Manfrotto Осветитель LED Croma2 (MLCROMA2) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GB - The product was tested in accordance with safety
standard IEC 62471:2006 “Photobiological Safety of Lamps
and Lamp Systems”.
I - Il prodotto è stato testato secondo lo standard di sicu-
rezza IEC 62471:2006 “Photobiological safety of lamps and
lamp systems”.
F - Ce produit a été testé conformément à la norme de sécu-
rité CEI 62471:2006, «sécurité photobiologique des lampes
et des luminaires».
D - Das Produkt wurde nach dem Sicherheitsstandard IEC
62471:2006 “Photobiologische Sicherheit von Lampen und
Lampensystemen” geprüft.
E - El producto fue probado conforme a la norma de seguri-
dad IEC 62471:2006 “Seguridad fotobiológica de lámparas
y de los aparatos que utilizan lámparas.”
J - 本製品は安全規格IEC 62471:2006 プ及びプシムの
光生物学的安全性” に沿てテされ
CN - 此产品经过测试通过安全标准IEC 62471:2006“灯
具及灯具系统光生物安全”
KO - 제품은 안전기준 IEC 62471:2006
“램프와 램프장치의 광생물학적 안전성”에 따라 테스트
었습니다.
RU - Продукт прошел тестирование
в
соответствии со стан-
дартами IEC 62471:2006 “Светобиологическая без
опасность
ламп и ламповых систем IEC”.
OPERATIONAL RANGE
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
STORAGE RANGE
TEMPÉRATURE DE STOCKAGE
HUMIDITY OPERATIONAL RANGE
NIVEAU DE FONCTIONNEMENT EN
MILIEU HUMIDE
min -10°C (+14° F) / max +50°C (+122°F)
min -20°C (-4° F) / max +70°C (+158°F)
max 85%
+3gg.
>50 cm
EE
PRECAUCIONES
No deje su producto sin atención si trabaja donde el público
en general podría dañarse.
Mantener fuera del alcance de los niños.
Para el transporte se recomienda quitar el equipo del soporte.
No limpie el product con disolventes, benceno u otros pro-
ductos corrosivos.
Temperaturas elevadas:
Evite temperaturas que excedan de +70°C (158°F) y no deje
el controlador expuesto a una intensa luz solar durante un
periodo prolongado, p.ej, dentro de un automóvil estaciona-
do en un lugar soleado.
Precauciones eléctricas:
Nunca use ninguna batería, fuente de alimnatación o ac-
cesorio que no esté especificado en este manual. Nunca
use una batería fabricada o modificada por usted mismo.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un tipo
incorrecto.
No inserte objetos metálicos o cuerpos extraños entre los
contactos eléctricos de la rótula, en accesorios, en los ca-
bles de conexión ni en cualquier otra parte mecánica y/o
eléctrica y/o electrónica de este producto.
No arañe, corte o doble excesivamente los cables y no pon-
ga objetos pesados sobre ellos.
No use cables cuyo aislamiento esté dañado.
Para prevenir problemas de aislamiento, no deje los cables
cerca de ninguna fuente de calor.
No desmonte ni modifique el equipamiento si no está explí-
citamente permitido en las instrucciones.
Nunca toque los contactos eléctricos de los cables de connexion,
ya podrían deteriorarse, comprometiendo el funcionamiento.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
La información contenida en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Manfrotto no establece garantía alguna ni se hace res-
ponsable por errores en la información contenida en este
documento.
Cualquier cambio o modificación en la unidad no aproba-
do expresamente por Manfrotto es susceptible de dejar al
usuario sin la autorización para utilizar este equipo.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
De acuerdo con el Artículo 10 de la Directiva
2012/19/UE con fecha 04/07/2012 concerniente a
los residuos de Equipamientos
Eléctricos y Electróni-
cos (WEEE).
El símbolo de la parte superior, también presente sobre
los equipos indica que el equipo fue vendido después del
13/8/2005 y por tanto a partir de dicha fecha, el usuario que
decidía deshacerse del equipo, no deberá tirarlo a un con-
tenedor municipal de basura sin clasificar, sino que debía
recogerse separadamente. Lo mismo se aplica a todos los
componentes del equipo y a cualquier elemento que pueda
recargarse o rellenarse que pueda contener el equipo.
Para información sobre sistemas de recogida de residuos
adaptables a su equipo, contacte a Lino Manfrotto + Co.,
S.p.A. (www.manfrotto.com) o a cualquier miembro auto-
rizado de los Registros Nacionales de Europa. La caja (o
basura similar) puede eliminarse mediante los sistemas de
recolección de residuos diferenciados municipales.
Si usted adquiere una nueva versión de este modelo o
equipamietno similar - o si su equipamiento existente mide
E
menos de 25 cm - debe devolver los artículos que ya no
necesite al su vendedor, el cual contactará con la compañía
u organización responsable de la recolección y tratamiento
de eliminación adecuado de equipos usados.
Una separación correcta y un tratamiento específico de
WEEE son necesarios para evitar un potencial daño a la
salud y al medioambiente, y favorece la recuperación y el
reciclaje de los materiales.
Una eliminación impropia o illegal de este producto por
el usuario podrá acarrear sanciones o castigos de acuer-
do con los Decretos Nacionales basados en la Directiva
91/156/EC y 2008/98/EC.
Gracias por comprar un producto Manfrotto.
Los productos Manfrotto están garantizados para el propó-
sito para el cual fueron diseñados y están libres de defectos
de materiales y de mano de obra. Esta garantía no cubre el
producto contra daños subsecuentes o un mal uso. El pe-
ríodo de validez de la Garantía Limitada Convencional está
definido por la ley vigente en el país, estado o región donde
el producto ha sido vendido. Por favor conserve su recibo
como comprobante de compra para reparar su producto
bajo garantía.
Cómo obtener una cobertura adicional de la garantía
Más allá de la cobertura obligatoria convencional men-
cionada arriba, este producto goza de la posibilidad de
una extensión de garantía de hasta 3 años. La Extensión
de Garantía Convencional Limitada no afecta la cobertura
convencional obligatoria. Para beneficiarse de la extensión
de garantía, debe registrar su producto en la página web
www.manfrotto.com/warranty.
使用上の注意
の方に危害を及ぼす恐れの場所で使用される場合は、
品か離れないださい。
幼児の手の届ろに置かないさい
移動時は、三脚等か撮影機材を取外すをお勧めます
本製品を溶剤ナーベンゼンその他の腐食性物質で清掃
ないでください。
高温環境
70°C (158°F)を超る温度は避け一定時間強い直射日光に
な環境日の当たる場所に駐車中の車の中なに、
ローラを放置しないでください。
電気箇所の注意事項
本説明書に記載されていない電池、電源、およびアセサーを使
しない自作た電池や改造した電池は使わない
ない乾電池に交換される爆発の危険性がございます
雲台の電気的接触部の間や、セサー、接続ケブルその他の
機械電気電子部品に、金属性の物や異物を入れない
コードを引っかいた過度に曲げた上に重い物を乗
せたない
絶縁体部が損傷ていケーブルは使わない
ケーブル類は、の絶縁を損な恐れがあるので、いかな熱源の
くに な いようくだ
本製品は、説明書にて明確に認められる場合を除き解体や改
造を行わないでださい。
接続するケルの端子部を触劣化操作を妨げる恐れが
あるので、触らないでください。
免責事項
の説明書に含まている情報は予告な変更される場合があ
す。
J

Transcripción de documentos

GB - The product was tested in accordance with safety standard IEC 62471:2006 “Photobiological Safety of Lamps and Lamp Systems”. I - Il prodotto è stato testato secondo lo standard di sicurezza IEC 62471:2006 “Photobiological safety of lamps and lamp systems”. F - Ce produit a été testé conformément à la norme de sécurité CEI 62471:2006, « sécurité photobiologique des lampes et des luminaires ». OPERATIONAL RANGE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT min -10°C (+14° F) / max +50°C (+122°F) D - Das Produkt wurde nach dem Sicherheitsstandard IEC 62471:2006 “Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen” geprüft. E - El producto fue probado conforme a la norma de seguridad IEC 62471:2006 “Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas.” STORAGE RANGE TEMPÉRATURE DE STOCKAGE min -20°C (-4° F) / max +70°C (+158°F) J - 本製品は安全規格IEC 62471:2006 “ランプ及びランプシステムの 光生物学的安全性” に沿ってテストされております。 CN - 此产品经过测试通过安全标准IEC 62471:2006“灯 具及灯具系统光生物安全” HUMIDITY OPERATIONAL RANGE NIVEAU DE FONCTIONNEMENT EN MILIEU HUMIDE max 85% KO - 이 제품은 안전기준 IEC 62471:2006 “램프와 램프장치의 광생물학적 안전성”에 따라 테스트 되 었습니다. RU - Продукт прошел тестирование в соответствии со стандартами IEC 62471:2006 “Светобиологическая безопасность ламп и ламповых систем IEC”. >50 cm +3gg. E E PRECAUCIONES ya podrían deteriorarse, comprometiendo el funcionamiento. No deje su producto sin atención si trabaja donde el público en general podría dañarse. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Mantener fuera del alcance de los niños. Para el transporte se recomienda quitar el equipo del soporte. No limpie el product con disolventes, benceno u otros productos corrosivos. Temperaturas elevadas: Evite temperaturas que excedan de +70°C (158°F) y no deje el controlador expuesto a una intensa luz solar durante un periodo prolongado, p.ej, dentro de un automóvil estacionado en un lugar soleado. Precauciones eléctricas: Nunca use ninguna batería, fuente de alimnatación o accesorio que no esté especificado en este manual. Nunca use una batería fabricada o modificada por usted mismo. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un tipo incorrecto. No inserte objetos metálicos o cuerpos extraños entre los contactos eléctricos de la rótula, en accesorios, en los cables de conexión ni en cualquier otra parte mecánica y/o eléctrica y/o electrónica de este producto. No arañe, corte o doble excesivamente los cables y no ponga objetos pesados sobre ellos. No use cables cuyo aislamiento esté dañado. Para prevenir problemas de aislamiento, no deje los cables cerca de ninguna fuente de calor. No desmonte ni modifique el equipamiento si no está explícitamente permitido en las instrucciones. Nunca toque los contactos eléctricos de los cables de connexion, La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Manfrotto no establece garantía alguna ni se hace responsable por errores en la información contenida en este documento. Cualquier cambio o modificación en la unidad no aprobado expresamente por Manfrotto es susceptible de dejar al usuario sin la autorización para utilizar este equipo. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS De acuerdo con el Artículo 10 de la Directiva 2012/19/UE con fecha 04/07/2012 concerniente a los residuos de Equipamientos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo de la parte superior, también presente sobre los equipos indica que el equipo fue vendido después del 13/8/2005 y por tanto a partir de dicha fecha, el usuario que decidía deshacerse del equipo, no deberá tirarlo a un contenedor municipal de basura sin clasificar, sino que debía recogerse separadamente. Lo mismo se aplica a todos los componentes del equipo y a cualquier elemento que pueda recargarse o rellenarse que pueda contener el equipo. Para información sobre sistemas de recogida de residuos adaptables a su equipo, contacte a Lino Manfrotto + Co., S.p.A. (www.manfrotto.com) o a cualquier miembro autorizado de los Registros Nacionales de Europa. La caja (o basura similar) puede eliminarse mediante los sistemas de recolección de residuos diferenciados municipales. Si usted adquiere una nueva versión de este modelo o equipamietno similar - o si su equipamiento existente mide E menos de 25 cm - debe devolver los artículos que ya no necesite al su vendedor, el cual contactará con la compañía u organización responsable de la recolección y tratamiento de eliminación adecuado de equipos usados. Una separación correcta y un tratamiento específico de WEEE son necesarios para evitar un potencial daño a la salud y al medioambiente, y favorece la recuperación y el reciclaje de los materiales. Una eliminación impropia o illegal de este producto por el usuario podrá acarrear sanciones o castigos de acuerdo con los Decretos Nacionales basados en la Directiva 91/156/EC y 2008/98/EC. Gracias por comprar un producto Manfrotto. Los productos Manfrotto están garantizados para el propósito para el cual fueron diseñados y están libres de defectos de materiales y de mano de obra. Esta garantía no cubre el producto contra daños subsecuentes o un mal uso. El período de validez de la Garantía Limitada Convencional está definido por la ley vigente en el país, estado o región donde el producto ha sido vendido. Por favor conserve su recibo como comprobante de compra para reparar su producto bajo garantía. Cómo obtener una cobertura adicional de la garantía Más allá de la cobertura obligatoria convencional mencionada arriba, este producto goza de la posibilidad de una extensión de garantía de hasta 3 años. La Extensión de Garantía Convencional Limitada no afecta la cobertura convencional obligatoria. Para beneficiarse de la extensión de garantía, debe registrar su producto en la página web www.manfrotto.com/warranty. J 使用上の注意 周りの方に危害を及ぼす恐れのある場所で使用される場合は、製 品から離れないようにしてください。 幼児の手の届くところに置かないでください。 移動時は、三脚等から撮影機材を取り外すことをお勧めします。 本製品を溶剤、シンナー、ベンゼン、その他の腐食性物質で清掃し ないでください。 高温環境: 70° C (158° F)を超える温度は避け、一定時間強い直射日光にさらさ れるような環境(日の当たる場所に駐車中の車の中など)に、 コント ローラを放置しないでください。 電気箇所の注意事項: 本説明書に記載されていない電池、電源、およびアクセサリーを使 用しないこと。 自作した電池や改造した電池は使わないこと。正しく ない乾電池に交換されると爆発の危険性がございます。 雲台の電気的接触部の間や、 アクセサリー、接続ケーブル、その他の 機械・電気・電子部品に、金属性の物や異物を入れないこと。 コードを引っかいたり、切ったり、過度に曲げたり、上に重い物を乗 せたりしないこと。 絶縁体部が損傷しているケーブルは使わないこと。 ケーブル類は、その絶縁を損なう恐れがあるので、いかなる熱源の 近くに放置しないようにしてください。 本製品は、説明書にて明確に認められている場合を除き、解体や改 造を行わないでください。 接続するケープルの端子部を触ると劣化して操作を妨げる恐れが あるので、触らないでください。 免責事項 この説明書に含まれている情報は予告なく変更される場合があり ます。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Manfrotto Осветитель LED Croma2 (MLCROMA2) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario