Omcan VP-CN-0971 Manual de usuario

Categoría
Selladores al vacío
Tipo
Manual de usuario

El Omcan VP-CN-0971 es un sellador al vacío eficiente y potente diseñado para las necesidades de envasado de alimentos comerciales y domésticos. Con una barra de sellado doble de 16,5" x 0,31" y un potente motor de 1,2 CV, esta máquina puede sellar bolsas quickly y de forma fiable, creando un sello hermético para preservar la frescura de los alimentos. El VP-CN-0971 también cuenta con una bomba de vacío de 20 m³/h, lo que permite una rápida eliminación del aire de las bolsas para un sellado óptimo.

El Omcan VP-CN-0971 es un sellador al vacío eficiente y potente diseñado para las necesidades de envasado de alimentos comerciales y domésticos. Con una barra de sellado doble de 16,5" x 0,31" y un potente motor de 1,2 CV, esta máquina puede sellar bolsas quickly y de forma fiable, creando un sello hermético para preservar la frescura de los alimentos. El VP-CN-0971 también cuenta con una bomba de vacío de 20 m³/h, lo que permite una rápida eliminación del aire de las bolsas para un sellado óptimo.

Vacuum Packaging Machines
Models VP-CN-0971, 1220, 1060, 1273
Items 24081, 24082*, 24083*, 31824*
Instruction Manual
Revised - 10/15/2021
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
*
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------- 6
-------------------------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------------- 7
----------------------------------------------------------------------------------- 8 - 11
----------------------------------------------------------------------------- 11 - 12
---------------------------------------------------------------------------- 13 - 15
---------------------------------------------------------------------------- 16
------------------------------------------------------------------------------------------- 17 - 18
---------------------------------------------------------------------------- 19
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Notes
Warranty Registration
Model VP-CN-0971 / Model VP-CN-1220
Model VP-CN-1060 / Model VP-CN-1273
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
Safety and Warranty
1. Before operation, please read through the user guide about each operation rules and safety precaution.
2. You must ll the vacuum pump with pump oil before use (when the machine is placed at a horizontal
position, the oil should keep at 1/3-1/2 of the oil window). When running, the oil level should not be lower
than 1/3 of the oil window. Do not ll with too much oil to avoid over ow.
3. The machine should be placed horizontally in good ventilation and light without corrosive gas and heavy
dust.
4. The power connection position may be located on a different side, be sure that there is proper grounding
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
5
Safety and Warranty
protection before use.
5. Always ensure top cover is open before turning the power on. Start the machine by pressing the top cover
and the process start automatically. For 3-Phase units, please be sure the vacuum pump is running in the
correct direction. If the direction is wrong, simply switch the phase of the power.
6. Preheat of vacuum pump must be done in low temperature working area. Turn off the heater selection
switch at the control panel to off position. This is to prevent heating process and cut down wear and tear
losses.
Note: Do not block the air hole in the chamber.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without difculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
Installation
Model VP-CN-0971 VP-CN-1220 VP-CN-1060 VP-CN-1273
Power 1.2 HP / 0.9 kW 1.47 HP / 1.1 kW
Seal Bar (16.5” x 0.31”) x 2
(419 x 8mm) x 2
15.7” x 0.31”
399 x 8mm
(20.5” x 0.31”) x 2
(521 x 8mm) x 2
Cycle Time 23 seconds 26 seconds 25 seconds 28 seconds
Pump Power 20 m³/h 45 m³/h
Chamber
Size
17.3” x 16.5” x 3”
439 x 419 x 76mm
23” x 16.5” x 4”
584 x 419 x 102mm
17” x 16.5” x 6”
432 x 419 x 152mm
21.3” x 20.5” x 6”
541 x 521 x 152mm
Approximate
Capacity 26.5 lbs. / 12 kgs. 66.1 lbs. / 30 kgs. 55.1 lbs. / 25 kgs. 77.2 lbs. / 35 kgs.
Electrical 220V / 60Hz / 3 110V / 60Hz / 1 220V / 60Hz / 3
Dimensions 22” x 18.7” x 39”
559 x 475 x 991mm
28.5” x 19” x 38”
724 x 483 x 965mm
22” x 18.7” x 41”
559 x 475 x 1041mm
26.8” x 23.2” x 37.8”
681 x 589 x 960mm
Weight 176 lbs. / 79.8 kgs. 200.8 lbs. / 91.1 kgs. 187 lbs. / 84.8 kgs. 253 lbs. / 114.8 kgs.
Packaging
Dimensions
25” x 20.5” x 40”
635 x 521 x 1016mm
30” x 22” x 44”
762 x 559 x 1118mm
24” x 21” x 47”
610 x 533 x 1194mm
29” x 27” x 45”
737 x 686 x 1143mm
Packaging
Weight 220 lbs. / 99.8 kgs. 252 lbs. / 114.3 kgs. 211 lbs. / 95.7 kgs. 366 lbs. / 166 kgs.
Item Number 24081 24082 24083 31824
Please set every parameter before starting the machine.
1. Turn on the power supply, check through the settings on the panel and make sure “--” must be show after
setting is done, otherwise operation of this machine cannot be conducted.
2. Press the setting button, the indicator lamp of vacuum lights to enter into the setting state of vacuum timing.
Press the upward or downward key to increase or decrease vacuum time in the range of 0-99 seconds.
3. Press the setting button, sealing indicator lamp lights to enter the sealing setting state. Press the upward or
downward key to increase or decrease sealing time in the range of 0-3.5 seconds.
4. Press the setting button, cooling indicator lamp lights to enter the cooling setting state. Press the upward or
downward key to increase or decrease cooling time in the range of 0-9.9 seconds.
5. After the cooling time is set, press the setting button to nish parameter setting and “ED” is shown on the
panel.
6. Press the sealing temperature button, temperature indicator lamp lights to enter the temperature setting
state. You may choose between high temperature, middle temperature and low temperature.
7
Operation
1. Turn on the power supply and select a suitable vacuum packaging bag for the product.
2. Set the processing parameter and select the sealing temperature, see installation.
3. Place the vacuum bag in the chamber with the opening end on top of the sealing bar. Clamp it with
pressing stick.
4. Close the acrylic cover and the machine will complete the procedure automatically.
5. During processing, the vacuum chamber will form a vacuum self-lock state, the whole heating and sealing
procedure are completed in a vacuum environment and the LED display shows the ow process.
6. When the vacuum indicator on the panel lights, the equipment is under vacuum state, the LED display
shows the vacuum time and will automatically enter the next work state when the time completes.
7. When the sealing indicator on the panel lights, the equipment is under sealing state, the LED display shows
the sealing time and will automatically enter the next work state when the time completes.
8. According to the time setting, the machine doesn’t act when cooling, the panel shows “□□” till the timing is
nished, air is returned, the cover opens automatically, and the whole process is nished. Then prepare the
next cycle.
Note: Press the E-Stop button in the event of unexpected issue during operation.
NOTE
Disconnect from power supply when not in use.
Do not run machine without vacuum bags.
8
Maintenance
FILLING THE OIL
Remove the rear board and unscrew the bottom board to drain the old oil. Once drained, screw the bottom
board back then unscrew the oil lling section, use a bottle to ll with the new oil and screw closed. See the
below examples of locations for the oil tank.
NOTE: FILL WITH NEW FOOD GRADE OIL.
9
Maintenance
REPLACING THE SEALING TAPE AND HEATING WIRE
1. Disconnect the cable from the pin, then pick the complete sealing bar up from the vacuum chamber.
2. Remove the pressing stick from the complete sealing bar by cross screwdriver, then remove the stainless
steel base.
3. Pull the plastic parts out from the two sides of the sealing bar by hand, then tear off the sealing tape.
4. Remove the forcing screws from the two sides of the sealing bar with an Allen Key, then remove the
heating wire.
10
Maintenance
5. Put one side of a new heating wire into the fastener groove and tighten it with the Allen Key.
6. Put the other side of the heating wire into the other side fastener groove, then screw it with the Allen Key.
7. Fasten the heating wire, then cut the excess heating wire.
8. Take the new sealing tape at a proper length and stick it on the heating wire.
9. Cut the remaining sealing tape on the ends to allow them to fold over.
11
Maintenance
Troubleshooting
10. Put plastic clamps on the sides of the sealing bar.
11. Install the stainless steel base and pressing stick.
12. Connect the cable of the complete sealing bar to the pin, then put the sealing bar back in the vacuum
chamber to complete the installation.
Problem Cause Solution
Vacuum pump does not work. Limit switch is not pressed on. Close the machine cover and
adjust the limit switch.
Limit switch is broken. Replace.
Contactor is broken. Replace.
Pump motor is broken. Replace.
12
Troubleshooting
Vacuum chamber cannot reach the
vacuum degree.
The vacuum pump is worn or
damaged.
Replace.
Loose air pipe joint, broken pip,
damaged sealing ring of vacuum
chamber or damaged valve.
Tighten or replace.
Insufcient oil in vacuum pump. Add more oil.
Vacuum time is not enough. Increase the vacuum time.
Cover cannot be opened. Air release valve is not turned on. Turn on the air release valve.
Air remains in bag after operation
is nished.
Wrong position resting on sealing
bar.
Reposition.
Pressing stick presses the bag
open.
Replace the pressing stick.
Abnormal sound or tripping when
running, black smoke or oil drop.
Abnormal sound of fan of pump
motor.
Call Omcan.
Blockage in air intake and/or pip. Unblock.
Insufcient oil, or non standard oil
used.
Add more oil, or replace with food
grade oil.
Overheating of pump. Lessen the operating time.
Faulty vacuum pump motor or
valve of vacuum pump.
Replace.
Not able to seal. The temperature is not selected. Select the temperature.
The heating wire is damaged or
connecting wire is cut off.
Replace the wire or reconnect.
The sealing time is at 0. Increase the sealing time.
The relay is damaged. Replace the relay.
The sealing valve does not
operate.
Call Omcan.
Uneven sealing veins, air bubbles,
or not sealing properly.
Silicon sealer is dirty. Clean the sealer.
Sealing time is too short. Increase sealing time.
Temperature is too low. Increase the temperature.
Cooling time insufcient. Increase the cooling time.
Sealing tape is damaged. Replace the sealing tape.
13
Parts Breakdown
Model VP-CN-0971 24081
Model VP-CN-1220 24082
Model VP-CN-1060 24083
Model VP-CN-1273 31824
14
Parts Breakdown
Model VP-CN-0971 24081
Model VP-CN-1220 24082
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AE448 Lid for 24081 1 AE454 Vacuum Meter for 24081 11 AE466 Gas Flushing Valve for 24081 24
AE449 Lid Gasket for 24081 2 AE462 Fan for 24081 13 AE470 Sealing Transformer for 24081 25
AE450 Sealing Gasket for 24081 3 AE463 Gas Connect Port for 24081 16 AE458 Assemble Valve for 24081 27
AE451 Sealing Fabric (10m/Roll) for 24081 4 AE467 Circuit Breaker for 24081 17 AE459 Vacuum Pump for 24081 28
AE452 Sealing Tape for 24081 5 AE464 Power Socket for 24081 18 AE457 Filter for 24081
AE156 Assemble Sealing Bar for 24081 6 AE460 Lid Hinge for 24081 19 AE465 Power Switch for 24081
AE453 Gas Bag for 24081 7 AE461 Lid Switch for 24081 20 AE471 PP Plate for 24081
AE455 Plastic Frame for 24081 9 AE469 Working Transformer for 24081 21 AG793 Power Cord for 24081
AE456 Control Panel for 24081 10 AE468 Relay Cards for 24081 23
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AE472 Lid for 24082 1 AE479 Vacuum Meter for 24082 11 AE491 Gas Flushing Valve for 24082 24
AE473 Lid Gasket for 24082 2 AE487 Fan for 24082 13 AE495 Sealing Transformer for 24082 25
AE474 Sealing Gasket for 24082 3 AE488 Gas Connect Port for 24082 16 AE483 Assemble Valve for 24082 27
AE475 Sealing Fabric (10M/Roll) for 24082 4 AE492 Circuit Breaker for 24082 17 AE484 Vacuum Pump for 24082 28
AE476 Sealing Tape for 24082 5 AE489 Power Socket for 24082 18 AE482 Filter for 24082
AE477 Assemble Sealing Bar for 24082 6 AE485 Lid Hinge for 24082 19 AE490 Power Switch for 24082
AE478 Gas Bag for 24082 7 AE486 Lid Switch for 24082 20 AE496 PP Plate for 24082
AE480 Plastic Frame for 24082 9 AE494 Working Transformer for 24082 21 AG794 Power Cord for 24082
AE481 Control Panel for 24082 10 AE493 Relay Cards for 24082 23
15
Parts Breakdown
Model VP-CN-1060 24083
Model VP-CN-1273 31824
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AE497 Lid for 24083 1 AE504 Vacuum Meter for 24083 11 AE516 Gas Flushing Valve for 24083 24
AE498 Lid Gasket for 24083 2 AE512 Fan for 24083 13 AE520 Sealing Transformer for 24083 25
AE499 Sealing Gasket for 24083 3 AE513 Gas Connect Port for 24083 16 AE508 Assemble Valve for 24083 27
AE500 Sealing Fabric (10M/Roll) for 24083 4 AE517 Circuit Breaker for 24083 17 AE509 Vacuum Pump for 24083 28
AE501 Sealing Tape for 24083 5 AE514 Power Socket for 24083 18 AE507 Filter for 24083
AE502 Assemble Sealing Bar for 24083 6 AE510 Lid Hinge for 24083 19 AE515 Power Switch for 24083
AE503 Gas Bag for 24083 7 AE511 Lid Switch for 24083 20 AE521 PP Plate for 24083
AE505 Plastic Frame for 24083 9 AE519 Working Transformer for 24083 21 AG795 Power Cord for 24083
AE506 Control Panel for 24083 10 AE518 Relay Cards for 24083 23
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AE522 Lid for 31824 1 AE528 Vacuum Meter for 31824 11 AE540 Gas Flushing Valve for 31824 24
AE523 Lid Gasket for 31824 2 AE536 Fan for 31824 13 AE544 Sealing Transformer for 31824 25
AE524 Sealing Gasket for 31824 3 AE537 Gas Connect Port for 31824 16 AE532 Assemble Valve for 31824 27
AE525 Sealing Fabric (10m/Roll) for 31824 4 AE541 Circuit Breaker for 31824 17 AE533 Vacuum Pump for 31824 28
AE526 Sealing Tape for 31824 5 AE538 Power Socket for 31824 18 AE531 Filter for 31824
AC190 Complete Sealing Bar for 31824 6 AE534 Lid Hinge for 31824 19 AE539 Power Switch for 31824
AE527 Gas Bag for 31824 7 AE535 Lid Switch for 31824 20 AE545 PP Plate for 31824
AE529 Plastic Frame for 31824 9 AE543 Working Transformer for 31824 21 AG796 Power Cord for 31824
AE530 Control Panel for 31824 10 AE542 Relay Cards for 31824 23
16
Electrical Schematics
Model VP-CN-0971 24081
Model VP-CN-1220 24082
Model VP-CN-1060 24083
Model VP-CN-1273 31824
17
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
18
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
19
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchasers Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diffusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 5,000 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 5000
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 5,000 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Omcan VP-CN-0971 Manual de usuario

Categoría
Selladores al vacío
Tipo
Manual de usuario

El Omcan VP-CN-0971 es un sellador al vacío eficiente y potente diseñado para las necesidades de envasado de alimentos comerciales y domésticos. Con una barra de sellado doble de 16,5" x 0,31" y un potente motor de 1,2 CV, esta máquina puede sellar bolsas quickly y de forma fiable, creando un sello hermético para preservar la frescura de los alimentos. El VP-CN-0971 también cuenta con una bomba de vacío de 20 m³/h, lo que permite una rápida eliminación del aire de las bolsas para un sellado óptimo.