Sennheiser 04465 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HD 600
DATOS TÉCHNICOS
gama de frecuencias 16 - 30.000 Hz (-3 dB)
12 - 38.000 Hz (-10 dB)
principio de transductor dinámico, abierto
respuesta de frecuencia rectificación del sector indirecto
de la intensidad de sonido
impedancia nominal 300
presión acústica caracteristica 97 dB
carga máxima nominal 0,2 W (según DIN 45580)
factor de distorsión 0,1 % (según DIN 45500)
factor de presión 2,5 N approx.
acoplamiento al oído envuelta de la oreja (circumaural)
peso sin cable de conexión 260 g
connector jack estereofónico ø 3,5 / 6,3 mm
cable de conexión cable de cobre (OFC), 3 m
Por razones de higiene, conviene cambiar de vez en cuando, las almoha-
dillas de los auriculares. Almohadillas (1 par), No. de ped. 50635.
Reservado el derecho de modificaciones.
casco estereofónico Hi-Fi dinámico y abierto de calidad maxima.
membranas de nueva tecnologiá para una reproducción de músiciá
casi libre de vibraciones parciales
geometría del sistema magnético optizado por ordenador para
minimar el factor de distorsión y las distorsiones de intermodulción
bobinas de alumino extremadamente ligeras para la transmisíon
exacta de los impulsos
imanes de hierro Neodym para un rendimiento máximo
más gran confort gracias a la forma eliptica que se amolda a la
anatornía de la oreja
cable de conexión de cobre de alta conductividad (OFC),
enchufable, alta resistencia a la rotura gracias al resfuerzo por
fibras de kevlar, insensibilidad a los ruidos generados por la
estructura del material utilizado para los cables
timbre estereofónico muy natual y alta fidelidad de la coloración
del sonido
conectable directamente a aparatos Hi-Fi de alta calidad,
especialmente DAT, DCC y tocadiscos CD
Sennheiser Irland GmbH
D 30900 Wedemark
Printed in Ireland
Publ. 59830 10/96 A01
Hörer aufsetzen und einrichten
Put on the headphones and adjust the headband
Mettre les écuoteurs et ajuster l'arceau du casque
Applicare e preparere la cuffia
Poner y instaler el casco
Koptelefoon opzetten en instellen
Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen!
Do not cover the transducers!
Ne pas couvrir les transducteurs!
Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule!
No poner las manos al casco durante la escucha
Tijdens het luisteren niet met de handen
aan de oordoppen komen!
Polster wechseln
Replacing the earpads
Replacement des coussinets d'oreille
Sostuire i cuscinetti
Cambiar el rellano
Het verangen van de oorkussentjes
Kabel wechseln
How to change the cables
Changer les cables
Sostuire i cavi
Cambiar el cable
Het verangen van de kabel
+

Transcripción de documentos

HD 600 • • • • • • • • • casco estereofónico Hi-Fi dinámico y abierto de calidad maxima. membranas de nueva tecnologiá para una reproducción de músiciá casi libre de vibraciones parciales geometría del sistema magnético optizado por ordenador para minimar el factor de distorsión y las distorsiones de intermodulción bobinas de alumino extremadamente ligeras para la transmisíon exacta de los impulsos imanes de hierro Neodym para un rendimiento máximo más gran confort gracias a la forma eliptica que se amolda a la anatornía de la oreja cable de conexión de cobre de alta conductividad (OFC), enchufable, alta resistencia a la rotura gracias al resfuerzo por fibras de kevlar, insensibilidad a los ruidos generados por la estructura del material utilizado para los cables timbre estereofónico muy natual y alta fidelidad de la coloración del sonido conectable directamente a aparatos Hi-Fi de alta calidad, especialmente DAT, DCC y tocadiscos CD DATOS TÉCHNICOS gama de frecuencias principio de transductor respuesta de frecuencia impedancia nominal presión acústica caracteristica carga máxima nominal factor de distorsión factor de presión acoplamiento al oído peso sin cable de conexión connector cable de conexión 16 - 30.000 Hz (-3 dB) 12 - 38.000 Hz (-10 dB) dinámico, abierto rectificación del sector indirecto de la intensidad de sonido 300 Ω 97 dB 0,2 W (según DIN 45580) ≤ 0,1 % (según DIN 45500) 2,5 N approx. envuelta de la oreja (circumaural) 260 g jack estereofónico ø 3,5 / 6,3 mm cable de cobre (OFC), 3 m Por razones de higiene, conviene cambiar de vez en cuando, las almohadillas de los auriculares. Almohadillas (1 par), No. de ped. 50635. Reservado el derecho de modificaciones. � � � � � Hörer aufsetzen und einrichten + Put on the headphones and adjust the headband � Mettre les écuoteurs et ajuster l'arceau du casque � Applicare e preparere la cuffia Poner y instaler el casco Koptelefoon opzetten en instellen � Beim Hören Hände nicht an die Kapseln legen! Do not cover the transducers! Ne pas couvrir les transducteurs! Durante l'ascolto non appogiare le mani sulle capsule! No poner las manos al casco durante la escucha Tijdens het luisteren niet met de handen aan de oordoppen komen! � Polster wechseln Replacing the earpads Replacement des coussinets d'oreille Sostuire i cuscinetti Cambiar el rellano Het verangen van de oorkussentjes � Kabel wechseln How to change the cables Changer les cables Sostuire i cavi Cambiar el cable Het verangen van de kabel Sennheiser Irland GmbH D 30900 Wedemark Printed in Ireland Publ. 59830 10/96 A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sennheiser 04465 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para