Transcripción de documentos
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 1 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後12時3分
Model No. DMP-BDT310
DMP-BDT310
DMP-BDT210
DMP-BDT111
DMP-BDT110
Basic Operating Instructions
Blu-ray DiscTM Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray DiscTM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray DiscTM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray DiscTM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray DiscTM speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-rayTM - skivspelare
Vejledning i den grundlæggende betjening
Blu-rayTM - diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-rayTM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-rayTM lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-rayTM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-rayTM levysoitin
EG
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Dansk
Česky
Magyar
Polski
Suomi
VQT3B62-3
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 2 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Estimado cliente
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso
de ser necesario.
∫ Para Windows
Contenidos
1
Preparativos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Discos reproducibles/Tarjetas/
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
2
3
3
4
Conexión y configuración
PASO 1: Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . .
PASO 2: Conexión a un amplificador/receptor . . .
PASO 3: Conexión a una red de
banda ancha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PASO 4: Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
8
Reproducción
Inserción o extracción de un medio. . . . . . . . . . . . 9
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción del contenido del vídeo . . . . . . . . 10
Operaciones enlazadas con el televisor
(VIERA Link “HDAVI Control™”). . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Refiérase también a las Instrucciones
de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
no se pueden reproducir en el reproductor.
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Acerca de las descripciones en estas
instrucciones de funcionamiento
≥ Las instrucciones para la utilización se describen
generalmente utilizando el mando a distancia.
≥ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los
modelos DMP-BDT310, DMP-BDT210, DMP-BDT111 y
DMP-BDT110. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento
son las de DMP-BDT310.
[BDT310] [BDT210] [BDT111] [BDT110] : indica funciones
aplicables a DMP-BDT310, DMP-BDT210,
DMP-BDT111 y DMP-BDT110, respectivamente.
Preparativos
2
(38)
VQT3B62
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BDT310_210_111_110EG Instrucciones de
funcionamiento” en el escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue e instale la
versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Si usa el sistema operativo a continuación
– Windows 2000 SP4
– Windows XP SP3
– Windows Vista SP2
– Windows 7
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)]
y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para
instalar.
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta
de los archivos de programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
∫ Para Macintosh
1
2
3
Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
Abra la carpeta “Manual” en “VFF0706”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Precauciones de seguridad
AVISO
Unidad
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
– No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
– Use solamente los accesorios recomendados.
– No saque las cubiertas.
– No repare esta unidad usted mismo. Consulte al
personal de servicio calificado para la reparación.
– No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
– No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– Asegúrese de que el voltaje de alimentación
corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
– Inserte por completo el enchufe del cable de
alimentación en la toma de CA.
– No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el
cable de alimentación.
– No manipule el enchufe con las manos mojadas.
– Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación
al desconectar el enchufe.
– No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
≥ Instale esta unidad de manera que el cable de
alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de
CA de inmediato si ocurre algún problema.
Tarjeta SD
≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
daño del producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale
ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado
por el fabricante.
≥ La mala manipulación de las baterías puede causar una
pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
– No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos
de baterías al mismo tiempo.
– No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
– No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la
luz solar directa por un período prolongado de tiempo
con las puertas y ventanas cerradas.
– No las desarme ni cortocircuite.
– No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
– No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
– Retire las baterías si piensa no usar el mando a
distancia durante un período largo de tiempo. Almacene
en lugares oscuros y frescos.
≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta
unidad.
1
2
1
1
Mando a distancia
(N2QAYB000576)
Baterías para el mando a distancia
Cable de alimentación de CA
CD-ROM
≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones
de funcionamiento a partir de diciembre de 2010. Pueden estar sujetos
a cambios.
≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los
del mando a distancia.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas
o de manganeso)
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad.
VQT3B62
(39)
3
Español
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 3 ページ
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Discos reproducibles/Tarjetas/dispositivos USB
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
BD-Vídeo
BD-RE
BD
DVD-Vídeo
Vídeo
DVD-R DL
DVD-RW
4
Vídeo
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
Vídeo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música
—
Vídeo
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
BD-R
DVD
CD
Vídeo
Vídeo
DivX®
MKV
DVD-R
—
Formato de
contenidos
CD-R
CD-RW
Música [CD-DA]
DivX®
MKV
Música [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
SD
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) MPEG2
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) AVCHD
Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Compatible con los tipos mini y micro)
MPO (fotografías en 3D)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (fotografías en 3D)
(40)
VQT3B62
—
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 5 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
∫ Discos que no se pueden reproducir
∫ CD de música
≥ DVD-RAM
≥ SACD
≥ CD de fotos
≥ DVD de audio
≥ Vídeo CD y SVCD
≥ Discos WMA
≥ Discos DivX Plus HD
≥ HD DVD
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del
sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de
CD-DA (control de copia de CD, etc.).
∫ Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas
esté presente el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas
etiquetas esté presente el número de región “2” o bien
“ALL”.
Ejemplo:
2
ALL
2
3
5
≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas
microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas
microSDXC, pero se deben usar con una
tarjeta adaptadora. Estas tarjetas
adaptadoras generalmente se entregan con
las tarjetas mencionadas o se compran por
separado.
≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el
conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a
“LOCK”.
≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para
los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de
memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite
archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria
SDXC para formato exFAT.
≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos
incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar
debido a que se formatea la tarjeta, etc.
≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a
la capacidad de la tarjeta.
∫ Dispositivo USB
≥ Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD
Master Audio) adoptado en vídeo BD.
– [BDT111] [BDT110] : Si se fija “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” en “PCM”, el número máximo posible de
sonido Dolby es 5.1c PCM.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Audio”>“Salida Audio Digital”)
≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
≥ Al usar la cámara de comunicación TY-CC10W o el
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10, conéctelo al
terminar trasero de esta unidad.
≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16 y FAT32 son
compatibles.
≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB 2.0 de
alta velocidad.
≥ Aunque esta unidad puede usar dispositivos USB 3.0
como dispositivos USB 2.0, en ciertos casos los
dispositivos USB 3.0 no se pueden usar debido a diferente
forma del conector, mayores calificaciones de corriente,
etc. (Se recomienda el uso de dispositivos USB 2.0.)
≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su
unidad de alimentación externa.
∫ 3D
∫ BD-RE, BD-R
≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible
con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D.
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores
de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir
correctamente el audio, etc.
∫ Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por
la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad.
Consulte las instrucciones del funcionamiento de su
grabadora.
∫ BD-Vídeo
≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación,
el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción
tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
VQT3B62
(41)
5
Español
∫ Tarjetas SD
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 6 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
PASO 1: Conexión a un
televisor
Conexión y configuración
≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que
desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
≥ No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la
protección contra la copia, la imagen podría no
visualizarse correctamente.
≥ Utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo
HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda
utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce
el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o
menos.
PASO 2: Conexión a un
amplificador/receptor
∫ A través de un terminal HDMI AV OUT
– [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
– Se pueden reproducir videos en 3D y fotografías en
3D cuando se conecta a un TV y amplificador/receptor
compatible con 3D.
HDMI IN
(ARC)
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta
velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
∫ Mediante un terminal HDMI AV OUT
(Alta calidad)
Cable HDMI
Altavoces
multicanal
– [BDT310] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
– Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al
conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.
HDMI OUT
(ARC)
Amplificador/receptor
HDMI IN
Cable HDMI
HDMI IN
10BASE-T/100BASE-TX
ON
Cable HDMI
10BASE-T/100BASE-TX
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SUB
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
6
(42)
VQT3B62
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT S
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ Ajustar “Salida Audio Digital” según el amplificador/
receptor conectado ([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Audio”).
≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI
Control” (> 11).
≥ Al conectar un amplificador/receptor no compatible con
3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI AV OUT,
luego conecte el TV y el amplificador/receptor, usando
cables HDMI para las conexiones respectivas.
– Sin embargo, tenga en cuenta que el audio sólo puede
ser de hasta 5.1c.
≥ Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una
indicación de “ARC” (no compatible con ARC) en el
terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un
amplificador/receptor también es necesario conectar el
amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 7 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
∫ [BDT310] : A través de un terminal HDMI AV
OUT SUB
– Puede disfrutar de sonido más nítido usando el
terminal HDMI AV OUT SUB.
– Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en
3D cuando el TV conectado es compatible con 3D,
incluso si el amplificador/receptor no es compatible
con 3D.
HDMI IN
PASO 3: Conexión a
una red de banda
ancha
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta
unidad a una red de banda ancha.
– Puede actualizar los siguientes softwares inalterables
(Firmware)
– Puede disfrutar de BD-Live
– Puede disfrutar de VIERA CAST
– Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica)
Cable HDMI
Español
Para conocer detalles sobre el método de conexión,
consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
∫ Conexión del cable LAN
10BASE-T/100BASE-TX
00BASE-TX
DEO OUT
N
AV OUT MAIN
COMMUNICATION
CAMERA
LAN
AV OUT MAIN
AV OUT SU
AV OUT SUB
Cable de red LAN
Cable HDMI
Router de banda
ancha, etc.
Altavoces
multicanal
HDMI IN
Amplificador/receptor
≥ Ajuste “Salida audio HDMI” a “On”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”).
≥ Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”.
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”)
– El audio sale con alta resolución independientemente
de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
≥ La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite
VIERA Link “HDAVI Control” (> 11).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con
VIERA Link “HDAVI Control”.
Internet
Servidor de medios
certificado por
DLNA
≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos
(STP) al conectar a dispositivos periféricos.
≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el
terminal LAN, puede dañar la unidad.
VQT3B62
(43)
7
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 8 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
∫ Conexión LAN inalámbrica
– [BDT310] [BDT210] : La conexión LAN inalámbrica está
incorporada. (No es necesario conectar el adaptador
LAN inalámbrico.)
– [BDT111] [BDT110] : Conecte el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional).
PASO 4: Ajustes
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez
y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
[BDT111]
[BDT110]
COMMUNICATION 10BASE-T/100BASE-TX
CAMERA
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
WIRELESS LAN
ADAPTOR
LAN
Adaptador LAN
inalámbrico
Router inalámbrico,
etc.
1
Aperece la pantalla de instalación.
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a
modo en espera o viceversa. En modo en espera, la
unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de
energía.
Cable de red LAN
2
Internet
Servidor de medios
certificado por DLNA
≥ Para obtener información actualizada sobre la
compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso)
consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN
inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ [BDT111] [BDT110] :
– Sólo se puede utilizar el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL10 (opcional).
– Lea todas las instrucciones de funcionamiento del
adaptador LAN inalámbrico DY-WL10 (opcional) antes
de utilizarlo.
– Para conectar simultáneamente el adaptador LAN
inalámbrico DY-WL10 (opcional) y un cable LAN, use el
cable de extensión suministrado con DY-WL10.
Precauciones con el uso de la conexión LAN
inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso
de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de
estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda
ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será
responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos.
≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y
recibida a través de ondas radioeléctricas.
≥ Esta unidad de adaptador LAN inalámbrico contienen
componentes electrónicos delicados.
Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones.
–No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del
sol.
–No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes.
–Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad.
–No desarme ni modifique el dispositivo de ninguna manera.
8
(44)
VQT3B62
Pulse [Í].
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla y realice los ajustes con [3, 4] y
pulse [OK].
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando
“Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] > “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Otros”)
Sensor Sin Contacto [BDT310] [BDT210]
Al fijar “Sensor” en “Sensor Sin Contacto” en “On”, puede abrir o cerrar la
bandeja con solo pasar su mano sobre el TOUCH-FREE SENSOR en la
parte superior de la unidad. (Esto también funcionará en el modo de
espera.)
≥ Tenga en cuenta que el TOUCH-FREE SENSOR puede funcionar
involuntariamente en los siguientes casos:
–Cuando su mano o brazo, un objeto, niño pequeño o un animal
pequeño pasa cerca de la parte superior de la unidad
–Cuando se coloca un objeto en la parte superior de la unidad y se
aplica vibración
–Cuando se conecta un cable, etc. a la parte trasera de la unidad
≥ La distancia reactiva del sensor se fija automáticamente de acuerdo
con las condiciones de instalación en el momento de conexión de
alimentación y cuando se presiona el botón para abrir/cerrar. Para
evitar un ajuste incorrecto, no coloque sus manos u objetos sobre la
unidad en estos momentos.
≥ Según las condiciones de uso, el TOUCH-FREE SENSOR puede dejar
de funcionar o la distancia reactiva puede ser más corta. En tales
casos, presione una vez el botón para abrir/cerrar la bandeja.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 9 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, se le pedirá que
realice “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y
pulse [OK].
∫ Conexión “Con cable”
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se podrán
llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
1
∫ Conexión “Inalámbrica”
Seleccione “WPS (botón PUSH)” o “Buscar
red inalámbrica” siga las instrucciones que
aparecen en pantalla y realice los ajustes.
1
2
Pulse [Í] para encender la unidad.
Español
≥ [BDT111] [BDT110] : Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador
LAN inalámbrico se inserte por completo.
Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si
todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a
su distribuidor para obtener ayuda.
Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para
seleccionar el elemento.
INCIO
Red
Reproductor de Blu-ray Disc
Inserción o extracción
de un medio
Reproducción
CALL
SD CARD
[BDT310]
[BDT210]
Imágenes
Configuratión
Música
Vídeos
≥ Cuando se inserta un medio, se visualiza la pantalla
de selección de contenidos para ese medio.
≥ Si hay otros elementos, repita este paso.
≥ Para volver al menú INICIO, seleccione “INICIO” o
presione [RETURN] varias veces.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado
correcto.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del
equipo conectado.
≥ Los elementos que se muestran varían según el medio.
VQT3B62
(45)
9
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 10 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Reproducción del
contenido del vídeo
BD DVD CD
1
SD
USB
Inserte el medio.
Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione
[3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento. (> 9)
2
Pulse [3, 4] para seleccionar el título y
pulse [OK].
≥ Cuando se visualiza una pantalla de mensaje
mientras se reproduce el software de vídeo
compatible con 3D, reproduzca de acuerdo con las
instrucciones.
∫ Para mostrar menús
Puede visualizar Menú principal, DIRECT NAVIGATOR o
Menú contextual.
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
≥ Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [OK].
Otras operaciones durante la
reproducción
Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según
el dispositivo y el contenido.
Detención
Pulse [∫STOP].
Se memeoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta posición.
≥ La posición se borra en caso de que se abra la bandeja
portadiscos o de que pulse [∫STOP] varias veces para
mostrar “STOP” en la pantalla de la unidad.
≥ En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la función
de reanudación de la reproducción no funciona.
Pausa
Pulse [;PAUSE].
≥ Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar la
reproducción.
Búsqueda/Cámara lenta
≥ La señal de los discos PAL se reproduce como PAL. La señal de los discos
NTSC se reproduce como “NTSC” o “PAL60”. Para los discos NTSC puede
seleccionar “NTSC” o “PAL60” en “Salida de contenido NTSC”. ([HOME] >
“Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Vídeo”)
≥ LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE VISUALIZA EL
MENÚ. Pulse [∫STOP] cuando haya finalizado la reproducción para
proteger el motor de la unidad, la pantalla de su televisor y otros
elementos.
≥ Según el medio y los contenidos que posea, es posible que la pantalla
se modifique o no aparezca.
≥ DivX y MKV: Sólo se puede reproducir una vez.
≥ No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que hayan sido
arrastrados y soltados, copiados y pegados al medio.
≥ Para ahorrar electricidad, se apaga automáticamente si no se opera el
botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías
etc.).
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
≥ Música y MP3: La velocidad se establece en un solo paso.
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH6] o
[SEARCH5].
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante
[SEARCH5] únicamente.
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
Saltar
Durante la reproducción o la pausa, pulse
[:] o [9].
Saltar al título, capítulo o pista que desee reproducir.
≥ Cada vez que se pulsa aumenta el número de saltos.
Fotograma a fotograma
Durante la pausa, pulse [2] (2;) o [1] (;1).
≥ Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar en sucesión
adelante o atrás.
≥ Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de reproducción normal.
≥ Vídeo BD y AVCHD: Dirección hacia adelante [1] (;1)
únicamente.
Cambio del audio
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma de
la banda sonora, etc.
10 (46)
VQT3B62
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 11 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
™
¿Qué es VIERA Link “HDAVI Control”?
El “HDAVI Control” de VIERA Link es un
funcionamiento conveniente que proporciona
operaciones enlazadas de esta unidad y un televisor
de Panasonic (VIERA) u otro dispositivo bajo “HDAVI
Control”.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*. Véase instrucciones de
funcionamiento para la conexión del equipo para
obtener más detalles operativos.
* [BDT310] : Sólo cuando se conecta por medio de un
terminal HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Preparativos
1 Ajuste “VIERA Link” a “On” ([HOME] > “Configuración”
> “Ajustes Reproductor” > “Conexión TV /
dispositivo”>“Conexión HDMI”).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDAVI Control” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la función
“HDAVI Control” funcione de forma correcta.
Asimismo al modificar la conexión o los ajustes,
repita esteprocedimiento.
Enlace de alimentación
desconectada
Todo el equipo conectado compatible con “HDAVI Control”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
Reproducción de música de forma continuada después
de haber desenchufado el televisor.
Cuando la unidad se encuentra conectada a un TV (VIERA)
Panasonic compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo y un
amplificador/receptor es compatible con VIERA Link.
1 Mientras reproduce música
Pulse [OPTION].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Alimentación TV” y
pulse [OK].
Control fácil únicamente con
el mando a distancia VIERA
Español
Operaciones enlazadas
con el televisor
(VIERA Link “HDAVI
Control ”)
El TV es compatible sólo con “HDAVI Control 2” o
sucesivo
A través del mando a distancia del televisor se pueden
reproducir discos mediante el “Panel de control” y abrir Top
Menu o Pop-up Menu, etc.
1
2
Pulse [OPTION].
Panel de control
Seleccione un
elemento, y
posteriormente
pulse [OK].
Aspecto pantalla
Menú principal
Menú contextual
OK
RETURN
OPTION
Cambio de entrada
automático
Enlace de alimentación conectada
Cuando se realizan las siguientes operaciones, el televisor
cambia automáticamente el canal de entrada y muestra la
acción correspondiente, además, cuando el televisor está
apagado, se enciende automáticamente.
– Cuando se inicia la reproducción en la unidad
– Al realizar una acción que requiera el uso de la pantalla
(por ejemplo, DIRECT NAVIGATOR la pantalla)
– Vídeo BD, DVD-Vídeo:
Cuando la reproducción se detenga, el televisor
automáticamente volverá al modo sintonizador TV.
≥ [BDT310] : Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)”
([HOME]>“Configuración”>“Ajustes
Reproductor”>“Conexión TV / dispositivo”>“Conexión
HDMI”) está ajustado en “Normal” y la energía del
dispositivo conectado en HDMI AV OUT SUB se
enciende, la energía en el enlace hacia el dispositivo
conectado a HDMI AV OUT MAIN no funcionará.
≥ Es posible que el menú OPTION no aparezca mientras se
visualiza el menú inicial para Vídeo BD o Vídeo DVD.
≥ Los botones que puede usar para esta unidad dependen del televisor.
Para más información, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
≥ El funcionamiento de esta unidad puede verse interrumpido si se pulsan
botones incompatibles en el mando a distancia del televisor.
≥ Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de
diciembre de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI
Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional
de Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basada en las funciones de control que
ofrece HDMI que es un estándar industrial conocido como HDMI CEC
(Control de aparatos electrónicos para el consumidor) es una función
única que hemos desarrollado y añadido. Como tal, no se puede
garantizar su funcionamiento con los equipos de otros fabricantes que
sean compatibles con HDMI CEC.
≥ Rogamos se remita a los manuales individuales de los equipos de otros
fabricantes que sean compatibles con la función VIERA Link.
VQT3B62
(47)
11
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 12 ページ 2011年5月19日 木曜日 午後3時52分
Especificaciones
Sistema de señal:
Gama de temperatura operativa:
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
PAL/NTSC
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de funcionamiento:
10 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo: 1,0 Vp-p (75 ≠)/Enchufe macho: 1 sistema
Salida de audio:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)/Enchufe macho
Cantidad de conectores:
2 canales:1 sistema
Salida audio digital:
Salida digital óptica (Terminal óptica)
Salida HDMI AV:
Tipo A (19 clavos) [BDT310] : 2 sistema
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : 1 sistema
Esta unidad soporta la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta SD:
Conector: 1 sistema
Puerto USB:
USB2.0: 2 sistema
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX: 1 sistema
WLAN [BDT310] [BDT210]
Cumplimiento de normas:
IEEE802.11n / IEEE802.11a / IEEE802.11g /
IEEE802.11b
Sistema de transmisión: sistema OFDM, sistema DSSS
Rango de frecuencia:
IEEE802.11n / IEEE802.11a :
5,15 GHz a 5,35 GHz
5,47 GHz a 5,725 GHz
IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11n :
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Modo de acceso:
modo de infraestructura
Seguridad:
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
(Esta unidad admite cifrado WPA y WPA2.)
Especificación LÁSER
Producto LÁSER clase 1:
Longitud de onda: 790 nm (CD) /655 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser:
No emite radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación:
220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo:
[BDT310] : Aprox. 13 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 11 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Aprox. 0,2 W
El consumo de energía en el modo de espera de inicio rápido:
[BDT310] : Aprox. 4,3 W
[BDT210] [BDT111] [BDT110] : Aprox. 3,3 W
Dimensiones(Ancho kLargokAlto) incluidas las partes salientes:
430 mmk185 mmk35 mm
Peso:
Aprox. 1,6 kg
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
significan que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a
prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor a fin
de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Cd
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico. En
este caso, el mismo cumple con los
requerimientos establecidos por la
Directiva para los químicos involucrados.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la
configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta
unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los
procedimientos para restituir todas las configuraciones a
los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del
usuario.
≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
12 (48)
VQT3B62
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 13 ページ 2011年5月18日 水曜日 午後1時10分
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son
marcas registradas o marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Fabricado bajo licencia bajo los números de patente de Estados
Unidos: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras
patentes mundiales y de los EE.UU. emitidas y próximamente en vigor.
DTS y Symbol son marcas comerciales registradas, y DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas
comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es
de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que
está protegida por las patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desarmado.
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia,
Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia,
Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino
Unido, Suiza
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de
2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de
AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no
comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar
AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar
AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad
personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia
expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional
en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
YouTube y Picasa son marcas comerciales de Google, Inc.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y otros países.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “
marcas comerciales de Skype Limited.
” son
VQT3B62
(49)
13
Español
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
DMP-BDT310_110EG-VQT3B62.book 4 ページ
2011年5月18日 水曜日 午後1時27分
Spilbare diske/kort/USB-anordninger
Enhed
Diskmarkeringer
Enhedstyper
BD-Video
BD-RE
BD
DVD-Video
Video
DVD-R DL
DVD-RW
4
Video
AVCHD
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
Musik-CD
—
Video
JPEG/
MPO (3D-billede)
BD-R
DVD
CD
Video
Video
DivX®
MKV
DVD-R
—
Indholdsformat
CD-R
CD-RW
Musik [CD-DA]
DivX®
MKV
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
SD
SD-memorykort (fra 8 MB til 2 GB) MPEG2
SDHC-memorykort (fra 4 GB til 32 GB) AVCHD
SDXC-memorykort (48 GB, 64 GB) JPEG/
(Kompatibelt med både mini- og mikrotyper)
MPO (3D-billede)
USB
DivX®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (3D-billede)
(76)
VQT3B62
—
USB-anordning
(op til 2 TB)