Blackstone 1666 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
SAFETY ALERT KEY
DANGER
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, will result in
death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result
in death or serious injury.
NOTICE
Indicates information considered
important, but not hazard-
related (e.g. messages related to
property damage).
OWNER’S MANUAL
IMPORTANT:
This instruction manual contains important
information necessary for the proper assembly and safe
use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using
the appliance.
Keep this manual for future reference.
Installer/Assembler: Leave these instructions with the consumer.
For the latest version of this manual,
scan this code or visit
BlackstoneProducts.com/support
MODELS:        v08
22" GRIDDLE
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACTIVATE YOUR WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
ASSEMBLY GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
USING YOUR BLACKSTONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | IMPORTANT SAFETY INFORMATION
GAS APPLIANCE SAFETY
• The use of alcohol, prescription, or non-prescription drugs may
impair the consumers ability to properly assemble or safely
operate the appliance.
• Keep children and pets away from the appliance at all times.
• Have a type BC or ABC fire extinguisher readily available.
DO NOT USE FOR PURPOSES OTHER THAN INTENDED:
• DO NOT modify this appliance.
• DO NOT use for commercial cooking.
• DO NOT use this appliance as a heater.
THIS APPLIANCE SHALL BE USED OUTDOORS ONLY.
• DO NOT use this appliance inside buildings, garages, or any other
enclosed area.
• DO NOT install this appliance in or on a boat.
• DO NOT install this appliance in or on a recreational vehicle.
MAINTAIN PROPER CLEARANCES FROM COMBUSTIBLE MATERIAL:
• DO NOT use this appliance on or under any apartment or condo-
minium balcony or deck.
• DO NOT use this appliance under overhead combustible
construction.
• DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air.
• DO NOT operate this appliance any closer than 36 in (1 m) from the
sides and back of the appliance.
A = 36" (1 m)
A = 36" (1 m)
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
WARNING
DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
An LPG cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
DANGER
NEVER operate this appliance unattended.
NEVER operate this appliance within 10 ft (3.0 m) of any
structure, combustible material or other gas cylinder.
NEVER operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any
flammable liquid.
If a fire should occur, keep away from the appliance and
immediately call your fire department. DO NOT attempt
to extinguish an oil or a grease fire with water.
Failure to follow these instructions could result in fire or
property damage, personal injury or death.
INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES
In the absence of local codes, installation must conform with:
a. National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling
of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58; or
b. Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; Propane
Storage and Handling, CSA B149.2; or
c. The Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192; and
Recreational Vehicle Code, CSA Z240 RV Series, as applicable.
DANGER
If you smell gas:
Shut o gas to the appliance.
Extinguish any open flame.
If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or your fire
department.
Failure to follow these instructions could result in fire or
property damage, personal injury or death.
MODELS:       
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALACTIVATE YOUR WARRANTY
Register your appliance at
BlackstoneProducts.com/register
The North Atlantic Imports LLC 1-Year Warranty covers replacement
parts up to one year after the date of purchase.
TO ENABLE THIS WARRANTY, YOU WILL NEED TO PROVIDE:
Your appliance’s Serial Number
The Serial Number can be found on your appliance’s
Manufacturer Label.
(The Manufacturer Label is a large silver sticker found on the body of your
(The Manufacturer Label is a large silver sticker found on the body of your
appliance.)
appliance.)
WARRANTY OVERVIEW
North Atlantic Imports, the manufacturer, will warranty for one year
from purchase all parts, workmanship, and finishes. It will be the
manufacturers option as to whether to repair or replace any of the
above items. All warranties are limited to the original purchaser
only. This warranty does not cover any liability on the part of North
Atlantic Imports, its agents or employees, for any indirect or conse-
quential damages for breach of warranty. The purchaser must follow
the manufacturers usage instructions.
Under no circumstances is the manufacturer responsible for
damages from the failure to operate the cooking station properly. It is
the responsibility of the purchaser to establish the warranty period
by verifying the original purchase date with original sales receipt.
DETAILED ExPLANATION OF THE WARRANTY
North Atlantic Imports LLC warrants to the owner that the product
covered by this agreement is free from defects in material and work-
manship under normal use and service for which it was intended if,
but only if, it has been operated in accordance with North Atlantic
Imports LLC instructions exclusively for domestic use, and not for
private or public club, institutional or commercial purposes.
North Atlantic Imports LLCs obligation under this warranty is limited
to replacing or repairing, free of charge, any part or parts that
may prove, to the satisfaction of North Atlantic Imports LLC, to be
defective under normal home use and service within the following
stated periods of time from the date of purchase; for one year from
purchase, all parts, finish, and workmanship. Should any failure
to conform to this warranty become apparent during applicable
warranty periods stated above, the original purchaser must notify
North Atlantic Imports LLC of breach of warranty within the appli-
cable warranty period.
North Atlantic Imports LLC shall upon notice and compliance by the
original purchaser with such instructions, correct such nonconfor-
mity by repair or replacement of the defective part or parts.
Correction in the manner provided above shall constitute a fulfill-
ment of all obligations of North Atlantic Imports LLC with respect to
the quality of the product.
North Atlantic Imports LLC does not warrant this equipment to meet
the requirement of any safety code of any state, municipality or other
jurisdiction, and the original purchaser assumes all risk and liability
whatsoever resulting from the use thereof, whether used in accor-
dance with North Atlantic Imports LLC instructions or otherwise.
This warranty does not cover and is intended to exclude any liability
on the part of North Atlantic its agents, servants or employees
whether under this warranty or implied by law for any indirect or
consequential damages for breach on any warranty. The purchaser
must establish all applicable warranty periods pursuant to this
warranty by verifying the original purchase date by producing the
dated sales receipt. This warranty shall not apply to this product or
any other part thereof which has been subject to accident, negli-
gence, alteration, abuse, or misuse or which has been repaired or
altered without North Atlantic written consent, outside of North
Atlantic Imports LLC factory. The full manufacturer warranty is
not valid for griddles purchased from unlicensed, third-party
resellers, purchased at a discount due to missing or damaged
parts, or purchased as a floor model; at the discretion of North
Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC makes no warranty whatsoever in respect
to accessories or parts not supplied with it. This warranty shall
apply only within the boundaries of the United States of America and
Canada. This warranty gives the original purchaser specific rights,
and the original purchaser may also have other rights, which vary
from state to state.
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
FREE
MOBILEFRIENDLY
COOKBOOK
when you register
MODELS:       
ACTIVATE YOUR WARRANTY

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | ASSEMBLY GUIDE MODELS:       
ASSEMBLY GUIDE
1 Body (1 piece) 2 Griddle Top (1 piece)
3 Feet (4 pieces) 4 Grease cup
(1 piece)
5 M8 Flange nuts
(4 pieces)
6 Regulator
(1 piece)
ExPLODED VIEW
PARTS LIST
PARTS
QTY
1.1a
Front panel
1.1b
Control knob bezels
1.1c Control knobs
1.2 Back panel
1.3a Bottom panel
1.3b Hat channel
1.4 Right panel
1.5
Left panel
1.6
Front bale panel
1.7
Gas rail
1.8
H burners
1.9
Ignition needles
1.6
4
2
1.4
1.2
1.5
5
3
6
1.1a
1.7
1.1b
1.3a
1.8
1.1c
1.3b
1.9

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALASSEMBLY GUIDE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Find a large, clean area to assemble your appliance.
Remove all packing material before assembling.
CAUTION
Sharp edges. Wear gloves while assembling.
ELECTRIC REQUIREMENTS:
120V 60Hz
TOOLS NEEDED:
Phillips head screwdriver &
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
Phillips head screwdriver
TOOL NEEDED:
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
5mm Allen wrench
NOT INCLUDED:
LPG cylinder
Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)
LPG cylinder must include collar to LPG cylinder must include collar to
protect LPG cylinder valve. protect LPG cylinder valve.
NOT INCLUDED:
17" griddle base
NOT INCLUDED:
22" griddle base
NOT INCLUDED:
AA battery
NOT INCLUDED:
LPG cylinder
Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)
Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)
NOT INCLUDED:
AAA battery
TOOLS NEEDED:
Phillips head screwdriver &
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
Phillips head screwdriver
TOOL NEEDED:
Adjustable wrench
TOOL NEEDED:
5mm Allen wrench
NOT INCLUDED:
LPG cylinder
Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)Size: 18 x 12 in (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg)
LPG cylinder must include collar to LPG cylinder must include collar to
protect LPG cylinder valve. protect LPG cylinder valve.
NOT INCLUDED:
17" griddle base
NOT INCLUDED:
22" griddle base
NOT INCLUDED:
AA battery
NOT INCLUDED:
LPG cylinder
Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)Size: 4 x 8 in (10 x 20 cm), 1 lb (453 g)
NOT INCLUDED:
AAA battery
MODELS:       
STEP 01 Use four (4) M8 flange nuts to attach four (4) griddle feet to
the bottom of the griddle.
STEP 02 Set the griddle on its feet. Ensure that the ignition needle
is set 3-7mm above the burner tube. Take the regulator out and
set aside.
3-7mm
3-7mm

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
CAUTION
Heavy pieces. Two people should assemble this appliance.
NOTICE
Place appliance on a heat-resistant and flame-resistant
surface while in use.
NOTICE
DO NOT leave the hood closed for more than 10 minutes while
cooking.
NOTICE
DO NOT mix old and new batteries.
DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(ni-cad, ni-mh, etc.) batteries.
REGULATOR SAFETY
WARNING
Cross threading can occur if you force thread a connection
at an improper angle. This will damage the threads, lead to
propane leaking, and potentially result in a build-up of fuel
that can ignite.
DO NOT cross thread the connection between your LPG
cylinder and regulator or regulator and gas rail.
WARNING
If you can not connect the regulator, DO NOT use the
regulator.
Regulator must be replaced with a Blackstone approved
model by a professionally licensed, authorized dealer.
Use this appliance, as purchased, only with gas and regulator/valve
assembly supplied.
If regulator fails in unit, it must be replaced with a Blackstone approved model
If regulator fails in unit, it must be replaced with a Blackstone approved model
(found on your Manufacturer label) by a professionally licensed, authorized
(found on your Manufacturer label) by a professionally licensed, authorized
dealer. Failure to comply will void the warranty.
dealer. Failure to comply will void the warranty.
CONNECT THE LPG CYLINDER
1 LB (453 G)
STEP 01 Screw in the LPG cylinder into the gas regulator, turning the
cylinder clockwise.
The regulator may make a humming or whistling noise during operation. This
The regulator may make a humming or whistling noise during operation. This
will not aect safety or use of the appliance.
will not aect safety or use of the appliance.
MODELS:       
USING YOUR BLACKSTONE
STEP 04 Hang the grease cup on the rear of the griddle top.
STEP 05 Proceed to USING YOUR BLACKSTONE.
STEP 03 Place the griddle top on the griddle body. Make sure the four
positioning pegs on the griddle top are seated into the griddle body.

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALUSING YOUR BLACKSTONE
STEP 02 Insert the regulator and LPG cylinder into the gas line of the
appliance. Turn the collar of the regulator clockwise to secure it to
the gas line.
LPG CYLINDER SAFETY
• The LPG supply cylinder to be used must be constructed and
marked in accordance with the specifications for LP gas cylin-
ders, U.S. Department of Transportation (DOT) or the Standard for
Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous
Goods, CAN/CSA-B339.
• Only LPG cylinders marked “propane” shall be used.
• The cylinder used, if in excess of 2.2 Ib (1.00 kg) propane capacity,
must include a collar to protect the cylinder valve.
• The LPG cylinder supply system must be arranged for vapor
withdrawal.
Always keep new LPG cylinders in upright position during use, transit or
Always keep new LPG cylinders in upright position during use, transit or
storage.
storage.
Ensure that the LPG cylinder is positioned below the regulator.
(If the liquid level of the propane is above the regulator, the regulator will frost.)
(If the liquid level of the propane is above the regulator, the regulator will frost.)
IF FROSTING PERSISTS AFTER BOTTLE IS ANGLED CORRECTLY:
STEP 01 Turn o the appliance and disconnect LPG cylinder
immediately.
This indicates a problem with the LPG cylinder and it should not be used on any
This indicates a problem with the LPG cylinder and it should not be used on any
product.
product.
STEP 02 Return LPG cylinder to supplier.
LEAK TEST INSTRUCTIONS
NOTICE
DO NOT use household cleaning agents. Damage to gas valve
and regulator components may result.
Use a clean paintbrush and a 10/90 mild soap and water
solution to perform the leak test.
STEP 01 Turn the control knobs to OFF.
STEP 02 Connect the LPG cylinder to the regulator. Connect the
regulator to the appliance.
The regulator may make a humming or whistling noise during operation. This
The regulator may make a humming or whistling noise during operation. This
will not aect safety or use of the appliance.
will not aect safety or use of the appliance.
STEP 03 Brush soapy solution
onto joint areas of valves and
regulator.
Leaks are indicated by growing
Leaks are indicated by growing
bubbles.
bubbles.
STEP 04 If growing bubbles
appear, re-tighten connections.
WARNING
If leaks cannot be stopped,
DO NOT try to repair.
Regulator must be replaced
with a Blackstone approved
model.
The gas regulator is intended to be
The gas regulator is intended to be
used at an angle towards the rear of
used at an angle towards the rear of
the appliance.
the appliance.
MODELS:       

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
Push the control knob in to
start gas flowing.
Turn the control knob
counter-clockwise to activate
the starter.
Adjust the temperature to
desired level.
2. PIEZO-ELECTRIC GRIDDLE IGNITION
DO NOT lean over the appliance while lighting.
IGNITION INSTRUCTIONS
1. CHECK VALVES
STEP 01 Turn knob to OFF position.
STEP 02 Push in knob and release. Knob should spring back.
If knobs
If knobs
DO NOT
DO NOT
spring back, replace valve assembly before using appliance.
spring back, replace valve assembly before using appliance.
STEP 03 Rotate knob to LOW then turn back to OFF. Knob should
turn smoothly.
HEALTHY BURNER FLAME
PATTERN
HEALTHY BURNER FLAME
PATTERN
BURNER FLAMES ARE YELLOW
OR IRREGULAR
BURNER FLAMES ARE YELLOW
OR IRREGULAR
3. CHECK BURNER FLAME
Always check burner flame
before use.
STEP 01 Light burners and rotate
knobs from HIGH to LOW.
STEP 02 Look below the cooking
top to view burners. When knob
is at HIGH, flames should be
larger than when knob is at LOW.
3. CHECK BURNER FLAME
Always check burner flame
before use.
STEP 01 Light burner and rotate
knob from LOW to HIGH.
STEP 02 Look below the turntable
to view burner. When knob is at
HIGH, flames should be larger
than when knob is at LOW.
Flickers of yellow color.
Dark blue color.
Vibrant blue.
Flickers of yellow color.
Dark blue color.
Vibrant blue.
WARNING
A clogged burner can
lead to a fire beneath the
appliance.
Burner should be removed
and cleaned annually or
whenever heavy build-up
or insects/insect nests are
found.
WARNING
A clogged burner can
lead to a fire beneath the
appliance.
Burner should be removed
and cleaned annually or
whenever heavy build-up
or insects/insect nests are
found.
If there is a sudden drop or low
flame issue, please reference the
Troubleshooting chapter.
If there is a sudden drop or low
flame issue, please reference the
Troubleshooting chapter.
FIRST TIME CLEANING
CLEANING YOUR GRIDDLE TOP
NOTICE
Soap will ruin a seasoned griddle. This is the only time you
should use soap on the griddle cooking surface.
STEP 01 Wash the griddle cooking surface with hot, soapy water.
STEP 02 Rinse and dry completely.
CLEANING YOUR GRIDDLE TOP
Clean griddle top after each use, while still warm.
• DO NOT use soap on the griddle top. This will destroy the griddle’s
seasoning.
• The grease cup must be removed and emptied after each use.
CAUTION
Grease cup will be hot during and after use. DO NOT remove
the grease cup until the griddle has completely cooled.
STEP 01 Push loose food debris
into the grease cup with spatula
or straight metal scraper.
STEP 02 Wipe down griddle top
with paper towel.
STEP 03 Apply a few tablespoons
of water to the griddle surface,
then scrape the water and debris
into the grease cup.
(For stuck-on food residue, use a
bit of coarse salt.)
STEP 04 Wipe again with a paper
towel and dry completely.
STEP 05 Apply thin coat
of cooking oil to maintain
seasoning and protect the
griddle top.
VIDEO TUTORIAL
How to Clean your Blackstone Griddle
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
MODELS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALUSING YOUR BLACKSTONE
WHAT OIL IS BEST TO USE?
Blackstone Seasoning and
Cast Iron Conditioner.
• Any plant-based cooking oil.
• Rendered animal fat with no
additives.
STEP 01 Wipe any debris o
griddle top.
GRIDDLE SEASONING INSTRUCTIONS
STEP 02 Set your griddle to
high heat until your griddle top
changes color. (~10 min)
STEP 04 The griddle top is ready
for another layer of oil when it
stops smoking. Repeat STEP 03
3-4 times, or until the griddle
surface is black.
SEASONING TROUBLESHOOTING
THERE IS A BROWNISH RESIDUE ON THE GRIDDLE SURFACE:
VIDEO TUTORIAL
How to Season a New Blackstone Griddle
youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pI&t=3s
STEP 03 Use tongs to hold a
paper towel or cotton cloth and
spread 2-3 tablespoons of your
seasoning oil across the entire
griddle top.
When seasoning your griddle top,
When seasoning your griddle top,
remember to use a thin and even layer
remember to use a thin and even layer
of oil—the thinner the layer of oil, the
of oil—the thinner the layer of oil, the
easier it will be to burn it o.
easier it will be to burn it o.
VIDEO TUTORIAL
Recovering your Blackstone Griddle Top
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI
PREVENTING RUST
Use your griddle frequently. Every time you cook, you are adding to
the seasoning, which makes rust less likely.
NOTICE
If you live in a humid or coastal climate, your griddle may
require more frequent seasonings between uses.
If rust appears on the griddle surface, rub it o with steel wool, low
grit sandpaper or the Blackstone Pumice Stone and re-season
the surface.
THE EDGES OF THE GRIDDLE SURFACE ARE NOT BLACK:
After using your griddle for multiple cooks, the seasoning will even
out and improve.
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Too much oil was used.
You turned o the heat too
soon.
STEP 01 Turn your griddle on high
and let it heat for 10-15 minutes.
STEP 02
Scrape o as much
of the thickened and partially
cooked oil as you can.
STEP 03
Re-season with a very
thin layer of oil.
MODELS:       

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | USING YOUR BLACKSTONE
COOKING ON YOUR BLACKSTONE
DANGER
Flammable items can spontaneously combust if placed near
the appliance. DO NOT place flammable items such as aerosol
containers, oily or greasy towels near the cooking surface.
CAUTION
This appliance will be hot during and after use. DO NOT
handle hot parts with unprotected hands. Use long-handled
cooking utensils and oven mitts.
NOTICE
DO NOT store any items within 3 in (8 cm) of the cooking
surface while in use.
IF GREASE OR OTHER HOT MATERIAL DRIPS ONTO VALVE, HOSE OR
REGULATOR:
STEP 01 Turn o gas supply immediately.
STEP 02 Determine the cause and correct it.
STEP 03 Clean and inspect valve, hose and regulator.
STEP 04 Perform a leak test. (Please reference the Leak Test
Instructions in USING YOUR BLACKSTONE.)
VIDEO RECIPES
Find recipes and cooking tips at:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
   @blackstoneproducts
STRAWBERRIES AND CREAM
PANCAKES
Breakfast
Breakfast
TACOS BORRACHOS
Dinner
Dinner
OKLAHOMA FRIED ONION
BURGER
Lunch
Lunch
APPLIANCE STORAGE
WARNING
DO NOT move the appliance when in use. Allow the appliance
to cool to 115°F (45°C) before moving or storing.
COVER FIT GUIDE
Always cover your appliance when stored outdoors.
To find a cover that will fit your appliance, visit
BlackstoneProducts.com/support.
CLEANING YOUR APPLIANCE
Clean your appliance after each use, after it is cool to the touch.
• DO NOT use abrasive pad on areas with graphics.
• If a bristle brush is used to clean any of the cooking surfaces,
ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior
to cooking.
WARNING
Grease build up can cause a fire. Clean any part of the
appliance that gets hot and experiences grease build up after
each use.
PLASTIC PARTS & PAINTED SURFACES:
Wash with warm soapy water and wipe dry with a non-abra-
sive cloth.
NOTICE
DO NOT use Citrisol, abrasive cleaners, or a concentrated
cleaner on plastic parts. This may result in damage to and
failure of parts.
FOR EVERY SURFACE
The Blackstone Degreaser
and Cleaning Spray is gentle
enough to clean every surface
of your appliance. Use it on the
cooking surface, the appliance
frame, or anywhere that experi-
ences a build up of grease.
PULL OUT MOUNTING / STORAGE SYSTEMS:
DANGER
DO NOT put appliance in storage or travel mode immediately
after use. Allow appliance to cool to touch before moving
or storing. Failure to do so could result in fire resulting in
property damage, personal injury, or death.
This model is suitable for use in an RV when installed in a manner
similar to the slide out tray as shown.
The minimum load specification for the slide out tray when fully extended and The minimum load specification for the slide out tray when fully extended and
in the locked position is 100 lbs. (45.5 Kg.) in the locked position is 100 lbs. (45.5 Kg.)
MODELS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALUSING YOUR BLACKSTONE
FIRST TIME CLEANING
CLEANING YOUR GRIDDLE TOP
NOTICE
Soap will ruin a seasoned griddle. This is the only time you
should use soap on the griddle cooking surface.
STEP 01 Wash the griddle cooking surface with hot, soapy water.
STEP 02 Rinse and dry completely.
CLEANING YOUR GRIDDLE TOP
Clean griddle top after each use, while still warm.
• DO NOT use soap on the griddle top. This will destroy the griddle’s
seasoning.
• The grease cup must be removed and emptied after each use.
CAUTION
Grease cup will be hot during and after use. DO NOT remove
the grease cup until the griddle has completely cooled.
STEP 01 Push loose food debris
into the grease cup with spatula
or straight metal scraper.
STEP 02 Wipe down griddle top
with paper towel.
STEP 03 Apply a few tablespoons
of water to the griddle surface,
then scrape the water and debris
into the grease cup.
(For stuck-on food residue, use a
bit of coarse salt.)
STEP 04 Wipe again with a paper
towel and dry completely.
STEP 05 Apply thin coat
of cooking oil to maintain
seasoning and protect the
griddle top.
VIDEO TUTORIAL
How to Clean your Blackstone Griddle
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
DISCONNECT THE LPG CYLINDER
1 LB (453 G)
STEP 01 Ensure that the control knob(s) are turned to OFF.
STEP 02 Once the appliance has cooled, disconnect the regulator
from the gas line by unscrewing the collar.
STEP 03 Unscrew the LPG cylinder from the regulator.
STEP 04 Place dust cap on LPG cylinder valve outlet whenever
cylinder is not in use.
Only install the type of dust cap on cylinder valve outlet that is provided
Only install the type of dust cap on cylinder valve outlet that is provided
with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of
with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of
propane.
propane.
STORING LPG CYLINDERS
WARNING
DO NOT store a spare LPG cylinder under or near this
appliance.
DO NOT fill an LPG cylinder beyond 80% full.
If the information above is not followed exactly, a fire causing
death or serious injury may occur.
• The LPG cylinder must be disconnected when the appliance is
not in use.
• Only store the appliance indoors if the LPG cylinder is disconnected
and removed from the appliance.
Storing the Appliance goes here
MODELS:       

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL | TROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Something is blocking the
venturi in the burner.
Clean the burner assembly to
remove the obstruction.
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Obstructions in the burner, gas
jets, or fuel rail.
Clean the burner, jets, and gas
hose.
LPG cylinder is empty or low.
Refill or replace the LPG
cylinder.
The regulators flow limiting
device was triggered.
Reset the safety system:
STEP 01
Turn OFF the appliance,
close the LPG cylinder valve, and
disconnect the regulator from
the LPG cylinder.
STEP 02
Wait five minutes to
allow the pressure to dissipate,
then reconnect the regulator
to the LPG cylinder and slowly
open the OPD hand wheel one
half turn.
STEP 03
Ignite your appliance.
Regulator stuck in safety
position. Contact customer service for
replacement parts.
GAS FLOW TROUBLESHOOTING
A FLAME IS COMING OUT OF THE AIR GATE:
BURNER FLAMES ARE YELLOW OR IRREGULAR:
• Appliance will not achieve a high heat or heats unevenly.
• Burner flames start strong, then immediately drop to low even
when burner is set to high position.
• Flame height drops when a second burner is lit.
• Flames DO NOT extend the full length of the burner, or only run on
one side of the burner.
• Burner flames are inconsistent.
IGNITION TROUBLESHOOTING
BURNER WILL NOT IGNITE:
If ignition does not occur in 5 seconds:
STEP 01 Turn the burner control knob OFF.
STEP 02 Wait 5 minutes.
STEP 03 Repeat the lighting procedure.
If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-
If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-
ance with a match.
ance with a match.
IGNITION TROUBLESHOOTING
BURNER WILL NOT IGNITE:
If ignition does not occur in 5 seconds:
STEP 01 Turn the burner control knob OFF.
STEP 02 Wait 5 minutes.
STEP 03 Repeat the lighting procedure.
If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-If this does not work, to determine the cause, please try to ignite your appli-
ance with a match. ance with a match.
MATCH LIGHTING INSTRUCTIONS
Before beginning, check for gas leaks. Open hood (if applicable).
Before beginning, check for gas leaks. Open hood (if applicable).
STEP 01 Turn control knob to OFF position.
MATCH LIGHTING INSTRUCTIONS
Before beginning, check for gas leaks. Before beginning, check for gas leaks.
STEP 01 Turn control knob to OFF position.
STEP 04 Push in and turn the control knob to start gas flowing.
Ensure burner lights and stays lit.
STEP 04 Push in and turn the control knob to start gas flowing.
Ensure burner lights and stays lit.
STEP 02 Light a match (or long
lighter) no shorter than 11
inches long.
STEP 03 Place the flame next to
the burner.
STEP 02 Light a match (or long
lighter) no shorter than 11
inches long.
STEP 03 Place the flame next to
the burner.
IF YOU CAN IGNITE YOUR APPLIANCE WITH A MATCH:
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Ignitor wire misaligned.
Ensure that the ignition needle
is positioned 3-7mm away from
the burner tube, and above a
burner hole.
Damage to the ignition system.
Contact customer service for
replacement parts.
IF YOU CAN NOT IGNITE YOUR APPLIANCE WITH A MATCH:
POSSIBLE CAUSES SOLUTION
Burner tubes are not receiving
fuel. Clean the burner assembly to
remove the obstruction.
3-7mm
3-7mm
MODELS:       
TROUBLESHOOTING

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUALTROUBLESHOOTING
STEP 06
Carefully replace burners
and reattach.
The gas rail fuel nozzle
must be reengaged within the
burner opening.
STEP 01 Ensure that the gas is turned OFF at control knobs and gas
supply. Remove the cooking top.
CLEANING THE BURNER ASSEMBLY
STEP 02 Carefully detach and
remove the burner.
STEP 03 Clean the inside of
the burner:
• Run a narrow bottle brush
through each burner tube
several times. (DO NOT use
wire brushes)
• Run a sti wire bent into a small
hook through each burner tube
several times.
• Use compressed air to blow
through the burner tube and
out the burner ports. Check that
air blows through each hole.
(Wear eye protection)
STEP 04 Brush entire
outer surface of burner to
remove grime.
STEP 05 Clean any blocked ports
with sti wire such as an open
paper clip.
VIDEO TUTORIAL
How to Clean Your Burner Tube
youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8
CUSTOMER SERVICE
Visit us online at blackstoneproducts.com/support
for assistance concerning appliance use, replacement parts, or
your warranty.
CUSTOMER SERVICE HOURS:
Monday – Friday
7:00 am – 5:00 pm (MST)
Fuel nozzle
Fuel nozzle
Burner opening
Burner opening
CUSTOMER SERVICE
Visit us online at BlackstoneProducts.com/support
for assistance concerning appliance use, replacement parts, or
your warranty.
CUSTOMER SERVICE HOURS:
Monday – Friday
7:00 am – 5:00 pm (MST)
MODELS:       

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
OWNER’S MANUAL |
This page intentionally left blank
MODELS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ENGLISH
| OWNER’S MANUAL
This page intentionally left blank
MODELS:       

ENGLISH
BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
This product may be covered by one or more issued U.S. and/or
international patents and may include patent applications pending.
For more information, please visit: BlackstoneProducts.com/patents
DISTRIBUTED BY NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC  W  N LOGAN, UT  USA | BLACKSTONE IS A REGISTERED TRADEMARK OF NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC
© NORTH ATLANTIC IMPORTS. ALL RIGHTS RESERVED.

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
CLÉ D’ALERTE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
AVIS
Indique des informations considérées
comme importantes, mais non
liées à un danger (par exemple, des
messages liés à des dommages
matériels).
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DANGER
Indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, entraînera la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures mineures
ou modérées.
IMPORTANT:
Ce manuel d’instructions contient des informations impor-
tantes nécessaires au montage correct et à l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
Lisez et suivez tous les avertissements et instructions
avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Suivez tous les avertissements et instructions lors de
l’utilisation de l’appareil.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Installateur/Assembleur : Laisser ces instructions au consommateur.
Pour obtenir la dernière version de ce manuel,
scannez ce code ou visitez
BlackstoneProducts.com/support
PLAQUE CHAUFFANTE DE 22 PO
MODÈLES:        v08
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . .
ACTIVEZ VOTRE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUIDE D’ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SÉCURITÉ DES APPAREILS À GAZ
L'utilisation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut
nuire à la capacité du consommateur à assembler correctement ou à utiliser
l'appareil en toute sécurité.
Gardez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil à
tout moment.
Ayez à portée de main un extincteur de type BC ou ABC.
NE PAS UTILISER À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES:
NE MODIFIEZ PAS cet appareil.
NE PAS utiliser pour la cuisine commerciale.
N'UTILISEZ PAS cet appareil comme appareil de chauage.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ À L'ExTÉRIEUR UNIQUEMENT.
N'UTILISEZ PAS cet appareil à l'intérieur de bâtiments, de garages ou de tout
autre espace clos.
N'INSTALLEZ PAS cet appareil dans ou sur un bateau.
N'INSTALLEZ PAS cet appareil dans ou sur un véhicule récréatif.
MAINTENEZ DES DÉGAGEMENTS APPROPRIÉS PAR RAPPORT AUx
MATÉRIAUx COMBUSTIBLES:
N'UTILISEZ PAS cet appareil sur ou sous un balcon ou une terrasse d'apparte-
ment ou de copropriété.
N'UTILISEZ PAS cet appareil sous une construction combustible suspendue.
NE PAS obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation.
N'UTILISEZ PAS cet appareil à moins de 36 po (1 m) des côtés et de l'arrière de
l'appareil.
A = 36" (1 m)
A = 36" (1 m)
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AVERTISSEMENT
Ne stockez pas et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne
doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
DANGER
NE FAITES jamais fonctionner cet appareil sans
surveillance.
NE FAITES jamais fonctionner cet appareil à moins de 10
pieds (3,0 m) de toute structure, matériau combustible
ou autre bouteille de gaz.
NE FAITES jamais fonctionner cet appareil à moins de 25
pi (7,5 m) de tout liquide inflammable.
En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez
immédiatement les pompiers. N'ESSAYEZ PAS d'éteindre
un feu d'huile ou de graisse avec de l'eau.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
incendie ou des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUx CODES LOCAUx
En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme à:
a. Code national des gaz combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54, Stockage et
manutention des gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58; ou
b. Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1; Entreposage et
manutention du propane, CSA B149.2; ou
c. La Norme pour les véhicules récréatifs, ANSI A119.2/NFPA 1192; et Code des
véhicules récréatifs, CSA Z240 RV Series, aSérie RV, selon le cas.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
Fermez le gaz vers l'appareil.
Éteignez toute flamme nue.
Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service
d'incendie.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
incendie ou des dommages matériels, des blessures ou
la mort.
MODÈLES:       
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREACTIVEZ VOTRE GARANTIE
Enregistrez votre appareil sur
BlackstoneProducts.com/register
La garantie d’un an de North Atlantic Imports LLC couvre les pièces de
rechange jusqu’à un an après la date d’achat.
POUR ACTIVER CETTE GARANTIE, VOUS DEVREZ FOURNIR:
Numéro de série de votre appareil
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette du fabricant de votre appareil.
(L’étiquette du fabricant est un grand autocollant argenté apposé sur le corps de votre appa-
(L’étiquette du fabricant est un grand autocollant argenté apposé sur le corps de votre appa-
reil.)
reil.)
PRÉSENTATION DE LA GARANTIE
North Atlantic Imports, le fabricant, garantira pendant un an à compter de
l’achat toutes les pièces, la fabrication et les finitions. Ce sera l’option du
fabricant de réparer ou de remplacer l’un des éléments ci-dessus. Toutes les
garanties sont limitées à l’acheteur d’origine uniquement. Cette garantie ne
couvre aucune responsabilité de la part de North Atlantic Imports, de ses
agents ou employés, pour tout dommage indirect ou consécutif résultant d’une
violation de la garantie. L’acheteur doit suivre les instructions d’utilisation du
fabricant.
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de la station de cuisson. Il est de la responsabilité de
l’acheteur d’établir la période de garantie en vérifiant la date d’achat originale
avec le reçu de vente original.
ExPLICATION DÉTAILLÉE DE LA GARANTIE
North Atlantic Imports LLC garantit au propriétaire que le produit couvert par
cet accord est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et de service pour lesquelles il était destiné
si, mais seulement si, il a été utilisé conformément à North Atlantic Imports LLC
instructions exclusivement pour un usage domestique, et non pour un club
privé ou public, à des fins institutionnelles ou commerciales.
Lobligation de North Atlantic Imports LLC en vertu de cette garantie est limitée
au remplacement ou à la réparation, sans frais, de toute pièce ou pièces qui
peuvent s’avérer, à la satisfaction de North Atlantic Imports LLC, défectueuses
dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien domestiques normaux dans les
périodes indiquées ci-dessous. de temps à compter de la date d’achat ; pendant
un an à compter de l’achat, toutes les pièces, la finition et la fabrication. En cas
de non-conformité à cette garantie pendant les périodes de garantie appli-
cables indiquées ci-dessus, l’acheteur d’origine doit informer North Atlantic
Imports LLC de la violation de la garantie pendant la période de garantie
applicable.
North Atlantic Imports LLC doit, sur notification et conformité de lacheteur
d’origine avec ces instructions, corriger cette non-conformité en réparant ou en
remplaçant la ou les pièces défectueuses.
La correction de la manière indiquée ci-dessus constituera l’accomplissement
de toutes les obligations de North Atlantic Imports LLC en ce qui concerne la
qualité du produit.
North Atlantic Imports LLC ne garantit pas que cet équipement réponde aux
exigences de tout code de sécurité d’un état, d’une municipalité ou d’une autre
juridiction, et l’acheteur d’origine assume tous les risques et responsabilités
résultant de son utilisation, qu’il soit utilisé conformément à North Atlantic
Imports instructions LLC ou autrement.
Cette garantie ne couvre pas et est destinée à exclure toute responsabilité de
la part de North Atlantic, ses agents, préposés ou employés, que ce soit en
vertu de cette garantie ou implicite par la loi pour tout dommage indirect ou
consécutif en cas de violation de toute garantie. L’acheteur doit établir toutes
les périodes de garantie applicables conformément à cette garantie en vérifiant
la date d’achat originale en produisant le reçu de vente daté. Cette garantie ne
s’applique pas à ce produit ou à toute autre partie de celui-ci qui a fait l’objet
d’un accident, d’une négligence, d’une altération, d’un abus ou d’une mauvaise
utilisation ou qui a été réparé ou modifié sans le consentement écrit de
North Atlantic, en dehors de l’usine de North Atlantic Imports LLC. La garantie
complète du fabricant n’est pas valable pour les plaques chauantes achetées
auprès de revendeurs tiers sans licence, achetées à prix réduit en raison de
pièces manquantes ou endommagées, ou achetées en tant que modèle de
plancher ; à la discrétion de North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC n’ore aucune garantie quant aux accessoires
ou pièces non fournis avec. Cette garantie ne s’applique qu’à l’intérieur des
frontières des États-Unis d’Amérique et du Canada. Cette garantie donne à
l’acheteur d’origine des droits spécifiques, et l’acheteur d’origine peut égale-
ment avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
LIVRE DE RECETTES
GRATUIT
ADAPTÉ AUX MOBILES
lors de votre inscription
MODÈLES:       
ACTIVEZ VOTRE GARANTIE

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | GUIDE D’ASSEMBLAGE MODÈLES:       
GUIDE D’ASSEMBLAGE
1 Body (1 piece) 2 Griddle Top (1 piece)
3 Feet (4 pieces) 4 Grease cup
(1 piece)
5 M8 Flange nuts
(4 pieces)
6 Regulator (1 piece)
VUE ÉCLATÉE
LISTE DES PIÈCES
PIÈCES
QTÉ
1.1a Panneau avant
1.1b Lunette de bouton de
commande
1.1c Boutons de commande
1.2 Panneau arrière
1.3a Panneau du bas
1.3b Chapeau canal
1.4 Panneau de droite
1.5
Panneau de gauche
1.6 Panneau déflecteur
avant
1.7 Rampe de gaz
1.8 Brûleurs H
1.9 Aiguilles d'allumage
1.6
4
2
1.4
1.2
1.5
5
3
6
1.1a
1.7
1.1b
1.3a
1.8
1.1c
1.3b
1.9

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREGUIDE D’ASSEMBLAGE
ExIGENCES ÉLECTRIQUES:
120V 60Hz
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Trouvez une grande surface propre pour assembler votre appareil.
Retirez tous les matériaux d’emballage avant l’assemblage.
ATTENTION
Bouts pointus. Portez des gants lors de l’assemblage.
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme et clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Tournevis cruciforme
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé Allen de 5 mm
NON INCLUS:
Bouteille GPL
Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)
La bouteille de GPL doit inclure un collier pour La bouteille de GPL doit inclure un collier pour
protéger le robinet de la bouteille de GPL. protéger le robinet de la bouteille de GPL.
NON INCLUS:
Pile AA
NON INCLUS:
Bouteille GPL
Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)
Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 17 po
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 22 po
NON INCLUS:
Pile AAA
OUTILS NÉCESSAIRES:
Tournevis cruciforme et clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Tournevis cruciforme
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé à molette
OUTIL NÉCESSAIRE:
Clé Allen de 5 mm
NON INCLUS:
Bouteille GPL
Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)Taille: 45 x 30 cm (18 x 12 po), 9 kg (20 lb)
La bouteille de GPL doit inclure un collier pour La bouteille de GPL doit inclure un collier pour
protéger le robinet de la bouteille de GPL. protéger le robinet de la bouteille de GPL.
NON INCLUS:
Pile AA
NON INCLUS:
Bouteille GPL
Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)Taille: 10 x 20 cm (4 x 8 po), 453 g (1 lb)
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 17 po
NON INCLUS:
Base de plaque chauante de 22 po
NON INCLUS:
Pile AAA
MODÈLES:       
ÉTAPE 01 Utilisez quatre (4) écrous à embase M8 pour fixer quatre (4) pieds de
plaque chauante au bas de la plaque chauante.
ÉTAPE 02 Placez la plaque chauante sur ses pieds. Assurez-vous que l’aiguille
d’allumage est placée à 3-7 mm au-dessus du tube du brûleur. Sortez le régula-
teur et mettez-le de côté.
3-7mm
3-7mm

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
SÉCURITÉ DU DÉTENDEUR
AVERTISSEMENT
Un filetage croisé peut se produire si vous forcez le filetage
d’une connexion à un angle incorrect. Cela endommagera les
filetages, entraînera une fuite de propane et pourrait entraîner
une accumulation de carburant qui peut s’enflammer.
NE PAS fausser le filetage de la connexion entre votre bouteille
de GPL et le régulateur ou le régulateur et la rampe de gaz.
AVERTISSEMENT
Si vous ne pouvez pas connecter le régulateur, NE PAS utiliser
le régulateur.
Le régulateur doit être remplacé par un modèle approuvé par
Blackstone par un revendeur professionnel agréé.
Utilisez cet appareil, tel qu’il a été acheté, uniquement avec le gaz et l’ensemble
régulateur/valve fournis.
Si le régulateur tombe en panne dans l’unité, il doit être remplacé par un modèle approuvé par
Si le régulateur tombe en panne dans l’unité, il doit être remplacé par un modèle approuvé par
Blackstone (qui se trouve sur l’étiquette de votre fabricant) par un revendeur professionnel
Blackstone (qui se trouve sur l’étiquette de votre fabricant) par un revendeur professionnel
agréé. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
agréé. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
CONNECTEZ LA BOUTEILLE DE GPL
453 G (1 LB)
ÉTAPE 01 Vissez la bouteille de GPL dans le régulateur de gaz en tournant la
bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un silement pendant le fonctionnement.
Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un silement pendant le fonctionnement.
Cela n’aectera pas la sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
Cela n’aectera pas la sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION
Morceaux lourds. Deux personnes doivent assembler cet
appareil.
AVIS
Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux
flammes pendant son utilisation.
AVIS
Ne laissez pas la hotte fermée plus de 10 minutes pendant la
cuisson.
AVIS
•Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves.
•Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
MODÈLES:       
UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
ÉTAPE 04 Accrochez le bac à graisse à l’arrière du dessus de la plaque
chauante.
ÉTAPE 05 Passez à UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE.
ÉTAPE 03 Placez le dessus de la plaque chauante sur le corps de la plaque
chauante. Assurez-vous que les quatre chevilles de positionnement sur le
dessus de la plaque chauante sont bien en place dans le corps de la plaque
chauante.

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREUTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
ÉTAPE 02 Insérez le régulateur et la bouteille de GPL dans la conduite de gaz
de l’appareil. Tournez le collier du régulateur dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le fixer à la conduite de gaz.
SÉCURITÉ DES BOUTEILLES DE GPL
La bouteille d’alimentation en GPL à utiliser doit être construite et marquée
conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL, U.S. Department
of Transportation (DOT) ou à la norme pour les bouteilles, les sphères et les
tubes pour le transport des marchandises dangereuses, CAN/CSA-B339 .
seules les bouteilles de GPL marquées « propane » doivent être utilisées.
La bouteille utilisée, si elle dépasse 1,00 kg (2,2 lb) de capacité de propane,
doit inclure un collier pour protéger le robinet de la bouteille.
Le système d’alimentation de la bouteille de GPL doit être prévu pour le
prélèvement de vapeur.
Gardez toujours les nouvelles bouteilles de GPL en position verticale pendant l’utilisation, le
Gardez toujours les nouvelles bouteilles de GPL en position verticale pendant l’utilisation, le
transport ou le stockage.
transport ou le stockage.
Assurez-vous que la bouteille de GPL est positionnée sous le régulateur.
(Si le niveau liquide du propane est au-dessus du régulateur, le régulateur givrera.)
(Si le niveau liquide du propane est au-dessus du régulateur, le régulateur givrera.)
SI LE GIVRAGE PERSISTE APRÈS QUE LA BOUTEILLE A ÉTÉ
CORRECTEMENT INCLINÉE:
ÉTAPE 01 Éteignez l’appareil et débranchez immédiatement la bouteille de GPL.
Cela indique un problème avec la bouteille de GPL et elle ne doit être utilisée sur aucun produit.
Cela indique un problème avec la bouteille de GPL et elle ne doit être utilisée sur aucun produit.
ÉTAPE 02 Renvoyez la bouteille de GPL au fournisseur.
INSTRUCTIONS DE TEST DE FUITE
AVIS
N’UTILISEZ PAS de produits de nettoyage ménagers. Des
dommages aux composants de la vanne de gaz et du
régulateur peuvent en résulter.
Utilisez un pinceau propre et une solution d’eau et de savon
doux 10/90 pour eectuer le test de fuite.
ÉTAPE 01 Tournez les boutons de commande sur OFF.
ÉTAPE 02 Connectez la bouteille de GPL au régulateur. Connectez le régulateur
à l’appareil.
Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un silement pendant le fonctionnement.
Le régulateur peut émettre un bourdonnement ou un silement pendant le fonctionnement.
Cela n’aectera pas la sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
Cela n’aectera pas la sécurité ou l’utilisation de l’appareil.
ÉTAPE 03 Appliquez une solution
savonneuse sur les joints des vannes
et du régulateur.
Les fuites sont indiquées par des bulles en
Les fuites sont indiquées par des bulles en
croissance.
croissance.
ÉTAPE 04 Si des bulles en crois-
sance apparaissent, resserrez les
connexions.
AVERTISSEMENT
Si les fuites ne peuvent pas
être arrêtées, N’ESSAYEZ PAS
de les réparer.
Le régulateur doit être
remplacé par un modèle
approuvé par Blackstone.
Le régulateur de gaz est destiné à être
Le régulateur de gaz est destiné à être
utilisé incliné vers l’arrière de l’appareil.
utilisé incliné vers l’arrière de l’appareil.
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
MODÈLE DE FLAMME DE BRÛLEUR
SAIN LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT
JAUNES OU IRRÉGULIÈRES
3. VÉRIFIER LA
FLAMME DU BRÛLEUR
Vérifiez toujours la flamme du brûleur
avant utilisation.
ÉTAPE 01 Allumez les brûleurs et
tournez les boutons de HAUT à BAS.
ÉTAPE 02 Regardez sous la table
de cuisson pour voir les brûleurs.
Lorsque le bouton est sur HAUT, les
flammes doivent être plus grandes
que lorsque le bouton est sur BAS.
Scintillement de couleur jaune.
Couleur bleu foncé.
Bleu vif.
AVERTISSEMENT
Un brûleur obstrué peut
provoquer un incendie sous
l’appareil.
Le brûleur doit être retiré
et nettoyé chaque année
ou chaque fois qu’une
forte accumulation ou des
insectes/nids d’insectes sont
trouvés.
En cas de chute soudaine ou de
problème de flamme faible, veuillez
consulter le chapitre Dépannage.
MODÈLE DE FLAMME DE BRÛLEUR
SAIN LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT
JAUNES OU IRRÉGULIÈRES
3. VÉRIFIER LA
FLAMME DU BRÛLEUR
Vérifiez toujours la flamme du brûleur
avant utilisation.
ÉTAPE 01 Allumez le brûleur et tournez
le bouton de LOW à HIGH.
ÉTAPE 02 Regardez sous le plateau
tournant pour voir le brûleur. Lorsque
le bouton est sur HIGH, les flammes
doivent être plus grandes que lorsque
le bouton est sur LOW.
Scintillement de couleur jaune.
Couleur bleu foncé.
Bleu vif.
AVERTISSEMENT
Un brûleur obstrué peut
provoquer un incendie sous
l’appareil.
Le brûleur doit être retiré
et nettoyé chaque année
ou chaque fois qu’une
forte accumulation ou des
insectes/nids d’insectes sont
trouvés.
En cas de chute soudaine ou de
problème de flamme faible, veuillez
consulter le chapitre Dépannage.
PREMIER NETTOYAGE
NETTOYER LE DESSUS DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE
AVIS
Le savon ruinera une plaque chauante assaisonnée. Cest la
seule fois où vous devez utiliser du savon sur la surface de
cuisson de la plaque chauante.
ÉTAPE 01 Lavez la surface de cuisson de la plaque chauante avec de l’eau
chaude savonneuse.
ÉTAPE 02 Rincez et séchez complètement.
NETTOYER LE DESSUS DE VOTRE PLANCHA
Nettoyez le dessus de la plaque chauante après chaque utilisation, pendant
qu’il est encore chaud.
N’UTILISEZ PAS de savon sur le dessus de la plaque chauante. Cela détruira
l’assaisonnement de la plaque chauante.
Le bac à graisse doit être retiré et vidé après chaque utilisation.
ATTENTION
Le bac à graisse sera chaud pendant et après l’utilisation. Ne
retirez pas le bac à graisse tant que la plaque chauante n’est
pas complètement refroidie.
ÉTAPE 01 Poussez les débris alimen-
taires dans le bac à graisse avec une
spatule ou un grattoir métallique droit.
ÉTAPE 02 Essuyez le dessus de la
plaque chauante avec une serviette
en papier.
ÉTAPE 03 Appliquez quelques cuillères
à soupe d’eau sur la surface de la
plaque chauante, puis raclez l’eau et
les débris dans le bac à graisse.
(Pour les résidus alimentaires collés,
utilisez un peu de gros sel.)
ÉTAPE 04 Essuyez à nouveau avec
une serviette en papier et séchez
complètement.
ÉTAPE 05 Appliquez une fine couche
d’huile de cuisson pour maintenir l’as-
saisonnement et protéger le dessus
de la plaque chauante.
DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre plaque chauante Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
Appuyez sur le bouton de
commande pour démarrer
l’écoulement du gaz.
Tournez le bouton de commande
dans le sens antihoraire pour activer
le démarreur.
Réglez la température au
niveau souhaité.
2. ALLUMAGE PZO-ÉLECTRIQUE
DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
Ne vous penchez pas sur l’appareil pendant l’allumage.
INSTRUCTIONS DALLUMAGE
1. CLAPETS ANTI-RETOUR
ÉTAPE 01 Tourner le bouton en position OFF.
ÉTAPE 02 Appuyez sur le bouton et relâchez. Le bouton devrait revenir
en arrière.
Si les boutons ne reviennent pas, remplacez l’assemblage de la valve avant d’utiliser l’appareil.
Si les boutons ne reviennent pas, remplacez l’assemblage de la valve avant d’utiliser l’appareil.
ÉTAPE 03 Tournez le bouton sur LOW puis remettez-le sur OFF. Le bouton doit
tourner en douceur.
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREUTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
QUELLE HUILE EST PRÉFÉRABLE
D’UTILISER?
Blackstone Seasoning and Cast
Iron Conditioner.
Toute huile de cuisson à base
de plantes.
Graisse animale fondue
sans additifs.
ÉTAPE 01 Essuyez tous les débris du
dessus de la plaque chauante.
INSTRUCTIONS DASSAISONNEMENT POUR PLAQUE CHAUFFANTE
ÉTAPE 02 Réglez votre plaque
chauante à feu vif jusqu’à ce que le
dessus de votre plaque chauante
change de couleur. (~10 minutes)
ÉTAPE 04 Le dessus de la plaque
chauante est prêt pour une autre
couche d’huile lorsqu’il cesse de
fumer. Répétez L’ÉTAPE 03 3 à 4 fois
ou jusqu’à ce que la surface de la
plaque chauante soit noire.
DIDACTICIEL VIDÉO
Comment assaisonner une nouvelle plaque chauante
Blackstone
youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pI&t=3s
ÉTAPE 03 Utilisez des pinces pour tenir
une serviette en papier ou un chion
en coton et étalez 2 à 3 cuillères à
soupe de votre huile d’assaisonne-
ment sur tout le dessus de la plaque
chauante.
Lorsque vous assaisonnez le dessus de votre
Lorsque vous assaisonnez le dessus de votre
plaque chauante, n’oubliez pas d’utiliser
plaque chauante, n’oubliez pas d’utiliser
une couche d’huile fine et uniforme - plus la
une couche d’huile fine et uniforme - plus la
couche d’huile est fine, plus il sera facile de
couche d’huile est fine, plus il sera facile de
la brûler.
la brûler.
DIDACTICIEL VIDÉO
Récupération de votre plaque chauante Blackstone
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI
PRÉVENTION DE LA ROUILLE
Utilisez fréquemment votre plancha. Chaque fois que vous cuisinez, vous
ajoutez de l’assaisonnement, ce qui rend la rouille moins probable.
AVIS
Si vous vivez dans un climat humide ou côtier, votre plancha
peut nécessiter des assaisonnements plus fréquents entre les
utilisations.
Si de la rouille apparaît sur la surface de la plaque chauante, frottez-la avec
de la laine d’acier, du papier de verre à faible grain ou la Blackstone Pumice
Stone et ré-assaisonnez la surface.
DÉPANNAGE DE LASSAISONNEMENT
IL Y A UN RÉSIDU BRUNÂTRE SUR LA SURFACE DE LA PLAQUE
CHAUFFANTE:
LES BORDS DE LA SURFACE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE NE SONT PAS
NOIRS:
Après avoir utilisé votre plaque chauante pour plusieurs cuisiniers, l’as-
saisonnement s’uniformisera et s’améliorera.
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
• Trop d’huile a été utilisée.
• Vous avez éteint le chauage trop
tôt.
ÉTAPE 01
Allumez votre plaque chauf-
fante à feu vif et laissez-la chauer
pendant 10 à 15 minutes.
ÉTAPE 02
Grattez autant que possible
l’huile épaissie et partiellement cuite.
ÉTAPE 03 Réassaisonner avec une très
fine couche d’huile.
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
CUISINER SUR VOTRE BLACKSTONE
DANGER
Les objets inflammables peuvent s’enflammer spontanément
s’ils sont placés à proximité de l’appareil. Ne placez pas
d’objets inflammables tels que des bombes aérosols, des
serviettes huileuses ou grasses près de la surface de cuisson.
ATTENTION
Cet appareil sera chaud pendant et après utilisation. Ne
manipulez pas les pièces chaudes avec les mains non
protégées. Utilisez des ustensiles de cuisine à long manche et
des gants de cuisine.
AVIS
Ne rangez aucun article à moins de 3 po (8 cm) de la surface
de cuisson pendant son utilisation.
SI DE LA GRAISSE OU UN AUTRE MATÉRIAU CHAUD S’ÉGOUTTE SUR LA
VANNE, LE TUYAU OU LE RÉGULATEUR:
ÉTAPE 01 Coupez immédiatement l’alimentation en gaz.
ÉTAPE 02 Déterminez la cause et corrigez-la.
ÉTAPE 03 Nettoyez et inspectez la vanne, le tuyau et le régulateur.
ÉTAPE 04 Eectuez un test de fuite. (Veuillez vous référer aux instructions de
test de fuite dans le UTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE.)
RECETTES VIDÉO
Trouvez des recettes et des conseils de cuisine sur:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
   @blackstoneproducts
PANCAKES AUx FRAISES ET
À LA CRÈME
Petit-déjeuner
Petit-déjeuner
TACOS BORRACHOS
Dîner
Dîner
BURGER AUx OIGNONS FRITS
DE L’OKLAHOMA
Déjeuner
Déjeuner
STOCKAGE DAPPAREILS
AVERTISSEMENT
Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. Laissez
l’appareil refroidir à 115°F (45°C) avant de le déplacer ou de le
ranger.
GUIDE D’AJUSTEMENT DE COUVERTURE
Couvrez toujours votre appareil lorsqu’il est rangé à l’extérieur.
Pour trouver une housse adaptée à votre appareil, visitez
BlackstoneProducts.com/support.
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation, après qu’il soit froid
au toucher.
N’UTILISEZ PAS de tampon abrasif sur les zones comportant des graphiques.
Si une brosse à poils est utilisée pour nettoyer l’une des surfaces de cuisson,
assurez-vous qu’aucun poil lâche ne reste sur les surfaces de cuisson avant
la cuisson.
AVERTISSEMENT
Laccumulation de graisse peut provoquer un incendie.
Nettoyez toute partie de l’appareil qui devient chaude et qui
subit une accumulation de graisse après chaque utilisation.
PIÈCES EN PLASTIQUE ET SURFACES PEINTES:
Laver à l’eau chaude savonneuse et essuyer avec un chion non abrasif.
AVIS
N’UTILISEZ PAS de Citrisol, de nettoyants abrasifs ou de
nettoyant concentré sur les pièces en plastique. Cela peut
entraîner des dommages et une défaillance des pièces.
POUR CHAQUE SURFACE
Le Blackstone Degreaser and
Cleaning Spray est assez doux pour
nettoyer toutes les surfaces de votre
appareil. Utilisez-le sur la surface
de cuisson, le cadre de l’appareil ou
partout où il y a une accumulation
de graisse.
SYSTÈMES DE MONTAGE / RANGEMENT:
DANGER
Ne mettez pas l’appareil en mode stockage ou voyage
immédiatement après utilisation. Laissez l’appareil refroidir au
toucher avant de le déplacer ou de le ranger. Le non-respect
de cette consigne pourrait provoquer un incendie entraînant
des dommages matériels, des blessures corporelles ou la
mort.
Ce modèle convient à une utilisation dans un camping-car lorsqu’il est installé
de la même manière que le plateau coulissant, comme illustré.
La spécification de charge minimale pour le plateau coulissant lorsqu’il est complètement La spécification de charge minimale pour le plateau coulissant lorsqu’il est complètement
déployé et en position verrouillée est de 45,5 kg (100 lb).déployé et en position verrouillée est de 45,5 kg (100 lb).
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREUTILISATION DE VOTRE BLACKSTONE
PREMIER NETTOYAGE
NETTOYER LE DESSUS DE VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE
AVIS
Le savon ruinera une plaque chauante assaisonnée. Cest la
seule fois où vous devez utiliser du savon sur la surface de
cuisson de la plaque chauante.
ÉTAPE 01 Lavez la surface de cuisson de la plaque chauante avec de l’eau
chaude savonneuse.
ÉTAPE 02 Rincez et séchez complètement.
NETTOYER LE DESSUS DE VOTRE PLANCHA
Nettoyez le dessus de la plaque chauante après chaque utilisation, pendant
qu’il est encore chaud.
N’UTILISEZ PAS de savon sur le dessus de la plaque chauante. Cela détruira
l’assaisonnement de la plaque chauante.
Le bac à graisse doit être retiré et vidé après chaque utilisation.
ATTENTION
Le bac à graisse sera chaud pendant et après l’utilisation. Ne
retirez pas le bac à graisse tant que la plaque chauante n’est
pas complètement refroidie.
ÉTAPE 01 Poussez les débris alimen-
taires dans le bac à graisse avec une
spatule ou un grattoir métallique droit.
ÉTAPE 02 Essuyez le dessus de la
plaque chauante avec une serviette
en papier.
ÉTAPE 03 Appliquez quelques cuillères
à soupe d’eau sur la surface de la
plaque chauante, puis raclez l’eau et
les débris dans le bac à graisse.
(Pour les résidus alimentaires collés,
utilisez un peu de gros sel.)
ÉTAPE 04 Essuyez à nouveau avec
une serviette en papier et séchez
complètement.
ÉTAPE 05 Appliquez une fine couche
d’huile de cuisson pour maintenir l’as-
saisonnement et protéger le dessus
de la plaque chauante.
DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre plaque chauante Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
DÉBRANCHEZ LA BOUTEILLE DE GPL
453 G (1 LB)
ÉTAPE 01 Assurez-vous que le(s) bouton(s) de commande sont sur OFF.
ÉTAPE 02 Une fois l’appareil refroidi, déconnectez le régulateur de la conduite de
gaz en dévissant le collier.
ÉTAPE 03 Dévissez la bouteille de GPL du régulateur.
ÉTAPE 04 Placez le capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la
bouteille de GPL chaque fois que la bouteille n’est pas utilisée.
N’installez que le type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de bouteille qui
N’installez que le type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet de bouteille qui
est fourni avec le robinet de bouteille. D’autres types de bouchons ou de bouchons peuvent
est fourni avec le robinet de bouteille. D’autres types de bouchons ou de bouchons peuvent
entraîner des fuites de propane.
entraîner des fuites de propane.
STOCKAGE DES BOUTEILLES DE GPL
AVERTISSEMENT
•Ne stockez pas de bouteille de GPL de rechange sous ou à
proximité de cet appareil.
•Ne remplissez pas une bouteille de GPL à plus de 80%.
Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre,
un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se
produire.
La bouteille de GPL doit être déconnectée lorsque l’appareil nest pas utilisé.
Ne rangez l’appareil à l’intérieur que si la bouteille de GPL est débranchée et
retirée de l’appareil.
Storing the Appliance goes here
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | DÉPANNAGE
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Quelque chose bloque le venturi
dans le tube du brûleur. Nettoyez l’ensemble du brûleur pour
éliminer l’obstruction.
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Obstructions dans le brûleur, les jets
de gaz ou la rampe de carburant. Nettoyez le brûleur, les jets et le
tuyau de gaz.
La bouteille de GPL est vide ou faible. R
emplissez ou remplacez la bouteille
de GPL.
Le limiteur de débit du régulateur
s'est déclenché. Réinitialisez le système de sécurité:
ÉTAPE 01
Éteignez l’appareil, fermez
le robinet de la bouteille de GPL
et déconnectez le régulateur de la
bouteille de GPL.
ÉTAPE 02
Attendez cinq minutes pour
permettre à la pression de se dissiper,
puis reconnectez le régulateur à la
bouteille de GPL et ouvrez lentement
le volant OPD d’un demi-tour.
ÉTAPE 03
Allumez votre appareil.
Détendeur bloqué en position de
sécurité. Contact customer service for
replacement parts.
DÉPANNAGE DU DÉBIT DE GAZ
LES FLAMMES DU BRÛLEUR SONT JAUNES OU IRRÉGULIÈRES:
L’appareil n’atteint pas une chaleur élevée ou chaue de manière inégale.
Les flammes du brûleur commencent à être fortes, puis chutent immédiate-
ment au niveau bas même lorsque le brûleur est réglé en position haute.
La hauteur de la flamme diminue lorsqu’un deuxième brûleur est allumé.
Les flammes ne s’étendent pas sur toute la longueur du brûleur ou ne circu-
lent que d’un côté du brûleur.
Les flammes du brûleur sont irrégulières.
UNE FLAMME SORT DE LA GRILLE D’AÉRATION:
SI VOUS POUVEZ ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE ALLUMETTE:
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Fil d’allumage mal aligné. Assurez-vous que l’aiguille de
l’allumeur est positionnée à 3-7 mm
du brûleur et alignée avec les trous
du brûleur.
Dommages au système d’allumage. Contactez le service client pour les
pièces de rechange.
SI VOUS NE PARVENEZ PAS À ALLUMER VOTRE APPAREIL AVEC UNE
ALLUMETTE:
CAUSES POSSIBLES LA SOLUTION
Les tubes de brûleur ne reçoivent
pas de combustible.
Nettoyez l’ensemble du brûleur pour
éliminer l’obstruction.
3-7mm
3-7mm
DÉPANNAGE D’ALLUMAGE
LLE BRÛLEUR NE S’ALLUME PAS:
Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes:
ÉTAPE 01 Éteignez le bouton de commande du brûleur.
ÉTAPE 02 Attends 5 minutes.
ÉTAPE 03 Répétez la procédure d’allumage.
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec
une allumette.
une allumette.
DÉPANNAGE D’ALLUMAGE
LLE BRÛLEUR NE S’ALLUME PAS:
Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes:
ÉTAPE 01 Éteignez le bouton de commande du brûleur.
ÉTAPE 02 Attends 5 minutes.
ÉTAPE 03 Répétez la procédure d’allumage.
Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec Si cela ne fonctionne pas, pour en déterminer la cause, essayez d’allumer votre appareil avec
une allumette.une allumette.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DES ALLUMETTES
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. Ouvrez le capot (le cas échéant).
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. Ouvrez le capot (le cas échéant).
ÉTAPE 01 Tourner le bouton de commande en position OFF.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DES ALLUMETTES
Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz. Avant de commencer, vérifiez les fuites de gaz.
ÉTAPE 01 Tourner le bouton de commande en position OFF.
ÉTAPE 04 Poussez et tournez le bouton de commande pour faire couler le gaz.
Assurez-vous que le brûleur s’allume et reste allumé.
ÉTAPE 04 Poussez et tournez le bouton de commande pour faire couler le gaz.
Assurez-vous que le brûleur s’allume et reste allumé.
ÉTAPE 02 Allumez une allumette
(ou un long briquet) d’au moins 11
pouces de long.
ÉTAPE 03 Placez la flamme sur le côté
droit ou gauche du brûleur.
ÉTAPE 02 Allumez une allumette
(ou un long briquet) d’au moins 11
pouces de long.
ÉTAPE 03 Placez la flamme sur le côté
droit ou gauche du brûleur.
MODÈLES:       
DÉPANNAGE

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIREDÉPANNAGE
ÉTAPE 06
Remplacez soigneusement
les brûleurs et rattachez-les.
La buse de carburant de la rampe
de gaz doit être réengagée dans
l’ouverture du brûleur.
ÉTAPE 01 Assurez-vous que le gaz est éteint au niveau des boutons de
commande et de l’alimentation en gaz. Retirez la plaque de cuisson.
NETTOYAGE DE LENSEMBLE BRÛLEUR
ÉTAPE 02 Détachez et retirez soigneu-
sement le brûleur.
ÉTAPE 03 Nettoyez l’intérieur
du brûleur:
Passez plusieurs fois une brosse
à bouteille étroite dans chaque
tube de brûleur. (NE PAS utiliser de
brosses métalliques)
Faites passer un fil rigide plié en un
petit crochet à travers chaque tube
de brûleur plusieurs fois.
Utilisez de l’air comprimé pour
souler à travers le tube du brûleur
et sortir par les orifices du brûleur.
Vérifiez que l’air soule à travers
chaque trou. (Porter des lunettes de
protection)
ÉTAPE 04 Brossez toute la surface
extérieure du brûleur pour enlever
la saleté.
ÉTAPE 05 Nettoyez tous les ports
bloqués avec un fil rigide tel qu’un
trombone ouvert.
DIDACTICIEL VIDÉO
Comment nettoyer votre tube de brûleur
youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8
SERVICE CLIENTS
Visitez-nous en ligne sur blackstoneproducts.com/support
pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de l’appareil, les pièces de
rechange ou votre garantie.
HEURES D’OUVERTURE DU SERVICE CLIENT:
Lundi vendredi
7h00 – 17h00 (HNR)
Buse de carburant
Buse de carburant
Ouverture du brûleur
Ouverture du brûleur
SERVICE CLIENTS
Visitez-nous en ligne sur BlackstoneProducts.com/support
pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de l’appareil, les pièces de
rechange ou votre garantie.
HEURES D’OUVERTURE DU SERVICE CLIENT:
Lundi vendredi
7h00 – 17h00 (HNR)
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE |
Cette page a été intentionnellement laissée vierge
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
| MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Cette page a été intentionnellement laissée vierge
MODÈLES:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
FRANÇAIS
DISTRIBUÉ PAR NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC  W  N LOGAN, UT  USA | BLACKSTONEEST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC
© NORTH ATLANTIC IMPORTS. TOUS LES DROITS SONT RÉSERVÉS.
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains et/ou
internationaux délivrés et peut inclure des demandes de brevet en instance.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur: BlackstoneProducts.com/patents

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si
NO SE evita, podría provocar la muerte
o lesiones graves.
AVISO
Indica información que se considera
importante, pero no relacionada con
peligros (por ejemplo, mensajes rela-
cionados con daños a la propiedad).
MANUAL DEL PROPIETARIO
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que,
si NO SE evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
ATENCIÓN
Indica una situación peligrosa que, si
NO SE evita, podría provocar lesiones
leves o moderadas.
IMPORTANTE:
Este manual de instrucciones contiene información impor-
tante necesaria para el correcto montaje y uso seguro
del aparato.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de
ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando
utilice el aparato.
Guarde este manual para referencia futura.
Instalador/Ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor.
Para obtener la última versión de este manual,
escanee este código o visite
BlackstoneProducts.com/support
PLANCHA DE 22"
MODELOS:        v08
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE . . . . . . . . . . .
ACTIVA TU GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
GUÍA DE MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
USANDO SU BLACKSTONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
ADVERTENCIA
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
Un cilindro de GLP que no esté conectado para su uso
no debe almacenarse cerca de este ni de ningún otro
aparato.
SEGURIDAD DE LOS APARATOS DE GAS
El uso de alcohol, medicamentos recetados o de venta libre puede afectar la
capacidad del consumidor para ensamblar correctamente u operar de manera
segura el electrodoméstico.
Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento.
Tenga a mano un extintor de incendios tipo BC o ABC.
NO LO USE PARA FINES DISTINTOS A LOS PREVISTOS:
NO MODIFIQUE este aparato.
NO LO USE para cocinar comercialmente.
NO UTILICE este aparato como calentador.
ESTE APARATO SE DEBE UTILIZAR AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO USE este aparato dentro de edificios, garajes o cualquier otra área cerrada.
NO INSTALE este aparato dentro o sobre un barco.
NO INSTALE este aparato dentro o sobre un vehículo recreativo.
MANTENGA LAS DISTANCIAS ADECUADAS DEL MATERIAL
COMBUSTIBLE:
NO USE este electrodoméstico sobre o debajo de ningún apartamento o
balcón o terraza de condominio.
NO UTILICE este aparato bajo construcciones combustibles elevadas.
NO OBSTRUYA el flujo de aire de combustión y ventilación.
NO OPERE este aparato a menos de 36 pulgadas (1 m) de los lados y la parte
posterior del aparato.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A = 36" (1 m)
A = 36" (1 m)
PELIGRO
NUNCA opere este aparato sin supervisión.
NUNCA opere este aparato a menos de 10 pies (3,0 m) de
cualquier estructura, material combustible u otro cilindro
de gas.
NUNCA opere este aparato a menos de 25 pies (7,5 m) de
cualquier líquido inflamable.
Si ocurriera un incendio, manténgase alejado del aparato
y llame inmediatamente a los bomberos. NO INTENTE
extinguir un incendio de aceite o grasa con agua.
El incumplimiento de estas instrucciones podría
provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES
En ausencia de códigos locales, la instalación debe cumplir con:
a. Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Almacenamiento y
Manejo de Gases Licuados de Petróleo, ANSI/NFPA 58; o
b. Código de instalación de gas natural y propano, CSA B149.1; Almacenamiento y
manejo de propano, CSA B149.2; o
c. La Norma para vehículos recreativos, ANSI A119.2/NFPA 1192; y Código de
vehículos recreativos, CSA Z240 serie RV, según corresponda.
PELIGRO
Si huele a gas:
Cierre el suministro de gas al aparato.
Apague cualquier llama abierta.
Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato
y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al
departamento de bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones podría
provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
MODELOS:       
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOACTIVA TU GARANTÍA
Registre su electrodoméstico en
BlackstoneProducts.com/register
La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre las piezas de repuesto
hasta un año después de la fecha de compra.
PARA HABILITAR ESTA GARANTÍA, DEBERÁ PROPORCIONAR:
Número de serie de su electrodoméstico
El número de serie se puede encontrar en la etiqueta del fabricante de su
electrodoméstico.
(La etiqueta del fabricante es una calcomanía plateada grande que se encuentra en el cuerpo
(La etiqueta del fabricante es una calcomanía plateada grande que se encuentra en el cuerpo
de su electrodoméstico).
de su electrodoméstico).
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA GARANTÍA
North Atlantic Imports, el fabricante, garantizará durante un año desde la
compra todas las piezas, la mano de obra y los acabados. Será opción del
fabricante reparar o reemplazar cualquiera de los elementos anteriores. Todas
las garantías se limitan únicamente al comprador original. Esta garantía no
cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes
o empleados, por daños indirectos o consecuentes por incumplimiento de la
garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.
Bajo ninguna circunstancia, el fabricante es responsable de los daños causados
por la falta de operación adecuada de la estación de cocción. Es responsabi-
lidad del comprador establecer el período de garantía verificando la fecha de
compra original con el recibo de compra original.
ExPLICACIÓN DETALLADA DE LA GARANTÍA.
North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que el producto cubierto por
este acuerdo está libre de defectos de material y mano de obra en condiciones
normales de uso y servicio para el que fue diseñado si, pero solo si, ha sido
operado de acuerdo con North Atlantic Imports LLC instrucciones exclusiva-
mente para uso doméstico, y no para club privado o público, instituciones o
fines comerciales.
La obligación de North Atlantic Imports LLC en virtud de esta garantía se limita
a reemplazar o reparar, sin cargo, cualquier pieza o piezas que puedan resultar,
a satisfacción de North Atlantic Imports LLC, como defectuosas bajo el uso y
servicio doméstico normal dentro de los siguientes períodos establecidos de
tiempo a partir de la fecha de compra; durante un año a partir de la compra,
todas las piezas, el acabado y la mano de obra. En caso de que se manifieste
alguna falta de conformidad con esta garantía durante los períodos de garantía
aplicables mencionados anteriormente, el comprador original debe notificar
a North Atlantic Imports LLC sobre el incumplimiento de la garantía dentro del
período de garantía aplicable.
North Atlantic Imports LLC, previa notificación y cumplimiento por parte del
comprador original de dichas instrucciones, corregirá dicha falta de confor-
midad mediante la reparación o el reemplazo de la pieza o piezas defectuosas.
La corrección en la forma prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de
todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con respecto a la calidad
del producto.
North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumpla con los
requisitos de ningún código de seguridad de ningún estado, municipio u otra
jurisdicción, y el comprador original asume todos los riesgos y responsabili-
dades que resulten del uso del mismo, ya sea que se use de acuerdo con North
Atlantic Imports Instrucciones de LLC o de otra manera.
Esta garantía no cubre y pretende excluir cualquier responsabilidad por parte
de North Atlantic, sus agentes, empleados o empleados, ya sea en virtud de
esta garantía o implícitos por ley, por cualquier daño indirecto o consecuente
por incumplimiento de cualquier garantía. El comprador debe establecer
todos los períodos de garantía aplicables de conformidad con esta garantía al
verificar la fecha de compra original al presentar el recibo de compra fechado.
Esta garantía NO SE aplicará a este producto ni a ninguna otra parte del mismo
que haya sido objeto de accidente, negligencia, alteración, abuso o mal uso, o
que haya sido reparado o alterado sin el consentimiento por escrito de North
Atlantic, fuera de la fábrica de North Atlantic Imports LLC. La garantía completa
del fabricante no es válida para planchas compradas a revendedores externos
sin licencia, compradas con descuento debido a piezas faltantes o dañadas, o
compradas como modelo de piso; a discreción de North Atlantic Imports.
North Atlantic Imports LLC no ofrece garantía alguna con respecto a los
accesorios o piezas que NO SE suministren con él. Esta garantía se aplicará
únicamente dentro de los límites de los Estados Unidos de América y Canadá.
Esta garantía otorga derechos específicos al comprador original, y el comprador
original también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
������������������������������������������
��������������������������
���������������������������������
����������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������
���������������������������������������
���������������������������
������������������������������������
��������������������������������������
����������������������������������������
����������������������������������������
��������������������������
������������������������������������������
�����������������������������
����������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
������������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������������������������������
�������������������������������������������������
��������������������������������
���������������������������������������
���������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������������������������������
��������������������������������������������
��������������������������������������������������
�������������������������������������������������
������������������������������������������������������
��������
����������������������������������������������������
��������
��������
��������
��������
��������
����������������
����������������
����������������
����������������
�����������������������������������
����������������
������������������������
��������������������������������
��������������������������������
������������
LIBRO DE COCINA
GRATUITO
PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
cuando se registra
MODELOS:       
ACTIVA TU GARANTÍA

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | GUÍA DE MONTAJE MODELOS:       
GUÍA DE MONTAJE
1 Body (1 piece) 2 Griddle Top (1 piece)
3 Feet (4 pieces) 4 Grease cup
(1 piece)
5 M8 Flange nuts
(4 pieces)
6 Regulator (1 piece)
VISTA EN DESPIECE ORDENADO
LISTA DE PARTES
PIEZAS
CTD
1.1a Panel frontal
1.1b Biseles de las perillas de
control
1.1c Perillas de control
1.2 Panel posterior
1.3a Panel inferior
1.3b Canal de sombrero
1.4 Panel derecho
1.5
Panel izquierdo
1.6 Panel deflector delan-
tero
1.7 Riel de gas
1.8 Quemadores H
1.9 Agujas de encendido
1.6
4
2
1.4
1.2
1.5
5
3
6
1.1a
1.7
1.1b
1.3a
1.8
1.1c
1.3b
1.9

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOGUÍA DE MONTAJE
REQUISITOS ELÉCTRICOS:
120V 60Hz
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Encuentre un área grande y limpia para ensamblar su electrodoméstico.
Retire todo el material de embalaje antes de ensamblar.
ATENCIÓN
Bordes afilados. Use guantes durante el montaje.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador de cabeza Phillips y
llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
Destornillador de cabeza Phillips
HERRAMIENTA NECESARIA:
Llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
Llave Allen de 5 mm
NO INCLUIDO:
Cilindro de GLP
Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas), Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas),
9 kg (20 libras)9 kg (20 libras)
El cilindro de GLP debe incluir un collar para El cilindro de GLP debe incluir un collar para
proteger la válvula del cilindro de GLP.proteger la válvula del cilindro de GLP.
NO INCLUIDO:
Pila AA
NO INCLUIDO:
Cilindro de GLP
Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)
Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 17"
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 22"
NO INCLUIDO:
Pila AAA
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador de cabeza Phillips y
llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
Destornillador de cabeza Phillips
HERRAMIENTA NECESARIA:
Llave ajustable
HERRAMIENTA NECESARIA:
Llave Allen de 5 mm
NO INCLUIDO:
Cilindro de GLP
Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas), Tamaño: 45 x 30 cm (18 x 12 pulgadas),
9 kg (20 libras)9 kg (20 libras)
El cilindro de GLP debe incluir un collar para El cilindro de GLP debe incluir un collar para
proteger la válvula del cilindro de GLP.proteger la válvula del cilindro de GLP.
NO INCLUIDO:
Pila AA
NO INCLUIDO:
Cilindro de GLP
Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)Tamaño: 3,8 x 7,8 pulgadas, 1 libra (453 g)
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 17"
NO INCLUIDO:
Base de plancha de 22"
NO INCLUIDO:
Pila AAA
MODELOS:       
PASO 01 Use cuatro (4) tuercas con reborde M8 para unir cuatro (4) patas de la
plancha a la parte inferior de la plancha.
PASO 02 Coloque la plancha sobre sus pies. Asegúrese de que la aguja de
encendido esté colocada entre 3 y 7 mm por encima del tubo del quemador.
Saque el regulador y déjelo a un lado.
3-7mm
3-7mm

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | GUÍA DE MONTAJE
SEGURIDAD DEL REGULADOR
ADVERTENCIA
El enhebrado cruzado puede ocurrir si fuerza el enhebrado
de una conexión en un ángulo inadecuado. Esto dañará las
roscas, provocará una fuga de propano y, potencialmente,
provocará una acumulación de combustible que puede
encenderse.
No cruce la conexión entre el cilindro de GLP y el regulador o
el regulador y el riel de gas.
ADVERTENCIA
Si no puede conectar el regulador, no use el regulador.
El regulador debe ser reemplazado por un modelo aprobado
por Blackstone por un distribuidor autorizado con licencia
profesional.
Use este electrodoméstico, tal como lo compró, solo con el conjunto de gas y
válvula/regulador suministrado.
Si el regulador falla en la unidad, debe ser reemplazado por un modelo aprobado por
Si el regulador falla en la unidad, debe ser reemplazado por un modelo aprobado por
Blackstone (que se encuentra en la etiqueta del fabricante) por un distribuidor autorizado con
Blackstone (que se encuentra en la etiqueta del fabricante) por un distribuidor autorizado con
licencia profesional. El incumplimiento anulará la garantía.
licencia profesional. El incumplimiento anulará la garantía.
CONECTAR EL CILINDRO DE GLP
1 LB (453 G)
PASO 01 Enrosque el cilindro de GLP en el regulador de gas, girando el cilindro
en el sentido de las agujas del reloj.
El regulador puede emitir un zumbido o silbido durante el funcionamiento. Esto no afectará la
El regulador puede emitir un zumbido o silbido durante el funcionamiento. Esto no afectará la
seguridad ni el uso del aparato.
seguridad ni el uso del aparato.
ATENCIÓN
Piezas pesadas. Dos personas deben armar este aparato.
AVISO
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor y a
las llamas mientras esté en uso.
AVISO
No deje la campana cerrada por más de 10 minutos mientras
cocina.
AVISO
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
•No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
MODELOS:       
USANDO SU BLACKSTONE
PASO 04 Cuelgue el recipiente para grasa en la parte trasera de la parte supe-
rior de la plancha.
PASO 05 Continúe con USANDO SU BLACKSTONE.
PASO 03 Coloque la parte superior de la plancha sobre el cuerpo de la plancha.
Asegúrese de que las cuatro clavijas de posicionamiento en la parte superior de
la plancha estén asentadas en el cuerpo de la plancha.

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOGUÍA DE MONTAJE
PASO 02 Inserte el regulador y el cilindro de GLP en la línea de gas del aparato.
Gire el collar del regulador en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo
a la línea de gas.
SEGURIDAD DE CILINDROS DE GLP
El cilindro de suministro de GLP que se utilizará debe estar construido y
marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP,
Departamento de Transporte de EE. UU. (DOT) o el Estándar para Cilindros,
Esferas y Tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas, CAN/CSA-B339 .
solo se deben usar cilindros de GLP marcados como “propano”.
El cilindro utilizado, si tiene una capacidad de propano superior a 2,2 lb (1,00
kg), debe incluir un collar para proteger la válvula del cilindro.
El sistema de suministro de cilindros de GLP debe estar preparado para la
extracción de vapor.
Mantenga siempre los cilindros de GLP nuevos en posición vertical durante su uso, transporte
Mantenga siempre los cilindros de GLP nuevos en posición vertical durante su uso, transporte
o almacenamiento.
o almacenamiento.
Asegúrese de que el cilindro de GLP esté colocado debajo del regulador.
(Si el nivel de líquido del propano está por encima del regulador, el regulador se congelará).
(Si el nivel de líquido del propano está por encima del regulador, el regulador se congelará).
SI EL GLASEADO PERSISTE DESPUÉS DE COLOCAR LA BOTELLA EN EL
ÁNGULO CORRECTO:
PASO 01 Apague el aparato y desconecte el cilindro de GLP inmediatamente.
Esto indica un problema con el cilindro de GLP y no debe usarse en ningún producto.
Esto indica un problema con el cilindro de GLP y no debe usarse en ningún producto.
PASO 02 Devuelva el cilindro de GLP al proveedor..
INSTRUCCIONES DE PRUEBA DE FUGAS
AVISO
NO UTILICE agentes de limpieza domésticos. Se pueden dañar
la válvula de gas y los componentes del regulador.
Use una brocha limpia y una solución de agua y jabón suave
10/90 para realizar la prueba de fugas.
PASO 01 Gire las perillas de control a APAGADO.
PASO 02 Conecte el cilindro de GLP al regulador. Conecte el regulador
al aparato.
El regulador puede emitir un zumbido o silbido durante el funcionamiento. Esto no afectará la
El regulador puede emitir un zumbido o silbido durante el funcionamiento. Esto no afectará la
seguridad ni el uso del aparato.
seguridad ni el uso del aparato.
PASO 03 Cepille la solución jabonosa
en las áreas de unión de las válvulas y
el regulador.
Las fugas se indican mediante burbujas en
Las fugas se indican mediante burbujas en
crecimiento.
crecimiento.
PASO 04 Si aparecen burbujas en
crecimiento, vuelva a apretar las
conexiones.
ADVERTENCIA
Si NO SE pueden detener
las fugas, NO INTENTE
repararlas.
El regulador debe ser
reemplazado por un modelo
aprobado por Blackstone.
El regulador de gas está diseñado para
El regulador de gas está diseñado para
usarse en ángulo hacia la parte trasera del
usarse en ángulo hacia la parte trasera del
aparato.
aparato.
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | USANDO SU BLACKSTONE
PATRÓN DE LLAMA DE QUEMADOR
SALUDABLE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON
AMARILLAS O IRREGULARES
3. VERIFIQUE LA LLAMA
DEL QUEMADOR
Siempre revise la llama del quemador
antes de usar.
PASO 01 Encienda los quemadores y
gire las perillas de ALTO a BAJO.
PASO 02 Mire debajo de la superficie
de cocción para ver los quemadores.
Cuando la perilla está en ALTO, las
llamas deben ser más grandes que
cuando la perilla está en BAJO.
Parpadeos de color amarillo.
Color azul oscuro.
Azul vibrante.
ADVERTENCIA
Un quemador obstruido
puede provocar un incendio
debajo del aparato.
El quemador debe retirarse
y limpiarse anualmente o
siempre que se encuentren
acumulaciones pesadas o
insectos/nidos de insectos.
Si hay una caída repentina o un
problema de llama baja, consulte el
capítulo Solución de problemas.
PATRÓN DE LLAMA DE QUEMADOR
SALUDABLE LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON
AMARILLAS O IRREGULARES
3. VERIFIQUE LA LLAMA
DEL QUEMADOR
Siempre revise la llama del quemador
antes de usar.
PASO 01 Encienda el quemador y gire
la perilla de BAJO a ALTO.
PASO 02 Mire debajo del plato gira-
torio para ver el quemador. Cuando la
perilla está en ALTO, las llamas deben
ser más grandes que cuando la perilla
está en BAJO.
Parpadeos de color amarillo.
Color azul oscuro.
Azul vibrante.
ADVERTENCIA
Un quemador obstruido
puede provocar un incendio
debajo del aparato.
El quemador debe retirarse
y limpiarse anualmente o
siempre que se encuentren
acumulaciones pesadas o
insectos/nidos de insectos.
Si hay una caída repentina o un
problema de llama baja, consulte el
capítulo Solución de problemas.
LIMPIEZA POR PRIMERA VEZ
LIMPIEZA DE LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA
AVISO
El jabón arruinará una plancha experimentada. Esta es la
única vez que debe usar jabón en la superficie de cocción de
la plancha.
PASO 01 Lave la superficie de cocción de la plancha con agua caliente y jabón.
PASO 02 Enjuague y seque completamente.
PASO 01 Empuje los restos de comida
sueltos en el recipiente para la grasa
con una espátula o un raspador de
metal recto.
LIMPIEZA DE LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA
Limpie la parte superior de la plancha después de cada uso, mientras aún
esté caliente.
NO USE jabón en la parte superior de la plancha. Esto destruirá el condimento
de la plancha.
El recipiente para la grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso.
ATENCIÓN
La taza de grasa estará caliente durante y después del uso. NO
RETIRE la taza de grasa hasta que la plancha se haya enfriado
por completo.
PASO 02 Limpie la parte superior de
la plancha con una toalla de papel.
PASO 03 Aplique unas cuantas
cucharadas de agua a la superficie de
la plancha, luego raspe el agua y los
residuos en el recipiente para la grasa.
(Para los residuos de comida pegados,
use un poco de sal gruesa).
PASO 04 Limpie nuevamente
con una toalla de papel y seque
completamente.
PASO 05 Aplique una fina capa de
aceite de cocina para mantener la
sazón y proteger la parte superior de
la plancha.
VIDEOTUTORIAL
HCómo limpiar su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
Presione la perilla de control para
que comience a fluir el gas.
Gire la perilla de control en sentido
antihorario para activar el motor
de arranque.
Ajuste la temperatura al
nivel deseado.
2. ENCENDIDO PIEZOELÉCTRICO DE LA PLANCHA
NO SE incline sobre el aparato mientras lo enciende.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
1. VÁLVULAS DE RETENCIÓN
PASO 01 Gire la perilla a la posición de APAGADO.
PASO 02 Empuje la perilla y suelte. La perilla debe retroceder.
Si las perillas no retroceden, reemplace el ensamblaje de la válvula antes de usar el aparato.
Si las perillas no retroceden, reemplace el ensamblaje de la válvula antes de usar el aparato.
PASO 03 Gire la perilla a BAJO y luego vuelva a APAGADO. La perilla debe girar
suavemente.
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOUSANDO SU BLACKSTONE
¿QUÉ ACEITE ES MEJOR USAR?
Blackstone Seasoning and Cast
Iron Conditioner.
Cualquier aceite de cocina de
origen vegetal.
Grasa animal fundida sin aditivos.
PASO 01 Limpie cualquier residuo de
la parte superior de la plancha.
INSTRUCCIONES PARA SAZONAR LA PLANCHA
PASO 02 Configura tu plancha a
fuego alto hasta que la parte superior
de la plancha cambie de color.
(~10 minutos)
PASO 04 La parte superior de la
plancha está lista para otra capa de
aceite cuando deja de humear. Repita
el PASO 03 3-4 veces, o hasta que la
superficie de la plancha esté negra.
VIDEOTUTORIAL
Cómo sazonar una nueva plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pI&t=3s
PASO 03 Use pinzas para sostener
una toalla de papel o un paño de
algodón y extienda 2-3 cucharadas de
su aceite de condimento en toda la
parte superior de la plancha.
Cuando sazone la parte superior de su
Cuando sazone la parte superior de su
plancha, recuerde usar una capa delgada y
plancha, recuerde usar una capa delgada y
uniforme de aceite: cuanto más delgada sea
uniforme de aceite: cuanto más delgada sea
la capa de aceite, más fácil será quemarla.
la capa de aceite, más fácil será quemarla.
VIDEOTUTORIAL
Recuperación de la tapa de su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI
PREVENCIÓN DEL ÓxIDO
Use su plancha con frecuencia. Cada vez que cocina, está agregando condi-
mentos, lo que hace que la oxidación sea menos probable.
AVISO
Si vive en un clima húmedo o costero, su plancha puede
requerir curaciones más frecuentes entre usos.
Si aparece óxido en la superficie de la plancha, frótelo con lana de acero, papel
de lija de grano bajo o Blackstone Pumice Stone y vuelva a secar la superficie.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONDIMENTOS
HAY UN RESIDUO MARRÓN EN LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA:
LOS BORDES DE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA NO SON NEGROS:
Después de usar su plancha para cocinar varias veces, el condimento se
nivelará y mejorará.
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
• Se usó demasiado aceite.
• Apagaste la calefacción demasiado
pronto.
PASO 01
Encienda su plancha a
temperatura alta y déjela calentar
durante 10-15 minutos.
PASO 02
Raspe la mayor cantidad
de aceite espesado y parcialmente
cocido que pueda.
PASO 03
Vuelva a sazonar con una
capa muy fina de aceite.
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | USANDO SU BLACKSTONE
COCINAR EN TU BLACKSTONE
PELIGRO
Los artículos inflamables pueden entrar en combustión
espontáneamente si se colocan cerca del aparato. No coloque
artículos inflamables como envases de aerosol, toallas
aceitosas o grasientas cerca de la superficie de cocción.
ATENCIÓN
Este aparato estará caliente durante y después de su uso. No
manipule piezas calientes con las manos sin protección. Use
utensilios de cocina de mango largo y guantes para horno.
AVISO
No guarde ningún artículo a menos de 8 cm (3 pulgadas) de la
superficie de cocción mientras está en uso.
SI GOTEA GRASA U OTRO MATERIAL CALIENTE SOBRE LA VÁLVULA, LA
MANGUERA O EL REGULADOR:
PASO 01 Cierre el suministro de gas inmediatamente.
PASO 02 Determine la causa y corríjala.
PASO 03 Limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador.
PASO 04 Realice una prueba de fugas. (Consulte las instrucciones de prueba de
fugas en la USANDO SU BLACKSTONE).
VÍDEO RECETAS
Encuentre recetas y consejos de cocina en:
BlackstoneProducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
   @blackstoneproducts
TORTITAS DE FRESAS Y CREMA
Desayuno
Desayuno
TACOS BORRACHOS
Cena
Cena
HAMBURGUESA DE CEBOLLA
FRITA DE OKLAHOMA
Almuerzo
Almuerzo
LIMPIEZA DE SU ELECTRODOMÉSTICO
Limpie su aparato después de cada uso, después de que esté frío al tacto.
NO USE una almohadilla abrasiva en áreas con gráficos.
Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de
cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de
cocción antes de cocinar.
ADVERTENCIA
La acumulación de grasa puede provocar un incendio. Limpie
cualquier parte del aparato que se caliente y experimente
acumulación de grasa después de cada uso.
PIEZAS DE PLÁSTICO Y SUPERFICIES PINTADAS:
Lave con agua jabonosa tibia y seque con un paño no abrasivo.
AVISO
NO UTILICE Citrisol, limpiadores abrasivos ni limpiadores
concentrados en las piezas de plástico. Esto puede resultar en
daños y fallas en las piezas.
PARA CADA SUPERFICIE
El Blackstone Degreaser and
Cleaning Spray es lo suficientemente
suave para limpiar todas las superfi-
cies de su electrodoméstico. Úselo en
la superficie de cocción, el marco del
electrodoméstico o en cualquier lugar
donde se acumule grasa.
ALMACENAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS
ADVERTENCIA
No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el aparato
se enfríe a 115°F (45°C) antes de moverlo o almacenarlo.
GUÍA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA
Siempre cubra su electrodoméstico cuando lo guarde al aire libre.
Para encontrar una cubierta que se ajuste a su electro-
doméstico, visite BlackstoneProducts.com/support.
SISTEMAS DE MONTAJE /
ALMACENAMIENTO ExTRAÍBLES:
PELIGRO
No ponga el aparato en modo de almacenamiento o de viaje
inmediatamente después de su uso. Deje que el aparato se
enfríe al tacto antes de moverlo o guardarlo. De lo contrario,
podría provocar un incendio que provoque daños a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
Este modelo es adecuado para usar en un RV cuando se instala de manera
similar a la bandeja deslizable que se muestra.
La especificación de carga mínima para la bandeja deslizable cuando está completamente La especificación de carga mínima para la bandeja deslizable cuando está completamente
extendida y en la posición bloqueada es de 100 libras. (45,5 kg.)extendida y en la posición bloqueada es de 100 libras. (45,5 kg.)
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOUSANDO SU BLACKSTONE
LIMPIEZA POR PRIMERA VEZ
LIMPIEZA DE LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA
AVISO
El jabón arruinará una plancha experimentada. Esta es la
única vez que debe usar jabón en la superficie de cocción de
la plancha.
PASO 01 Lave la superficie de cocción de la plancha con agua caliente y jabón.
PASO 02 Enjuague y seque completamente.
PASO 01 Empuje los restos de comida
sueltos en el recipiente para la grasa
con una espátula o un raspador de
metal recto.
LIMPIEZA DE LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA
Limpie la parte superior de la plancha después de cada uso, mientras aún
esté caliente.
NO USE jabón en la parte superior de la plancha. Esto destruirá el condimento
de la plancha.
El recipiente para la grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso.
ATENCIÓN
La taza de grasa estará caliente durante y después del uso. NO
RETIRE la taza de grasa hasta que la plancha se haya enfriado
por completo.
PASO 02 Limpie la parte superior de
la plancha con una toalla de papel.
PASO 03 Aplique unas cuantas
cucharadas de agua a la superficie de
la plancha, luego raspe el agua y los
residuos en el recipiente para la grasa.
(Para los residuos de comida pegados,
use un poco de sal gruesa).
PASO 04 Limpie nuevamente
con una toalla de papel y seque
completamente.
PASO 05 Aplique una fina capa de
aceite de cocina para mantener la
sazón y proteger la parte superior de
la plancha.
VIDEOTUTORIAL
HCómo limpiar su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=-Iedu9z6NPY
DESCONECTE EL CILINDRO DE GLP
1 LB (453 G)
PASO 01 Asegúrese de que la(s) perilla(s) de control estén en la
posición APAGADO.
PASO 02 Una vez que el aparato se haya enfriado, desconecte el regulador de la
línea de gas desenroscando el collar.
PASO 03 Desenrosque el cilindro de GLP del regulador.
PASO 04 Coloque la tapa contra el polvo en la salida de la válvula del cilindro
de GLP cuando el cilindro no esté en uso.
Instale únicamente el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se
Instale únicamente el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se
proporciona con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas
proporciona con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas
de propano.
de propano.
ALMACENAMIENTO DE CILINDROS DE GLP
ADVERTENCIA
•No almacene un cilindro de GLP de repuesto debajo o cerca de
este aparato.
No llene un cilindro de GLP más allá del 80% de su capacidad.
Si NO SE sigue exactamente la información anterior, se puede
producir un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
El cilindro de GLP debe estar desconectado cuando el aparato no esté en uso.
Guarde el aparato en interiores únicamente si el cilindro de GLP está
desconectado y retirado del aparato.
Storing the Appliance goes here
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
A
lgo está bloqueando el venturi en el
tubo del quemador. Limpie el conjunto del quemador
para eliminar la obstrucción.
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Obstrucciones en el quemador,
chorros de gas o riel de combustible. Limpie el quemador, los surtidores y
la manguera de gas.
El cilindro de GLP está vacío o bajo. Rellene o reemplace el cilindro de
GLP.
Se activó el dispositivo limitador de
caudal del regulador. R
establecer el sistema de seguridad:
PASO 01
Apague el aparato,
cierre la válvula del cilindro de
GLP y desconecte el regulador del
cilindro de GLP.
PASO 02
Espere cinco minutos para
permitir que se disipe la presión,
luego vuelva a conectar el regulador
al cilindro de GLP y abra lentamente el
volante OPD media vuelta.
PASO 03
Encienda su elec-
trodoméstico.
Regulador atascado en posición de
seguridad. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente para obtener
piezas de repuesto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FLUJO DE GAS
LAS LLAMAS DEL QUEMADOR SON AMARILLAS O IRREGULARES:
El aparato no alcanzará una temperatura alta o calentará de manera desigual.
Las llamas del quemador comienzan con fuerza, luego bajan inmediatamente
a nivel bajo incluso cuando el quemador está en la posición alta.
La altura de la llama desciende cuando se enciende un segundo quemador.
Las llamas NO SE extienden por toda la longitud del quemador, o solo corren
por un lado del quemador.
Las llamas del quemador son inconsistentes.
UNA LLAMA SALE DE LA PUERTA DE AIRE:
SI PUEDE ENCENDER SU ELECTRODOMÉSTICO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Cable de encendido desalineado. Asegúrese de que la aguja del
encendedor esté colocada entre 3 a 7
mm del quemador y alineada con los
orificios del quemador.
Daños en el sistema de encendido. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente para obtener
piezas de repuesto.
SI NO PUEDE ENCENDER SU APARATO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Los tubos de los quemadores no
reciben combustible. Limpie el conjunto del quemador
para eliminar la obstrucción.
3-7mm
3-7mm
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ENCENDIDO
EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE:
Si NO SE enciende en 5 segundos:
PASO 01 Apague la perilla de control del quemador.
PASO 02 Espera 5 minutos.
PASO 03 Repita el procedimiento de encendido.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ENCENDIDO
EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE:
Si NO SE enciende en 5 segundos:
PASO 01 Apague la perilla de control del quemador.
PASO 02 Espera 5 minutos.
PASO 03 Repita el procedimiento de encendido.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla. Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER FÓSFOROS
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Abra el capó (si corresponde).
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Abra el capó (si corresponde).
PASO 01 Gire la perilla de control a la posición APAGADO.
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER FÓSFOROS
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas.
PASO 01 Gire la perilla de control a la posición APAGADO.
PASO 04 Presione y gire la perilla de control para que empiece a fluir el gas.
Asegúrese de que el quemador se encienda y permanezca encendido.
PASO 04 Presione y gire la perilla de control para que empiece a fluir el gas.
Asegúrese de que el quemador se encienda y permanezca encendido.
PASO 02 Encienda un fósforo (o un
encendedor largo) de no menos de 11
pulgadas de largo.
PASO 03 Coloque la llama en el lado
derecho o izquierdo del quemador.
PASO 02 Encienda un fósforo (o un
encendedor largo) de no menos de 11
pulgadas de largo.
PASO 03 Coloque la llama en el lado
derecho o izquierdo del quemador.
MODELOS:       
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PASO 06 Vuelva a colocar con
cuidado los quemadores y vuelva a
colocarlos.
La boquilla de combustible del
riel de gas debe volver a conectarse
dentro de la abertura del quemador.
PASO 01 Asegúrese de que el gas esté CERRADO en las perillas de control y el
suministro de gas. Retire la superficie de cocción.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
PASO 02 Separe y retire con cuidado
el quemador.
PASO 03 Limpiar el interior
del quemador:
Pase un cepillo angosto para
botellas a través de cada tubo de
quemador varias veces. (NO use
cepillos de alambre)
Pase un alambre rígido doblado en
un pequeño gancho a través de cada
tubo de quemador varias veces.
Use aire comprimido para soplar
a través del tubo del quemador y
sacar los puertos del quemador.
Verifique que el aire sople a través
de cada orificio. (Use protección
para los ojos)
PASO 04 Cepille toda la superficie
exterior del quemador para eliminar
la suciedad.
PASO 05 Limpie los puertos
bloqueados con un alambre rígido,
como un sujetapapeles abierto.
VIDEOTUTORIAL
Cómo limpiar el tubo de su quemador
youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8
SERVICIO AL CLIENTE
Visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support
para obtener ayuda sobre el uso del aparato, las piezas de repuesto o
la garantía.
HORARIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
Lunes Viernes
7:00 am a 5:00 pm (MST)
Inyector de combustible
Inyector de combustible
Apertura del quemador
Apertura del quemador
SERVICIO AL CLIENTE
Visítenos en línea en BlackstoneProducts.com/support
para obtener ayuda sobre el uso del aparato, las piezas de repuesto o
la garantía.
HORARIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:
Lunes Viernes
7:00 am a 5:00 pm (MST)
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO |
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
| MANUAL DEL PROPIETARIO
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
MODELOS:       

BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT
ESPAÑOL
DISTRIBUIDO POR NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC  W  N LOGAN, UT  USA | BLACKSTONE EST ES UNA MARCA REGISTRADA DE NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC
© NORTH ATLANTIC IMPORTS. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes estadounidenses
y/o internacionales emitidas y puede incluir solicitudes de patentes pendientes.
Para obtener más información, visite: BlackstoneProducts.com/patents

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Blackstone 1666 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario