Manfrotto Klyp Manual de usuario

Categoría
Cajas del teléfono móvil
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo ninguna información sobre el producto Manfrotto Klyp en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto.

Lo siento, pero no tengo ninguna información sobre el producto Manfrotto Klyp en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto.

E
El Manfrotto Mini está alimentado con 2 pilas AAA y proporciona luz contínua para tomas de fotos
y de video.
Para insertar las pilas, quite el panel trasero y colóquelas de acuerdo a la orientación indicada en
el interior del compartimento.
Para obtener resultados óptimos, le recomendamos el uso de pilas alcalinas y NiMH con este
dispositivo (duración aproximada de la batería 40 minutos).
No use baterías de Litio (recargables
o no recargables) ya que pueden causar que el Mini se sobrecaliente.
Es mejor quitar las pilas cuando no se usa el Mini durante períodos largos (más de 3días).
Para encender la unidad, gire el dial selector en el sentido de las agujas del reloj. Un “clic” indicará
que se ha encendido. Siga girando el dial selector hasta obtener el nivel de iluminación deseado.
Para apagar, gire el dial selector en el sentido contrario hasta que haga “clic“ nuevamente.
Se incluye un adaptador para montaje en la zapata de flash de la cámara. Para montar el
adaptador, deslícelo sobre la parte del Mini y asegúrelo con la “rueda”. Luego, monte el
conjunto sobre la zapata de flash de la cámara y asegúrelo con su rueda.
E
Le recomendamos no mirar directamente la luz de la lámpara de LEDs cuando esté encendida.
Para prevenir fallos en los circuitos, no exponga o sumerja este producto en líquidos
Para información sobre la garantía y registro, visite el sitio web de Manfrotto:
www.manfrotto.com
Los products Manfrotto de iluminación están cubiertos bajo una o más de las siguientes pa-
tentes U.S.A con patentes adicionales pendientes de registro y otras patentes en otros países
pendientes de registro.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Los productos Manfrotto de iluminación está certificados y cumplen las siguientes directivas de seguridad:
CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
1 año de garantía Case
2+3 años de garantía Led
2+3 años de garantía Pocket
Gracias por comprar un producto Manfrotto
Los productos Manfrotto están garantizados
para cumplir el propósito para el que han
sido diseñados y están libres de defectos en
materiales y mano de obra.
Visite www.manfrotto.com para obtener una
completa información sobre los términos y
condiciones.
1年保証Case
2+3年保証Led
2+3年保証Pocket
Manfrotto製品をご購入いただきござ
います
Manfrotto製品は、その製品が設計された使用
的に適合材質および仕上がにおいて瑕疵が
ないが保証されていま保証条件に関す
詳細情報については www.manfrotto.com をご
ださい。
E J

Transcripción de documentos

E El Manfrotto Mini está alimentado con 2 pilas AAA y proporciona luz contínua para tomas de fotos y de video. Para insertar las pilas, quite el panel trasero y colóquelas de acuerdo a la orientación indicada en el interior del compartimento. Para obtener resultados óptimos, le recomendamos el uso de pilas alcalinas y NiMH con este dispositivo (duración aproximada de la batería 40 minutos). No use baterías de Litio (recargables o no recargables) ya que pueden causar que el Mini se sobrecaliente. Es mejor quitar las pilas cuando no se usa el Mini durante períodos largos (más de 3días). Para encender la unidad, gire el dial selector en el sentido de las agujas del reloj. Un “clic” indicará que se ha encendido. Siga girando el dial selector hasta obtener el nivel de iluminación deseado. Para apagar, gire el dial selector en el sentido contrario hasta que haga “clic“ nuevamente. Se incluye un adaptador para montaje en la zapata de flash de la cámara. Para montar el adaptador, deslícelo sobre la parte del Mini y asegúrelo con la “rueda”. Luego, monte el conjunto sobre la zapata de flash de la cámara y asegúrelo con su rueda. E Le recomendamos no mirar directamente la luz de la lámpara de LEDs cuando esté encendida. Para prevenir fallos en los circuitos, no exponga o sumerja este producto en líquidos Para información sobre la garantía y registro, visite el sitio web de Manfrotto: www.manfrotto.com Los products Manfrotto de iluminación están cubiertos bajo una o más de las siguientes patentes U.S.A con patentes adicionales pendientes de registro y otras patentes en otros países pendientes de registro. 6,749,310 7,140,742 7,331,681 6,824,283 7,163,302 7,429,117 6,948,823 7,318,652 7,510,290 ***Los productos Manfrotto de iluminación está certificados y cumplen las siguientes directivas de seguridad: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE E J 1 año de garantía Case 2+3 años de garantía Led 2+3 años de garantía Pocket 1年保証Case 2+3年保証Led 2+3年保証Pocket Gracias por comprar un producto Manfrotto Manfrotto製品をご購入いただきありがとうござ います。 Los productos Manfrotto están garantizados para cumplir el propósito para el que han sido diseñados y están libres de defectos en materiales y mano de obra. Visite www.manfrotto.com para obtener una completa información sobre los términos y condiciones. Manfrotto製品は、その製品が設計された使用目 的に適合し、材質および仕上がりにおいて瑕疵が ないことが保証されています。保証条件に関する 詳細情報については、www.manfrotto.com をご 覧ください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Manfrotto Klyp Manual de usuario

Categoría
Cajas del teléfono móvil
Tipo
Manual de usuario

Lo siento, pero no tengo ninguna información sobre el producto Manfrotto Klyp en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto.