Panasonic DMPBDT111EG El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
VQT3B62-3
Model No. DMP-BDT310
DMP-BDT210
DMP-BDT111
DMP-BDT110
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
EG
DMP-BDT310
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Magyar
Polski
Suomi
English
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 1 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後12時3分
2
VQT3B62
Estimado cliente
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso
de ser necesario.
Contenidos
Preparativos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Discos reproducibles/Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . 6
PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . . 6
PASO 3: Conexión a una red de
banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción
Inserción o extracción de un medio. . . . . . . . . . . . 9
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . . . 10
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control
”). . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparativos
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Para Windows
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BDT310_210_111_110EG Instrucciones de
funcionamiento” en el escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la
versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a continuación
Windows 2000 SP4
Windows XP SP3
Windows Vista SP2
Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)]
y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para
instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta
de los archivos de programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
Para Macintosh
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Refiérase también a las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
no se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Acerca de las descripciones en estas
instrucciones de funcionamiento
Las instrucciones para la utilización se describen
generalmente utilizando el mando a distancia.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los
modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y
DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento
son las de DMP-BDT310.
[BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones
aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210,
DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente.
(38)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 2 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
3
VQT3B62
Español
Precauciones de seguridad
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al
personal de servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el
cable de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación
al desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
Instale esta unidad de manera que el cable de
alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de
CA de inmediato si ocurre algún problema.
Tarjeta SD
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale
ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado
por el fabricante.
La mala manipulación de las baterías puede causar una
pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos
de baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la
luz solar directa por un período prolongado de tiempo
con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni cortocircuite.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo. Almacene
en lugares oscuros y frescos.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones
de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos
a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los
del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
AVISO
ADVERTENCIA
1 Mando a distancia
(N2QAYB000576)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
1CD-ROM
Uso del mando a distancia
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas
o de manganeso)
(39)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
4
VQT3B62
Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE
Vídeo
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD-R
Vídeo
DivX
®
MKV
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Música [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD
DVD
CD
SD
USB
(40)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
5
VQT3B62
Español
Discos que no se pueden reproducir
DVD-RAM
SACD
CD de fotos
DVD de audio
deo CD y SVCD
Discos WMA
Discos DivX Plus HD
HD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas
etiquetas esté presente el número de región “2” o bien
ALL”.
Ejemplo:
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por
la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD
Master Audio) adoptado en vídeo BD.
[BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de
sonido Dolby es 5.1c PCM.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Audio”>“Salida Audio Digital”)
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible
con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D.
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas
adaptadoras generalmente se entregan con
las tarjetas mencionadas o se compran por
separado.
Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para
los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de
memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite
archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria
SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a
la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Al usar la cámara de comunicación TY-CC10W o el
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10, conéctelo al
terminar trasero de esta unidad.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de
alta velocidad.
Aunque esta unidad puede usar dispositivos USB 3.0
como dispositivos USB 2.0, en ciertos casos los
dispositivos USB 3.0 no se pueden usar debido a diferente
forma del conector, mayores calificaciones de corriente,
etc.
(Se recomienda el uso de dispositivos USB 2.0.)
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su
unidad de alimentación externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación,
el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción
tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
2 ALL
3
5
2
(41)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
6
VQT3B62
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un
televisor
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no
visualizarse correctamente.
Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo
HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda
utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce
el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o
menos.
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta
velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor
Mediante un terminal HDMI AV OUT
(Alta calidad)
[BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al
conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
COMMUNICATION
CAMERA
HDMI IN
Cable HDMI
A través de un terminal HDMI AV OUT
[BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en
3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor
compatible con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/
receptor conectado ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Audio”).
La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
Al conectar un amplificador/receptor no compatible con
3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT,
luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando
cables HDMI para las conexiones respectivas.
Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede
ser de hasta 5.1c.
Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una
indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el
terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un
amplificador/receptor también es necesario conectar el
amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT S
ON
HDMI IN
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
(42)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
7
VQT3B62
Español
PASO 3: Conexión a
una red de banda
ancha
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware)
Puede disfrutar de BD-Live
Puede disfrutar de VIERA CAST
Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
Para conocer detalles sobre el método de conexión,
consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
[BDT310] : A través de un terminal HDMI AV
OUT SUB
Puede disfrutar de sonido más nítido usando el
terminal HDMI AV OUT SUB.
Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en
3D cuando el TV conectado es compatible con 3D,
incluso si el amplificador/receptor no es compatible
con 3D.
Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(deo Off)”.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”)
El audio sale con alta resolución independientemente
de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control”.
N
00BASE-TX
AV OUT MAIN AV OUT SUB
HDMI IN
HDMI IN
Amplificador/receptor
Cable HDMI
Altavoces
multicanal
Cable HDMI
Conexión del cable LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos
(STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
DEO OUT
AV OUT MAIN AV OUT SU
COMMUNICATION
CAMERA
Router de banda
ancha, etc.
Internet
Cable de red LAN
Servidor de medios
certificado por
DLNA
(43)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
8
VQT3B62
Precauciones con el uso de la conexión LAN
inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso
de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de
estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda
ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será
responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen
componentes electrónicos delicados.
Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones.
–No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del
sol.
–No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes.
–Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera.
PASO 4: Ajustes
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez
y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME]
> “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Otros”)
Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210]
Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la
bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la
parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de
espera.)
Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar
involuntariamente en los siguientes casos:
–Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal
pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad
–Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se
aplica vibración
–Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad
La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo
con las condiciones de instalación en el momento de conexión de
alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para
evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la
unidad en estos momentos.
Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar
de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales
casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja.
Conexión LAN inalámbrica
[BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica está
incorporada. (No es necesario conectar el adaptador
LAN inalámbrico.)
[BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso)
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
[BDT111] [BDT110] :
Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
Lea todas las instrucciones de funcionamiento del
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes
de utilizarlo.
Para conectar simultáneamente el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el
cable de extensión suministrado con DY-WL10.
LAN
10BASE-T/100BASE-TX
WIRELESS LAN
ADAPTOR
COMMUNICATION
CAMERA
Router inalámbrico,
etc.
Adaptador LAN
inalámbrico
Internet
[BDT111]
[BDT110]
Servidor de medios
certificado por DLNA
Cable de red LAN
Ajuste rápido
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
(44)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
9
VQT3B62
Español
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
[BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador
LAN inalámbrico se inserte por completo.
Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si
todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a
su distribuidor para obtener ayuda.
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
red inalámbrica” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
Reproducción
Inserción o extracción
de un medio
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se podrán
llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el elemento.
Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla
de selección de contenidos para ese medio.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o
presione [RETURN] varias veces.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Ajuste Rápido de Red
SD CARD
CALL
[BDT310]
[BDT210]
1
MúsicaImágenes
Vídeos
Red
Reproductor de Blu-ray Disc
INCIO
Configuratión
(45)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
10
VQT3B62
Reproducción del
contenido del vídeo
1 Inserte el medio.
Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione
[3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9)
2 Pulse [3, 4] para seleccionar el título y
pulse [OK].
Cuando se visualiza una pantalla de mensaje
mientras se reproduce el software de vídeo
compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las
instrucciones.
Para mostrar menús
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
Pulse [
3
,
4
,
2
,
1
] para seleccionar el elemento y pulse [OK].
La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos
NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede
seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”.
([HOME] >
“Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”)
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [STOP] cuando haya finalizado la reproducción para
proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros
elementos.
Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla
se modifique o no aparezca.
DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez.
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el
botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías
etc.).
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según
el dispositivo y el contenido.
Pulse [STOP].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [
1
PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
La posición se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [STOP] varias veces para
mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad.
En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudación de la reproducción no funciona.
Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
deo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante
[SEARCH5] únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Pulse [
1
PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
Durante la reproducción o la pausa, pulse
[:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Durante la pausa, pulse [
2
] (
2;
) o [
1
] (
;1
).
Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
Pulse [
1
PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
deo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora, etc.
BD
DVD
CD
SD
USB
Otras operaciones durante la
reproducción
Detención
Pausa
Búsqueda/Cámara lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Cambio del audio
(46)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
11
VQT3B62
Español
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI
Control
”)
* [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] >Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV /
dispositivo”>“Conexión HDMI”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
Cuando se inicia la reproducción en la unidad
Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
[BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”) está ajustado en “Normal” y la energía del
dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se
enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo
conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará.
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y
pulse [OK].
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1 Pulse [OPTION].
2 Seleccione un
elemento, y
posteriormente
pulse [OK].
Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se
visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD.
Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de
diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI
Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional
de Panasonic.
VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor
de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
Cambio de entrada
automático
Enlace de alimentación conectada
Enlace de alimentación
desconectada
Control fácil únicamente con
el mando a distancia VIERA
Panel de control
Aspecto pantalla
Menú principal
Menú contextual
OK
RETURN
OPTION
(47)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 11 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
12
VQT3B62
Especificaciones
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 )/
Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/
Enchufe macho
Cantidad de conectores: 2 canales:1 sistema
Salida audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos)
[BDT310]
: 2 sistema
[BDT210]
[BDT111] [BDT110]
: 1 sistema
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema
Puerto USB: USB2.0: 2sistema
Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
WLAN [BDT310] [BDT210]
Cumplimiento de normas:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Sistema de transmisión: sistema OFDM, sistema DSSS
Rango de frecuencia:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz a 5,35 GHz
5,47 GHz a 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Modo de acceso: modo de infraestructura
Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(
Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.)
Especificación LÁSER
Producto LÁSER clase 1:
Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo: [BDT310] : Aprox. 13 W
[BDT210]
[BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox. 0,2 W
El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido:
[BDT310] : Aprox. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W
Dimensiones
(Ancho
k
Largo
k
Alto)
incluidas las partes salientes:
430 mmk185 mmk35 mm
Peso: Aprox. 1,6 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la
configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta
unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los
procedimientos para restituir todas las configuraciones a
los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del
usuario.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
Cd
(48)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年5月19日 木曜日 午後3時52分
13
VQT3B62
Español
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son
marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados
Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras
patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas
comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que
está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desarmado.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de
AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar
AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar
AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad
personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia
expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional
en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ ” son
marcas comerciales de Skype Limited.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es
de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino
Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de
2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
(49)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 13 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
4
VQT3B62
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Enhed
Diskmarkeringer
Enhedstyper Indholdsformat
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD-R
Video
DivX
®
MKV
DVD-Video Video
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD Musik [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB)
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB)
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB)
(Kompatibelt med både mini- og mikrotyper)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (3D-billede)
USB-anordning
(op til 2 TB)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD
DVD
CD
SD
USB
(76)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時27分

Transcripción de documentos

DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 1 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後12時3分 Model No. DMP-BDT310 DMP-BDT310 DMP-BDT210 DMP-BDT111 DMP-BDT110 Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin EG English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi VQT3B62-3 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 2 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Estimado cliente Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. ∫ Para Windows Contenidos 1 Preparativos Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Discos reproducibles/Tarjetas/ dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 2 3 3 4 Conexión y configuración PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . . PASO 3: Conexión a una red de banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 Reproducción Inserción o extracción de un medio. . . . . . . . . . . . 9 Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . . . 10 Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control™”). . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el reproductor. Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. Acerca de las descripciones en estas instrucciones de funcionamiento ≥ Las instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia. ≥ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de DMP-BDT310. [BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente. Preparativos 2 (38) VQT3B62 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar. Haga doble clic en el icono del método abreviado “BDT310_210_111_110EG Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio. Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). Desde el sitio web a continuación descargue e instale la versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions Si usa el sistema operativo a continuación – Windows 2000 SP4 – Windows XP SP3 – Windows Vista SP2 – Windows 7 Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar. Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos. ∫ Para Macintosh 1 2 3 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma deseado. Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo. 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Precauciones de seguridad AVISO Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. – No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. – Use solamente los accesorios recomendados. – No saque las cubiertas. – No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. – No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. – No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. – Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. – No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. – No manipule el enchufe con las manos mojadas. – Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. – No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. ≥ Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si ocurre algún problema. Tarjeta SD ≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación ≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. – No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. – No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Baterías ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. – No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. – No caliente ni exponga las pilas a las llamas. – No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. – No las desarme ni cortocircuite. – No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. – No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. – Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 2 1 1 Mando a distancia (N2QAYB000576) Baterías para el mando a distancia Cable de alimentación de CA CD-ROM ≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. Uso del mando a distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.   R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso) Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. VQT3B62 (39) 3 Español DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo BD-Vídeo BD-RE BD DVD-Vídeo Vídeo DVD-R DL DVD-RW 4 Vídeo AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) Vídeo AVCHD +R/+RW/+R DL CD de música — Vídeo JPEG/ MPO (fotografías en 3D) BD-R DVD CD Vídeo Vídeo DivX® MKV DVD-R — Formato de contenidos CD-R CD-RW Música [CD-DA] DivX® MKV Música [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) SD Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) MPEG2 Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) AVCHD Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Compatible con los tipos mini y micro) MPO (fotografías en 3D) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (fotografías en 3D) (40) VQT3B62 — Dispositivo USB (hasta 2 TB) DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 ∫ Discos que no se pueden reproducir ∫ CD de música ≥ DVD-RAM ≥ SACD ≥ CD de fotos ≥ DVD de audio ≥ Vídeo CD y SVCD ≥ Discos WMA ≥ Discos DivX Plus HD ≥ HD DVD No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.). ∫ Información sobre la gestión de regiones BD-Video Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región “B”. Ejemplo: DVD-Video Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “2” o bien “ALL”. Ejemplo: 2 ALL 2 3 5 ≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado. ≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”. ≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT. ≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc. ≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta. ∫ Dispositivo USB ≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. – [BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de sonido Dolby es 5.1c PCM. ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Audio”>“Salida Audio Digital”) ≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB. ≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB. ≥ Al usar la cámara de comunicación TY-CC10W o el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10, conéctelo al terminar trasero de esta unidad. ≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son compatibles. ≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de alta velocidad. ≥ Aunque esta unidad puede usar dispositivos USB 3.0 como dispositivos USB 2.0, en ciertos casos los dispositivos USB 3.0 no se pueden usar debido a diferente forma del conector, mayores calificaciones de corriente, etc. (Se recomienda el uso de dispositivos USB 2.0.) ≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a FAT32. Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa. ∫ 3D ∫ BD-RE, BD-R ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad. ≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D. Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc. ∫ Finalizado Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora. ∫ BD-Vídeo ≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos. ≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco. VQT3B62 (41) 5 Español ∫ Tarjetas SD DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 PASO 1: Conexión a un televisor Conexión y configuración ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA. ≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse correctamente. ≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos. PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor ∫ A través de un terminal HDMI AV OUT – [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN. – Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en 3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor compatible con 3D. HDMI IN (ARC) Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta velocidad): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ∫ Mediante un terminal HDMI AV OUT (Alta calidad) Cable HDMI Altavoces multicanal – [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN. – Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al conectar esta unidad con un TV compatible con 3D. HDMI OUT (ARC) Amplificador/receptor HDMI IN Cable HDMI HDMI IN 10BASE-T/100BASE-TX ON Cable HDMI 10BASE-T/100BASE-TX COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SUB ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). 6 (42) VQT3B62 LAN AV OUT MAIN AV OUT S ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/ receptor conectado ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Audio”). ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). ≥ Al conectar un amplificador/receptor no compatible con 3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT, luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando cables HDMI para las conexiones respectivas. – Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede ser de hasta 5.1c. ≥ Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un amplificador/receptor también es necesario conectar el amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 ∫ [BDT310] : A través de un terminal HDMI AV OUT SUB – Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB. – Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D cuando el TV conectado es compatible con 3D, incluso si el amplificador/receptor no es compatible con 3D. HDMI IN PASO 3: Conexión a una red de banda ancha Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha. – Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) – Puede disfrutar de BD-Live – Puede disfrutar de VIERA CAST – Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica) Cable HDMI Español Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado. ∫ Conexión del cable LAN 10BASE-T/100BASE-TX 00BASE-TX DEO OUT N AV OUT MAIN COMMUNICATION CAMERA LAN AV OUT MAIN AV OUT SU AV OUT SUB Cable de red LAN Cable HDMI Router de banda ancha, etc. Altavoces multicanal HDMI IN Amplificador/receptor ≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). ≥ Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”) – El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D. ≥ La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite VIERA Link “HDAVI Control” (> 11). El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con VIERA Link “HDAVI Control”. Internet Servidor de medios certificado por DLNA ≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. ≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad. VQT3B62 (43) 7 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 ∫ Conexión LAN inalámbrica – [BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica está incorporada. (No es necesario conectar el adaptador LAN inalámbrico.) – [BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). PASO 4: Ajustes Ajuste rápido Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas. [BDT111] [BDT110] COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX CAMERA Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. WIRELESS LAN ADAPTOR LAN Adaptador LAN inalámbrico Router inalámbrico, etc. 1 Aperece la pantalla de instalación. Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se captan desde esta unidad. Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Cable de red LAN 2 Internet Servidor de medios certificado por DLNA ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc. ≥ [BDT111] [BDT110] : – Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional). – Lea todas las instrucciones de funcionamiento del adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes de utilizarlo. – Para conectar simultáneamente el adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el cable de extensión suministrado con DY-WL10. Precauciones con el uso de la conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen componentes electrónicos delicados. Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones. –No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del sol. –No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes. –Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad. –No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera. 8 (44) VQT3B62 Pulse [Í]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y pulse [OK]. Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Otros”) Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210] Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de espera.) ≥ Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar involuntariamente en los siguientes casos: –Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad –Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se aplica vibración –Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad ≥ La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo con las condiciones de instalación en el momento de conexión de alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la unidad en estos momentos. ≥ Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Ajuste Rápido de Red Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que realice “Ajuste Rápido de Red”. Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK]. ∫ Conexión “Con cable” Menú INICIO Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. Preparación Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión. 1 ∫ Conexión “Inalámbrica” Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar red inalámbrica” siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes. 1 2 Pulse [Í] para encender la unidad. Español ≥ [BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda. Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. INCIO Red Reproductor de Blu-ray Disc Inserción o extracción de un medio Reproducción CALL SD CARD [BDT310] [BDT210] Imágenes Configuratión Música Vídeos ≥ Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla de selección de contenidos para ese medio. ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. ≥ Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o presione [RETURN] varias veces. Para mostrar el menú INICIO. Pulse [HOME]. ≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto. ≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. ≥ Los elementos que se muestran varían según el medio. VQT3B62 (45) 9 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Reproducción del contenido del vídeo BD DVD CD 1 SD USB Inserte el medio. Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9) 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el título y pulse [OK]. ≥ Cuando se visualiza una pantalla de mensaje mientras se reproduce el software de vídeo compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las instrucciones. ∫ Para mostrar menús Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o Menú contextual. Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU]. ≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK]. Otras operaciones durante la reproducción Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el dispositivo y el contenido. Detención Pulse [∫STOP]. Se memeoriza la posición de detención. Función de reanudación de la reproducción Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición. ≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja portadiscos o de que pulse [∫STOP] varias veces para mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad. ≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función de reanudación de la reproducción no funciona. Pausa Pulse [;PAUSE]. ≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la reproducción. Búsqueda/Cámara lenta ≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”. ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”) ≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya finalizado la reproducción para proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos. ≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla se modifique o no aparezca. ≥ DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez. ≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio. ≥ Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías etc.). Búsqueda Mientras está reproduciendo un disco, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. ≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso. Cámara lenta Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o [SEARCH5]. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [SEARCH5] únicamente. La velocidad aumenta hasta 5 pasos. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. Saltar Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o [9]. Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir. ≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos. Fotograma a fotograma Durante la pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1). ≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión adelante o atrás. ≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal. ≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1) únicamente. Cambio del audio Pulse [AUDIO]. Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de la banda sonora, etc. 10 (46) VQT3B62 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 11 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 ™ ¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”? El “HDAVI Control” de VIERA Link es un funcionamiento conveniente que proporciona operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI Control”. Puede emplear esta función conectando el equipo mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de funcionamiento para la conexión del equipo para obtener más detalles operativos. * [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad. Preparativos 1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”). (El ajuste predeterminado es “On”.) 2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo que esté conectado (por ejemplo, televisor). 3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y seleccione el canal de entrada de esta unidad en el televisor que esté conectado de tal forma que la función “HDAVI Control” funcione de forma correcta. Asimismo al modificar la conexión o los ajustes, repita esteprocedimiento. Enlace de alimentación desconectada Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”, incluyendo esta unidad se apaga de forma automática cuando apaga el televisor. Reproducción de música de forma continuada después de haber desenchufado el televisor. Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA) Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un amplificador/receptor es compatible con VIERA Link. 1 Mientras reproduce música Pulse [OPTION]. 2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y pulse [OK]. Control fácil únicamente con el mando a distancia VIERA Español Operaciones enlazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI Control ”) El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o sucesivo A través del mando a distancia del televisor se pueden reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top Menu o Pop-up Menu, etc. 1 2 Pulse [OPTION]. Panel de control Seleccione un elemento, y posteriormente pulse [OK]. Aspecto pantalla Menú principal Menú contextual OK RETURN OPTION Cambio de entrada automático Enlace de alimentación conectada Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la acción correspondiente, además, cuando el televisor está apagado, se enciende automáticamente. – Cuando se inicia la reproducción en la unidad – Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla (por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla) – Vídeo BD, DVD-Vídeo: Cuando la reproducción se detenga, el televisor automáticamente volverá al modo sintonizador TV. ≥ [BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión HDMI”) está ajustado en “Normal” y la energía del dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará. ≥ Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD. ≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor. Para más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. ≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan botones incompatibles en el mando a distancia del televisor. ≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Panasonic. ≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC (Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con HDMI CEC. ≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link. VQT3B62 (47) 11 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年5月19日 木曜日 午後3時52分 Especificaciones Sistema de señal: Gama de temperatura operativa: Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas PAL/NTSC i5 oC hasta i35 oC Gama de humedades de funcionamiento: 10 % a 80 % RH (sin condensación) Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema Salida de audio: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho Cantidad de conectores: 2 canales:1 sistema Salida audio digital: Salida digital óptica (Terminal óptica) Salida HDMI AV: Tipo A (19 clavos) [BDT310] : 2 sistema [BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 sistema Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta SD: Conector: 1 sistema Puerto USB: USB2.0: 2 sistema Ethernet: 10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema WLAN [BDT310] [BDT210] Cumplimiento de normas: IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g / IEEE802.11b Sistema de transmisión: sistema OFDM, sistema DSSS Rango de frecuencia: IEEE802.11n / IEEE802.11a : 5,15 GHz a 5,35 GHz 5,47 GHz a 5,725 GHz IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n : 2,4 GHz a 2,4835 GHz Modo de acceso: modo de infraestructura Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit / 128 bit) (Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.) Especificación LÁSER Producto LÁSER clase 1: Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD) Potencia del láser: No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad Alimentación: 220 a 240 V CA, 50 Hz Consumo: [BDT310] : Aprox. 13 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W Consumo de energía en el modo de espera: Aprox. 0,2 W El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido: [BDT310] : Aprox. 4,3 W [BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W Dimensiones(Ancho kLargokAlto) incluidas las partes salientes: 430 mmk185 mmk35 mm Peso: Aprox. 1,6 kg Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Cd Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. 12 (48) VQT3B62 DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 13 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分 Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor. DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desarmado. Este producto está previsto para los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se usan bajo licencia. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ marcas comerciales de Skype Limited. ” son VQT3B62 (49) 13 Español Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時27分 Spilbare diske/kort/USB-anordninger Enhed Diskmarkeringer Enhedstyper BD-Video BD-RE BD DVD-Video Video DVD-R DL DVD-RW 4 Video AVCHD DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) Video AVCHD +R/+RW/+R DL Musik-CD — Video JPEG/ MPO (3D-billede) BD-R DVD CD Video Video DivX® MKV DVD-R — Indholdsformat CD-R CD-RW Musik [CD-DA] DivX® MKV Musik [CD-DA] MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) SD SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB) MPEG2 SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB) AVCHD SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) JPEG/ (Kompatibelt med både mini- og mikrotyper) MPO (3D-billede) USB DivX® MKV MP3 JPEG/ MPO (3D-billede) (76) VQT3B62 — USB-anordning (op til 2 TB)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic DMPBDT111EG El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario