Canon ZR25MC El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, no puedo responder a su pregunta porque el texto que proporcionó no contiene ningún detalle sobre "Canon ZR25MC". Tenga en cuenta que no puedo acceder a archivos locales o en línea para obtener información.

Lo siento, no puedo responder a su pregunta porque el texto que proporcionó no contiene ningún detalle sobre "Canon ZR25MC". Tenga en cuenta que no puedo acceder a archivos locales o en línea para obtener información.

PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
© CANON INC. 2002
DY8-9120-277-000
PUB.DIM-384ic
Teleconvertidor Canon
TL-30.5
Instrucciones
Muchas gracias por haber adquirido el
teleconvertidor Canon
TL-30.5.
Esta lente conversora de aumento ha sido
diseñada para utilizarse con videocámaras
Canon con rosca para filtros de 30,5 mm.
El teleconvertidor aumenta la distancia focal
del objetivo de la videocámara en un factor
de aproximadamente 1,9.
Utilización del teleconvertidor
Enrosque el teleconvertidor por completo en
la rosca para filtros del objetivo.
Precauciones
¡ Cuando enrosque el teleconvertidor,
asegúrese de enroscarlo por completo en
la rosca para filtros del objetivo.
¡ No mire a través del teleconvertidor
directamente hacia el sol u otras fuentes
de luz intensa que puedan dañar su vista.
¡ No pueden utilizarse filtros con el
teleconvertidor.
¡ Utilice un trípode para evitar borrosidad
en las imágenes.
¡ Si se acumula polvo u otras materias
sobre el objetivo, limpie suavemente las
lentes con un cepillo soplador.
¡ Según el modelo de la videocámara a la
que se fije el convertidor para teleobjetivo,
es posible que la lámpara indicadora de
videofilmación o el sensor del mando a
distancia (el margen de control a distancia
puede estrecharse) y posiblemente
aparezca una sombra cuando se utilice la
grabación con flash, antorcha de video o
luz de relleno (LED blanco).
¡ Cuando utilice el teleconvertidor para
grabar con gran angular, según el modelo
de videocámara que esté utilizando, es
posible que el marco de la lente aparezca
alrededor del borde de la pantalla del
televisor.
¡ Tenga cuidado al manipular el objetivo,
para evitar las posibles manchas o
impresiones digitales.
¡ No guarde el convertidor para teleobjetivo
en un lugar húmedo porque puede
aparecer moho.
Especificaciones
Magnificación: 1,9×
Configuración del
objetivo: Tres elementos en tres
grupos
Diámetro del filtro: 30,5 mm
Dimensiones: ø 51 × 30,6 mm
Peso: Aprox. 90 g
Accesorios: Estuche, tapa del
objetivo, tapa contra el
polvo
Modelos a los que
puede acoplarse: Videocámaras Canon
con diámetro de filtro
de 30,5 mm
Especificaciones sujetas a cambios sin previo
aviso, excepto los errores u omisiones.
Canon Telekonverter TL-30.5
Gebrauchsanleitung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie
Canon mit dem Kauf Telekonverters TL-30.5
erwiesen haben.
Dieser Konverter wurde speziell für die
Verwendung mit Canon-Camcordern mit
einem Filterdurchmesser von 30,5 mm
entworfen.
Er verlängert die Brennweite des
Camcorderobjektivs um einen Faktor von
etwa 1,9.
Einsatz des Telekonverters
Den Telekonverter bis zum Anschlag in das
Filtergewinde des Camcorderobjektivs
schrauben.
Zur Beachtung
¡ Beim Anbringen des Telekonverters stets
sicherstellen, dass er vollständig in das
Filtergewinde geschraubt wird.
¡ Niemals den Telekonverter direkt auf die
Sonne oder andere sehr starke
Lichtquellen richten; dabei besteht die
Gefahr von schweren Augenverletzungen.
¡ Der gleichzeitige Einsatz des
Telekonverters mit Filtern ist nicht
möglich.
¡ Um ein Verwackeln der Aufnahmen zu
vermeiden, empfiehlt sich die
Verwendung eines Stativs.
¡ Falls sich Staub oder andere
Verschmutzungen auf dem Telekonverter
oder dem Camcorderobjektiv ansammeln,
die Linsenoberflächen vorsichtig mit
einem Blasepinsel säubern.
¡ Je nach Camcordermodell kann das
Anbringen des Telekonverters die
Aufnahmekontrollleuchte oder den Sensor
der Fernbedienung verdecken (wodurch
der Bereich der Fernbedienungssteuerung
geringer wird), und bei Verwendung von
Blitz, Videoleuchte oder Leuchtdiode
(weiße LED) Schatten auf die Aufnahme
werfen.
¡ Wenn Sie den Telekonverter bei
Weitwinkelaufnahmen verwenden, kann je
nach Camcordermodell der
Objektivrahmen auf dem Bildschirm
sichtbar werden.
¡ Achten Sie darauf, dass keine Flecken
und Fingerabdrücke auf das Objektiv
kommen.
¡ Bewahren Sie den Telekonverter nicht in
Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
Andernfalls besteht Gefahr von
Schimmelbildung.
Technische Daten
Vergrößerungsfaktor:
1,9 fach
Optik: Drei Elemente in drei
Gliedern
Gewindedurchmesser:
30,5 mm
Abmessungen: ø 51 × 30,6 mm
Gewicht: ca. 90 g
Zubehör: Behälter, vorderer und
hinterer Schutzdeckel
Geeignete Geräte: Canon Ccorder mit
30,5-mm-
Filtergewinde
Änderungen vorbehalten.
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten.
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Anbringen des Telekonverters
Fijación del teleconvetidor
Montaggio del convertitore di focale
Convertitore teleobiettivo
Canon TL-30.5
Istruzioni
Grazie per aver acquistato il convertitore
teleobiettivo Canon TL-30.5.
Questo obiettivo di conversione per
ingrandimento è stato progettato per essere
utilizzato con le videocamere Canon con
filettature filtro da 30,5 mm.
Il convertitore teleobiettivo consente di
aumentare la distanza focale dell’obiettivo
della videocamera di un coefficiente pari a
circa 1,9.
Utilizzo del convertitore teleobiettivo
Avvitate completamente il convertitore
teleobiettivo alla filettatura filtro dell’obiettivo.
Precauzioni
¡
Assicuratevi di aver avvitato completamente
il convertitore teleobiettivo nella filettatura
filtro dell’obiettivo.
¡ Per evitare danni alla vista, non utilizzate
il convertitore teleobiettivo direttamente
alla luce del sole o di altre fonti luminose
potenti.
¡ Con il convertitore teleobiettivo non è
possibile utilizzare filtri.
¡ Per evitare di ottenere immagini sfuocate,
utilizzate un treppiede.
¡
Nel caso in cui l’obiettivo sia oscurato da
polvere o altro materiale, pulitelo
delicatamente con un pennello a pompetta.
¡ In base al modello della videocamera, il
convertitore teleobiettivo potrebbe ostruire
la spia di controllo o il sensore del
telecomando (il raggio d’azione del
dispositivo di controllo senza fili potrebbe
ridursi), oppure provocare la presenza di
ombre durante la registrazione con il
flash, il faretto incorporato o la luce di
riempimento (LED bianco).
¡ Utilizzando il convertitore teleobiettivo con
una ripresa video a grandangolo, in base
al modello di videocamera, lungo il bordo
dello schermo televisivo potrebbe apparire
la cornice dell’obiettivo.
¡ Per evitare di macchiare o lasciare
impronte sull’obiettivo, si raccomanda di
maneggiarlo con cura.
¡ Non conservate il convertitore
teleobiettivo in luoghi umidi. Potrebbero
sorgere tracce di muffa.
Specifiche
Ingrandimento: 1,9×
Costruzione
dell’obiettivo: tre elementi in tre gruppi
Diametro del filtro:
30,5 mm
Dimensioni:
ø 51 × 30,6 mm (lunghezza)
Peso: circa 90 g
Accessori: custodia morbida,
coperchietto obiettivo,
coperchietto antipolvere
Da utilizzare con:
videocamere Canon con
un filtro di diametro pari a
30,5 mm
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Salvo errori ed omissioni.
11
22

Transcripción de documentos

Canon Telekonverter TL-30.5 Gebrauchsanleitung Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Canon mit dem Kauf Telekonverters TL-30.5 erwiesen haben. Dieser Konverter wurde speziell für die Verwendung mit Canon-Camcordern mit einem Filterdurchmesser von 30,5 mm entworfen. Er verlängert die Brennweite des Camcorderobjektivs um einen Faktor von etwa 1,9. Einsatz des Telekonverters Den Telekonverter bis zum Anschlag in das Filtergewinde des Camcorderobjektivs schrauben. Zur Beachtung ¡ Beim Anbringen des Telekonverters stets sicherstellen, dass er vollständig in das Filtergewinde geschraubt wird. ¡ Niemals den Telekonverter direkt auf die Sonne oder andere sehr starke Lichtquellen richten; dabei besteht die Gefahr von schweren Augenverletzungen. ¡ Der gleichzeitige Einsatz des Telekonverters mit Filtern ist nicht möglich. ¡ Um ein Verwackeln der Aufnahmen zu vermeiden, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs. ¡ Falls sich Staub oder andere Verschmutzungen auf dem Telekonverter oder dem Camcorderobjektiv ansammeln, die Linsenoberflächen vorsichtig mit einem Blasepinsel säubern. ¡ Je nach Camcordermodell kann das Anbringen des Telekonverters die Aufnahmekontrollleuchte oder den Sensor der Fernbedienung verdecken (wodurch der Bereich der Fernbedienungssteuerung geringer wird), und bei Verwendung von Blitz, Videoleuchte oder Leuchtdiode (weiße LED) Schatten auf die Aufnahme werfen. ¡ Wenn Sie den Telekonverter bei Weitwinkelaufnahmen verwenden, kann je nach Camcordermodell der Objektivrahmen auf dem Bildschirm sichtbar werden. ¡ Achten Sie darauf, dass keine Flecken und Fingerabdrücke auf das Objektiv kommen. ¡ Bewahren Sie den Telekonverter nicht in Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. Andernfalls besteht Gefahr von Schimmelbildung. Technische Daten Vergrößerungsfaktor: 1,9 fach Optik: Drei Elemente in drei Gliedern Gewindedurchmesser: 30,5 mm Abmessungen: ø 51 × 30,6 mm Gewicht: ca. 90 g Zubehör: Behälter, vorderer und hinterer Schutzdeckel Geeignete Geräte: Canon Ccorder mit 30,5-mmFiltergewinde Teleconvertidor Canon TL-30.5 Convertitore teleobiettivo Canon TL-30.5 Instrucciones Istruzioni Muchas gracias por haber adquirido el teleconvertidor Canon TL-30.5. Esta lente conversora de aumento ha sido diseñada para utilizarse con videocámaras Canon con rosca para filtros de 30,5 mm. El teleconvertidor aumenta la distancia focal del objetivo de la videocámara en un factor de aproximadamente 1,9. Grazie per aver acquistato il convertitore teleobiettivo Canon TL-30.5. Questo obiettivo di conversione per ingrandimento è stato progettato per essere utilizzato con le videocamere Canon con filettature filtro da 30,5 mm. Il convertitore teleobiettivo consente di aumentare la distanza focale dell’obiettivo della videocamera di un coefficiente pari a circa 1,9. Utilización del teleconvertidor Enrosque el teleconvertidor por completo en la rosca para filtros del objetivo. Precauciones ¡ Cuando enrosque el teleconvertidor, asegúrese de enroscarlo por completo en la rosca para filtros del objetivo. ¡ No mire a través del teleconvertidor directamente hacia el sol u otras fuentes de luz intensa que puedan dañar su vista. ¡ No pueden utilizarse filtros con el teleconvertidor. ¡ Utilice un trípode para evitar borrosidad en las imágenes. ¡ Si se acumula polvo u otras materias sobre el objetivo, limpie suavemente las lentes con un cepillo soplador. ¡ Según el modelo de la videocámara a la que se fije el convertidor para teleobjetivo, es posible que la lámpara indicadora de videofilmación o el sensor del mando a distancia (el margen de control a distancia puede estrecharse) y posiblemente aparezca una sombra cuando se utilice la grabación con flash, antorcha de video o luz de relleno (LED blanco). ¡ Cuando utilice el teleconvertidor para grabar con gran angular, según el modelo de videocámara que esté utilizando, es posible que el marco de la lente aparezca alrededor del borde de la pantalla del televisor. ¡ Tenga cuidado al manipular el objetivo, para evitar las posibles manchas o impresiones digitales. ¡ No guarde el convertidor para teleobjetivo en un lugar húmedo porque puede aparecer moho. Especificaciones Magnificación: Configuración del objetivo: 使用说明书 Utilizzo del convertitore teleobiettivo Avvitate completamente il convertitore teleobiettivo alla filettatura filtro dell’obiettivo. Precauzioni ¡ Assicuratevi di aver avvitato completamente il convertitore teleobiettivo nella filettatura filtro dell’obiettivo. ¡ Per evitare danni alla vista, non utilizzate il convertitore teleobiettivo direttamente alla luce del sole o di altre fonti luminose potenti. ¡ Con il convertitore teleobiettivo non è possibile utilizzare filtri. ¡ Per evitare di ottenere immagini sfuocate, utilizzate un treppiede. ¡ Nel caso in cui l’obiettivo sia oscurato da polvere o altro materiale, pulitelo delicatamente con un pennello a pompetta. ¡ In base al modello della videocamera, il convertitore teleobiettivo potrebbe ostruire la spia di controllo o il sensore del telecomando (il raggio d’azione del dispositivo di controllo senza fili potrebbe ridursi), oppure provocare la presenza di ombre durante la registrazione con il flash, il faretto incorporato o la luce di riempimento (LED bianco). ¡ Utilizzando il convertitore teleobiettivo con una ripresa video a grandangolo, in base al modello di videocamera, lungo il bordo dello schermo televisivo potrebbe apparire la cornice dell’obiettivo. ¡ Per evitare di macchiare o lasciare impronte sull’obiettivo, si raccomanda di maneggiarlo con cura. ¡ Non conservate il convertitore teleobiettivo in luoghi umidi. Potrebbero sorgere tracce di muffa. 承蒙用户购买佳能长焦附加镜 TL-30.5,对此 深表谢意。 本长焦附加镜专门适用于具有 30.5 毫米滤光 镜螺纹的佳能视频摄象机。 本长焦附加镜约以 1.9 的系数放大视频摄象机 透镜的焦距。 使用长焦附加镜 将长焦附加镜完全拧进透镜滤光镜的螺纹部 分。 注意事项 ¡组装长焦附加镜时,应确保将其完全拧进 透镜滤光镜的螺纹部分。 ¡不得直接透过长焦附加镜观察太阳和强光 源。否则可能会伤害你的视力。 ¡不能同时并用长焦附加镜与滤光镜。 ¡请利用三脚架防止图象变为模糊。 ¡如果灰尘或其他物质积聚在透镜上,要用 一个气刷仔细清洁好该透镜。 ¡在某些型号的视频摄象机上组装本长焦附 加镜时,视频摄象机的计数灯和遥控传感 器可能受到限制(遥控传感器的受光范围 变窄),以及使用闪光灯、录象灯或辅助光 (白色发光二极管)摄影时,可能出现阴影。 ¡在某些型号的视频摄象机上组装本长焦附 加镜用广角摄影时,在电视屏幕的边缘可 能出现镜头框。 ¡触摸透镜时要小心,避免弄脏和留下指纹 印。 ¡不得将长焦附加镜保存在潮湿的地方。否 则,可能会发霉。 技术规格 倍 率: 1.9 x 透镜结构: 三组三元件 滤光镜直径:30.5 毫米 尺 寸: 51(直径)x 30.6 毫米(长度) 重 量: 约 90 克 附 件: 软袋、透镜盖、防尘罩 用 于: 带有直径 30.5 毫米滤光镜的佳 能视频摄象机 若今后有变更,恕不另行通知。 规格值为近似值,不考虑微小误差。 Specifiche 1,9× Tres elementos en tres grupos Diámetro del filtro: 30,5 mm Dimensiones: ø 51 × 30,6 mm Peso: Aprox. 90 g Accesorios: Estuche, tapa del objetivo, tapa contra el polvo Modelos a los que puede acoplarse: Videocámaras Canon con diámetro de filtro de 30,5 mm Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso, excepto los errores u omisiones. Ingrandimento: Costruzione dell’obiettivo: Diametro del filtro: Dimensioni: Peso: Accessori: 1,9× tre elementi in tre gruppi 30,5 mm ø 51 × 30,6 mm (lunghezza) circa 90 g custodia morbida, coperchietto obiettivo, coperchietto antipolvere Da utilizzare con: videocamere Canon con un filtro di diametro pari a 30,5 mm Soggetto a modifiche senza preavviso. Salvo errori ed omissioni. Änderungen vorbehalten. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Anbringen des Telekonverters Fijación del teleconvetidor Montaggio del convertitore di focale 组装长焦附加镜 1 PUB.DIM-384ic © CANON INC. 2002 DY8-9120-277-000 2 PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon ZR25MC El manual del propietario

Categoría
Lentes de camara
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, no puedo responder a su pregunta porque el texto que proporcionó no contiene ningún detalle sobre "Canon ZR25MC". Tenga en cuenta que no puedo acceder a archivos locales o en línea para obtener información.