Axis M1054 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
AXISM1054NetworkCamera
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.
GuardelaGuíadeinstalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
77
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlalegislación
ylanormativalocales.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornos
similares,debeinstalarseenunacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoauna
fuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedes
inestables.
Utilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstale
elproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerzaexcesivacon
herramientaseléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductos
químicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicaciones
técnicasdelproducto.Estosaccesorioslospuedeproporcionar
Axisountercero.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadas
porAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisoconsu
distribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconector
instaladacercadelproductoyalaquesepodráacceder
fácilmente.
78
AXISM1054NetworkCamera
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalaje
originalounequivalenteparaevitardañosenelproducto.
79
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalar
lacámaraderedAXISM1054ensured.Paraconocerotrosaspectosdeuso
delproducto,consulteelManualdelusuariodisponibleenwww.axis.com.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,las
herramientasylosdemásmaterialesnecesariosparala
instalación.Veapágina80.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina81.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina85.
4.Instaleelhardware.Veapágina89.
5.Accedaalproducto.Veapágina92.
Contenidodelpaquete
CámaraderedAXISM1054
Adaptadordecorrienteparainterior(Europa,ReinoUnido,EE.
UU./Japón,Australia,Corea,Argentina,China)
-PS-Vo
-PS-H(incluyecabledeextensióndeladaptadorde
corrientede1,8m)
Tubodeextensión
-Tubodeextensióncortoacoplado,cuatrotornillos
ytaponesdemontaje
-1tubodeextensiónlargo,1clipdecable,1junta
detubo
Abrazaderaexible(paramontajeenestantería)
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
80
AXISM1054NetworkCamera
-ClavedeautenticaciónAVHS
Informacióngeneraldelhardware
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
ObjetivosconindicadorLEDdeestado
2
Luz(iluminaciónLEDblanca)
3
Sensordeinfrarrojospasivo(PIR)
4
Altavoz(fulldúplex)
5
Micrófono(fulldúplex)
6
Conectordered(RJ45)
7
Anillodebloqueo
8
Númerodepieza(P/N)ynúmerodeserie(S/N)
9
Conectordealimentación
10
ConectordelterminaldeE/S
11
Botóndecontrol
12
IndicadorLEDdecorriente
13
IndicadorLEDdered
14
IndicadorLEDdeconexióninalámbrica(activadosolo
enmodelosinalámbricos)
81
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
IndicadoresLED
Nota
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapague
duranteelfuncionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>
SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientras
hayauneventoactivo.
SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeee
identiquelaunidad.VayaaSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
LEDdeestado
Indicación
VerdeVerdejoparaindicarun
funcionamientonormal.
Ámbar
Fijoduranteelinicioyalrestaurar
valoresdeconguración.
RojoParpadeaenrojosiseproduceun
errordurantelaactualizacióndel
rmware.
LEDdered
Indicación
VerdeFijoparaindicarunaconexióna
unaredde100Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
82
AXISM1054NetworkCamera
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexióna
unaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurante
laactualizacióndelrmware.
Sensordeinfrarrojospasivo(PIR)
Elsensordeinfrarrojospasivo(PIR)detectamovimientomidiendolos
cambiosenlaluzinfrarroja.Porejemplo,elsensorsepuedeutilizaren
entornosconpocaluzdondeladeteccióndemovimientoporvídeonoes
able.Sisecongura,lacámarapuedeencenderlaluzautomáticamente
cuandoelsensorPIRlaactive.
ParaobtenermásinformaciónsobrecómoutilizarelsensorPIRen
lasreglasdeacción,consulteelManualdeusuariodisponibleen
www.axis.com.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,
veapágina85.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
83
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado
(STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberán
estarblindadosparasuusoespecíco.Asegúresedequelos
dispositivosderedesténinstaladosenconformidadconlas
instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos
requisitosnormativos,veaElectromagneticCompatibility(EMC)
onpage2.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmas
antimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,
grabacióndeintervalosdetiempoynoticacionesdealarma.Ademásdel
puntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelés
yLED.Losdispositivosconectadossepuedenactivarmediante
laInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)VAPIX®,los
botonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregla
deacción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystem
Options>Ports&Devices(Opcionesdelsistema>Puertosy
dispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectar
dispositivosquepuedanalternarcircuitoscerradosyabiertos,
comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeuna
señal,elestadocambiaylaentradasevuelveactiva(seindica
enSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdelsistema
>Puertosydispositivos)).
Conectordealimentación
ConectorminideCC.Utiliceeladaptadorsuministrado.
84
AXISM1054NetworkCamera
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneral
delhardwareenlapágina81.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Consultepágina93.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoal
ServiciodeDNSdinámicodeInternetdeAXIS.Paraobtener
másinformaciónsobreestosservicios,consulteelManualdel
usuario.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
EsteproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
ProductoTemperaturaHumedad
AXISM1054De-0°Ca40°C
Humedadrelativa
del20al85%(sin
condensación)
Consumo
Producto
CC
PoE
AXISM10544,9-5,1VCC
6,5Wmáx.
Alimentaciónatravés
deEthernetIEEE
802.3af/IEEE802.3at
Tipo1Clase2
6,49Wmáx.
85
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde4pines
4
3 2 1
Paraverunejemplodeldiagrama,consulteDiagramasdeconexión
enlapágina88.
Función
PinNotas
Especicaciones
0VCC(-)
1
Salida
deCC
2
Sepuedeutilizarparaconectar
elequipoauxiliar.
Nota:Estepinsepuedeusar
solocomosalida.
3,3VCC
Cargamáx.=
50mA
Entrada
digital
3
Conéctelaalpin1para
activarla,obiendéjela
suelta(desconectada)para
desactivarla.
0a40VCCmáx.
Salida
digital
4
Conectadaalpin1cuandose
activaysuelta(sinconectar)
cuandoestádesactivada.Sise
utilizaconunacargainductiva
(porejemplo,unrelé),debe
conectarseundiodoenparalelo
alacargacomoprotecciónante
transitoriosdetensión.
De
0a40VCCmáx.,
drenajeabierto,
100mA
86
AXISM1054NetworkCamera
Sensordeinfrarrojospasivo(PIR)
ProductoRangodesensibilidad
AXISM1054
5m
LEDdeiluminación
ProductoTipo
AlimentaciónClasicación
AXISM1054
Iluminación
LEDblanca
1W
Clase1M
87
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Diagramasdeconexión
ConectordeE/S
1
2
3
4
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC:3,3V,50mAmáx.
3
Entradadigital:de0a40VCCmáx.
4
Salidadigital:de0a40VCCmáx.,colectorabierto,
100mA
88
AXISM1054NetworkCamera
Instalacióndelhardware
ATENCIÓN
EsteproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
Esteproductoseproporcionaconunaplacadebaseyunpequeñotubo
deextensiónmontado.Desatornilleeltubodeextensiónparaliberarla
placadebasedelaplacadecubierta.Enfuncióndesilacámarasevaa
montarenlaparedoenunaestantería,sigalasinstruccionespertinentes,
incluidasacontinuación.
Parainstalarelproductoutilizandoelmontajeenpared,vea
página89.
Parainstalarelproductoutilizandoelmontajeenestantería,
veapágina91.
Montajedelacámaraenunapared
1.Utilicelostornillosproporcionadosparajarlaplacadebasea
unasupercieplana(horizontalovertical).
2.Coloquelaplacadecubiertasobrelaplacadebase.Sies
preciso,conecteeltubodeextensióncortoounoomásdelos
tubosdeextensiónlargosproporcionados.
1
2
3
5
4
6
1
Tubodeextensióncorto
2
Juntadeltubo
89
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
3
Clipdecable
4
Tubodeextensiónlargo
5
Cubiertadebase
6
Placadebase
3.Acoplelacámara,ajusteelánguloyaprieteelanillode
bloqueo.
4.Conecteloscables,veapágina92.
5.Unavezconectados,jeloscablesconlaabrazaderaacoplada
alaplacadecubierta.
1
2
3
4
5
1
Abrazaderadecable
2
Placadebase
3
Placadecubierta
90
AXISM1054NetworkCamera
4
Tubodeextensión(opcional)
5
Anillodebloqueo
Montajedelacámaraenunaestantería
1.Coloquelaabrazaderayaprieteeltornillodejaciónpara
asegurarla.
2.Acopleelanillodebloqueodelacámaraenlaabrazadera,
ajusteelángulodelacámarayaprieteelanillo.
3.Conecteloscables,veapágina92.
1
2
3
1
Abrazadera
2
Tornillodejación
3
Anillodebloqueo
91
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Conexióndeloscables
A A
A
VISO VISO
VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado
(STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberán
estarblindadosparasuusoespecíco.Asegúresedequelos
dispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlas
instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos
requisitosnormativos,veaElectromagneticCompatibility(EMC)
onpage2.
Paraconocerlaubicacióndelosconectores,veaInformacióngeneraldel
hardwareenlapágina81.
1.Conectelosdispositivosdeentrada/salidaalbloquede
conectoressuministrado.Unavezqueloscablesestén
conectados,conecteelbloquedeconectoresalconectorde
E/Sdelacámara.
2.Conecteuncablederedblindadoalconectordered.
3.Conecteeladaptadordecorrientesuministradoalconector
dealimentacióndelacámara.SiseutilizaPoE,puedeomitir
estepaso.
4.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondiciones
correctas.Veapágina82.TengaencuentaquealgunosLEDse
puedendesactivaryapagar.
Accesoalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodos
parabuscarlosproductosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIP
enWindows®.Ambasaplicacionessongratuitasypuedendescargase
dewww.axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosy
navegadores.Losnavegadoresrecomendadosson
InternetExplorer
®
conWindows
®
92
AXISM1054NetworkCamera
Safari
®
conOSX
®
Chrome
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteel
Manualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminada
defábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguración
predeterminadadefábrica.Todoslosvalores,incluidaladirección
IP,serestableceránalaconguraciónpredeterminadadefábrica.
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestión
estándisponiblesenlaspáginasdeasistenciatécnicaen
www.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectar
laalimentación.VeaInformacióngeneraldelhardwareenla
página81.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundos
hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.Elprocesonalizacuandoel
indicadorLEDdeestadoseponeverde.Elproductoseha
restablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirección
IPpredeterminadaes192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestión
paraasignarunadirecciónIP,establecerlacontraseñay
accederalatransmisióndevídeo.
93
ESPAL
AXISM1054NetworkCamera
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalores
predeterminadosdefábricamediantelainterfazweb.Paraello,vayaa
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdel
sistema>Mantenimiento).
Másinformación
Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaa
www.axis.com
ElManualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
Visitewww.axis.com/techsupparacomprobarsiexisteunrmware
actualizadodisponibleparasuproductodered.Paraverlaversióndel
rmwareinstaladoactualmente,vayaaSetup>About(Conguración>
Acercade).
Visiteelcentrodeaprendizajedewww.axis.com/academyparaconsultar
guías,tutoriales,seminarioswebycursosquepuedenresultarleútiles.
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisyla
informaciónrelacionadaconella,consultewww.axis.com/warranty/
94

Transcripción de documentos

AXIS M1054 Network Camera Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones moderadas o leves. A VISO Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. 77 ESPANÕL Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales. AXIS M1054 Network Camera Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con la legislación y la normativa locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • No instale el producto en soportes, superficies o paredes inestables. • Utilice solo las herramientas correspondientes cuando instale el producto de Axis. La aplicación de una fuerza excesiva con herramientas eléctricas puede provocar daños en el producto. • No utilice limpiadores en aerosol, agentes cáusticos ni productos químicos. • Limpie con un paño limpio humedecido con agua pura. • Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas del producto. Estos accesorios los puede proporcionar Axis o un tercero. • Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. • La fuente de alimentación se enchufará a una toma de conector instalada cerca del producto y a la que se podrá acceder fácilmente. 78 AXIS M1054 Network Camera Transporte A VISO • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto. ESPANÕL 79 AXIS M1054 Network Camera Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS M1054 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com. Pasos de la instalación 1. 2. 3. 4. 5. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación. Vea página 80. Estudie la información general del hardware. Vea página 81. Estudie las especificaciones. Vea página 85. Instale el hardware. Vea página 89. Acceda al producto. Vea página 92. Contenido del paquete • • • • • Cámara de red AXIS M1054 Adaptador de corriente para interior (Europa, Reino Unido, EE. UU./Japón, Australia, Corea, Argentina, China) PS-V o PS-H (incluye cable de extensión del adaptador de corriente de 1,8 m) Tubo de extensión Tubo de extensión corto acoplado, cuatro tornillos y tapones de montaje 1 tubo de extensión largo, 1 clip de cable, 1 junta de tubo Abrazadera flexible (para montaje en estantería) Materiales impresos Guía de instalación (este documento) Etiquetas adicionales con el número de serie (2) 80 AXIS M1054 Network Camera - Clave de autenticación AVHS Información general del hardware 9 1 6 7 5 2 3 4 Objetivos con indicador LED de estado Luz (iluminación LED blanca) Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Altavoz (full dúplex) Micrófono (full dúplex) Conector de red (RJ45) Anillo de bloqueo Número de pieza (P/N) y número de serie (S/N) Conector de alimentación Conector del terminal de E/S Botón de control Indicador LED de corriente Indicador LED de red Indicador LED de conexión inalámbrica (activado solo en modelos inalámbricos) 81 ESPANÕL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 8 10 11 12 13 14 AXIS M1054 Network Camera Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED de estado para que se apague durante el funcionamiento normal. Para ello, vaya a Setup > System Options > Ports & Devices > LED (Configuración > Opciones del sistema > Puertos y dispositivos > LED) . Vea la ayuda en línea para obtener más información. • Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras haya un evento activo. • Se puede configurar el LED de estado para que parpadee e identifique la unidad. Vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). LED de estado Indicación Verde Verde fijo para indicar un funcionamiento normal. Ámbar Fijo durante el inicio y al restaurar valores de configuración. Rojo Parpadea en rojo si se produce un error durante la actualización del firmware. LED de red Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. 82 AXIS M1054 Network Camera Ámbar Fijo para indicar una conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Apagado No hay conexión a la red. LED de alimentación Indicación Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) El sensor de infrarrojos pasivo (PIR) detecta movimiento midiendo los cambios en la luz infrarroja. Por ejemplo, el sensor se puede utilizar en entornos con poca luz donde la detección de movimiento por vídeo no es fiable. Si se configura, la cámara puede encender la luz automáticamente cuando el sensor PIR la active. Para obtener más información sobre cómo utilizar el sensor PIR en las reglas de acción, consulte el Manual de usuario disponible en www.axis.com. Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 85. Conector de red Conector Ethernet RJ45 con alimentación a través de Ethernet (PoE). 83 ESPANÕL Conectores y botones AXIS M1054 Network Camera A VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados en conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic Compatibility (EMC) on page 2. Conector de E/S Se utiliza con dispositivos externos combinados, por ejemplo, con alarmas antimanipulación, detección de movimiento, activación de eventos, grabación de intervalos de tiempo y notificaciones de alarma. Además del punto de referencia de 0 V CC y la potencia (salida de CC), el conector de E/S ofrece la interfaz para: • • Salida digital: para conectar dispositivos externos como relés y LED. Los dispositivos conectados se pueden activar mediante la Interfaz de programación de aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la página Live View o mediante una regla de acción. La salida se mostrará activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)) si el dispositivo de alarma está activado. Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (se indica en System Options > Ports & Devices (Opciones del sistema > Puertos y dispositivos)). Conector de alimentación Conector mini de CC. Utilice el adaptador suministrado. 84 AXIS M1054 Network Camera Botón de control Para conocer la ubicación del botón de control, vea Información general del hardware en la página 81. El botón de control se utiliza para lo siguiente: • • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 93. Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario. Especificaciones Condiciones de funcionamiento Este producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Temperatura Humedad AXIS M1054 De -0 °C a 40 °C Humedad relativa del 20 al 85 % (sin condensación) Producto CC PoE AXIS M1054 4,9-5,1 V CC 6,5 W máx. Alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3af/IEEE 802.3at Tipo 1 Clase 2 6,49 W máx. ESPANÕL Producto Consumo 85 AXIS M1054 Network Camera Conectores Conector de E/S Bloque de terminales de 4 pines 4 3 2 1 Para ver un ejemplo del diagrama, consulte Diagramas de conexión en la página 88. Función Pin Notas 0 V CC (-) 1 Salida de CC 2 Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. Nota: Este pin se puede usar solo como salida. 3,3 V CC Carga máx. = 50 mA Entrada digital 3 Conéctela al pin 1 para activarla, o bien déjela suelta (desconectada) para desactivarla. 0 a 40 V CC máx. Salida digital 4 Conectada al pin 1 cuando se activa y suelta (sin conectar) cuando está desactivada. Si se utiliza con una carga inductiva (por ejemplo, un relé), debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante transitorios de tensión. De 0 a 40 V CC máx., drenaje abierto, 100 mA Especificaciones 86 AXIS M1054 Network Camera Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Producto Rango de sensibilidad AXIS M1054 5m LED de iluminación Producto Tipo Alimentación Clasificación AXIS M1054 Iluminación LED blanca 1W Clase 1M ESPANÕL 87 AXIS M1054 Network Camera Diagramas de conexión Conector de E/S 1 2 3 4 1 2 3 4 0 V CC (-) Salida de CC: 3,3 V, 50 mA máx. Entrada digital: de 0 a 40 V CC máx. Salida digital: de 0 a 40 V CC máx., colector abierto, 100 mA 88 AXIS M1054 Network Camera Instalación del hardware ATENCIÓN Este producto de Axis se ha creado para su uso en interiores. Este producto se proporciona con una placa de base y un pequeño tubo de extensión montado. Desatornille el tubo de extensión para liberar la placa de base de la placa de cubierta. En función de si la cámara se va a montar en la pared o en una estantería, siga las instrucciones pertinentes, incluidas a continuación. • • Para instalar el producto utilizando el montaje en pared, vea página 89. Para instalar el producto utilizando el montaje en estantería, vea página 91. Montaje de la cámara en una pared 1. 2. Utilice los tornillos proporcionados para fijar la placa de base a una superficie plana (horizontal o vertical). Coloque la placa de cubierta sobre la placa de base. Si es preciso, conecte el tubo de extensión corto o uno o más de los tubos de extensión largos proporcionados. ESPANÕL 2 3 1 1 2 4 Tubo de extensión corto Junta del tubo 89 5 6 AXIS M1054 Network Camera 3 4 5 6 3. 4. 5. Clip de cable Tubo de extensión largo Cubierta de base Placa de base Acople la cámara, ajuste el ángulo y apriete el anillo de bloqueo. Conecte los cables, vea página 92. Una vez conectados, fije los cables con la abrazadera acoplada a la placa de cubierta. 2 1 5 1 2 3 Abrazadera de cable Placa de base Placa de cubierta 90 4 3 AXIS M1054 Network Camera 4 5 Tubo de extensión (opcional) Anillo de bloqueo Montaje de la cámara en una estantería 1. 2. 3. Coloque la abrazadera y apriete el tornillo de fijación para asegurarla. Acople el anillo de bloqueo de la cámara en la abrazadera, ajuste el ángulo de la cámara y apriete el anillo. Conecte los cables, vea página 92. 3 1 2 3 Abrazadera Tornillo de fijación Anillo de bloqueo 91 2 ESPANÕL 1 AXIS M1054 Network Camera Conexión de los cables A VISO El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto a la red deberán estar blindados para su uso específico. Asegúrese de que los dispositivos de red estén instalados de conformidad con las instrucciones del fabricante. Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic Compatibility (EMC) on page 2. Para conocer la ubicación de los conectores, vea Información general del hardware en la página 81. 1. 2. 3. 4. Conecte los dispositivos de entrada/salida al bloque de conectores suministrado. Una vez que los cables estén conectados, conecte el bloque de conectores al conector de E/S de la cámara. Conecte un cable de red blindado al conector de red. Conecte el adaptador de corriente suministrado al conector de alimentación de la cámara. Si se utiliza PoE, puede omitir este paso. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones correctas. Vea página 82. Tenga en cuenta que algunos LED se pueden desactivar y apagar. Acceso al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/techsup El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son • Internet Explorer® con Windows® 92 AXIS M1054 Network Camera • Safari® con OS X® • ChromeTM o Firefox® con otros sistemas operativos. Para obtener más información sobre el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com. Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup. Para restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica: 1. 2. 4. 5. 93 ESPANÕL 3. Desconecte la alimentación del producto. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. Vea Información general del hardware en la página 81. Mantenga pulsado el botón de control durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Suelte el botón de control. El proceso finaliza cuando el indicador LED de estado se pone verde. El producto se ha restablecido a la configuración predeterminada de fábrica. Si no hay ningún servidor DHCP disponible en la red, la dirección IP predeterminada es 192.168.0.90. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. AXIS M1054 Network Camera También es posible restablecer los parámetros a los valores predeterminados de fábrica mediante la interfaz web. Para ello, vaya a Setup > System Options > Maintenance (Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). Más información Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com El Manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto de red. Para ver la versión del firmware instalado actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, consulte www.axis.com/warranty/ 94
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Axis M1054 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario