Haba 4350 Chaos in de kamer El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2006
Chaos in the Kids’ Room La grande pagaille
Chaos in de kamer Caos en el cuarto de los niños
Caos nella stanza dei bambini
Habermaaß-Spiel Nr. 4350
Chaos im Kinderzimmer
Ein chaotisches Reaktionsspiel
für 2 bis 6 Kobolde von 4 bis 99 Jahren.
Spielidee: Reiner Knizia
Illustration: Michael Schober
Spieldauer: ca. 10 Minuten
Was ist denn bloß im Kinderzimmer los?
Alle Sachen liegen kreuz und quer im
Zimmer verstreut.
Das war bestimmt der Kobold Chaoti.
Er schleicht sich immer heimlich in
fremde Kinderzimmer und bringt alles
durcheinander.
Wo hat er nur die beiden Teddys versteckt? Und die Fußbälle
sind auch nirgendwo zu sehen. Nur wenn ihr schnell seid und
ein scharfes Auge habt, könnt ihr die gesuchten Gegenstände
als Erstes entdecken.
Spielinhalt
1 Kobold Chaoti
48 Karten
1 Spielanleitung
3
DEUTSCH
4
Spielziel
Wer überblickt das Durcheinander im Kinderzimmer am besten
und sammelt die meisten Gegenstände ein?
Spielvorbereitung
Stellt Kobold Chaoti für alle gut erreichbar in die Tischmitte.
Mischt die 48 Karten und legt sie verdeckt um den Kobold
herum aus.
Deckt eine beliebige Karte auf.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn.
Der unordentlichste Spieler beginnt. Wenn ihr euch nicht einigen
könnt, beginnt der älteste Spieler.
Decke für alle Spieler gut sichtbar eine Karte zur Tischmitte hin
auf. Sei schnell, damit alle die Karte zur gleichen Zeit sehen
können.
Jetzt spielen alle gleichzeitig!
Vergleicht alle Gegenstände auf den offenen Karten. Seht ihr
zwei gleiche Gegenstände?
Nein, es sind nur unterschiedliche Gegenstände zu
sehen!
Noch passiert nichts! Lasst die aufgedeckte Karte offen
liegen.
Ja, auf zwei Karten ist der gleiche Gegenstand
abgebildet!
Jetzt heißt es schnell reagieren!
Alle Spieler versuchen als Erstes nach dem Kobold in der
Tischmitte zu schnappen. Der Spieler, der den Kobold
geschnappt hat, muss sofort den doppelt abgebildeten
Gegenstand laut nennen.
¬ Hast du den richtigen Gegenstand genannt?
Prima! Zur Belohnung darfst du dir die beiden Karten mit
diesem Gegenstand nehmen und verdeckt vor dich legen.
¬ Hast du den falschen oder gar keinen Gegenstand
genannt? Oder gibt es keinen doppelten Gegen-
stand und du hast trotzdem nach dem Kobold
geschnappt?
Jetzt musst du leider eine bereits gewonnene Karte
abgeben und in die Schachtel legen. Danach wird die
gerade aufgedeckte Karte in die Schachtel gelegt.
Hast du noch keine Karten, darfst du bei der nächsten
aufgedeckten Karte nicht nach dem Kobold schnappen.
Anschließend ist der nächste Spieler mit Aufdecken an der Reihe.
Spielende
Sobald alle Karten aufgedeckt sind, endet das Spiel.
Jeder Spieler stapelt seine gewonnenen Karten. Der Spieler mit
dem höchsten Stapel gewinnt. Bei Gleichstand gewinnen diese
Spieler gemeinsam.
5
DEUTSCH
6
Profi-Varianten
Wenn ihr das Grundspiel schon einige Male gespielt habt, könnt
ihr eine der folgenden Varianten ausprobieren. Damit wird das
Spiel noch kniffeliger und turbulenter.
Bis auf folgende Änderungen gelten die Regeln des Grundspiels:
Variante A: Chaostrio
Jetzt dürft ihr erst nach dem Kobold schnappen, wenn auf den
aufgedeckten Karten drei gleiche Gegenstände zu sehen sind.
Zur Belohnung darf sich der Schnellste die drei Karten nehmen.
Variante B: Chaos hoch 3
Ihr dürft erst dann nach dem Kobold schnappen, wenn die drei
Gegenstände einer Karte auf drei anderen Karten zu sehen sind.
Der Kobold-Schnapper muss diesen auf die Karte stellen, auf dem
alle drei Gegenstände zu sehen sind. Zur Belohnung darf er sich
die vier Karten nehmen.
7
Variante C: Totale Verwirrung
Schnappt nach dem Kobold, wenn von der gerade aufgedeckten
Karte zwei Gegenstände auf zwei anderen Karten zu sehen sind.
Der dritte Gegenstand darf auf keiner anderen Karte zu sehen
sein.
Jetzt muss der Kobold-Schnapper sofort den Name des dritten
Gegenstandes rufen. Bei Erfolg darf er sich alle drei Karten
nehmen.
DEUTSCH
8
9
ENGLISH
Habermaaß game nr. 4350
Chaos in the Kids‘ Room
A chaotic game of reactions for 2 to 6 pixies ages 4 to 99.
Author: Reiner Knizia
Illustrations: Michael Schober
Length of the game: Approx. 10 minutes
What on earth is going on in the kids‘ room?
Things are all over the place.
This is surely the work of the little pixie Chaoty. He loves
sneaking secretly into other kids‘ rooms to mess them up.
Where did he hide the two teddy bears? The footballs? Neither
are anywhere to be found! Only if you are quick and sharp-eyed
will you be the first to spot the objects being hunted.
Contents
1 pixie Chaoty
48 cards
Set of game instructions
10
Aim of the Game
Who‘s best at keeping their eye on the kids‘ room and will collect
the most objects?
Preparation of the Game
Place pixie Chaoty in the center of the table, within everybody‘s
easy reach!
Shuffle the 48 cards and arrange them face down around the
pixie.
Turn over any card.
How to Play
Play in a clockwise direction.
The fuzziest player starts. If you can‘t agree, the oldest player
starts.
Turn over a card and place it on the table so that every player
can easily see it. Be quick so that all the players see the card at
the same time.
Now you all play at once.
Compare the objects on the cards face up. Do you see two
identical objects?
No, they are all different!
Nothing happens yet. The cards are left face up.
11
ENGLISH
Yes, the same object is represented on two cards.
This means you have to react quickly!
All players try to be the first to snatch the pixie in the center
of the table. The player who catches him, immediately has to
announce which object is represented twice.
¬ Did you name the right object?
Bravo! As a reward you take both cards and put them face
down in front of you!
¬ Did you name the wrong object or not even one?
Or did you snatch for the pixie and there are no
identical objects?
Unfortunately you have to turn in one of the cards you
already earned and place it into the game box.
If you don‘t have cards yet to hand in, you are not allowed
to snatch for the pixie when the next card is turned over.
Then it‘s the turn of the next player to uncover a card.
End of the Game
The game ends as soon as all the cards have been turned over.
The players pile up their cards. The player with the highest pile
wins the game. In case of a draw, several players win.
12
Variations for Professionals
When you have played the basic game several times, you can try
the following variations which make the game more tricky and
turbulent.
Except for the following changes, play according to the rules of
the basic game.
Variation A: Chaotic Trio
You can only snatch for the pixie, if there are three identical
objects among the uncovered cards.
As their reward the quickest player takes all three cards.
Variation B: Chaos Times 3
You can only snatch for the pixie if the three objects on one card
can be seen on three other cards.
The snatcher has to place the pixie on the card which shows the
three objects. As a reward they may take all four cards in question.
13
ENGLISH
Variation C: Total Confusion
Snatch for the pixie when two of the objects on the card turned
over can be seen on two other cards. But the third object, on the
other hand, should not be visible on any of the cards.
This time the snatcher of the pixie has to announce immediately
the third object. If they are right, they take all three cards.
14
15
FRANÇAIS
Jeu Habermaaß n° 4350
La grande pagaille
Un jeu de réaction pour 2 à 6 lutins de 4 à 99 ans.
Idée : Reiner Knizia
Illustration : Michael Schober
Durée de la partie : env. 10 minutes
Que s‘est-il passé dans la chambre des enfants ?
Toutes les affaires sont éparpillées par terre.
On dirait bien que le lutin Pagaille est passé par là : il a
l‘habitude de se faufiler en cachette dans les chambres des
enfants et de tout mettre en désordre.
Où a-t-il bien pu cacher les deux oursons ? Les ballons de foot
sont aussi introuvables. Si vous réagissez vite et observez bien,
vous pourrez découvrir en premier les objets recherchés.
Contenu
1 lutin Pagaille
48 cartes
1 règle du jeu
16
But du jeu
Qui va le mieux contrôler le désordre qui règne dans la chambre
et récupérer le plus d‘objets ?
Préparatifs
Poser le lutin au milieu de la table pour qu‘il soit à portée de
main de tous les joueurs.
Mélanger les 48 cartes et les poser autour du lutin, faces cachées.
Retourner une carte.
Déroulement de la partie
Jouer dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Le joueur le plus désordonné commence. Si vous n‘arrivez pas à
vous mettre d‘accord, c‘est le joueur le plus âgé qui commence.
Retourne une carte de manière à ce que tous les joueurs puissent
la voir. Fais vite pour que tous puissent la voir en même temps.
Maintenant vous jouez tous en même temps !
Comparez les objets figurant sur les cartes retournées. Est-ce que
vous voyez deux objets identiques ?
Non, il n‘y a que des objets différents !
Il ne se passe donc rien ! La carte retournée reste posée face
visible.
17
FRANÇAIS
Oui, il y a le même objet sur deux cartes différentes !
Il faut alors réagir vite !
Les joueurs essayent tous de prendre en premier le lutin posé
au milieu de la table. Le joueur qui l‘a attrapé en premier doit
annoncer tout de suite l‘objet illustré deux fois sur les cartes.
¬ Tu as annoncé le bon objet ?
Bravo ! En récompense tu prends les deux cartes sur
lesquelles figure cet objet et les poses devant toi, faces
cachées.
¬ Tu as annoncé un mauvais objet ou n‘as rien dit du
tout ?
Ou bien il n‘y a pas d‘objet en double et tu as
quand même pris le lutin ?
Tu redonnes alors une des cartes que tu auras déjà
récupérée et la poses dans la boîte. Ensuite, tu mets
dans la boîte la carte qui vient d‘être retournée.
Si tu n‘avais pas encore récupéré de cartes, tu n‘auras
pas le droit d‘essayer d‘attraper le lutin au tour suivant.
C‘est alors au tour du joueur suivant de retourner une carte.
Fin de la partie
La partie est terminée dès que toutes les cartes ont été
retournées.
Chaque joueur empile les cartes qu‘il a récupérées. Le joueur
qui aura la plus grande pile gagne la partie. En cas d‘ex aequo,
il y a plusieurs gagnants.
18
Variantes pour experts
Quand vous aurez joué plusieurs fois suivant les règles ci-dessus,
vous pourrez tenter l‘une des variantes suivantes. Le jeu sera
encore plus pimenté et turbulent.
On joue ici suivant les règles du jeu de base, en tenant compte
des changements suivants :
Variante A : Trio
On n‘a le droit d‘attraper le lutin que s‘il y a trois objets identi-
ques sur les cartes retournées.
Celui qui sera le plus rapide récupère les trois cartes en
récompense.
Variante B : Trois à la fois
On n‘a le droit d‘attraper le lutin que si les trois objets figurant
sur une carte sont représentés sur trois autres cartes.
Le joueur qui attrape le lutin doit alors le poser sur la carte où
sont représentés les trois objets. En récompense, il récupère les
quatre cartes.
Variante C : Chaos total
On n‘attrape le lutin que si deux objets figurant sur la carte qui
vient d‘être retournée sont représentés sur deux autres cartes.
Le troisième objet ne doit être représenté sur aucune autre carte
retournée.
Le joueur qui attrape le lutin doit tout de suite dire le nom du
troisième objet. S‘il a nommé le bon objet, il récupère les trois
cartes.
19
FRANÇAIS
20
21
NEDERLANDS
Habermaaß-spel Nr. 4350
Chaos in de kamer
Een chaotisch reactiespel
voor 2 tot 6 aardmannetjes van 4 tot 99 jaar.
Spelidee: Reiner Knizia
Illustraties: Michael Schober
Speelduur: ca. 10 minuten
Wat is er in de kinderkamer aan de hand?
Alles ligt kriskras door elkaar op de vloer.
Dat moet Chaoticus het aardmannetje zijn geweest. Hij sluipt
altijd heimelijk andermans kamer binnen en haalt alles van z‘n
plaats.
Waar heeft hij nu weer de beide teddyberen verstopt? En de
voetballen zijn ook al nergens te bekennen. Alleen wie snel is en
scherpe ogen heeft, ontdekt de gezochte voorwerpen als eerste.
Spelinhoud
1 aardmannetje Chaoticus
48 kaarten
spelregels
22
Doel van het spel
Wie overziet de wanorde in de kamer het best en verzamelt de
meeste voorwerpen?
Spelvoorbereiding
Zet het aardmannetje Chaoticus voor iedereen goed bereikbaar
in het midden van de tafel.
Schud de 48 kaarten en leg ze verdekt rondom het aardmannetje.
Draai een willekeurige kaart om.
Spelverloop
Er wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld.
De slordigste speler begint. Als jullie het niet eens kunnen
worden, begint de oudste speler.
Draai voor alle spelers goed zichtbaar één van de kaarten in
het midden van de tafel om. Wees snel zodat iedereen de
kaart tegelijk te zien krijgt.
Nu speelt iedereen tegelijk!
Vergelijk alle voorwerpen op de omgedraaide kaarten.
Zijn er twee dezelfde voorwerpen te zien?
Nee, er zijn alleen verschillende voorwerpen te zien!
Dan gebeurt er niets! Laat de omgedraaide kaart open op
tafel liggen.
23
NEDERLANDS
Ja, op twee kaarten staat hetzelfde voorwerp
afgebeeld!
Nu moet er snel worden gereageerd!
Alle spelers proberen als eerste het aardmannetje in het
midden van de tafel te grijpen. De speler die het aard-
mannetje heeft gepakt, moet vervolgens het dubbel
afgebeelde voorwerp hardop noemen.
¬ Heb je het juiste voorwerp genoemd?
Goed zo! Als beloning mag je de beide kaarten waarop
dit voorwerp staat afgebeeld, pakken en verdekt voor je
leggen.
¬ Heb je het verkeerde of geen enkel voorwerp
genoemd?
Of is er geen dubbel voorwerp en heb je toch het
aardmannetje gepakt?
Nu moet je helaas één van je gewonnen kaarten afstaan
en in de doos leggen. Daarna wordt de laatste omge-
draaide kaart eveneens in de doos gelegd.
Als je nog geen enkele kaart hebt, mag je tijdens de
volgende ronde niet naar het aardmannetje grijpen.
Daarna is de volgende speler aan de beurt en draait een kaart
om.
Einde van het spel
Als alle kaarten zijn omgedraaid, is het spel afgelopen.
Iedere speler legt zijn gewonnen kaarten op een stapel. De speler
met de hoogste stapel wint. Bij gelijkspel winnen deze spelers
gezamenlijk.
Varianten voor echte profs
Als jullie het basisspel een beetje onder de knie hebben, kunnen
jullie ook ‚ns een van de volgende varianten proberen. Hiermee
wordt het spel nog ingewikkelder en opwindender. Afgezien
van de volgende aanvullingen gelden dezelfde regels als bij het
basisspel:
Variant A: Chaostrio
Nu mogen jullie pas het aardmannetje grijpen als er drie dezelfde
voorwerpen op de omgedraaide kaarten te zien zijn.
Als beloning mag de snelste de drie kaarten pakken.
Variant B: Chaos tot de derde macht
Jullie mogen pas naar het aardmannetje grijpen als de drie voor-
werpen van een bepaalde kaart op drie andere kaarten te zien
zijn. De speler die het aardmannetje heeft gepakt, moet hem op
de kaart zetten waarop alle drie de voorwerpen te zien zijn. Als
beloning mag hij of zij de vier kaarten pakken.
24
25
NEDERLANDS
Variant C: Totale verwarring
Het aardmannetje mag worden gepakt als er twee voorwerpen
van de laatst omgedraaide kaart, op twee andere kaarten te zien
zijn. Het derde voorwerp mag op geen enkele omgedraaide kaart
te zien zijn. De speler die het aardmannetje heeft gepakt, moet
onmiddellijk het derde voorwerp noemen. Als het antwoord juist
is, mag hij of zij de drie kaarten pakken.
26
27
ESPAÑOL
Juego Habermaaß núm. 4350
Caos en el cuarto
de los niños
Un caótico juego de reacción
para 2 - 6 duendecillos
de 4 a 99 años
Autor: Reiner Knizia
Ilustraciones: Michael Schober
Duración de una partida: aproximadamente 10 minutos
Pero... ¿qué es lo que está pasando en la habitación de los
niños?
¡Hay cosas por todas partes! Esto tiene pinta de ser obra de
Conrado Caosini, el pequeño duendecillo. Le encanta entrar a
hurtadillas en las habitaciones de los niños para desordenarlas
de arriba a abajo. ¿Dónde ha debido esconder los dos osos de
peluche? ¿Y la pelota? ¡Es imposible encontrar ni una cosa ni la
otra! Sólo si eres rápido y tienes vista de lince serás el primero
en ver los objetos que hay que buscar.
Contenido
1 duendecillo Conrado Caosini
48 cartas
Instrucciones del juego
28
Objetivo del juego
¿Quién es el que mejor observa la habitación de los niños y
consigue recolectar más objetos?
Preparación del juego
Coloca al duendecillo Conrado Caosini en el centro de la mesa,
¡donde todos los jugadores puedan llegar fácilmente!
Baraja las 48 cartas y colócalas boca abajo alrededor de Conrado
Caosini.
Dale la vuelta a cualquier carta.
Cómo se juega
Se juega en dirección a las agujas del reloj, empezando por
el jugador con el pelo más rizado. Si no os ponéis de acuerdo
empezará el jugador mayor.
Gira otra carta y colócala en la mesa de forma que todos los
jugadores puedan verla bien y al mismo tiempo.
Ahora jugáis todos a la vez: comparad los objetos dibujados en
las cartas que están boca arriba. ¿Son idénticos?
No, ¡no tienen nada que ver!
Entonces todavía no pasa nada. Deja las cartas boca arriba.
29
ESPAÑOL
Sí, el mismo objeto aparece en dos cartas:
¡Esto significa que tienes que actuar con mucha rapidez!
Todos los jugadores intentan ser los primeros en coger a
Conrado Caosini del centro de la mesa. El jugador que lo
atrape tiene que indicar inmediatamente cuál es el objeto
que está repetido.
¬ ¿Has nombrado un objeto que efectivamente está
repetido?
¡Bravo! Como recompensa te quedas las dos cartas y
las dejas delante de ti boca abajo.
¬ ¿Te has confundido de objeto o has cogido a
Conrado Caosini pero no hay dos cartas con objetos
iguales?
Sentimos decirte que tendrás que devolver una de las
cartas que habías ganado antes y colocarla en la caja del
juego. Si todavía no tienes cartas para devolver, en la
próxima jugada no puedes coger a Conrado Caosini.
Es el turno del jugador siguiente.
Fin del juego
El juego termina cuando todas las cartas hayan sido giradas. Los
jugadores apilan sus cartas y comparan sus montones. ¿Quién
tiene el montón más alto? ¡Felicidades! Tenemos un ganador. Si
hay empate, habrá varios ganadores.
30
Variaciones para profesionales
Cuando hayáis jugado varias veces el juego básico, podéis probar
las variaciones siguientes para hacer el juego todavía más difícil
y turbulento. Excepto los cambios que se indican, el resto de
reglas del juego se mantienen.
Variación A: Trío caótico
Sólo puedes coger a Conrado Caosini si hay tres cartas idénticas
en la mesa. Como recompensa, el astuto lince se queda las tres
cartas.
Variación B: Caos por triplicado
Sólo puedes coger a Conrado Caosini si en una sola carta
aparecen tres objetos que están en tres cartas de la mesa.
Entonces tienes que colocar al duendecillo encima de la carta
que muestra los tres objetos juntos. Como recompensa te quedas
las cuatro cartas.
31
ESPAÑOL
Variación C: Confusión total
Puedes coger a Conrado Caosini si dos de los tres objetos que
aparecen en la carta están en otras dos cartas. Sin embargo, el
tercer objeto no puede aparecer en ninguna otra carta. Esta vez
el jugador que haya atrapado al duendecillo tiene que anunciar
inmediatamente el tercer objeto. Si no se ha equivocado, se
queda las tres cartas.
32
33
ITALIANO
Gioco Habermaaß nr.4350
Caos nella stanza
dei bambini
Un caotico gioco di reazione
per 2 - 6 folletti dai 4 ai 99 anni.
Ideazione: Reiner Knizia
Illustrazioni: Michael Schober
Durata del gioco: ca.10 minuti
Ma che diamine è successo nella stanza dei bambini?
Tutte le cose sono sparpagliate per la stanza. Qui c’è senz’altro
lo zampino del folletto Disordine, che s’introduce sempre di
nascosto nelle stanze dei bambini per creare un bel caos!
Ma dove avrà nascosto i due orsacchiotti? Sono scomparsi
anche i palloni da calcio.
Se sarete rapidi e aguzzerete bene la vista potrete scoprire
per primi gli oggetti che cercate.
Contenuto del gioco
1 folletto Disordine
48 carte
Istruzioni per giocare
34
Finalità del gioco
Chi riesce a visualizzare meglio il caos nella stanza dei bambini,
riuscendo cosí a raccogliere il maggior numero di oggetti?
Preparativi del gioco
Collocate il folletto Disordine al centro del tavolo a portata di
mano di tutti i giocatori.
Mescolate le 48 carte e disponetele coperte intorno al folletto.
Scoprite una delle carte.
Svolgimento del gioco
Giocherete in senso orario.
Inizia il bambino piú disordinato. Se non riuscite ad accordarvi,
inizierà il bambino più grande, che scoprirà una carta in modo
che tutti la vedano. Dev’essere rapido, perché tutti la possano
vedere nello stesso momento.
Ora tutti giocano contemporaneamente!
Confrontate tutti gli oggetti delle carte scoperte.
Vedete due oggetti uguali?
No, ci sono solo oggetti diversi!
Non succede ancora nulla! Le carte restano scoperte.
Sì, c’è lo stesso oggetto su due carte!
Adesso dovrete essere rapidi come fulmini!
35
ITALIANO
Tutti i giocatori cercano di afferrare per primi il folletto al centro
del tavolo. Il primo che ci riesce dovrà immediatamente dire
a voce alta l’oggetto che compare due volte sulle carte.
¬ Il nome dell’oggetto è corretto?
Bravissimo! Riceverai in premio le due carte con questo
oggetto e le metterai coperte davanti a te.
¬ Hai sbagliato nome o non hai nominato alcun
oggetto? Oppure non c’e alcun oggetto doppio
e hai afferrato lo stesso il folletto?
Dovrai allora restituire una delle carte già vinte e
rimetterla nella scatola, dove verrà messa anche
la carta appena scoperta.
Nel caso tu non abbia ancora carte, non potrai cercare
di afferrare il folletto quando si scoprirà la successiva
carta.
Il turno passa poi al seguente giocatore che scopre una carta.
Conclusione del gioco
Il gioco finisce non appena sono state scoperte tutte le carte.
Ogni giocatore forma un mazzo con le sue carte: vincerà chi
ha il mazzo più alto. In caso di parità ci saranno più vincitori.
36
Varianti per esperti
Quando avrete giocato seguendo le regole appena esposte,
potrete provare una delle seguenti varianti per rendere il
gioco ancor più difficile e scalmanato.
Valgono le regole finora esposte, integrate però dalle
seguenti modifiche:
Variante A: Trio caotico
Potete afferrare il folletto solo se sulle carte scoperte
compaiono tre oggetti uguali.
Il bambino più rapido riceverà in premio le tre carte.
Variante B: Caos al cubo
Potete afferrare il folletto soltanto se i tre oggetti di una carta
appaiono su altre tre carte.
Chi afferra il folletto deve collocarlo sulla carta in cui appaiono
tutti i tre oggetti e riceverà in premio le quattro carte.
37
ITALIANO
Variante C: Confusione totale
Cercate di afferrare il folletto se due oggetti della carta appena
scoperta appaiono su due altre carte. Il terzo oggetto non deve
comparire su nessun’altra carta scoperta.
Il giocatore che ha afferrato il folletto deve dire immediatamente
il nome del terzo oggetto. Se lo fa correttamente, riceverà le tre
carte.
Geschenke
Gifts
Regalos
Cadeaux
Regali
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Habitación infantil
Camera dei bambini
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Los niños comprenden el mundo
jugando.
HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Baby & Kleinkind
Bebè & bambino piccolo
Infant Toys
Bebé y niño pequeño
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
TL 70702 1/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Haba 4350 Chaos in de kamer El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para