longitud máxima. Repita
la misma operación para
la segunda correa.
2. Este asiento de seguridad
para niños desocupado
debe estar reclinado en
la posición 3 y orientado
hacia atrás en el asiento
del vehículo (consulte la
página 25). Compruebe
que no sobresalga más de
7,6 cm (3 pulg) de la base
por el borde del asiento
del vehículo.
3. Presione con fuerza los
conectores inferiores
sobre los anclajes
inferiores adyacentes
hasta un clic confirme
que este correctamente
acoplado.
4. Empuje el asiento de
seguridad para niños
hacia abajo mientras
tensa las correas tirando
de cada conector inferior.
Instalación con orientación hacia atrás con anclajes
inferiores
9 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg)
de la base por el borde del asiento del vehículo.
9 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover
de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de
2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños
no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de
seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no
exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado
a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del
asiento” en la pagina 25.
7,6 cm
10 11
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Instalación con cinturones de banda horizontal y
transversal
7. Empuje el asiento de
seguridad para niños hacia
abajo mientras tensa la parte
superior (banda transversal)
del cinturón que pasa por las
ranuras, de manera que no
quede cinturón sobrante en
el seguro.
8. Vuelva a colocar la cubierta.
1. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador de
altura del arnés.
b. Quite la almohada de
posición para bebé, y
desabroche el arnés.
2. Este asiento de seguridad
para niños desocupado
debe estar reclinado en
la posición 3 y orientado
hacia atrás en el asiento del
vehículo (consulte la página
25).
Compruebe que no
sobresalga más de 7,6 cm (3
pulg) de la base por el borde
del asiento del vehículo.
3. Jale de la cubierta hacia
delante mientras pasa la
hebilla, para acceder al arco
del cinturón de los asientos
con orientación trasera.
4. Abra el seguro azul que
queda más cerca de donde
se abrochará el cinturón de
seguridad del vehículo.
a. Abra la lengüeta de
bloqueo.
b. Abra el dispositivo de
fijación.
5. Pase el cinturón de
seguridad del vehículo por
las ranuras para el cinturón
de orientación trasera y
abróchelo. Compruebe que
el cinturón del vehículo no
está torcido.
NOTA: Asegúrese de que
la hebilla está en la ranura
interna, separada del arco
del cinturón.
6. Empuje en el centro de la
zona donde se sentará el
niño mientras tensa la parte
inferior (banda horizontal)
del cinturón de seguridad, y
cierre el seguro. Consulte la
pagina 24.
IMPORTANTE: El cinturon
de banda horizontal y de
vertical debe pasar por el
seguro azul.
Instalación orientación trasera con cinturones de banda
horizontal y transversal
4b
Lengüeta
de bloqueo
Dispositivo
de fijación
4a
9 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg)
de la base por el borde del asiento del vehículo.
9 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover
de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de
2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños
no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de
seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no
exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado
a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del
asiento” en la pagina 25.
7,6 cm
12 13
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Instalación con cinturon de banda horizontal
9 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg)
de la base por el borde del asiento del vehículo.
9 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover
de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de
2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños
no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de
seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no
exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado
a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del
asiento” en la pagina 25.
1. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador
de altura del arnés.
b. Quite la almohada
de posición
para bebé, y
desabroche el arnés.
2. Este asiento de seguridad
para niños desocupado
debe estar reclinado en
la posición 3 y orientado
hacia atrás en el asiento
del vehículo (consulte la
página 25). Compruebe
que no sobresalga más de
7,6 cm (3 pulg) de la base
por el borde del asiento
del vehículo.
3. Jale de la cubierta
trasera hacia delante
mientras pasa la hebilla,
para acceder al arco del
cinturón de los asientos
con orientación trasera.
4. Pase el cinturón de
seguridad del vehículo
por las ranuras para el
cinturón de orientación
trasera y abróchelo.
Compruebe que el
cinturón del vehículo no
está torcido.
NOTA: Asegúrese de que
la hebilla está en la ranura
interna, separada del arco
del cinturón
.
IMPORTANTE: NO
utilice seguros para
instalaciones que
solo utilicen bandas
horizontales.
5. Empuje el asiento de
seguridad para niños
hacia abajo mientras
tensa el cinturón de
seguridad del vehículo.
NOTA: Asegúrese que el
cinturón del vehículo quede
bloqueado. Consulte el
manual de vehículo
.
6. Vuelva a colocar la
cubierta.
Instalación orientación trasera con cinturon de banda
horizontal
7,6 cm
14 15
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
6. Acople la correa de retención
a un anclaje designado
(consulte el manual de su
vehículo) y tense la correa
(consulte la página 29).
7. Guarde la correa sobrante en
la cinta elástica.
1. Extraiga los conectores
inferiores de los
compartimentos situados
en la base. Pulse el botón
de desbloqueo del ajuste
y jale de la correa del
conector inferior hasta que
esta alcance su longitud
máxima. Repita la misma
operación para la segunda
correa.
2. Extraiga la correa de
retención del bolsillo y
colóquelo arriba, por
encima del respaldo del
asiento de seguridad para
niños.
3. El asiento de seguridad
para niños debe estar en la
posición 1 ó 2, y orientado
hacia delante en el asiento
del vehículo (consulta la
pagina 25). Compruebe
que no sobresalga más de
7,6 cm (3 pulg) de la base
por el borde del asiento del
vehículo.
IMPORTANTE: Cabe la
posibilidad de que el asiento
de seguridad para niños no
funcione de modo adecuado
si la base del mismo
no descansa de forma
completamente horizontal
sobre el asiento del vehículo.
4. Presione con fuerza los
conectores inferiores sobre
los anclajes inferiores
adyacentes.
a. Oirá un clic cuando
estén correctamente
acoplados.
b. Compruebe que la tira
del conector inferior no
está torcida.
5. Empuje el asiento de
seguridad para niños hacia
abajo mientras tensa las
correas tirando de cada
conector inferior.
7,6 cm
Instalación de asientos con
orientación delantera
Instalación del anclajes inferiors
IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes
inferiores para un niño que pese más de 22,7 kg (50 lb).
Instalación con orientación hacia adelante con anclajes
inferiores
9 Compruebe que todos los componentes estén debidamente
acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la
base por el borde del asiento del vehículo.
9 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede
moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de
2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo.
Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
9 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede
dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica.
16 17
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Instalación con cinturones de banda horizontal y
transversal
IMPORTANTE:
El cinturon
de banda horizontal y de
transversal deben pasar por
el seguro verde
.
8. Empuje el asiento de
seguridad para niños hacia
abajo mientras tensa la parte
superior (banda transversal)
del cinturón que pasa por las
ranuras, de manera que no
quede cinturón sobrante en el
seguro.
9. Acople y tense la correa
de retención a
un punto
de anclaje
(consulta al
manual de vehículo) y jalar
para apretar (consulte la
pagina 29). Guarde la correa
sobrante en la cinta elástica
.
10. Vuelva a colocar la cubierta.
1. Extraiga la correa de
retención del bolsillo y
colóquelo arriba, por encima
del respaldo del asiento de
seguridad para niños.
2. El asiento de seguridad
para niños debe estar en la
posición 1 o 2, y orientado
hacia delante en el asiento
del vehículo (consulta la
pagina 25). Compruebe
que no sobresalga más de
7,6 cm (3 pulg) de la base
por el borde del asiento del
vehículo
.
IMPORTANTE:
Cabe la
posibilidad de que el asiento
de seguridad para niños no
funcione de modo adecuado
si la base del mismo
no descansa de forma
completamente horizontal
sobre el asiento del vehículo.
3. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador
de altura del arnés y
jale hacia adelante las
correas del arnés.
b. Extraiga la almohada
para el posición
del bebé y desabroche
el arnés.
4. Jale de la cubierta trasera
hacia delante, para acceder
al arco del cinturón de los
asientos con orientación
delantera.
5. Abra el seguro verde que
queda más cerca de donde
se abrochará el cinturón de
seguridad del vehículo..
a. Abra la lengüeta de
bloqueo.
b. Abra el dispositivo de
fijación.
6. Pase el cinturón de seguridad
del vehículo por las ranuras
del cinturón de orientación
delantera. Compruebe que el
cinturón del vehículo no está
torcido y abróchelo.
7. Empuje en la parte trasera de
la zona donde se sentará el
niño mientras tensa la parte
inferior (banda horizontal)
del cinturón de seguridad del
vehículo, y cierre el seguro.
Instalación orientación delantera con cinturones de
banda horizontal y transversal
7,6 cm
5b
5a
Lengüeta
de bloqueo
Dispositivo
de fijación
9 Compruebe que todos los componentes estén debidamente
acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la
base por el borde del asiento del vehículo.
9 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede
moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de
2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo.
Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
9 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede
dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica.
18 19
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Instalación con banda horizontal
NOTA: Asegúrese que el
cinturón del vehículo quede
bloqueado. Consulte el
manual de vehículo
7. Acople y tense la correa de
la correa de retención
a
un
punto de anclaje
(consulta
al manual de vehículo) y jalar
para apretar (consulte la
pagina 29). Guarde la correa
sobrante en la cinta elástica.
8. Vuelva a colocar la cubierta.
1. Extraiga la correa de
retención del bolsillo y
colóquelo arriba, por encima
del respaldo del asiento de
seguridad para niños.
2. El asiento de seguridad
para niños debe estar en la
posición 1 o 2, y orientado
hacia delante en el asiento
del vehículo (consulta la
pagina 25). Compruebe
que no sobresalga más de
7,6 cm (3 pulg) de la base
por el borde del asiento del
vehículo.
IMPORTANTE:
Utilice este
asiento de seguridad para
niños en posición 1 con un
niño que pesa más de 18 kg
(40 lb).
IMPORTANTE:
Cabe la
posibilidad de que el asiento
de seguridad para niños no
funcione de modo adecuado
si la base del mismo
no descansa de forma
completamente horizontal
sobre el asiento del vehículo.
3. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador
de altura del arnés y
jale hacia adelante las
correas del arnés.
b. Extraiga la almohada
para el posición
del bebé y desabroche
el arnés.
4. Jale de la cubierta trasera
hacia delante, para acceder
al arco del cinturón de los
asientos con orientación
delantera.
5. Pase el cinturón de seguridad
del vehículo por las ranuras
del cinturón de orientación
delantera. Compruebe que el
cinturón del vehículo no está
torcido y abróchelo.
IMPORTANTE:
NO utilice
seguros para instalaciones
que solo utilicen bandas
horizontales.
6. Empuje en la parte trasera
de la zona donde se sentará
el niño mientras tensa el
cinturón de vehículo para
apretarlo.
Instalación orientación delantera con cinturones de
banda horizontal
7,6 cm
9 Compruebe que todos los componentes estén debidamente
acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas.
9 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la
base por el borde del asiento del vehículo.
9 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede
moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de
2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo.
Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
9 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede
dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica.
20 21
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Sujeción del niño
7. Abroche la hebilla del arnés.
Las lengüetas de la hebilla
están bien enganchadas si
escucha un clic cuando las
inserta.
8. Compruebe la altura
correcta del arnés y jala
el exceso de las correas
hasta los hombros antes de
apretar.
9. Para apretar el arnés, jale de
la correa de ajuste del arnés.
NOTA: El arnés debe
quedar perfectamente
ajustado alrededor del niño
de manera que este esté
cómodo. Para que una
correa esté perfectamente
ajustada, no debe quedar
holgada. Debe formar una
línea relativamente recta, sin
torsiones. No debe oprimir
la piel del niño ni provocar
que el cuerpo adopte una
postura que no sea natural.
No debe quedar arnés
sobrante.
10. Fije el broche pectoral
NOTA: La altura adecuada
para el broche pectoral es a
la mitad del pecho, justo a la
altura de las axilas.
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 Las correas del arnés no están torcidas.
9 El arnés está bien ajustado.
9 La hebilla está abrochada.
9 El broche pectoral está a la altura de las axilas del
niño.
1. Siga las instrucciones de la
páginas 22 para realizar los
ajustes oportunos al arnés y
a la hebilla.
2. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador de
altura del arnés.
b. Jale hacia adelante las
correas del arnés.
3. Abra el broche pectoral.
a. Presione las lengüetas.
b. Separe las dos piezas.
4. Suelte la hebilla y acople
las correas del arnés en las
zonas de sujeción del arnés.
5. Siente a su hijo en el asiento
de seguridad para niños.
Asegúrese de que el niño
esté en posición vertical y no
inclinado. La parte inferior del
niño debe estar en contacto
con el asiento de seguridad
infantil y la espalda quedar
erguida contra la parte
posterior.
6. Ajuste las correas del arnés
alrededor del niño.
IMPORTANTE: Ajuste el
arnés teniendo en cuenta la
ropa que lleve puesta el niño.
Antes de colocar al niño en
el asiento, quítele cualquier
chaqueta o abrigo abultado
que lleve.
3a
3b
Jale de la correa de ajuste del arnés
para tensarla.
No jale hacia los lados.
2b
2a
22 23
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Funciones del asiento de
seguridad para niños
Regulación de altura del arnés
En posición orientado hacia atras, debe colocar las correas
del arnés siempre en la posición mas cercana a la altura de
los hombros del niño o por debajo de estos. Consulte la
página 7.
En posición orientado hacia delante, debe colocar las
correas del arnés siempre en la posición mas cercana a la
altura de los hombros del niño o por encima de estos.
Consulte la página 7.
1. Afloje el arnés.
a. Levante la palanca
de ajuste del arnés.
b. Jale las correas del
arnés hacia delante.
2. Desenganche las dos
correas del arnés.
3. Jale de una de las
correas del arnés a través
del exterior y la cubierta,
hacia el frente del asiento
de seguridad para niños.
4. Pase la correa del arnés
por la ranura que desee
de la cubierta y el exterior,
hacia la parte posterior
del asiento de seguridad
para niños.
NOTA: Repita los pasos
3 y 4 para la segunda
correa del arnés.
5. Junte las correas del
arnés insertando la lazada
de la correa derecha en la
izquierda.
6. Antes de volver a
enganchar las correas del
arnés, sujete el gancho
del arnés como se indica
y compruebe que la
correa de ajuste que va
unida al gancho no está
torcida.
7. Deslice las correas
del arnés unidas,
completamente en el
gancho del arnés.
Correa de
ajuste de arnés
Ajuste de la posición de la hebilla para el arnés
Installación orientado hacia detrás:
Coloque la hebilla en la ranura
interna SIEMPRE que se vaya a
utilizar el cinturón del vehículo.
El cinturón del vehículo debe
pasar por delante de la correa de
la hebilla.
Coloque la hebilla en la ranura que esté más cerca del niño,
pero no debajo de este por un installación con anclajes
inferiores.
Utilice la ranura externa de la hebilla si se va a instalar el
asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado por
un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla
queda por debajo del niño en la posición interna.
La hebilla NUNCA debe dejarse en la ranura de ajuste.
1. Desabroche el arnés.
Retire la almohadilla
abdominal y pase
la hebilla por la cubierta.
2. Gire el cinturón
y deslícelo entre
las posiciones de la
hebilla.
3. Gire el cinturón
y deslícelo entre
las posiciones de la
hebilla. Asegúrese que
el botón roja queda en
frente.
6
7
RANURA
DE AJUSTE
1b
1a
24 25
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Almohada de posición para bebé
La almohada de posición
para bebé está diseñada para
proporcionar un mejor ajuste del
arnés y una mayor comodidad al
niño.
IMPORTANTE: La almohada
de posición para bebé debe
utilizarse para niños que pesen
10 kg (22 lb) o menos en una
posición orientado hacia atrás.
No utilice más de 10 kg (22 lb) o en una posición hacia delante.
Posiciones del asiento
El asiento de seguridad para niños puede colocarse en 3
posiciones. Para ajustarlo, presione la palanca de ajuste de la
reclinación y gire el exterior del asiento de seguridad para niños
hasta la posición deseada. Suelte la palanca de ajuste de la
reclinación y compruebe que el asiento del niño ha quedado
bloqueado en esa posición.
NOTA: Ajuste la posición del asiento ANTES de instalar.
Orientación trasera
Si el asiento de seguridad para niños se coloca
orientado hacia detrás, el ángulo de reclinación
debe ser, como mínimo, de 30˚ respecto de la
posición vertical para niños, y de 45˚ en el caso
de bebés que no pueden mantener la cabeza
y el cuello erguidos aún (sin exceder nunca los
45˚) cuando el vehículo está aparcado en una
superficie plana.
Utilice la línea azul como guía a fin de obtener el ángulo de
reclinación adecuado para instalar asientos con orientación
trasera. La línea azul deberá quedar paralela al suelo cuando
el ángulo del asiento de seguridad para niños esté en el centro
del intervalo comprendido (37,5˚). De ser necesario, el ángulo
correcto de reclinación se puede lograr colocando una toalla
enrollada o un flotador circular en la unión del respaldar y la parte
inferior del asiento.
Utilización del broche pectoral
Utilización de la hebilla para el arnés
Para abrochar:
1. Inserte las lengüetas en
la hebilla de una en una.
Las lengüetas están bien
enganchadas si escucha clic
cuando las inserta.
Para desabrochar:
1. Presione el botón de
desbloqueo y quite las dos
lengüetas de la hebilla.
NOTA: Limpie la hebilla
periódicamente para
garantizar su buen
funcionamiento. Consulta la
pagina 40.
1. Abra el broche pectoral.
a. Presione las lengüetas.
b. Separe las dos piezas.
2. Para abrocharlo solo tendrá
que unirlas.
NOTA: El broche
pectoral debe
quedar siempre
a la altura de las
axilas.
Para abrir:
1. Abra la lengüeta de bloqueo.
2. Abra el dispositivo de
fijación.
IMPORTANTE: Ambas
piezas del seguro deben estar
abiertas para poder proceder
a fijar el cinturón de seguridad
del vehículo.
Para cerrar:
1. Asegure el cinturón de
seguridad del vehículo con
el dispositivo de fijación.
2. Empuje la lengüeta de
bloqueo donde se indique.
0˚
45˚
90˚
30˚
a
b
Utilización de los seguros
2
1
Lengüeta
de bloqueo
Dispositivo
de fijación
2
1
Cinturón
del vehículo
Dispositivo
de fijación
Lengüeta
de bloqueo
90°
90°
90°
Posición 1
Posición 2
Posición 3
26 27
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Uso de los conectores inferiores
Ubicación de los conectores inferiores
Los conectores inferiores se encuentran situados en la parte
trasera de la base del asiento de seguridad para niños.
Guarde los conectores en las ranuras cuando no estén
utilizándose.
Para acoplar el conector inferior al compartimento o
anclaje inferior:
1. Empuje el conector inferior
con firmeza en la ranura o
el anclaje inferior hasta oír
un clic.
NOTA: Los conectores
inferiores quedan
guardados en las ranuras
con la parte superior mirando hacia abajo.
Para extraer el conector inferior del compartimento o
anclaje inferior:
1. Mantenga pulsado el
botón rojo de desbloqueo.
2. Jale del conector inferior
para extraerlo del
compartimento o anclaje
inferior.
Superficie sobresaliente
Es importante que
la base del asiento
de seguridad para
niños descanse
completamente
en posición plana
sobre el asiento
del vehículo (como
se muestra en la
ilustración). Se puede
permitir que hasta
7,6 cm (3 pulg.) de
la base cuelgue
sobre el borde del asiento del vehículo. Algunos vehículos no
permiten que la base tenga suficiente contacto con el asiento
del vehículo; si este es el caso, para una orientación hacia
adelante ajuste el ángulo de reclinación a una posición más
vertical. Para una orientación hacia atrás, elija otro asiento
en el vehículo. No hacerlo podría provocar que el asiento de
seguridad para niños no funcione según lo previsto.
Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (LATCH)
Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o
LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños
que ofrece una alternativa a los métodos de instalación
del cinturón de seguridad del vehículo. La siguiente figura
muestra las posiciones habituales de los anclajes inferiores
de las correas en un vehículo. Consulte las páginas 2-3 para
conocer los componentes LATCH de este asiento para niños.
Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber
si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de
los anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de
correa y la información sobre las posiciones disponibles de
los anclajes inferiores y de los asientos para su uso con este
asiento para niños.
Parte
Superior
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Anclaje
de retención
Anclajes
inferiores
Reposacabezas del
asiento del vehículo
27,9 cm (11 in.)
Anclajes
de retención
con orientación
delantera
Sistema
retráctil del
cinturón de
seguridad
del vehículo
Anclajes inferiores
Asiento del vehículo
Cinturón de
seguridad del
vehículo con
banda horizontal
y transversal
Orientación hacia
delante aceptable
<7,6 cm
<7,6 cm
Orientación hacia
atrás aceptable
28 29
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Correa de retención con resistencia a impacto
No seguir las pautas indicadas a continuación puede hacer que
el asiento de seguridad para niños no rinda como debiera.
BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior
en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños orientado hacia delantera.
El uso de
esta correa de retención mejorará la estabilidad del asiento de
seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Conecte la correa de retención sólo en anclajes identificados
por el fabricante del vehículo como puntos de anclaje de
fijación. Sólo use la correa de anclaje designada para cada
posición de los asientos.
Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje de
retención, consulte el manual o póngase en contacto con el
fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO modifique su
vehículo sin seguir las recomendaciones del fabricante.
Guarde la correa de retención en el bolsillo que se encuentra
en la parte trasera del asiento de seguridad para niños
cuando no se esté utilizando. NO instale el asiento de
seguridad para niños con la correa de retención acoplado al
enganche de transporte.
La ubicación de los anclajes de retención
varía en función de cada vehículo. En el
manual del vehículo podrá buscar los
símbolos de los anclajes de retención
que aparecen en el gráfico para averiguar
dónde se encuentran los puntos de anclaje
de las correas de retención superiores en
su vehículo.
Usando la correa de retención con resistencia de
impacto
IMPORTANTE: No use la correa de retención con una
instalación orientación hacia atrás.
Para colocar la correa de etención en un anclaje de la
correa:
1. Presione con fuerza el
gancho situado encima
del punto del anclaje de
retención.
2. Jale del extremo libre de la
correa para tensar
la correa
de retención
.
NOTA: Si la correa de
retención es demasiado corta
para usarla en su vehículo,
comuníquese con el servicio
de atención al cliente de
BRITAX en 1-888-427-4829 o 1-704-409-1699 para obtener n
extensor para la correa de retención.
Para retirar la correa de retención de un anclaje de la
correa:
1. Afloje la correa de retención.
a. Incline la palanca de
ajuste para arriba.
b. Jale la correa de
retención.
2. Extraiga el gancho de la
correa de retención del
anclaje de retención.
NOTA: El enganche de
transporte de la correa de
retención solo debe utilizarse
cuando se desee transportar
el asiento de seguridad para
niños a otro lugar. Cuando se
esté utilizando la correa para
transportar el asiento, ajústela
para una sujeción cómoda. No
instale el asiento de seguridad para niños con la correa de
retención acoplado al enganche de transporte.
Fije bien la correa de retención sobrante con la cinta elástica
cuando se esté utilizando. Guarde la correa de retención
en el bolsillo correspondiente cuando no se esté utilizando.
Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante quede
dentro del vehículo.
a
b
30 31
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Compatibilidad de vehículo
Posiciones de asientos del vehículo
NO coloque el asiento para niños mirando
hacia atrás en el asiento frontal de un
vehículo con airbag para el pasajero.
Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES
GRAVES. Los propietarios de vehículos
con bolsas de aire laterales para el
pasajero delantero deben consultar
el manual del vehiculo para obtener
instrucciones por instalación de asientos
de retención para niños. El asiento trasero es el lugar más
seguro para los niños de 12 años y menores.
Algunos vehículos no disponen de posiciones de asientos
compatibles con estos asientos para niños. Si tiene dudas,
comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar ayuda.
Los asientos de vehículos con orientación hacia delante
DEBEN usarse con este asiento para niños. Los asientos NO
PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia atrás. Consulte
el siguiente diagrama.
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles
NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se
instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad
del vehículo.
Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren
según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener
información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo
usarlos con asientos para niños.
Cinturón con banda horizontal y transversal
(de 3 puntos)
1. Sistema retráctil de bloqueo
automático con hebilla
deslizante
a. Dispone de una hebilla
que se puede deslizar
a lo largo del cinturón
de seguridad del
vehículo.
Hebilla
1
2
o
La correa de retención como indicador de accidentes
La correa de fijación puede indicar cuándo el asiento para
niños ha estado involucrado en un choque moderado o grave
(véase «Notas importantes» en la página 5) y cuándo es
necesario reemplazarlo.
La Figura 1 muestra una correa
de retención aceptable para
un uso continuo (siempre y
cuando el asiento para niños
no haya estado involucrado de
un accidente). Las puntadas de
color estarán intactas y no serán
visibles desde la parte posterior
del asiento.
La Figura 2 muestra ejemplos de
cuándo la correa de retención
ha sido dañada y su uso
continuo no es aceptable. Si
ha quitado una correa o ambas
a través de la parte posterior
del armazón y/o cualquiera de
las puntadas de color han sido
rasgadas, el asiento para niños
ya no es aceptable para el uso.
IMPORTANTE: Deje de utilizar el asiento para niños si este
ha estado involucrado en un accidente moderado o grave,
independientemente de que se hayan retirado las correas a
través de la parte posterior del armazón y las puntadas de
color hayan sido rasgadas.
32 33
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla de cierre
b. Cuenta con un
dispositivo retráctil que
impide que el cinturón
vuelva a alargarse por
segunda vez consecutiva
una vez que se haya
extraído un mínimo de
61 cm (24 pulg).
c. Para tensarse, el
cinturón vuelve
a introducirse en el
sistema retráctil.
4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla deslizante
3. Sistema retráctil intercambiable con hebilla deslizante
a. Dispone de una hebilla
que se puede deslizar
a lo largo del cinturón
de seguridad del
vehículo.
b. Viene equipado con un
sistema retráctil que
puede configurarse
para funcionar
como un sistema
retráctil de bloqueo
automático. Para
activar la función de
bloqueo automático,
es necesario
extraer el cinturón
completamente del
sistema retráctil.
a. Dispone de una hebilla
que se puede deslizar
a lo largo del cinturón
de seguridad del
vehículo.
b. Tiene un sistema
retráctil que se bloquea
solo en caso de
emergencia, es decir,
en caso de parada
repentina o de choque.
IMPORTANTE: Este tipo de cinturón requiere el uso
de seguros integrados en el asiento, tanto en asientos
orientados hacia delante como hacia detrás. Consulte la
página 24 para obtener más información sobre cómo utilizar
los seguros.
61cm
Hebilla
Hebilla
a. Dispone de una
hebilla que bloquea el
cinturón de seguridad
del vehículo.
NOTA: Debe asegurarse
de que la hebilla y el
cinturón de seguridad
del vehículo están en
posición horizontal; de lo
contrario, el cinturón de
seguridad del vehículo
podría no abrocharse
correctamente.
b. Tiene un sistema
retráctil que se bloquea
solo en caso de
emergencia, es decir,
en caso de parada
repentina o de choque.
NOTA: Para utilizar un asiento de seguridad para niños con
este tipo de cinturón de seguridad, deberá elegir el modo
de sistema retráctil de bloqueo automático o usar seguros
para asientos para niños.
Cinturones
con banda
horizontal y
transversal
inflables
Hebilla
5. Sistema retráctil intercambiable con hebilla cosida al tejido
con cinturones inflables
NOTA: Este asiento de seguridad de niño BRITAX puede
o no puede ser compatible con cada cinturon inflable.
Consulta las FAQs (preguntas más frequentes) en la
seccion de suporte del sitio de web de BRITAX (www.
britaxusa.com/support) por más informacion.
a. Tiene hebilla cosida al
tejido.
b. Viene equipado con un
sistema retráctil que
puede configurarse
para funcionar
como un sistema
retráctil de bloqueo
automático. Para
activar la función de
bloqueo automático,
es necesario
extraer el cinturón
completamente del
sistema retráctil
NOTA: Para utilizar un
asiento de seguridad
para niños con este tipo
de cinturón de seguridad,
debe cambiar el sistema
retractil por el cinturón de
banda horizontal al modo
de sistema bloqueo
automático.
34 35
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Cinturón con banda horizontal
1. Sistema retráctil de bloqueo automático
2. Hebilla de cierre
a. Dispone de una hebilla
que impide que el
cinturón se afloje.
NOTA: Debe asegurarse
de que la hebilla y el
cinturón de seguridad
del vehículo están en
posición horizontal; de lo
contrario, el cinturón de
seguridad del vehículo
podría no abrocharse
correctamente.
b. Para ajustarlo,
simplemente hay que
jalar del cinturón
Hebilla
Hebilla
61 cm
Dispositivo
de ajuste
a. Tiene una hebilla
cosida al tejido.
b. Cuenta con un
dispositivo retráctil que
impide que el cinturón
vuelva a alargarse
por segunda vez
consecutiva una vez
que se haya extraído
un mínimo de 61 cm
(24 pulg).
c. Para tensarse, el
cinturón vuelve
a introducirse en el
sistema retráctil.
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles
Los siguientes tipos de cinturones de asientos en
vehículos NO son compatibles con este asiento para
niños. Si alguno de los tipos de cinturones que se
indican a continuación se encuentran en la posición
de asiento elegida, escoja otra posición de asiento del
vehículo o consulte el manual del propietario de su
vehículo para obtener información sobre la instalación
de un asiento para coches en su vehículo.
Cinturones automáticos
motorizados en
los asientos de los
vehículos�
Cinturones para
la cadera que se
colocan por delante
del respaldo del
asiento del vehículo�
Cinturones sobre el hombro
y la cadera con puntos
de anclaje superiores o
inferiores en la puerta del
vehículo�
Cinturones sobre la cadera
con placa de enganche
cosida y un separador que se
bloquea únicamente en caso
de una detención repentina�
36 37
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
Mantenimiento
La cubierta
Cómo retirar la cubierta
Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el
arnés, ya que una vez quitadas no pueden volver a colocarse.
Si las vuelve a colocar de manera incorrecta, es posible que el
asiento de seguridad para niños no rinda como debiera.
1. Afloje el arnés.
a. Levante el ajustador
de altura del arnés.
b. Jale hacia adelante
las correas del
arnés.
2. Abra el broche pectoral.
a. Presione las
lengüetas.
b. Separe las dos
piezas.
3. Quite la almohada para el
posición del bebé si fuera
necesario y desabroche
el arnés.
4. Retire la almohadilla
abdominal de la hebilla
del arnés.
a. Pase la hebilla
por la almohadilla
abdominal.
b. Retire la cinta
elástica que rodea
la hebilla.
5. Desenganche las dos
correas del arnés.
6. Jale de las correas del
arnés a través del exterior
y la cubierta, hacia el
frente del asiento de
seguridad para niños.
2b
2a
4a
4b
7. Quite los enganches de
plástico del borde inferior
del asiento de seguridad
para niños.
8. Pase la hebilla por la
ranura de la cubierta.
9. Quite la cubierta del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
Remplazo de la cubierta
1. Coloque la cubierta sobre
el exterior del asiento de
seguridad para niños.
2. Coloque los enganches
de plástico en el borde
inferior del asiento
de seguridad para niños.
3. Pase la hebilla por la
ranura de la cubierta,
y asegúrese de que la
hebilla se ha pasado
por la ranura correcta
de la cubierta para la
posición que se desea.
1b
1a
38 39
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
4. Pase la correa de cada
arnés por la ranura que
desee de la cubierta y
el exterior, hacia la parte
posterior del asiento de
seguridad para niños.
5. Junte las correas del
arnés insertando la lazada
de la correa derecha en la
izquierda.
6. Antes de volver a
enganchar las correas del
arnés, sujete el gancho
del arnés como se indica
y compruebe que la
correa de ajuste que va
unida al gancho no está
torcida.
7. Deslice las correas
del arnés unidas,
completamente en el
gancho del arnés.
8. Vuelva a colocar la
almohadilla abdominal.
a. Pase la cinta elástica
por la hebilla.
b. Pase la hebilla
por la almohadilla
abdominal.
Retire la hebilla para el arnés
1. Desabroche la hebilla.
Retire la almohadilla
abdominal y pase la
hebilla por la cubierta.
2. Gire el cinturón y
deslícelo entre las
posiciones de la hebilla.
3. Para extraer el dispositivo
de retención de la hebilla,
páselo por la ranura
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
Cómo volver a pasar la hebilla para el arnés
Correa
de ajuste
8a
8b
La hebilla para el arnés
Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la
hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber.
1. Pase el dispositivo de
retención de la hebilla por
la ranura del exterior del
asiento de seguridad para
niños.
2. Pase el cinturón por
la ranura entre las
posiciones de la hebilla.
40 41
BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario
3. Seleccione la ranura
correspondiente al
tamaño de su hijo, gire
el cinturón y páselo por
dicha ranura (consulte la
pagina 23).
4. Compruebe que la correa
de la hebilla no está
torcida y que el botón
queda hacia fuera.
Solución de problemas
Problema Posible solución
Resulta difícil
ajustar el arnés�
Puede que el enganche haya
quedado apresado en la correa de
retención u otra pieza del asiento
de seguridad para niños. Retire el
posible obstáculo e intente ajustar
el arnés de nuevo. Guarde siempre
la correa de retención en el bolsillo
correspondiente cuando no se esté
utilizando. Cuando sí se esté usando,
debe fijar siempre la correa sobrante
con la cinta elástica. Consulte la
página 29.
Puede que el respaldo del asiento
para vehículos esté impidiendo que
el arnés se ajuste. Compruebe que
la base del asiento de seguridad
para niños descanse de manera
completamente horizontal sobre el
asiento del vehículo.
Puede que el arnés esté ya a la
altura máxima o mínima o que esté
demasiado tirante para ajustarlo.
Compruebe cuál de las opciones
anteriores podría ser el problema y
realice las correcciones oportunas;
intente ajustar el arnés de nuevo.
La correa de
ajuste se está
desgastando
por los
laterales�
Tense la correa de ajuste tirando de
ella hacia arriba y hacia fuera del
asiento de seguridad para niños.
No jale hacia los lados. ya que esto
podría provocar que la correa de
ajuste del arnés se desgaste por esa
zona. Consulte la página 21.
La hebilla no se
abrocha con un
clic después de
insertar cada
lengüeta�
Es posible que haya suciedad
acumulada en la hebilla. Limpie
la hebilla como se muestra en las
páginas 40 e intente abrocharla de
nuevo.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si le
surgiera un problema distinto a los aquí expuestos.
Exterior LIMPIAR CON
ESPONJA utilizando
agua templada y
jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE
Utilizar
productos
abrasivos
Cubierta LAVAR A MANO con
agua fría y jabón
suave.
COLGAR PARA
SECAR a fin de evitar
que encoja.
NO DEBE
Utilizar lejía
Lavar a máquina
Secar a
máquina
Planchar
Arnés LIMPIAR CON
ESPONJA utilizando
agua templada y
jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE
Desmontar el
arnés
Utilizar lejía
Lavar a máquina
Secar a
máquina
Planchar
Hebilla
del arnés
ENJUAGAR BIEN con
agua templada.
PROBAR LA HEBILLA
abrochándola y
desabrochándola
hasta que escuche
“clic” después de
insertar cada lengüeta.
Si no oye ningún
clic, debe proceder a
limpiar la hebilla de
nuevo.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE
Dejar en remojo
Utilizar
lubricantes
Utilizar
disolventes
Utilizar jabón
ni detergentes
domésticos
Limpieza
42
BRITAX Child Safety, Inc.
Garantía
Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax
Child Safety, Inc. (“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al
comprador original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o
defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra
original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo
de esta garantía, BRITAX le ofrecerá, a su discreción, las piezas de
repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos.
BRITAX se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir
tejidos, piezas, modelos o productos.
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe
ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de
BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando
una carta a la dirección especificada en la contraportada de este
manual.
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y
ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA
(30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
También puede optar por registrarse en línea en el sitio web
siguiente: www.BritaxUSA.com/registration.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por
negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma
distinta a la indicada en las instrucciones del producto.
BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. Su uso
podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales
de seguridad automotriz o que no rinda como debería durante un
accidente. El uso de estos elementos puede anular la garantía de
BRITAX.
LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas
y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma
expresa o implícita. En ningún caso, BRITAX o el establecimiento
que comercializa este producto serán responsables por los daños
y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera ocasionar el
uso inadecuado de este producto.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de
comercialización o adecuación para un propósito determinado,
estará limitada a la duración y a los términos expresados por
escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión
o limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo
tanto, es posible que las limitaciones estipuladas anteriormente no
se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden
variar de un estado a otro. Ni BRITAX ni el establecimiento que
comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear
cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con
este producto.

Transcripción de documentos

Roundabout ROUNDABOUT® User Guide Guia del usuario Índice Características del asiento de seguridad para niños�������������������������������������������������������������������� 2 Información de seguridad����������������������������������� 4 Advertencias�����������������������������������������������������������������������4 Notas Importantes��������������������������������������������������������������5 Certificación������������������������������������������������������������������������6 Registro�������������������������������������������������������������������������������6 Información sobre el ajuste del niño����������������������������������7 Instalación de asientos con orientación trasera8 Instalación del anclajes inferiors����������������������������������������8 Instalación con orientación hacia atrás con anclajes inferiores�����������������������������������������������������������������������������9 Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal�������������������������������������������������������������������������10 Instalación con cinturon de banda horizontal ��������������������12 Instalación de asientos con orientación delantera������������������������������������������������������������ 14 Instalación del anclajes inferiors��������������������������������������14 Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal�������������������������������������������������������������������������16 Instalación con banda horizontal�������������������������������������18 Sujeción del niño����������������������������������������������� 20 Funciones del asiento de seguridad para niños���������������������������������������� 22 Regulación de altura del arnés����������������������������������������22 Ajuste de la posición de la hebilla para el arnés�������������23 Utilización de la hebilla para el arnés�������������������������������24 Utilización del broche pectoral ����������������������������������������24 Utilización de los seguros������������������������������������������������24 Almohada de posición para bebé������������������������������������25 Posiciones del asiento������������������������������������������������������25 Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (LATCH)�26 Uso de los conectores inferiores��������������������������������������27 Correa de retención con resistencia a impacto���������������28 Compatibilidad de vehículo ����������������������������� 31 Posiciones de asientos del vehículo �������������������������������31 Cinturones de seguridad de vehículo compatibles���������31 Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles������35 Mantenimiento��������������������������������������������������� 36 La cubierta������������������������������������������������������������������������36 La hebilla para el arnés����������������������������������������������������38 Limpieza������������������������������������������������������������� 40 Solución de problemas������������������������������������� 41 Garantía������������������������������������������������������������� 42 BRITAX® y ROUNDABOUT® son marcas commercials propriedad de Britax y registradas en los Estados Unidos y otros paises. Reservados todos los derechos. ©2015 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso. Impreso en EE.UU. P03960000_A:05.15 1 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Características del asiento de seguridad para niños Descripción Delante 3. Etiqueta de altura sentada de los hombros 1. Cubierta 2. Ranuras del arnés 1 4. Almohadillas de confort 5. Almohada del posición para bebé 2 6. Soporte para el arnés 3 7. Seguros de orientación trasera (Azul - bajo la cubierta de la parte delantera) 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8. Barra de conector inferior 15 16 17 18 19 10. Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior (pieza LATCH) 20 21 9. Correa de conector inferior (pieza LATCH) 11. Ajuste del conector inferior (pieza LATCH) 12. Botón de desbloqueo del conector inferior (pieza LATCH) 13. Conector inferior (pieza LATCH) 14. Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta) 15. Correas del arnés 16. Broche pectoral 17. Hebilla para el arnés 18. Almohadilla abdominal 19. Palanca de ajuste del arnés (debajo de cubierta) 20. Correa de ajuste del arnés Atrás 21. Palanca de ajuste de la reclinación 22. Exterior del asiento 22 23 28 23. Etiqueta con la fecha de fabricación y el número de serie 24. Ranura para el cinturón de orientación delantera 25. Seguros de orientación delantera (Verde - bajo la cubierta de la parte delantera) 26. Ranura para el cinturón de orientación trasera 27. Base con resistencia a impacto 24 29 27 2 29. Gancho del arnés 30. Compartimentos para conectores inferiores 25 26 28. Correa de retención con resistencia a impacto (banda de anclaje superior - pieza LATCH) 31. Enganche de transporte de la correa 30 31 3 BRITAX Child Safety, Inc. Información de seguridad No seguir las advertencias e instrucciones podría resultar en LESIONES GRAVES o MUERTE. AJUSTE PARA NIÑO • Con niños que pesan menos de 9,1 kg (20 lb), solo se debe colocar el asiento orientado hacia atrás. • Únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 2,3 y 24,9 kg (5 y 55 lb) y miden un máximo de 116,8 cm (46 pulg). Con niños que pesan entre 2,3 y 18 kg (5 y 40 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia atrás. En el caso de niños que pesan entre 9,1 y 24,9 kg (20 y 55 lb), el asiento debe colocarse orientado hacia delante. • Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este dispositivo de retención infantil alrededor del niño. INSTALACIÓN • La almohada de posición para bebé debe utilizarse para niños que pesen 10 kg (22 lb) o menos en una posición orientado hacia atrás. No utilice más de 10 kg (22 lb) o en una posición hacia adelante. Consulte la página 25. • Asegure la correa de retención superior provisto con este asiento de seguridad para niños. BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior con todas las instalaciones orientadas hacia delante. No utilice con instalaciones orientados hacia atrás. • Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema de anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno disponible) o con el cinturón de seguridad del automóvil. • Este asiento de seguridad para niños debe estar reclinado en la posición 3 cuando se instala orientado hacia atrás. • Cuando se coloque el asiento orientado hacia delante, este debe estar en la posición 1 ó 2 (consulte la página 25). • Si se instala el asiento orientado hacia atrás, se debe utilizar la ranura interna de la hebilla con el cinturón de seguridad del automóvil. • Utilice la ranura externa de la hebilla si se va a instalar el asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado por un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla queda por debajo del niño en la posición interna. USO GENERAL • Siga todas las instrucciones que se encuentran en este dispositivo de retención infantil, así como las instrucciones escritas. ROUNDABOUT Guía del usuario garantizar la seguridad de su niño, consulte el apartado Posiciones de los Asientos en el vehículo en la página 30 y consulte el manual del propietario de su vehículo. • Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad para niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no esté ocupado, ya que en un accidente un sistema de seguridad para niños no sujeto puede lesionar a los ocupantes. • Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, los asientos de seguridad deben dejar de utilizarse tras siete años de antigüedad o si han estado implicados en un accidente moderado o grave(consulte más adelante). Ver La etiqueta con la fecha de fabricación y el número de serie en el asiento de seguridad para niños (página 2). • BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. El uso de estos podría hacer que el asiento no rinda como debería durante un accidente. Notas Importantes • No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de 18 kg (40 lb) orientación hacia atrás o que pese más de 22,7 kg (50 lb) orientación hacia delante. • Utilice este asiento de seguridad en la posición 1 cuando se usa con orientación delantera con un niño que pesa más de 18 kg (40 lb). • Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de poca severidad, que la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE. UU. (National Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como aquellos en los que: a. Aún es posible conducir el vehículo después del accidente; y b. La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento de seguridad para niños no sufrió daño alguno; y c. Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado; y d. No hay indicios visibles de daño en el asiento de seguridad para niños; y e. Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron. • Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse y quemar al niño. • Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté utilizando. No coloque objetos pesados encima. • Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante. • No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo haga según se indica en este manual. Utilice el arnés y los cinturones de seguridad del vehículo únicamente como se indica. • En un vehículo con posiciones designadas en los asientos traseros, los propietarios de los vehículos deben estar al tanto de que, según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando están debidamente sujetos en los asientos traseros que en los asientos delanteros. Para • Nunca debe emplearse la correa de ajuste del arnés para levantar o transportar el asiento de seguridad para niños, ya que podría dañar el ajuste del arnés e incluso el propio cinturón. Sostenga siempre el asiento de protección para niños por el exterior o por las correas de retención. 4 5 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Certificación Nombre y número de modelo:______________________________ Este sistema de retención está certificado para su uso en vehículos y aviones. Número de serie:_________________________________________ Vehículos Este sistema de retención infantil cumple con todas las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213).. Aviones Este asiento de seguridad para niños está certificado para su uso en aviones. La mayoría de las aerolíneas de Estados Unidos y Canadá permiten el uso de asientos para niños siempre que estén aprobados para su uso en aviones y se Certificado para puedan instalar adecuadamente en el asiento de la su uso en aviones cabina. Antes de emprender el viaje, póngase en contacto con la aerolínea para obtener más información acerca de las normas que tienen en vigor al respecto. La agencia federal de aviación de EE. UU. (FAA) recomienda que los niños cuyo peso sea igual o inferior a 18 kg (40 lb) utilicen un asiento certificado con arnés para viajar en avión. Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento de ventanilla, a fin de evitar bloquear el paso. Si desea instalar el asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en un avión siga las instrucciones “Instalación de asientos con orientación trasera” en las paginas 12-13. Si desea instalar el asiento de seguridad para niños orientado hacia delante en un avión, siga las instrucciones “Instalación de asientos con orientación delantera” en las paginas 18-19. –– Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto, solicite un auxiliar de vuelo para un extensor de cinturon. –– Si la banda horizontal es demasiado corta, pídale a una azafata una extensión de cinturón. –– Cinturones de seguridad inflables del avión NO son compatibles con este asiento para niños. Número de lote:_________________________________________ Fecha de fabricación:_____________________________________ Información sobre el ajuste del niño Orientación trasera: 2,3 – 18 kg (5 – 40 lb) La Academia Americana de Pediatría recomienda colocar a todos los niños pequeños y bebés en un asiento del vehículo orientado hacia atrás hasta cumplir los 2 años de edad o hasta que alcancen la altura o el peso máximos permitidos por el fabricante del asiento de seguridad del vehículo. BRITAX recomienda encarecidamente colocar a los niños orientados hacia atrás hasta que alcancen la altura o el peso máximo especificados. Usar la orientación trasera: • cuando las correas del arnés se encuentren a la altura del hombro del niño o ligeramente por debajo de esta y • con niños que pesen entre 2,3 y 18 kg (5 y 40 lb) y • cuando la parte superior de la cabeza del niño quede como máximo a 2,5 cm (1 pulg) por debajo del borde del exterior del asiento para niños. 2 1 ,5 c pu m lg Nivel de los hombros La almohada de posición para bebé debe utilizarse para niños que pesen 10 kg (22 lb) o menos en una posición orientado hacia atrás. No utilice más de 10 kg (22 lb) o en una posición hacia adelante. Consulte la página 25. Registro Orientación delantera: 9,1 – 24,9 kg (20 – 55 lb) Es posible que algunos dispositivos de retención para niños pudieran tener que retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante registrar este asiento para que podamos ponernos en contacto con usted en caso de que fuera necesario. Envíenos su nombre, dirección postal y de correo electrónico (si dispone de una), el número de modelo del dispositivo de retención y la fecha de fabricación a la dirección siguiente: Britax Child Safety, Inc. P.O. Box 91167 Allentown, Pennsylvania 181099925 (EE. UU.). También puede optar por llamarnos al teléfono 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o registrarse en línea en www. BritaxUSA.com/registration. Para obtener información sobre la retirada de asientos del mercado, llame a la línea gratuita de seguridad automotriz de EE. UU. al 1 888 327 4236 (teléfono para sordomudos: 1 800 424 9153), o visite http://www.NHTSA.gov. BRITAX recomienda encarecidamente sujetar bien al niño mediante el arnés hasta que exceda los límites de peso y altura espicificados. Para su propia comodidad, le recomendamos anotar toda la información relativa a su asiento de seguridad para niños a continuación. En la Etiqueta con la fecha de fabricación y el número de serie podrá encontrar toda la información necesaria (consulte la página 2). 6 Usar la orientación delantera: • cuando las correas del arnés quedan a la altura de los hombros del niño o por Nivel de encima, paralelas al nivel del suelo y los hombros • con niños que pesen entre 9,1 y 24,9 kg (20 y 55 lb) y NOTA: Usa La etiqueta • con niños que midan 116,8 cm de la altura sentada (46 pulg) o menos de altura y de los hombros en • cuando el borde superior de las orejas el asiento de niño del niño no quedan queda por encima determinar si el niño ha alcanzado la ranura del de la parte superior del exterior del arnés superior. asiento. IMPORTANTE: No debe utilizar la almohada para posición del bebé con un instalación orientación delantera. 7 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Instalación de asientos con orientación trasera Instalación con orientación hacia atrás con anclajes inferiores Instalación del anclajes inferiors 1. Extraiga los conectores inferiores de los compartimentos situados en la base. Pulse el botón de desbloqueo del ajuste y tire de la correa hasta que esta alcance su longitud máxima. Repita la misma operación para la segunda correa. 2. Este asiento de seguridad para niños desocupado debe estar reclinado en la posición 3 y orientado hacia atrás en el asiento del vehículo (consulte la página 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 3. Presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes hasta un clic confirme que este correctamente acoplado. 7,6 cm 99 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de 2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del asiento” en la pagina 25. 4. Empuje el asiento de seguridad para niños hacia abajo mientras tensa las correas tirando de cada conector inferior. 8 9 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal 1. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés. b. Quite la almohada de posición para bebé, y desabroche el arnés. 7. Empuje el asiento de seguridad para niños hacia abajo mientras tensa la parte superior (banda transversal) del cinturón que pasa por las ranuras, de manera que no quede cinturón sobrante en el seguro. 8. Vuelva a colocar la cubierta. 2. Este asiento de seguridad para niños desocupado debe estar reclinado en la posición 3 y orientado hacia atrás en el asiento del vehículo (consulte la página 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 7,6 cm Instalación orientación trasera con cinturones de banda horizontal y transversal 3. Jale de la cubierta hacia delante mientras pasa la hebilla, para acceder al arco del cinturón de los asientos con orientación trasera. 4. Abra el seguro azul que queda más cerca de donde se abrochará el cinturón de seguridad del vehículo. a. Abra la lengüeta de bloqueo. b. Abra el dispositivo de fijación. 5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las ranuras para el cinturón de orientación trasera y abróchelo. Compruebe que el cinturón del vehículo no está torcido. NOTA: Asegúrese de que la hebilla está en la ranura interna, separada del arco del cinturón. 6. Empuje en el centro de la zona donde se sentará el niño mientras tensa la parte inferior (banda horizontal) del cinturón de seguridad, y cierre el seguro. Consulte la pagina 24. Lengüeta de bloqueo 4b 4a Dispositivo de fijación 99 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de 2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del asiento” en la pagina 25. IMPORTANTE: El cinturon de banda horizontal y de vertical debe pasar por el seguro azul. 10 11 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 6. Vuelva a colocar la cubierta. Instalación con cinturon de banda horizontal 1. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés. b. Quite la almohada de posición para bebé, y desabroche el arnés. 2. Este asiento de seguridad para niños desocupado debe estar reclinado en la posición 3 y orientado hacia atrás en el asiento del vehículo (consulte la página 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. Instalación orientación trasera con cinturon de banda horizontal 7,6 cm 3. Jale de la cubierta trasera hacia delante mientras pasa la hebilla, para acceder al arco del cinturón de los asientos con orientación trasera. 4. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las ranuras para el cinturón de orientación trasera y abróchelo. Compruebe que el cinturón del vehículo no está torcido. NOTA: Asegúrese de que la hebilla está en la ranura interna, separada del arco del cinturón. IMPORTANTE: NO utilice seguros para instalaciones que solo utilicen bandas horizontales. 5. Empuje el asiento de seguridad para niños hacia abajo mientras tensa el cinturón de seguridad del vehículo. NOTA: Asegúrese que el 99 Revise que los conexiónes y correas no estén doblados. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Revise que el asiento de seguridad no se pueda mover de adelante hacia atrás o de un lado a otro por más de 2,5 cm (1 pulg). Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Revise que el ángulo vertical posterior del asiento de seguridad para niños sea de 30° – 45° grados y que no exceda de los 45° cuando el automóvil esté estacionado a nivel plano de la superficie. Consulta “Posiciones del asiento” en la pagina 25. cinturón del vehículo quede bloqueado. Consulte el manual de vehículo. 12 13 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Instalación de asientos con orientación delantera Instalación del anclajes inferiors IMPORTANTE: No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de 22,7 kg (50 lb). 1. Extraiga los conectores inferiores de los compartimentos situados en la base. Pulse el botón de desbloqueo del ajuste y jale de la correa del conector inferior hasta que esta alcance su longitud máxima. Repita la misma operación para la segunda correa. 2. Extraiga la correa de retención del bolsillo y colóquelo arriba, por encima del respaldo del asiento de seguridad para niños. 3. El asiento de seguridad para niños debe estar en la posición 1 ó 2, y orientado hacia delante en el asiento del vehículo (consulta la pagina 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. IMPORTANTE: Cabe la posibilidad de que el asiento de seguridad para niños no funcione de modo adecuado si la base del mismo no descansa de forma completamente horizontal sobre el asiento del vehículo. 4. Presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes. a. Oirá un clic cuando estén correctamente acoplados. b. Compruebe que la tira del conector inferior no está torcida. 5. Empuje el asiento de seguridad para niños hacia abajo mientras tensa las correas tirando de cada conector inferior. 14 6. Acople la correa de retención a un anclaje designado (consulte el manual de su vehículo) y tense la correa (consulte la página 29). 7. Guarde la correa sobrante en la cinta elástica. Instalación con orientación hacia adelante con anclajes inferiores 7,6 cm 99 Compruebe que todos los componentes estén debidamente acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de 2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica. 15 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Instalación con cinturones de banda horizontal y transversal 1. Extraiga la correa de retención del bolsillo y colóquelo arriba, por encima del respaldo del asiento de seguridad para niños. 2. El asiento de seguridad para niños debe estar en la posición 1 o 2, y orientado hacia delante en el asiento del vehículo (consulta la pagina 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. IMPORTANTE: Cabe la posibilidad de que el asiento de seguridad para niños no funcione de modo adecuado si la base del mismo no descansa de forma completamente horizontal sobre el asiento del vehículo. 3. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés y jale hacia adelante las correas del arnés. b. Extraiga la almohada para el posición del bebé y desabroche el arnés. 4. Jale de la cubierta trasera hacia delante, para acceder al arco del cinturón de los asientos con orientación delantera. 5. Abra el seguro verde que queda más cerca de donde se abrochará el cinturón de seguridad del vehículo.. a. Abra la lengüeta de bloqueo. b. Abra el dispositivo de fijación. 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las ranuras del cinturón de orientación delantera. Compruebe que el cinturón del vehículo no está torcido y abróchelo. 7. Empuje en la parte trasera de la zona donde se sentará el niño mientras tensa la parte inferior (banda horizontal) del cinturón de seguridad del vehículo, y cierre el seguro. 16 IMPORTANTE: El cinturon de banda horizontal y de transversal deben pasar por el seguro verde. 8. Empuje el asiento de seguridad para niños hacia abajo mientras tensa la parte superior (banda transversal) del cinturón que pasa por las ranuras, de manera que no quede cinturón sobrante en el seguro. 9. Acople y tense la correa de retención a un punto de anclaje (consulta al manual de vehículo) y jalar para apretar (consulte la pagina 29). Guarde la correa sobrante en la cinta elástica. 7,6 cm 10. Vuelva a colocar la cubierta. Instalación orientación delantera con cinturones de banda horizontal y transversal Lengüeta de bloqueo 5a 5b Dispositivo de fijación 99 Compruebe que todos los componentes estén debidamente acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de 2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica. 17 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario NOTA: Asegúrese que el cinturón del vehículo quede bloqueado. Consulte el manual de vehículo 7. Acople y tense la correa de la correa de retención a un punto de anclaje (consulta al manual de vehículo) y jalar para apretar (consulte la pagina 29). Guarde la correa sobrante en la cinta elástica. Instalación con banda horizontal 1. Extraiga la correa de retención del bolsillo y colóquelo arriba, por encima del respaldo del asiento de seguridad para niños. 2. El asiento de seguridad para niños debe estar en la posición 1 o 2, y orientado hacia delante en el asiento del vehículo (consulta la pagina 25). Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. IMPORTANTE: Utilice este asiento de seguridad para niños en posición 1 con un niño que pesa más de 18 kg (40 lb). IMPORTANTE: Cabe la posibilidad de que el asiento de seguridad para niños no funcione de modo adecuado si la base del mismo no descansa de forma completamente horizontal sobre el asiento del vehículo. 3. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés y jale hacia adelante las correas del arnés. b. Extraiga la almohada para el posición del bebé y desabroche el arnés. 4. Jale de la cubierta trasera hacia delante, para acceder al arco del cinturón de los asientos con orientación delantera. 5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las ranuras del cinturón de orientación delantera. Compruebe que el cinturón del vehículo no está torcido y abróchelo. IMPORTANTE: NO utilice seguros para instalaciones que solo utilicen bandas horizontales. 6. Empuje en la parte trasera de la zona donde se sentará el niño mientras tensa el cinturón de vehículo para apretarlo. 18 8. Vuelva a colocar la cubierta. 7,6 cm Instalación orientación delantera con cinturones de banda horizontal 99 Compruebe que todos los componentes estén debidamente acoplados y que las tiras de los conectores no están torcidas. 99 Compruebe que no sobresalga más de 7,6 cm (3 pulg) de la base por el borde del asiento del vehículo. 99 Compruebe que el asiento de seguridad para niños no puede moverse de lado a lado o de adelante hacia atrás más de 2,5 cm (1 pulg) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99 Verifique que toda la correa de retención sobrante quede dentro del vehículo y fijada con la cinta elástica. 19 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 7. Abroche la hebilla del arnés. Las lengüetas de la hebilla están bien enganchadas si escucha un clic cuando las inserta. Sujeción del niño 1. Siga las instrucciones de la páginas 22 para realizar los ajustes oportunos al arnés y a la hebilla. 8. Compruebe la altura correcta del arnés y jala el exceso de las correas hasta los hombros antes de apretar. 2. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés. b. Jale hacia adelante las correas del arnés. 2b 2a 3. Abra el broche pectoral. a. Presione las lengüetas. b. Separe las dos piezas. 3b 3a 4. Suelte la hebilla y acople las correas del arnés en las zonas de sujeción del arnés. 5. Siente a su hijo en el asiento de seguridad para niños. Asegúrese de que el niño esté en posición vertical y no inclinado. La parte inferior del niño debe estar en contacto con el asiento de seguridad infantil y la espalda quedar erguida contra la parte posterior. 6. Ajuste las correas del arnés alrededor del niño. IMPORTANTE: Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve. 20 9. Para apretar el arnés, jale de la correa de ajuste del arnés. NOTA: El arnés debe quedar perfectamente ajustado alrededor del niño de manera que este esté cómodo. Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada. Debe formar una línea relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural. No debe quedar arnés sobrante. Jale de la correa de ajuste del arnés para tensarla. No jale hacia los lados. 10. Fije el broche pectoral NOTA: La altura adecuada para el broche pectoral es a la mitad del pecho, justo a la altura de las axilas. Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos: 99 Las correas del arnés no están torcidas. 99 El arnés está bien ajustado. 99 La hebilla está abrochada. 99 El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño. 21 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Funciones del asiento de seguridad para niños Regulación de altura del arnés • En posición orientado hacia atras, debe colocar las correas del arnés siempre en la posición mas cercana a la altura de los hombros del niño o por debajo de estos. Consulte la página 7. • En posición orientado hacia delante, debe colocar las correas del arnés siempre en la posición mas cercana a la altura de los hombros del niño o por encima de estos. Consulte la página 7. 1. Afloje el arnés. 1b a. Levante la palanca de ajuste del arnés. b. Jale las correas del arnés hacia delante. 1a 2. Desenganche las dos correas del arnés. 3. Jale de una de las correas del arnés a través del exterior y la cubierta, hacia el frente del asiento de seguridad para niños. 4. Pase la correa del arnés por la ranura que desee de la cubierta y el exterior, hacia la parte posterior del asiento de seguridad para niños. NOTA: Repita los pasos 3 y 4 para la segunda correa del arnés. 5. Junte las correas del arnés insertando la lazada de la correa derecha en la izquierda. 22 6. Antes de volver a enganchar las correas del arnés, sujete el gancho del arnés como se indica y compruebe que la correa de ajuste que va unida al gancho no está torcida. 7. Deslice las correas del arnés unidas, completamente en el gancho del arnés. 6 7 Correa de ajuste de arnés Ajuste de la posición de la hebilla para el arnés • Installación orientado hacia detrás: –– Coloque la hebilla en la ranura RANURA interna SIEMPRE que se vaya a DE AJUSTE utilizar el cinturón del vehículo. –– El cinturón del vehículo debe pasar por delante de la correa de la hebilla. –– Coloque la hebilla en la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este por un installación con anclajes inferiores. • Utilice la ranura externa de la hebilla si se va a instalar el asiento orientado hacia delante y este va a ser ocupado por un niño con un peso mínimo de 13,6 kg (30 lb) o si la hebilla queda por debajo del niño en la posición interna. • La hebilla NUNCA debe dejarse en la ranura de ajuste. 1. Desabroche el arnés. Retire la almohadilla abdominal y pase la hebilla por la cubierta. 2. Gire el cinturón y deslícelo entre las posiciones de la hebilla. 3. Gire el cinturón y deslícelo entre las posiciones de la hebilla. Asegúrese que el botón roja queda en frente. 23 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Para cerrar: Utilización de la hebilla para el arnés Cinturón del vehículo 1. Asegure el cinturón de seguridad del vehículo con el dispositivo de fijación. Para abrochar: 1. Inserte las lengüetas en la hebilla de una en una. Las lengüetas están bien enganchadas si escucha clic cuando las inserta. 2. Empuje la lengüeta de bloqueo donde se indique. 2 Lengüeta de bloqueo 1 Dispositivo de fijación Para desabrochar: Almohada de posición para bebé 1. Presione el botón de desbloqueo y quite las dos lengüetas de la hebilla. La almohada de posición para bebé está diseñada para proporcionar un mejor ajuste del arnés y una mayor comodidad al niño. NOTA: Limpie la hebilla periódicamente para garantizar su buen funcionamiento. Consulta la pagina 40. IMPORTANTE: La almohada de posición para bebé debe utilizarse para niños que pesen 10 kg (22 lb) o menos en una posición orientado hacia atrás. No utilice más de 10 kg (22 lb) o en una posición hacia delante. Utilización del broche pectoral Posiciones del asiento 1. Abra el broche pectoral. a. Presione las lengüetas. b. Separe las dos piezas. El asiento de seguridad para niños puede colocarse en 3 posiciones. Para ajustarlo, presione la palanca de ajuste de la reclinación y gire el exterior del asiento de seguridad para niños hasta la posición deseada. Suelte la palanca de ajuste de la reclinación y compruebe que el asiento del niño ha quedado bloqueado en esa posición. NOTA: Ajuste la posición del asiento ANTES de instalar. b a 2. Para abrocharlo solo tendrá que unirlas. NOTA: El broche pectoral debe quedar siempre a la altura de las axilas. Para abrir: 1. Abra la lengüeta de bloqueo. 2. Abra el dispositivo de fijación. IMPORTANTE: Ambas piezas del seguro deben estar abiertas para poder proceder a fijar el cinturón de seguridad del vehículo. 24 Posición 1 Lengüeta de bloqueo Posición 2 Posición 3 Orientación trasera 1 2 Dispositivo de fijación 90° 90° 90° Utilización de los seguros 0° 0° 0° Si el asiento de seguridad para niños se coloca 30˚ 0˚ orientado hacia detrás, el ángulo de reclinación 45˚ debe ser, como mínimo, de 30˚ respecto de la posición vertical para niños, y de 45˚ en el caso de bebés que no pueden mantener la cabeza 90˚ y el cuello erguidos aún (sin exceder nunca los 45˚) cuando el vehículo está aparcado en una superficie plana. Utilice la línea azul como guía a fin de obtener el ángulo de reclinación adecuado para instalar asientos con orientación trasera. La línea azul deberá quedar paralela al suelo cuando el ángulo del asiento de seguridad para niños esté en el centro del intervalo comprendido (37,5˚). De ser necesario, el ángulo correcto de reclinación se puede lograr colocando una toalla enrollada o un flotador circular en la unión del respaldar y la parte inferior del asiento. 25 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Superficie sobresaliente Uso de los conectores inferiores Es importante que la base del asiento de seguridad para niños descanse completamente en posición plana sobre el asiento del vehículo (como se muestra en la ilustración). Se puede <7,6 cm <7,6 cm Orientación hacia Orientación hacia permitir que hasta delante aceptable atrás aceptable 7,6 cm (3 pulg.) de la base cuelgue sobre el borde del asiento del vehículo. Algunos vehículos no permiten que la base tenga suficiente contacto con el asiento del vehículo; si este es el caso, para una orientación hacia adelante ajuste el ángulo de reclinación a una posición más vertical. Para una orientación hacia atrás, elija otro asiento en el vehículo. No hacerlo podría provocar que el asiento de seguridad para niños no funcione según lo previsto. Ubicación de los conectores inferiores Anclajes inferiores y banda de anclaje superior (LATCH) Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños que ofrece una alternativa a los métodos de instalación del cinturón de seguridad del vehículo. La siguiente figura muestra las posiciones habituales de los anclajes inferiores de las correas en un vehículo. Consulte las páginas 2-3 para conocer los componentes LATCH de este asiento para niños. UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH Reposacabezas del asiento del vehículo Anclajes de retención con orientación delantera Los conectores inferiores se encuentran situados en la parte trasera de la base del asiento de seguridad para niños. Guarde los conectores en las ranuras cuando no estén utilizándose. Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje inferior: Parte Superior 1. Empuje el conector inferior con firmeza en la ranura o el anclaje inferior hasta oír un clic. NOTA: Los conectores inferiores quedan guardados en las ranuras con la parte superior mirando hacia abajo. Para extraer el conector inferior del compartimento o anclaje inferior: 1. Mantenga pulsado el botón rojo de desbloqueo. 2. Jale del conector inferior para extraerlo del compartimento o anclaje inferior. Sistema retráctil del cinturón de seguridad del vehículo Anclajes inferiores 27,9 cm (11 in.) Cinturón de seguridad del vehículo con banda horizontal y transversal Asiento del vehículo Anclaje de retención Anclajes inferiores Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de los anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de correa y la información sobre las posiciones disponibles de los anclajes inferiores y de los asientos para su uso con este asiento para niños. 26 27 BRITAX Child Safety, Inc. Correa de retención con resistencia a impacto No seguir las pautas indicadas a continuación puede hacer que el asiento de seguridad para niños no rinda como debiera. • BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños orientado hacia delantera. El uso de esta correa de retención mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Conecte la correa de retención sólo en anclajes identificados por el fabricante del vehículo como puntos de anclaje de fijación. Sólo use la correa de anclaje designada para cada posición de los asientos. • Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje de retención, consulte el manual o póngase en contacto con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO modifique su vehículo sin seguir las recomendaciones del fabricante. • Guarde la correa de retención en el bolsillo que se encuentra en la parte trasera del asiento de seguridad para niños cuando no se esté utilizando. NO instale el asiento de seguridad para niños con la correa de retención acoplado al enganche de transporte. La ubicación de los anclajes de retención varía en función de cada vehículo. En el manual del vehículo podrá buscar los símbolos de los anclajes de retención que aparecen en el gráfico para averiguar dónde se encuentran los puntos de anclaje de las correas de retención superiores en su vehículo. ROUNDABOUT Guía del usuario Usando la correa de retención con resistencia de impacto IMPORTANTE: No use la correa de retención con una instalación orientación hacia atrás. Para colocar la correa de etención en un anclaje de la correa: 1. Presione con fuerza el gancho situado encima del punto del anclaje de retención. 2. Jale del extremo libre de la correa para tensar la correa de retención. NOTA: Si la correa de retención es demasiado corta para usarla en su vehículo, comuníquese con el servicio de atención al cliente de BRITAX en 1-888-427-4829 o 1-704-409-1699 para obtener n extensor para la correa de retención. Para retirar la correa de retención de un anclaje de la correa: 1. Afloje la correa de retención. a. Incline la palanca de ajuste para arriba. b. Jale la correa de retención. 2. Extraiga el gancho de la correa de retención del anclaje de retención. a b NOTA: El enganche de transporte de la correa de retención solo debe utilizarse cuando se desee transportar el asiento de seguridad para niños a otro lugar. Cuando se esté utilizando la correa para transportar el asiento, ajústela para una sujeción cómoda. No instale el asiento de seguridad para niños con la correa de retención acoplado al enganche de transporte. Fije bien la correa de retención sobrante con la cinta elástica cuando se esté utilizando. Guarde la correa de retención en el bolsillo correspondiente cuando no se esté utilizando. Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante quede dentro del vehículo. 28 29 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario La correa de retención como indicador de accidentes La correa de fijación puede indicar cuándo el asiento para niños ha estado involucrado en un choque moderado o grave (véase «Notas importantes» en la página 5) y cuándo es necesario reemplazarlo. La Figura 1 muestra una correa de retención aceptable para un uso continuo (siempre y cuando el asiento para niños no haya estado involucrado de un accidente). Las puntadas de color estarán intactas y no serán visibles desde la parte posterior del asiento. La Figura 2 muestra ejemplos de cuándo la correa de retención ha sido dañada y su uso continuo no es aceptable. Si ha quitado una correa o ambas a través de la parte posterior del armazón y/o cualquiera de las puntadas de color han sido rasgadas, el asiento para niños ya no es aceptable para el uso. Compatibilidad de vehículo Posiciones de asientos del vehículo NO coloque el asiento para niños mirando hacia atrás en el asiento frontal de un vehículo con airbag para el pasajero. Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES GRAVES. Los propietarios de vehículos con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero deben consultar el manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalación de asientos de retención para niños. El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños de 12 años y menores. 1 o 2 Algunos vehículos no disponen de posiciones de asientos compatibles con estos asientos para niños. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar ayuda. Los asientos de vehículos con orientación hacia delante DEBEN usarse con este asiento para niños. Los asientos NO PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia atrás. Consulte el siguiente diagrama. IMPORTANTE: Deje de utilizar el asiento para niños si este ha estado involucrado en un accidente moderado o grave, independientemente de que se hayan retirado las correas a través de la parte posterior del armazón y las puntadas de color hayan sido rasgadas. Cinturones de seguridad de vehículo compatibles NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad del vehículo. Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo usarlos con asientos para niños. Cinturón con banda horizontal y transversal (de 3 puntos) 1. Sistema retráctil de bloqueo automático con hebilla deslizante a. Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón de seguridad del vehículo. 30 Hebilla 31 BRITAX Child Safety, Inc. b. Cuenta con un dispositivo retráctil que impide que el cinturón vuelva a alargarse por segunda vez consecutiva una vez que se haya extraído un mínimo de 61 cm (24 pulg). ROUNDABOUT Guía del usuario 61cm c. Para tensarse, el cinturón vuelve a introducirse en el sistema retráctil. 2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla de cierre a. Dispone de una hebilla que bloquea el cinturón de seguridad del vehículo. NOTA: Debe asegurarse de que la hebilla y el cinturón de seguridad Hebilla del vehículo están en posición horizontal; de lo contrario, el cinturón de seguridad del vehículo podría no abrocharse correctamente. b. Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. 3. Sistema retráctil intercambiable con hebilla deslizante 32 a. Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón de seguridad del vehículo. Hebilla b. Viene equipado con un sistema retráctil que puede configurarse para funcionar como un sistema retráctil de bloqueo automático. Para activar la función de bloqueo automático, es necesario extraer el cinturón completamente del sistema retráctil. NOTA: Para utilizar un asiento de seguridad para niños con este tipo de cinturón de seguridad, deberá elegir el modo de sistema retráctil de bloqueo automático o usar seguros para asientos para niños. 4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla deslizante a. Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón de seguridad del vehículo. b. Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. IMPORTANTE: Este tipo de cinturón requiere el uso de seguros integrados en el asiento, tanto en asientos orientados hacia delante como hacia detrás. Consulte la página 24 para obtener más información sobre cómo utilizar los seguros. 5. Sistema retráctil intercambiable con hebilla cosida al tejido con cinturones inflables NOTA: Este asiento de seguridad de niño BRITAX puede o no puede ser compatible con cada cinturon inflable. Consulta las FAQs (preguntas más frequentes) en la seccion de suporte del sitio de web de BRITAX (www. britaxusa.com/support) por más informacion. a. Tiene hebilla cosida al tejido. b. Viene equipado con un sistema retráctil que puede configurarse para funcionar como un sistema retráctil de bloqueo automático. Para activar la función de bloqueo automático, es necesario extraer el cinturón completamente del sistema retráctil NOTA: Para utilizar un asiento de seguridad para niños con este tipo de cinturón de seguridad, debe cambiar el sistema retractil por el cinturón de banda horizontal al modo de sistema bloqueo automático. Hebilla Cinturones con banda horizontal y transversal inflables 33 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles Cinturón con banda horizontal 1. Sistema retráctil de bloqueo automático a. Tiene una hebilla cosida al tejido. Hebilla b. Cuenta con un dispositivo retráctil que impide que el cinturón vuelva a alargarse por segunda vez consecutiva una vez que se haya extraído un mínimo de 61 cm (24 pulg). 61 cm c. Para tensarse, el cinturón vuelve a introducirse en el sistema retráctil. Los siguientes tipos de cinturones de asientos en vehículos NO son compatibles con este asiento para niños. Si alguno de los tipos de cinturones que se indican a continuación se encuentran en la posición de asiento elegida, escoja otra posición de asiento del vehículo o consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información sobre la instalación de un asiento para coches en su vehículo. Cinturones sobre la cadera con placa de enganche cosida y un separador que se bloquea únicamente en caso de una detención repentina. Cinturones para la cadera que se colocan por delante del respaldo del asiento del vehículo. Cinturones sobre el hombro y la cadera con puntos de anclaje superiores o inferiores en la puerta del vehículo. Cinturones automáticos motorizados en los asientos de los vehículos. 2. Hebilla de cierre a. Dispone de una hebilla que impide que el cinturón se afloje. NOTA: Debe asegurarse de que la hebilla y el cinturón de seguridad del vehículo están en posición horizontal; de lo contrario, el cinturón de seguridad del vehículo podría no abrocharse correctamente. Hebilla b. Para ajustarlo, simplemente hay que jalar del cinturón Dispositivo de ajuste 34 35 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 7. Quite los enganches de plástico del borde inferior del asiento de seguridad para niños. Mantenimiento La cubierta Cómo retirar la cubierta Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el arnés, ya que una vez quitadas no pueden volver a colocarse. Si las vuelve a colocar de manera incorrecta, es posible que el asiento de seguridad para niños no rinda como debiera. 1. Afloje el arnés. a. Levante el ajustador de altura del arnés. b. Jale hacia adelante las correas del arnés. 2. Abra el broche pectoral. a. Presione las lengüetas. b. Separe las dos piezas. 1b 5. Desenganche las dos correas del arnés. 6. Jale de las correas del arnés a través del exterior y la cubierta, hacia el frente del asiento de seguridad para niños. 36 9. Quite la cubierta del exterior del asiento de seguridad para niños. 1a Remplazo de la cubierta 3. Quite la almohada para el posición del bebé si fuera necesario y desabroche el arnés. 4. Retire la almohadilla abdominal de la hebilla del arnés. a. Pase la hebilla por la almohadilla abdominal. b. Retire la cinta elástica que rodea la hebilla. 8. Pase la hebilla por la ranura de la cubierta. 2b 2a 4a 4b 1. Coloque la cubierta sobre el exterior del asiento de seguridad para niños. 2. Coloque los enganches de plástico en el borde inferior del asiento de seguridad para niños. 3. Pase la hebilla por la ranura de la cubierta, y asegúrese de que la hebilla se ha pasado por la ranura correcta de la cubierta para la posición que se desea. 37 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 4. Pase la correa de cada arnés por la ranura que desee de la cubierta y el exterior, hacia la parte posterior del asiento de seguridad para niños. Retire la hebilla para el arnés 1. Desabroche la hebilla. Retire la almohadilla abdominal y pase la hebilla por la cubierta. 5. Junte las correas del arnés insertando la lazada de la correa derecha en la izquierda. 6. Antes de volver a enganchar las correas del arnés, sujete el gancho del arnés como se indica y compruebe que la correa de ajuste que va unida al gancho no está torcida. 2. Gire el cinturón y deslícelo entre las posiciones de la hebilla. Correa de ajuste 3. Para extraer el dispositivo de retención de la hebilla, páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 7. Deslice las correas del arnés unidas, completamente en el gancho del arnés. Cómo volver a pasar la hebilla para el arnés 8. Vuelva a colocar la almohadilla abdominal. a. Pase la cinta elástica por la hebilla. b. Pase la hebilla por la almohadilla abdominal. 1. Pase el dispositivo de retención de la hebilla por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 8a 8b La hebilla para el arnés Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber. 38 2. Pase el cinturón por la ranura entre las posiciones de la hebilla. 39 BRITAX Child Safety, Inc. ROUNDABOUT Guía del usuario 3. Seleccione la ranura correspondiente al tamaño de su hijo, gire el cinturón y páselo por dicha ranura (consulte la pagina 23). 4. Compruebe que la correa de la hebilla no está torcida y que el botón queda hacia fuera. Solución de problemas Problema Posible solución Resulta difícil ajustar el arnés. Puede que el enganche haya quedado apresado en la correa de retención u otra pieza del asiento de seguridad para niños. Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo. Guarde siempre la correa de retención en el bolsillo correspondiente cuando no se esté utilizando. Cuando sí se esté usando, debe fijar siempre la correa sobrante con la cinta elástica. Consulte la página 29. Puede que el respaldo del asiento para vehículos esté impidiendo que el arnés se ajuste. Compruebe que la base del asiento de seguridad para niños descanse de manera completamente horizontal sobre el asiento del vehículo. Puede que el arnés esté ya a la altura máxima o mínima o que esté demasiado tirante para ajustarlo. Compruebe cuál de las opciones anteriores podría ser el problema y realice las correcciones oportunas; intente ajustar el arnés de nuevo. La correa de ajuste se está desgastando por los laterales. Tense la correa de ajuste tirando de ella hacia arriba y hacia fuera del asiento de seguridad para niños. No jale hacia los lados. ya que esto podría provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa zona. Consulte la página 21. La hebilla no se abrocha con un clic después de insertar cada lengüeta. Es posible que haya suciedad acumulada en la hebilla. Limpie la hebilla como se muestra en las páginas 40 e intente abrocharla de nuevo. Limpieza Exterior • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA NO DEBE • Utilizar productos abrasivos Cubierta • LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave. • COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja. NO DEBE • Utilizar lejía • Lavar a máquina • Secar a máquina • Planchar Arnés • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA NO DEBE • Desmontar el arnés • Utilizar lejía • Lavar a máquina • Secar a máquina • Planchar • ENJUAGAR BIEN con agua templada. • PROBAR LA HEBILLA abrochándola y desabrochándola hasta que escuche “clic” después de insertar cada lengüeta. Si no oye ningún clic, debe proceder a limpiar la hebilla de nuevo. • SECAR CON TOALLA NO DEBE • Dejar en remojo • Utilizar lubricantes • Utilizar disolventes • Utilizar jabón ni detergentes domésticos Hebilla del arnés 40 Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si le surgiera un problema distinto a los aquí expuestos. 41 BRITAX Child Safety, Inc. Garantía Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety, Inc. (“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al comprador original: GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, BRITAX le ofrecerá, a su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos. BRITAX se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos. Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual. COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA También puede optar por registrarse en línea en el sitio web siguiente: www.BritaxUSA.com/registration. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto. BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debería durante un accidente. El uso de estos elementos puede anular la garantía de BRITAX. LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. En ningún caso, BRITAX o el establecimiento que comercializa este producto serán responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo tanto, es posible que las limitaciones estipuladas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni BRITAX ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Britax Roundabout G4.1 Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas