Solid State Logic Sigma Delta Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
インストール・ガイド
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page a
English
This booklet contains practical information for the safe installation of this apparatus.
For operational information please refer to the User Guide.
Deutsch
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren Installation des Geräts.
Informationen zur Bedienung können Sie im User Guide finden.
Español 
Este manual contiene información práctica para la instalación segura de este aparato.
Para información acerca de su operación consulte la guía del usuario.
Français 
Ce livret contient des informations pratiques pour une installation sécurisée de l’appareil.
Veuillez vous référer au Guide de l’Utilisateur pour les informations opérationnelles.
Italiano 
Questo manuale contiene tutte le informazioni pratiche per una sicura installazione del dispositivo.
Per informazioni sul funzionamento dell’unità consultare l’apposito Manuale d’uso.
日本語
このインストールガイドには、設置に関する注意や安全にご使用いただくための情報が記載されています。
操作方法の詳細については、別紙のユーザーガイドをご参照ください。
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page c
Document History
BMSGXA March  Sigma δelta Initial release
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page d
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Introduction
Congratulations on your purchase of this Solid State Logic Sigma δelta unit. Please be assured that it will provide you
with many years of reliable service while delivering the pristine quality you expect from any Solid State Logic product.
Sigma δelta is a stylishly designed U rack-mountable unit, providing a remote-controlled analogue summing engine
made possible by Ctrl SuperAnalogue technology. Sigma δelta works by grabbing the automation streams from your
DAW (over a standard Ethernet cable) and using them to drive the analogue signal levels.
The unit front panel offers LED signal level and routing indications, customisable user buttons and a level control. It
also offers a sturdy power switch, headphone socket and an iJack input to easily connect an MP player.
IMPORTANT
Please go to the Sigma page on the Solid State Logic website to register your unit, download the necessary
software and download a copy of the full Sigma User Guide which will guide you through the setup process.
The Solid State Logic home page is at:
www.solidstatelogic.com
From the Sigma page of our website you will also find links to the Frequently Asked Questions (FAQ) area for
any questions you might have or to contact our Technical Support staff.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 1
Safety and Installation Considerations
This page contains definitions, warnings, and practical information to ensure a safe working environment.
Please take time to read this page before installing or using this unit. Please do not dispose of these instructions.
General Safety
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
There are no user-adjustments, or user-servicable items, inside this apparatus.
Do not remove the covers of this apparatus; doing so will invalidate your
warranty.
Adjustments or alterations to this apparatus may affect the performance such
that safety and/or international compliance standards may no longer be met.
Installation Notes
When installing this apparatus, either fix it into a standard " rack or place
the apparatus on a secure level surface.
When this apparatus is rack mounted, fit all rack screws. Rack shelves are
recommended for this apparatus.
Allow a U gap above and below this apparatus for cooling.
Ensure that no strain is placed on the cables connecting to this apparatus.
Ensure also that such cables are not placed where they can be stepped on,
pulled or tripped over.
Power Safety
This apparatus is supplied with a universal power supply, approved and
certified for operation with this apparatus. There are no user-replaceable fuses.
Use only the Solid State Logic provided power supply. Use of any other power
supply is not covered by your warranty and may cause fire or explosion.
Any external power supply may become hot during normal operation of the unit.
Use care when handling the power supply.
Do not attempt to modify the power supply unit in any way.
Multiple power cords may be supplied with this unit – use only the power cord
appropriate to your local power wiring. Alternative power cords may be used if
rated .A or above and fitted with a -pin IEC connector.
An external over-current protection device is required to protect the wiring to
this apparatus. This protection device must be installed according to current
wiring regulations. In certain countries this function is supplied by use of a
fused plug.
If an extension power cable or adaptor is used, ensure that the total power
rating of the power cable and/or adaptor is not exceeded.
An external disconnect device is required for this apparatus. The appliance
coupler is a suitable disconnect device. The appliance coupler shall remain
readily operable.
The power socket used for this apparatus should be located nearby and be
easily accessible.
Unplug this apparatus during an electrical storm or when unused for long
periods of time.
All power cords must be disconnected to isolate this apparatus completely.
Caution
Do not operate this apparatus with the covers removed.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than
that contained in these Installation Instructions unless you are qualified to do
so. Refer all servicing to qualified service personnel and ensure that all power
cords are disconnected when servicing this apparatus.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 2
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Un-pack
Your Sigma δelta box should contain the following:
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
m Ethernet cable
External Mains Adaptor
JP
(marked ‘PSE’)
oror
The Sigma Unit
Multiple power cords may be supplied.
Please dispose of unused cords safely.
or
US
(marked ‘UL’)
EU
Installation Guide
(this document)
Power Cord(s)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 3
Front Panel
Sigma δelta provides you with  stereo line inputs and  stereo line outputs on Tascam standard (AES) -pin D-
sub connectors. Using the web browser interface, the left input of each stereo channel can be selected as a mono
source. When an input is set to mono, the channel number on the front panel will glow green. Please note that setting
an input to mono does not give you 2 independent mono inputs!
Sigma also provides access to Mix Insert Send/Returns, a Line Level output for sending headphone feeds into a live
room, an external input and talkback input, all on standard DB- connections. Access to the Main Speaker Outputs,
Alternative Speaker Outputs and the Mix A Output is provided on XLR male connectors.
Power Switch
Customisable
User Buttons
Level Control
Master
Meter
iJack
Input
Headphones
Channel Numbers
Mix Bus A/B Indicators
Input Level Meters
Levels can be set for +18dBu, +22dBu or +24dBu via the web browser interface
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 4
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connections
The FOOTSWITCH input is suitable for any standard on/off foot switch by default this turns Talkback On/Off
although this can be changed.
Use only the provided power supply – the clip above the power inlet should be used to retain the power lead and
so prevent accidental removal or damage.
Use a standard Ethernet cable (as supplied) to connect Sigma to your computer/network router.
The USB socket and PROG switch are for SSL diagnostic use and should not be connected or used.
Please refer to page  onward for connector pinouts.
Alternate
Monitor Output
Main Monitor
Output Mix A Output
Footswitch
Input
Clip to secure
power cable
Factory use only
Power Inlet
+V DC
Miscellaneous
Sends and Outputs
Miscellaneous
Returns and Inputs
 Stereo Channel Outputs
 Stereo Channel Inputs
Ethernet
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 5
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is used in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation
of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
The symbol shown here is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the
user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Standards Conformance
This apparatus fully conforms with the current protection requirements of the European community council directives on EMC and LVD.
Limited Warranty
Warranty claims will only be accepted if the purchased product has been used for its intended purpose. Any purchased product used for an
unintended purpose will not be eligible for warranty protection. For all warranty inquiries or claims please address your claim to the dealer that you
purchased the product from or to Solid State Logic if the purchase was directly from Solid State Logic – within a period of two months from the
date on which you detected its lack of conformity with the terms of the warranty. Please include your original proof of purchase when initiating the claim.
Within the EU: Pursuant to the Solid State Logic Terms and Conditions under European consumer law the purchaser has full statutory warranty rights for two
years from the date of delivery of the product. The warranty is valid only in those Member States of the European Union (EU) who have adopted
the applicable EU law into their national legislation. The applicable national legislation governing the sale of consumer goods is not affected
by this warranty.
Outside of the EU: Outside of the European Union a  month warranty from date of purchase is applicable.
Out of Warranty Repairs
In the event of a fault arising after the warranty period has expired the unit should be returned to Solid State Logic either directly or via your local dealer. You will be
charged for the time spent on the repair (at Solid State Logic's current repair rate) plus the cost of parts and shipping. Note that no units can be accepted for repair
without prior arrangement (see below).
All Returns
No unit will be accepted for repair by Solid State Logic unless accompanied by a valid RMA (Return Material Authorisation) number, obtainable from Solid State Logic
prior to shipping.
All units should be shipped to Solid State Logic in suitable rigid packaging – Solid State Logic cannot be held responsible for any damage caused by shipping units
in other packaging. In such cases Solid State Logic will return the unit in a suitable box, which you will be charged for.
Do not include the power cable, manual or any other items – Solid State Logic can not guarantee to return them to you.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 6
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Specifications
Physical *
Depth mm / ." casing only
Height mm / ." ( RU)
Width mm / " casing only
mm / " inc’ rack ears
Weight kg /  pounds
Power <  Watts
Boxed size mm x mm x mm
" x ." x "
Boxed weight kg /  pounds
* All values are approximate
Environmental
Temperature Operating: + to  deg. C
Non-operating: – to  deg. C
Max. gradient:  deg. C/hour
Relative Operating:  to %
Humidity Non-operating:  to %
Max. wet bulb:  deg. C
(non-condensing)
Vibration Operating: < . G ( – Hz)
Non-operating: < . G ( – Hz)
Shock Operating: <  G (ms max.)
Non-operating: <  G (ms max.)
Altitude Operating:  to m
(above sea level) Non-operating:  to m
Connections
Power Supply IEC -pin connector,  –  Vac,  –  Hz
DC Power mm DC power jack, +V, < A
Analogue I/O -pin D-type socket, balanced, Zin > kΩ, Zo Ω
-pin XLR-M, balanced, Zo ≈ Ω
Headphones Stereo /" jack socket, Zo ≈ Ω
Footswitch Stereo /" jack socket ( circuit)
iJack Stereo .mm jack socket, Zi ≈ k
Network Pc modular connector; ‘RJ-’ type (bT, Cat)
USB  x type-B chassis socket (SSL diagnostic use only)
Performance
Maximum I/O Level +dBu, +dBu or dBu
Frequency Response Hz – kHz ±.dB
THD + N < .% (Hz – kHz)
Noise
CHIP to CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP to MIX A < dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(stereo, all channels routed)
Electro Magnetic Compatibility
EN-:, EN-:
Environment E
Initial in-rush current A
 sec in-rush current A
Braid-screened cables should be used where applicable
Star Quad cables should be used where applicable
EMC Performance Criteria
Line level inputs and outputs
Measure at mid-gain, noise <–dBu
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 7
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 8
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Solid State Logic Sigma δelta! Das Gerät wird Ihnen viele Jahre lang seinen Dienst
erweisen. Die Verarbeitungs- und Audioqualität sind überragend, genau wie Sie es bei einem Produkt von Solid State
Logic erwarten.
Sigma δelta ist im ansprechenden HE-Rackgehäuse untergebracht und bietet eine fernsteuerbare analoge Summing-
Engine, die über Ctrl-SuperAnalogue-Technologie ermöglicht wird. Sigma arbeitet, indem es die Automationsdaten
aus Ihrer DAW abgreift (über Standard-Ethernet-Kabel) und diese für die Steuerung der analogen Signalpegel einsetzt.
Das Gerät bietet auf der Vorderseite LED-Anzeigen für Signalpegel und Routing, frei belegbare User-Tasten und einen
Pegel-Regler. Ferner einen robusten Netzschalter, eine Kopfrerbuchse und einen iJack-Eingang zum einfachen
Anschluss von MP-Playern.
WICHTIG
Bitte gehen Sie auf die Sigma-Webseite der Homepage von Solid State Logic, um Ihr Gerät dort zu registrieren,
die notwendige Software herunterzuladen, sowie die vollständige Anleitung (Sigma User Guide), die Ihnen
beim Einrichten hilft.
Die Solid State Logic Homepage finden Sie unter:
www.solidstatelogic.com
Auf der Sigma-Seite der SSL-Homepage finden Sie auch einen Link zum FAQ-Bereich, der Ihre Fragen
beantwortet und über den Sie unser technisches Support-Team kontaktieren können.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 9

Sicherheits- und Installationsanweisungen
Dieses Kapitel enthält Bestimmungen, Vorsichtsmassnahmen und praktische Informationen, um ein sicheres Arbeitsumfeld zu garantieren.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Kapitel zu lesen, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie diese Anweisungen.
Behalten Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie die Warnungen.
Folgen Sie sämtlichen Anweisungen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Regen aus.
Nur mit trockenem Tuch reinigen.
Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Nur nach Herstellerangabe installieren.
Nicht in der Nähe von Hitzequellen einbauen, wie Heizungen, Wärmespeichern,
Öfen oder anderen Geräten (inkl. Verstärkern), die Hitze erzeugen.
Es gibt keinerlei Einstellungen oder vom Anwender zu wartende Teile im
Inneren des Gerätes. Die Abdeckungen dürfen nicht entfernt werden. Durch
das Entfernen selbiger wird die Garantie ungültig.
Einstellungen oder Änderungen am Gerät können die Leistung derart
beeinflussen, dass die Sicherheit und/oder die Konformität mit internationalen
Standards nicht mehr erreicht wird.
Hinweise zur Installation
Bauen Sie das Gerät bei der Installation in ein "-Standardrack ein oder stellen
es auf eine sichere ebene Fläche.
Bei Rack-Einbau des Geräts, befestigen Sie bitte alle Rack-Schrauben. Der
Betrieb im Rack wird empfohlen.
Lassen Sie über und unter dem Gerät HE zur Belüftung frei.
Sorgen Sie dafür, das kein Zug auf den Anschlusskabeln liegt. Achten Sie
ebenfalls darauf, dass die Kabel so liegen, dass niemand darüber stolpern,
darauf treten oder daran ziehen kann.
Sicherheit der Stromzufuhr
Dieses Gerät wird mit einem Universal-Netzteil ausgeliefert, das für den Betrieb
mit dem Gerät geprüft und zertifiziert ist. Es gibt keine durch den Nutzer
auszuwechselnden Sicherungen.
Bitte verwenden Sie nur das Original-Netzteil von Solid State Logic. Die Nutzung
anderer Netzteile wird nicht durch die Garantie abgedeckt und kann zu Feuer
oder Explosionen führen.
Jedes externe Netzteil kann sich während des normalen Betrieb erwärmen.
Seien Sie vorsichtig beim Anfassen des Netzteiles.
Versuchen Sie nicht, das Netzteil in irgendeiner Weise zu verändern.
Es können mehrere Netzkabel mit diesem Gerät geliefert werden nur das
Kabel nutzen, welches für ihr örtliches Netz geeignet ist. Andere Netzkabel
können eingesetzt werden, wenn sie für ,A ausgelegt sind und über einen
dreipoligen IEC Steckverbinder verfügen.
Die externe Überspannungssicherung ist erforderlich, um den Netzanschluss
des Geräts zu schützen. Sie muss nach geltenden Bestimmungen installiert
sein. In manchen Ländern erfüllt ein Stecker mit Sicherung diese Funktion.
Wird eine Stromverlängerung oder ein Adapter benutzt, achten Sie darauf, dass
die zulässige Gesamtlast des Stromkabels oder Adapters nicht überschritten
wird.
Für dieses Gerät ist eine externe Abschaltvorrichtung erforderlich. IEC-
Netzbuchse/-stecker sind eine geeignete Abschaltvorrichtung, deren
Funktionsbereitschaft stets gewährleistet sein muss.
Die Steckdose für dieses Gerät sollte in der Nähe und leicht zugänglich sein.
Während Unwettern oder längerer Nichtbenutzung, den Stecker herausziehen.
Alle Stromkabel müssen abgezogen werden, um das Gerät vollständig vom
Stromnetz zu trennen.
Vorsicht
Betreiben Sie das Gerät nicht mit geöffneter Gehäuseabdeckung.
Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, führen Sie bitte keine, bis auf
die im Installations-Handbuch genannten Service-Arbeiten durch, es sei denn,
dass Sie hierfür qualifiziert sind. Überlassen Sie die Instandhaltung
ausschließlich qualifiziertem Service-Personal und stellen sicher, dass bei
Service-Arbeiten alle Netzkabel gezogen sind.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 10

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Auspacken
Folgendes sollten Sie in der Verpackung finden:
5A
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
JP
(bez. als PSE)
oderoder
Eventuell werden mehrere Netzkabel mitgeliefert.
Bitte entsorgen Sie unbenutzte Kabel ordnungsgemäß.
oder
US
(bez. als UL)
EU
 Netzkabel
Das Sigma Gerät
m Ethernet-Kabel
Externes Netzteil
Installations-Handbuch
(dieses Handbuch)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 11

Vorderansicht
Sigma δelta liefert Ihnen  Stereo-Line Eingänge und  Stereo-Line-Ausgänge auf -pin D-Sub-Buchsen im Tascam-
Standard (AES). Über die Oberfläche des Webbrowsers kann der linke Eingang jedes Stereokanals als Mono-Quelle
gewählt werden. Steht ein Eingang auf Mono, leuchtet die Kanalnummer auf der Gerätefront grün. Bitte beachten Sie,
dass Sie beim Einstellen eines Eingangs auf Mono nicht  unabhängige Mono-Eingänge erhalten!
Sigma bietet auch Zugriff auf Mix-Insert-Send/Returns, einen Line-Level-Ausgang zum Speisen von Kopfhörerwegen
in den Aufnahmeraum, einen externen Eingang und einen Talkback-Eingang, alle auf Standard-DB--Buchsen. Zum
Anschluss von Hauptmonitoren, alternativen Zweitmonitoren und Mix A sind XLR-Buchsen (männlich) vorhanden.
Netzschalter
iJack-Eingang
Kopfhörerausgang
Frei belegbare
User-Tasten
Pegel-
Regler
Master-
Pegel
Kanal-Nummern
Mix-Bus A/B-Anzeige
Eingangs-Pegelanzeige
Pegel können über Web-Browser-Oberfläche auf
+18dBu, +22dBu oder +24dBu gestellt werden
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 12

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Anschliessen
Der FOOTSWITCH-Eingang ist für jeden Standard-Fußschalter (Ein/Aus) geeignet – in der Standardeinstellung wird
der Talkback Ein/Aus geschaltet, dies kann jedoch geändert werden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät der Clip über dem Stromeingang sollte zum Befestigen des
Stromkabels benutzt werden, um so ein versehentliches Lösen oder Schäden zu vermeiden.
Nutzen Sie ein Standard-Ethernet-Kabel (wie mitgeliefert), um Sigma an Ihren Rechner/Netwerk-Router
anzuschließen.
Die USB-Buchse und der PROG-Schalter sind nur für SSL-Diagnosezwecke und sollten nicht angeschlossen oder
benutzt werden.
Die genaue Pinbelegung der Anschlüsse finden Sie von Seite  an aufwärts.
Alternativer
Monitor-Ausgang
Hauptmonitor-
Ausgang Mix-A-Ausgang
Fußschalter
Eingang
Sicherungs-Clip für
Stromkabel
nur für
Werkseinstellungen
Gleichstromeingang
+Vdc aus dem Netzteil
Verschiedene
Sends und Ausgänge
Verschiedene
Returns und
Eingänge
 Stereo-Ausgangskanäle
 Stereo-Eingangskanäle
Ethernet
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 13

Europäische Union: Anweisung zur Entsorgung von Elektroschrott durch den Benutzer
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zur
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling dienen
dem Umweltschutz und verhindern mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit. Materialrecycling hilft natürliche Rohstoffe
einzusparen. Für weitere detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Behörde, Ihr
Abfallentsorgungsunternehmen oder den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht vollständig den Schutzbestimmungen des EU-Rats bezüglich EMV- und Niederspannungs-Störfestigkeit.
Eingeschränkte Garantie
Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die gekauften Produkte bestimmungsgemäß eingesetzt wurden. Alle gekauften Produkte, die
zweckentfremdet eingesetzt wurden, fallen nicht unter den Garantieschutz. Bitte richten Sie Ihre Garantieansprüche innerhalb von zwei Monaten nach Auftreten des
Schadens/Mangels an Solid State Logic, wenn Sie das Gerät direkt von Solid State Logic gekauft haben, bzw. an den Händler von dem Sie das Gerät gekauft haben.
Bitte legen Sie Ihrer Sendung bei Inanspruchnahme der Garantie den Original-Kaufbeleg bei.
Innerhalb der EU: Gemäß den Liefer- und Zahlungsbedingungen von Solid State Logic und den europäischen Bestimmungen für Verbraucherschutz, besitzt der
Käufer zwei Jahre gesetzliche Garantieansprüche ab Lieferdatum des Produkts. Die Garantie gilt nur in Mitgliedsstaaten der Europäischen
Union (EU), die entsprechende EU-Rechtsvorschriften in ihre nationale Gesetzgebung aufgenommen haben. Die geltenden nationalen
Gesetzgebungen für den Absatz von Konsumgütern werden von dieser Garantie nicht berührt.
Außerhalb der EU: Außerhalb der Europäischen Union gilt eine Garantiefrist von  Monaten ab Kaufdatum.
Reparaturen Ausserhalb der Garantie
Bei Auftreten eines Fehlers nach Ablauf der Garantiezeit sollte das Gerät direkt oder über Ihren Händler an Solid State Logic zurückgeschickt werden. Die Berechnung
erfolgt entsprechend der erforderlichen Reparaturdauer (zu den jeweils geltenden Stundensätzen), sowie den erforderlichen Teilen und dem Versand. Bitte beachten
Sie, dass keine Geräte ohne vorherige Vereinbarung repariert werden können (siehe unten).
Alle Rücksendungen
Geräte können nicht ohne gültige RMA (Return Material Authorization) Nummer repariert werden. Diese Nummer erhalten Sie vor dem Versand von Solid State Logic.
Alle Geräte müssen in geeigneten und stabilen Verpackungen an Solid State Logic geschickt werden. Solid State Logic kann nicht für Schäden aufgrund ungeeigneter
Verpackungen haftbar gemacht werden. Bei ungeeigneten Verpackungen werden die Geräte von Solid State Logic in geeigneten Verpackungen zurückgeschickt. Die
entstehenden Kosten werden entsprechend weiterberechnet.
Bitte legen Sie der Sendung keine Netzkabel, Bedienungsanleitungen oder andere Gegenstände bei. Solid State Logic kann keine Garantie für deren Rücksendung
übernehmen.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 14

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Technische Daten
Abmessungen *
Tiefe mm / ," Nur Gehäuse
Höhe mm / ," (HE)
Breite mm / " Nur Gehäuse,
mm / " inkl. Rackeinbauschienen
Gewicht kg
Leistung <  Watt
Verpackungsmass mm x mm x mm
" x ," x "
Verpackungsgewicht kg
* alle Werte sind ungefähre Angaben
Umfeld
Temperatur Betrieb: + bis  Grad C
Ruhezustand: – bis  Grad C
Max. Schwankung:  grad C/stunde
Luftfeuchtigkeit Betrieb:  bis %
Ruhezustand:  bis %
Max. wet bulb:  grad C
(nicht-kondensierend)
Vibration Betrieb: < , G ( – Hz)
Ruhezustand,
ausgeschaltet: < , G ( – Hz)
Stoss Betrieb: <  G (ms max.)
Ruhezustand: <  G (ms max.)
Höhe (über Betrieb:  – m
Meeresspiegel) Ruhezustand:  – m
Anschlüsse
Netzteil Netz IEC Pol Steckverbinder  –  V AC,  –  Hz
Stromeingang mm Stecker, Gleichstrom (DC) , +V, < A
Analog I/O -pol Sub-D-Stecker, Symmetrisch, Zi > kΩ, Zo Ω
-pol XLR-M, Symmetrisch, Zo ≈ Ω
Kopfhörer , mm Stereo-Klinkenbuchse, Zo ≈ Ω
Footswitch , mm Stereo-Klinkenbuchse ( Schaltkreis)
iJack ,mm Stereo-Klinkenbuchse, Zi ≈ k
Netzwork Pc Modularer Anschluss; ‘RJ-’ Typ (bT, Cat)
USB  x Buchse Typ B (nur für SSL-Diagnosezwecke)
Leistung
Maximaler I/O-Pegel +dBu, +dBu oder dBu
Frequenzgang Hz – kHz ±.dB
Verzerrungen über Frequenz < .% (Hz – kHz)
Geräuschspannungsabstand
CHIP zum CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP zum MIX A < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(Stereo, alle Kanäle geroutet)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 15

Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 16

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Introducción
Le felicitamos por la compra de esta unidad Solid State Logic Sigma δelta. Le aseguramos que ésta le proporcionará
muchos años de servicio fiable presentando al mismo tiempo la excelente calidad que puede esperar de cualquier
producto de Solid State Logic.
Sigma δelta es una unidad de estantes apilables U diseñada con estilo, que incluye un mezclador de software
analógico por control remoto gracias a la tecnología Ctrl SuperAnalogue. Sigma funciona captando los streams de
automatización desde la estación de trabajo de audio digital o DAW en sus siglas inglesas (a través de un cable
Ethernet estándar) y utilizándolos para conducir los niveles de señal analógica.
El panel frontal de la unidad muestra el nivel de la señal LED y las indicaciones de enrutamiento, botones de usuario
personalizables y un control de nivel. También incluye un robusto interruptor, enchufe para auriculares y una entrada
iJack para conectar fácilmente con un MP.
IMPORTANTE
Consulte la página dedicada a Sigma en la página web de Solid State Logic para registrar la unidad y bajar el
software necesario así como una copia de la Guía Completa del Usuario de Sigma que le servirá de guía
durante la instalación
Página web de Solid State Logic es: www.solidstatelogic.com
En la página dedicada a Sigma de nuestra web también encontrará enlaces que le llevarán a las Preguntas
Frecuentes para cualquier duda que pueda tener o para ponerse en contacto con nuestro personal de soporte.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 17

Instrucciones de seguridad e instalación
Esta sección incluye definiciones, advertencias e informaciones practicas para garantizar un ambiente de trabajo seguro.
Es importante leer estas instrucciones antes de instalar y operar esta unidad. Por favor guarden estas instrucciones.
Seguridad general
Lean las instrucciones.
Guarden las instrucciones.
Sigan las advertencias.
Sigan todas las instrucciones.
No utilicen el aparato cerca del agua.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Limpie solamente con un paño seco.
No bloquee las aberturas de la ventilación. Instalar según las instrucciones del
constructor.
No instalarlo cerca de una fuente de calor como radiadores, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Usted no necesita hacerle ajustes en el interior ni existen piezas que requieran
un servicio de parte del usuario. El aparato no debe ser abierto, en caso
contrario usted invalidaría la garantía.
Los ajustes o cambios que usted haga a este aparato podría afectar su
rendimiento y la seguridad y/o alterar la conformidad a los estándares
internacionales.
Notas de instalación
Al instalar este aparato, fíjelo en un rack estándar de " o ponga el aparato
en una superficie plana segura.
Cuando este aparato se monta en rack, ajuste todos los tornillos. Se
recomiendan racks con baldas para este aparato.
Deje un espacio de U encima y debajo del aparato para que se enfríe.
Asegúrese que los cables que conectan el aparato non estén tensos y que
estén puestos de forma que no puedan ser jalados, ni pisados y que nadie
tropiece en ellos.
Seguridad en la alimentación eléctrica
Este aparato incluye una fuente de alimentación universal, aprobada y
certificada para su operación con este aparato. El usuario no necesita cambiar
fusibles.
Utilice sólo la fuente de alimentación proporcionada por Solid State Logic. El
uso de cualquier otra fuente de alimentación no está cubierto por nuestra
garantía y podría ocasionar fuego o explosión.
Sea prudente al manipular la fuente de alimentación, ya que ésta puede
haberse recalentado durante su uso habitual.
No trate de modificar la fuente de alimentación de ninguna manera.
Con esta unidad se incluyen múltiples cables eléctricos: debe emplear el más
apropiado para la corriente que se emplea en su zona. Cables de electricidad
alternativos se pueden emplear siempre que sean ,A o superior y equipados
con un conector de  pines IEC.
Se requiere un elemento externo de protección sobre corriente para proteger el
cableado de este aparato. Esta protección se debe instalar según la normativa
actual de cableado. En ciertos países esta función la cumple un tapón fusible.
Cuando se utilice un alargador de corriente o un adaptador, asegúrese que la
carga permitida del cable o del adaptador no se ha sobrepasado.
Se requiere un aparato de desconexión externo para este aparato. El acoplador
de del aparato es un instrumento de desconexión adecuado y el acoplador del
aparato debe permanecer operativo.
El enchufe al que se conectará el aparato debe estar situado cerca de éste y
ser de fácil acceso.
Si no va usar el aparato durante un largo período de tiempo o en caso de
tormenta desenchufe la unidad de la toma de corriente.
Todo los cables deben desconectarse para aislar el aparato completamente.
Precaución
No opere este aparato sin las cubiertas.
Para reducir el riesgo de electrochoque, no lleve a cabo ninguna revisión
excepto las incluidas en estas instrucciones de instalación a no ser que se
encuentre capacitado para ello. Remita las revisiones a personal de servicio
cualificado y asegúrese de que todos los cables eléctricos estén
desconectados cuando revise este aparato.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 18

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Desembalar
Cada caja de Sigma δelta contiene lo siguiente:
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
JP
(con la marca ‘PSE’)
oo
Se incluirán varios cables eléctricos. Por
favor tenga cuidado con los cables que
no vaya a utilizar.
o
US
(con la marca ‘UL’)
UE
4 x cables eléctricos
La unidad Sigma
Cable de Ethernet de m
Adaptador externo de corriente eléctrica
Guía de Instalación
(este documento
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 19

Panel frontal
Sigma δelta le proporciona  entradas de línea estéreo y  salidas de línea estéreo con conectores -pin D-sub de
estándar Tascam (AES). Utilizando el interfaz del buscador de la red, la entrada izquierda de cada canal estéreo se
puede seleccionar como fuente mono. Cuando una entrada está en modo mono, el número del canal en el panel
frontal se encenderá en verde. Cabe destacar que colocar una entrada en modo mono no le proporcionará entradas
mono independientes.
Sigma también proporciona acceso a los Envios/Retornos de Inserción de Mezcla, una salida de Nivel de Línea para
enviar feeds de los auriculares a una sala de grabación, una entrada externa y una entrada de talkback, todo con
conexiones DB- estándar. El Acceso a las Salidas del Altavoz Principal, las Salidas Altavoces Alternativos y la Salida
de Mezcla A las proporcionan conectores machos XLR.
Interruptor de corriente
Botones de usuario
personalizables
Control
de nivel
Medidor
Maestro
Salida
iJack
Salida
altavoces
Números de canal
Ind
icadores A/B Bus de mezcla
Medidores del nivel de entrada
Los niveles se pueden establecer en +18dBu, +22dBu
o +24dBu a través del interfaz del buscador de la web
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 20

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Conectar
La Entrada de Pedal (FOOTSWITCH en inglés) es válida para cualquier entrada de pedal on/off estándar por
defecto esto hace que Talkback se encienda o se apague (On/Off) aunque esta opción se puede cambiar.
Utilice solo la fuente de alimentación que le proporcionamos el clip sobre la entrada de corriente debe utilizarse
para retener el cable de corriente y así prevenir cualquier daño o desaparición accidental.
Utilice el cable Ethernet estándar que le proporcionamos para conectar Sigma a su ordenador o al router de la red.
La toma USB y el botón PROG son para el diagnóstico SSL y no se deben conectar o utilizar.
Por favor consulte la página  en adelante para los conectores de salida.
Entrada
de pedal
Entrada corriente +V DC
Red
Salida alterna
del monitor
Salida principal
del Monitor Salida Mezcla A
Clip para
sujetar el cable
Sólo para uso
en fábrica
Envíos y salidas
varias
Entradas y retornos
varios
 salidas de canal estéreo
 Entradas de canal estéreo
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 21

Informaciones para la recolección/eliminación de DEEE en la Unión Europea
Este símbolo que se encuentra sobre el producto indica que no debe ser tirado a la basura normal. Es la responsabilidad del usuario de poner su desechos
en un lugar designado para la recuperación y transformación de DEEE (Desechos de equipos eléctricos y electrónicos). La recolección separada y la
recuperación de los DEEE va a ayudar a conservar los recursos naturales y asegurar que la recuperación se hace respectando la salud humana y el medio
ambiente. Para saber mas sobre los lugares de recolección de DEEE diríjase a la administración de su comuna, servicio de basuras o a su comercio.
Conformidad de estándares
Este aparato cumple totalmente con los requisitos actuales de la protección de las directivas del consejo CEE relativas a la baja tensión y la
compatibilidad electromagnética.
Garantía limitada
Solo se aceptarán reclamaciones en garantía si el producto adquirido ha sido empleado con el propósito para el que fue fabricado. Cualquier producto adquirido y
empleado con otro fin no se encuentra incluido dentro de esta garantía. Para preguntas acerca de la garantía o reclamaciones, póngase en contacto con el vendedor
del producto, o con Solid State Logic si realizó la compra directamente con esta compañía, dentro de un periodo de dos meses desde la fecha en que se dio cuenta
que el producto no cumplía los términos de la garantía. Por favor incluya la prueba de compra original cuando realice la reclamación.
En la UE: De conformidad con los términos y condiciones de Solid State Logic según la Ley del Consumidor Europea, el comprador tiene derecho legal
a hacer uso de la garantía durante un periodo dos años desde la fecha de envío del producto. Esta garantía es válida sólo en los estados
miembros de la Unión Europea (UE) que hayan adoptado la ley de la UE correspondiente como parte de su legislación nacional. La legislación
nacional que regula la venta de bienes de consumo aplicable en cada país no se ve afectada por esta garantía.
Fuera de la UE: Fuera de la Unión Europea la garantía es válida durante  meses.
Reparaciones fuera de garantía
En caso de avería una vez que el periodo de garantía haya expirado, la unidad se podrá enviar a Solid State Logic bien directamente o a través del proveedor local. Se
le cobrará por el tiempo empleado en reparar la avería (según las tarifas de reparación vigentes de Solid State Logic) más el coste de las piezas de repuesto y el envío.
No se aceptará ninguna unidad para su reparación sin un acuerdo por adelantado (véase el párrafo siguiente).
Todas las devoluciones
Solid State Logic no aceptará ninguna unidad para su reparación a menos que vaya acompañada de un número de autorización de devolución de material (RMA en
sus siglas inglesas), que puede obtener de Solid State Logic antes del envío.
Todas las unidades deberán enviarse a Solid State Logic dentro de un embalaje rígido apropiado. Solid State Logic no se hará responsable de daños a las unidades
enviadas en otro tipo de embalaje. En dicho caso Solid State Logic devolverá la unidad en una caja apropiada que deberá ser abonada por el comprador.
No incluya el cable de corriente, manual ni ningún otro elemento suelto similar – Solid State Logic no puede garantizar que le sean devueltos.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 22

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Datos técnicos
Medidas *
Profundidad mm / ," solo la caja
Alto mm / ," (UA)
Ancho mm / " solo la caja
mm / " incluyendo asas de rack
Peso kg/  libras
Potencia elec. <  Watt
Tamaño embalaje mm x mm x mm
" x ," x "
Peso embalaje kg /  libras
* valores aproximados
Medio Ambiente
Temperatura Funcionando: + a  grados C
Conectado: – a  grados C
Variación. max.:  grados C/hora
Humedad rel. Funcionando:  à %
Conectado:  à %
Max. wet bulb:  grados C
(non-condensados)
Vibración Funcionando: < , G ( –  Hz)
Apagado: < , G ( –  Hz)
Choque Funcionando: <  G (ms max.)
Conectado: <  G (ms max.)
Altura (sobre Funcionando:  – mts
nivel del mar) Conectado:  – mts
Conexiones
Alimentación Conector IEC de  pines,  –  Vac,  –  Hz
Corriente continua DC Power de mm DC, +V, < A
I/O analógicos Toma tipo D de -pins, balanceado, Zi > kΩ, Zo Ω
-pin XLR-M, balanceado, Zo ≈ Ω
Auriculares Toma estéreo /" jack, Zo ≈ Ω
Entrada pedal Toma estéreo /" ( circuito)
iJack Toma estéreo ,mm jack, Zi ≈ k
Red Conector modular Pc; tipo ‘RJ-’ (bT, Cat)
USB  x toma chasis tipo B (sólo para diagnóstico SSL)
Rendimiento
Nivel máximo de entrada y salida (I/O) +dBu, +dBu o dBu
Frequencia de Respuesta Hz – kHz ±.dB
THD+N < .% (Hz – kHz)
Ruido
CHIP a CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP a MIX A < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(estéreo, todos los canales enrutados)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 23

Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 24

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Introduction
Félicitations pour votre achat d'un Solid State Logic Sigma δelta. Soyez assuré qu'il vous servira de manière fiable
pendant des années, tout en vous offrant la qualité impeccable que vous attendez d'un produit Solid State Logic.
Sigma δelta est une unité au format rack U, au design élégant, offrant un moteur de summing analogique contrôlable
à distance basé sur la technologie SuperAnalogue. Sigma opère en capturant les flux de données d'automation de
votre DAW (via un câble ethernet standard) et en les utilisant pour contrôler les niveaux des signaux analogiques.
Le panneau avant est muni d'indicateurs LED de niveau et de routing, de boutons configurables par l'utilisateur et
d'un contrôle de niveau. Il comprend aussi un robuste bouton de mise sous tension, une prise casque et une entrée
iJack pour connecter un lecteur MP.
IMPORTANT
Veuillez visiter la page Sigma sur le site internet Solid State Logic pour enregistrer votre appareil et télécharger
les logiciels nécessaires, ainsi qu'un exemplaire du Guide de l'Utilisateur, qui vous guidera dans la
configuration.
La page d'accueil de Solid State Logic se trouve à l'adresse:
www.solidstatelogic.com
Depuis la page Sigma de notre site internet vous trouverez aussi des liens vers la section FAQ pour répondre
à vos questions éventuelles, ou pour contacter notre équipe d'assistance technique.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 25

Instructions de Sécurité et d’Installation
Cette section contient des définitions, avertissements et informations pratiques pour garantir un environnement de travail sûr.
Veuillez s’il vous plaît prendre le temps de lire ce chapitre avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Veuillez conserver ces instructions.
Securité Générale
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas bloquer les ouvertures pour la ventilation. Installer selon les
instructions du constructeur.
Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que radiateur, poêle ou autre
appareil (par exemple amplificateur) produisant de la chaleur.
Il n’y a pas de réglages à effectuer ou de pièces à entretenir par l’utilisateur à
l’intérieur de cet appareil. Les panneaux externes ne doivent pas être
démontés; leur démontage invaliderait votre garantie.
Tout réglage ou toute modification de cet appareil risque d’affecter son
fonctionnement, de sorte que sa sécurité d’emploi et sa conformité aux
standards internationaux ne pourraient plus être assurés.
Conseils d’Installation
Lors de son installation, cet appareil doit être soit fixé à un rack standard 
pouces, soit posé sur une surface plane.
Lorsque cet appareil est monté dans un rack, toutes les vis doivent être
utilisées. Une étagère de rack est recommandée.
Laissez un espace d'une unité rack au dessus et au dessous de cet appareil
pour permettre son refroidissement.
Assurez-vous qu’aucune contrainte ne soit imposée aux câbles connectés à
cet appareil. Assurez-vous aussi que ces câbles ne soient pas placés de telle
sorte qu’ils risqueraient d’être piétinés ou tirés, ou de provoquer une chute.
Sécurité de l’Alimentation en Courant
Cet appareil est fourni avec une alimentation universelle, approuvée et certifiée
pour être utilisée avec lui. Il n’y a pas de fusible à changer par l’utilisateur.
N'utilisez que l'alimentation fournie par Solid State Logic. L'utilisation de toute
autre alimentation n'est pas couverte par votre garantie et pourrait causer un
incendie ou une explosion.
Toute alimentation externe est susceptible de chauffer en cours d’utilisation.
Soyez prudent lorsque vous touchez l’alimentation.
N’essayez pas de modifier l’alimentation de quelque manière que ce soit.
Plusieurs câbles secteur peuvent être livrés avec cet appareil, n’utilisez que
ceux appropriés à votre pays. Des câbles de remplacement peuvent être utilisés
s’ils sont cotés à ,A au minimum et équipés d’un connecteur à broches
IEC.
Cet appareil doit être connecté sur une prise secteur protégée par un fusible.
Cette installation de protection doit être conforme aux normes électriques
locales.
Si une rallonge de courant ou un adaptateur sont utilisés, assurez vous que
les charges permises du câble et de l’adaptateur ne soient pas dépassées.
Un dispositif externe de déconnection est requis pour cet appareil. Le coupleur
d'appareils est un dispositif de déconnection adapté, et doit rester facilement
opérationnel.
La prise de courant utilisée pour alimenter cet appareil doit être située près de
lui et facilement accessible.
Veuillez débrancher cet appareil en cas d’orage ou de non-utilisation prolongée.
Tous les cordons d’alimentation doivent être débranchés pour complètement
isoler cet appareil.
Attention
N’utilisez pas cet appareil lorsque les panneaux externes sont retirés.
Afin de réduire les risques d’électrocution, n’exécutez aucune opération
d’entretien autre que celles qui sont décrites dans ces Instructions d’Installation,
à moins que vous ne soyez qualifié pour cela. Confiez toute réparation à un
personnel d’entretien qualifié, et assurez-vous que tous les cordons
d’alimentation soient branchés lors des opérations d’entretien sur cet appareil.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 26

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Déballer
L’emballage de votre Sigma δelta doit contenir:
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
JP
(marqué ‘PSE’)
ouou
Plusieurs cordons secteur peuvent être
fournis avec l’appareil, veuillez SVP ranger
dans un endroit sécuriles cordons
que vous n’utilisez pas.
ou
US
(marqué ‘UL’)
EU
 Cordons Secteurs
L’unité Sigma
Câble ethernet de m.
Alimentation secteur externe
Guide d’Installation
(ce document)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 27

Panneau avant
Sigma δelta vous offre  entrés ligne stéréo et  sorties ligne stéréo sur connecteurs D-sub  broches au standard
Tascam (AES). L'entré gauche de chaque canal stéréo peut être sélectionnée comme source mono en utilisant le
logiciel de navigation. Quand une entrée est commutée en mono, le numéro de canal sur le panneau avant est illumi
en vert. Veuillez noter que de commuter une entrée en mono ne vous donnera pas deux entrés mono indépendantes!
Sigma vous donne aussi accès à des Envois/Retours d'Insert Mix, une sortie ligne pour envoyer des mixages casque
à une cabine d'enregistrement, une entrée externe et une entrée talkback, le tout sur des connections standard DB-
. L'accès aux Sorties Haut-Parleurs Principales, Sorties Haut-Parleurs Alternatives et Sortie Mix A est disponible sur
connecteurs XLR mâles.
Commutateur de
Marche/Arrêt
Entrée
iJack
Sortie Casque
Boutons Configurables
par l'Utilisateur
Contrôle
de Niveau
Indicateur de
Niveau Master
Numéros de canal
Ind
icateurs de Mix Bus A/B
Indicateurs de Niveau d'Entrée
Les niveaux peuvent être réglés sur +18dBu,
+22dBu ou +24dBu via l'interface logicielle.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 28

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connectique
L'entrée FOOTSWITCH est utilisable avec une pédale de commutation standard. Par défaut elle active ou désactive
le Talkback, mais ceci peut être changé.
N'utilisez que l'alimentation fournie. Le clip situé au dessus du connecteur d'alimentation doit être utilisé pour
retenir le câble d'alimentation et éviter une déconnection ou un dommage accidentel.
Utilisez un câble Ethernet (fourni) pour connecter Sigma à votre ordinateur/routeur.
La prise USB et le commutateur PROG sont destinés au diagnostic SSL et ne doivent pas être connectés ou utilisés.
Veuillez vous référer aux pages  et suivantes pour le brochage des connecteurs.
Entrée
Pédale
Courant continu
+Vdc fourni par
l’alimentation externe
Ethernet
Sorties Moniteurs
Alternatifs
Sorties Moniteurs
Principaux Sortie Mix A
Clip de sécurisation du
cable d'alimentation
Usage réservé usine
Envois et Sorties
Divers
Retours et
Entrées Divers
 Canaux de Sortie Stéréo
 Canaux d'Entrée Stéréo
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 29

Informations pour la Collecte/l’Élimination des DEEE dans l’Union Européenne
Ce symbole qui se trouve sur le produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ordinaires. Il est de la responsabilité des utilisateurs de se
débarrasser de leurs déchets électroniques auprès d’un point de collecte désigné pour le recyclage des DEEE (Déchets d’équipements électriques et
électroniques). La collecte séparée et le recyclage des DEEE vont aider à conserver des ressources naturelles et assurer que le recyclage se fasse en
respectant la santé humaine et l’environnement. Pour en savoir plus sur les points de collecte, veuillez contacter votre administration communale, votre
service des ordures ou votre détaillant.
Déclaration de Conformité
Cet appareil est entièrement conforme avec les prescriptions de protection des directives du Conseil CEE sur la compatibilté électromagnétique et
la basse tension.
Garantie Limitée
Les recours à la garantie ne seront acceptés que si le produit acheté a été utilisé conformément à la fonction pour laquelle il a été prévu. Tout produit acheté ayant été
utilisé de manière non conforme à sa fonction sera exclu de la garantie. Pour toute demande de renseignement ou recours à la garantie, veuillez vous adresser au
revendeur auquel vous avez acheté le produit, ou à Solid State Logic si le produit a été acheté directement à Solid State Logic, sous une période de deux mois à compter
de la date à laquelle vous avez détecté sa non-conformité aux termes de la garantie. Veuillez fournir votre preuve d'achat originale lorsque vous initiez un recours à la
garantie.
A l'intérieur de l'UE: Conformément aux termes et conditions de Solid State Logic dans le cadre de la loi européenne concernant les consommateurs, l'acheteur
bénéficie de plein droit de la garantie légale pour deux ans à compter de la date de livraison du produit. La garantie n'est valide que dans
ceux des pays membres de l'UE qui ont adopté la loi européenne applicable dans leur législation nationale. La législation nationale applicable
concernant la vente de produits de consommation n'est pas affectée par cette garantie.
Hors de l'UE: Hors de l'Union Européenne, une garantie de  mois est applicable à compter de la date d'achat.
Réparations Hors-Garantie
En cas de problème se produisant après l’expiration de la période de garantie, l’unité doit être retournée à Solid State Logic, soit directement, soit par l’intermédiaire
de votre revendeur. Le temps de réparation vous sera facturé (au tarif en vigueur de Solid State Logic), ainsi que le coût des pièces et celui du transport. Veuillez noter
qu’aucune unité ne peut être acceptée pour réparation sans accord préalable (voir ci-dessous).
Retours
Aucune unité ne sera acceptée pour réparation par Solid State Logic sans être accompagnée d’un numéro RMA (Retour de Matériel Autorisé) valide, qui peut être
obtenu auprès de Solid State Logic avant expédition.
Toutes les unités doivent être envoyées à Solid State Logic dans un emballage rigide approprié. Solid State Logic ne peut être tenu pour responsable d’aucun
dommage consécutif au transport d’unités dans tout autre emballage. Dans un tel cas Solid State Logic retournera l’unité dans un emballage approprié, qui vous
sera facturé.
N’incluez pas dans votre envoi le cordon secteur, le manuel ou autres accessoires. Solid State Logic ne peut pas garantir qu’ils vous seraient retournés.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 30

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Spécifications
Mesures *
Profondeur mm / ," boîtier seul
Hauteur mm / ," (UH)
Largeur mm / " boîtier seul
mm / " incl. oreilles de support
Poids kg /  livres
Puissance élec. <  Watts
Taille emballage mm x mm x mm
" x ," x "
Poids emballage kg /  livres
* Toutes valeurs approximatives
Environnement
Température En marche: + à  deg C
A l’arrêt: – à  deg C
Augment. max.:  deg C/heure
Humidité rel. En marche:  à %
A l’arrêt:  à %
Max. therm. bulbe:  deg C
(non condensant)
Vibration En marche: < , G ( – Hz)
A l’arrêt: < , G ( – Hz)
Choc En marche: <  G ( ms max.)
A l’arrêt: <  G ( ms max.)
Altitude (au de. En marche:  – m
niv. de la mer) A l’arrêt:  – m
Connexions
Alimentation secteur Connecteur à  broches IEC,  –  Vac,  –  Hz
Alimentation DC mm DC power jack, +V, < A
E/S analogiques Connecteur -pin D-type, symétrique, Zi > kΩ, Zo
Ω
XLR-M  broches, symétrique, Zo ≈ Ω
Prises Casques Prise jack stéréo femelle , mm, Zo ≈ Ω
Pédale Prise jack stéréo femelle , mm ( circuit)
iJack Prise jack stéréo femelle , mm, Zi ≈ k
Réseau Connecteur modulaire Pc, type ‘RJ-’ (bT, Cat)
USB x prise femelle type-B (exclusivement pour diagnostic
SSL)
Performance
Niveau E/S maximal +dBu, +dBu ou dBu
Réponse en fréquence Hz – kHz ±.dB
THD+N < .% (Hz – kHz)
Bruit
CHIP à CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP à MIX A < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(stéréo, tous les canaux routés)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 31

Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 32

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto di questa unità Solid State Logic Sigma δelta che oltre all’impeccabile qualità che
contraddistingue i prodotti Solid State Logic, garantisce anche un servizio affidabile e duraturo.
Sigma δelta è un’unità rack montabile U dal design elegante che fornisce un summing engine analogico con controllo
a distanza, reso possibile mediante la tecnologia Ctrl Super Analogue. Sigma opera catturando i flussi di automazione
dalla vostra DAW (tramite un cavo Ethernet standard) e impiegandoli per guidare i livelli del segnale analogico. Il
pannello frontale dell’unità ha un LED per il livello del segnale, fornisce indicazioni sul routing, presenta pulsanti
utente personalizzabili e un controllo di livello. Offre inoltre un solido interruttore, presa per cuffie e un input iJack
per una facile connessione a lettori MP.
IMPORTANTE
Andare alla pagina di Sigma sul sito internet di Solid State Logic per registrare l’unità, scaricare l’apposito
software e una copia dell’intera guida per l’utente che vi guiderà nell’installazione passo dopo passo.
La home page di Solid State Logic si trova a:
www.solidstatelogic.com
All’interno della pagina dedicata a Sigma troverete inoltre link utili per accedere all’area delle domande più
frequenti (FAQ) oppure per contattare i nostri tecnici.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 33

Installazione e Sicurezza
Questa sezione contiene tutte le definizioni, gli avvisi e le indicazioni pratiche in grado di assicurare un ambiente di lavoro efficiente e sicuro.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di installare o utilizzare l’unità. Attenzione a non perdere queste istruzioni.
Sicurezza generale
Leggere queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Fare attenzione a tutti gli avvisi.
Seguire le istruzioni.
Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua.
Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità.
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non ostruire i fori di ventilazione. Installare il dispositivo seguendo le istruzioni
riportate.
Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o
altri oggetti (compresi amplificatori) che producono calore.
Non ci sono componenti che richiedano manutenzione da parte dell’utente.
Non smontare il pannello di copertura dell’apparecchio: così facendo la
garanzia verrà invalidata.
Eventuali alterazioni o modifiche del dispositivo possono comprometterne il
corretto funzionamento e pregiudicarne il soddisfacimento degli standard
internazionali di sicurezza.
Note sull’installazione
Durante l’installazione, posizionare il dispositivo su un armadio rack standard
" o su una superficie piana e sicura.
Dopo aver collocato l’uninel rack avvitare tutte le viti. Si raccomanda l’utilizzo
di scaffali rack.
Assicuratevi che vi sia una distanza di U al di sopra e al di sotto del dispositivo
per garantirne il raffreddamento.
Verificare che i cavi di connessione del dispositivo non siano sottoposti a
sollecitazioni. Accertarsi inoltre che i cavi siano posizionati in modo da evitare
di essere calpestati, piegati o danneggiati.
Alimentazione
Questo dispositivo è provvisto di un alimentatore universale, approvato e
certificato per il funzionamento all’interno di questa unità. Non ci sono fusibili
da sostituire.
Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione da Solid State Logic.
L’impiego di altri alimentatori non è contemplato all’interno della garanzia e
potrebbe causare incendi o esplosioni.
Eventuali alimentatori esterni potrebbero riscaldarsi durante il normale
funzionamento dell’unità. Fare attenzione durante il maneggiamento
dell’alimentatore.
Non modificate in alcun modo l’unità dell’alimentatore.
Più cavi elettrici possono essere inclusi nel pacco utilizzare solo il cavo adatto
all’impianto elettrico locale. Possono essere usati cavi alternativi da ,A (e
oltre) e dotati di un connettore -pin IEC.
È necessario un dispositivo esterno per proteggere l’impianto elettrico da
sovraccarichi. L’installazione di tale dispositivo deve avvenire in ottemperanza
con le norme vigenti. In alcuni paesi tale funzione è assolta da una spina di
sicurezza.
Qualora si utilizzasse una prolunga elettrica o un adattatore, verificare che la
potenza nominale del cavo e/o dell’adattatore non venga superata.
L'apparato richiede un dispositivo di disinserimento esterno. L'accoppiatore
elettrico è un indicato dispositivo di disinserimento e come tale deve essere
sempre prontamente accessibile.
La presa elettrica utilizzata deve trovarsi in prossimità dell’unità ed essere di
facile accessibilità.
Scollegare il dispositivo durante temporali o prolungati periodi di inattività.
Per garantire il completo isolamento del dispositivo è necessario scollegare
tutti i cavi.
Attenzione
Non accendere l’unità dopo aver rimosso il pannello di copertura.
Per ridurre rischi di shock elettrico, non effettuare alcun tipo di manutenzione
al di fuori di quanto indicato nel presente manuale. Per l’assistenza tecnica
rivolgersi a personale qualificato. Assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione
siano scollegati prima di qualsiasi intervento sul dispositivo.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 34

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Disimballaggio
La confezione di Sigma δelta contiene:
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
GP
(indic. con ‘PSE’)
oo
Possono essere forniti diversi cavi in
dotazione. Disfarsi con cura dei cavi
non utilizzati.
o
USA
(indic. con ‘UL’)
UE
 cavi di alimentazione
L'apparecchio Sigma
Adattatore alimentatore esterno
Installazione prodotto
(questa guida)
Cavo Ethernet da  metri
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 35

Pannello frontale
Sigma δelta fornisce  ingressi linee stereo e  uscite linee stereo su connettori D-sub -pin su Tascam standard
(AES). Utilizzando l’interfaccia del browser, l’ingresso di sinistra di ciascun canale stereo può essere selezionata
come fonte mono. Quando un input è impostato su mono, il numero del canale sul pannello frontale si illumina di
verde. Teniamo a sottolineare che impostare un ingresso su mono non consente di avere due ingressi mono
indipendenti.
Sigma fornisce anche l’accesso a Mix Insert Send/Returns, una linea di livello in uscita per inviare segnali cuffie a
una live room, un ingresso esterno e un ingresso talkback, tutto mediante connessioni standard DB-. L’accesso alle
principali uscite casse, alle uscite casse alternative e all’uscita Mix A è consentito da connettori XLR maschi.
Interruttore di Accensione
Ingresso
iJack
Uscita Cuffie
Pulsanti utente
personalizzabili
Controllo
di livello
Misuratore
Master
Numeri del canale
Ind
icatori bus mixer A/B
Misuratori livello volume in ingresso
I livelli di volume possono essere impostati su +18dBu,
+22dBu o +24dBu mediante l’interfaccia browser
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 36

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connessione
L’ingresso pedale è adatto per ogni tipologia di interruttore a pedale standard con funzione on/off – che attiva e
disattiva il talkback in automatico, ma questa funzione può essere modificata.
Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione – la clip posizionata sopra l’ingresso dell’alimentazione serve
a mantenere inserito il cavo di alimentazione e, di conseguenza, a evitare che questo venga accidentalmente
disinserito o che si verifichino danni.
Utilizzare un cavo Ethernet standard (come quello fornito in dotazione) per collegare Sigma al vostro
computer/router.
La presa USB e lo switch PROG servono per diagnostica SSL e non devono essere collegati o usati.
Consultare pagina  e seguenti per le piedinature dei connettori.
Ingresso pedale
Ingresso alimentazione
+V DC
Ethernet
Uscita monitor
alternativa
Uscita monitor
principale Uscita mix A
Clip per bloccare il cavo di
alimentazione
Solo per uso industriale
Invii e uscite varie
Ritorni e ingressi vari
 Uscite canali stereo
 ingressi canale stereo
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 37

Istruzioni riguardanti la direttiva WEEE per gli utenti dell’Unione Europea
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea //EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario,
è responsabilità dell'utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili,
riducendo nel contempo l'impatto ambientale e i rischi legati alla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto,
contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Standard di Conformità
Il dispositivo è in piena conformità con i requisiti del Consiglio della Comunità Europea in merito alle direttive EMC e LVD.
Garanzia Limitata
Saranno effettuati interventi in garanzia soltanto se l’impiego del prodotto acquistato è avvenuto in ottemperanza con lo scopo per cui è stato progettato. I prodotti
usati per scopi diversi da quelli indicati non saranno coperti da garanzia. Per reclami o domande sulla garanzia rivolgersi al commerciante da cui è stato acquistato il
prodotto – o a Solid State Logic qualora l'acquisto sia stato effettuato direttamente dall’azienda – entro due mesi dalla data in cui viene riscontrata la mancanza di
conformità con i termini della garanzia. Si prega di allegare al reclamo la copia di acquisto originale.
Paesi UE: In conformicon i Termini e le Condizioni generali di Solid State Logic e nel pieno adempimento della legge europea a tutela del consumatore,
l'acquirente gode di completi diritti statutari di garanzia, aventi durata di due anni a decorrere dalla data di consegna del prodotto. La garanzia
è valida soltanto nei Paesi membri dell’Unione Europea (UE) che abbiano adottato la legge applicabile dell’UE nella propria legislazione
nazionale. La legislazione nazionale riguardante la vendita di merci al consumatore non è influenzata da tale garanzia.
Paesi extra UE: Al di fuori dell’Unione Europea la garanzia ha durata di  mesi a decorrere dalla data di acquisto del prodotto.
Restituzione al cliente
Qualora vengano riscontrati difetti dopo la scadenza della garanzia, l’unità deve essere inviata a Solid State Logic direttamente dall’utente o attraverso il commerciante
locale. All’utente verrà addebitato il tempo necessario per la riparazione (secondo la tariffa di riparazione corrente di Solid State Logic) e il costo di componenti e
spedizione. Non verranno effettuate riparazioni in mancanza di previo accordo (vedi sotto).
Rinvio al mittente
Solid State Logic non accetta unità da riparare se sprovviste di un valido numero RMA (codice autorizzazione rientro), ottenibile da Solid State Logic prima della
spedizione.
Le unità devono essere spedite a Solid State Logic in imballaggi rigidi e sicuri. Solid State Logic non si fa carico di responsabilità per danni al prodotto, derivanti
dall’impiego di imballaggi non appropriati. In tal caso Solid State Logic rispedirà l'unità al mittente in un'apposita confezione e addebiterà i costi di spedizione.
Si prega di non includere il cavo di alimentazione, il manuale o altri articoli nel pacco perché Solid State Logic non ne garantisce la restituzione.
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 38

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Specifiche
Fisiche *
Profondità mm / ," solo il case
Altezza mm / ," ( RU)
Larghezza mm / " solo il case
mm / " con alette rack
Peso kg /  libbre
Assorbimento <  Watts
Dimensioni mm x mm x mm
confezione " x ," x "
Peso confezione kg /  libbre
* I valori sono approssimati
Ambientali
Temperatura Operatività: da +°C a °C
Non operatività: da –°C a °C
Gradiente Max.: °C /Ora
Umidità Relativa Operatività: da  a %
Non operatività: da  a %
Max. bulbo umido: °C
(non-condensazione)
Vibrazioni Operatività: < . G ( – Hz)
Non operatività,
spegnere: < . G ( – Hz)
Shock Operatività: <  G (mSec. Max.)
Non operatività: <  G (mSec. Max.)
Altitudine (sopra il Operatività: da  a m
livello del mare) Non operatività: da  a m
Connettori
Alimentazione IEC -pin connector,  –  Vac,  –  Hz
Corrente continua Presa jack per corrente, continua da mm, +V, < °
I/O analogiche Spina -Pin tipo D, bilanciato, Zin > kΩ, Zo Ω
-pin XLR-M, bilanciato, Zo ≈ Ω
Cuffie Presa jack stereo /", Zo ≈ Ω
Interruttore
a pedale Presa jack stereo /" ( circuito)
iJack Presa jack stereo ,mm, Zi ≈ k
Network Connettore modulare Pc; tipo ‘RJ-’ (bT, Cat)
USB  connettore chasiss tipo B (SSL solo per uso diagnostico)
Prestazioni
Livello di input/output massimo +dBu, +dBu o dBu
Risposta in frequenza Hz – kHz ±.dB
Distorsione armonica tot. < .% (Hz – kHz)
Noise
CHIP a CHOP < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
CHIP a MIX A < –dBu @ +dBu (Hz – kHz)
(stereo, tutti i canali assegnati)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 39

Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 40
EN
DE
ES
FR
IT
JP
はじめに
Solid State Logic 社の Sigma δelta 買い上げいただとうござこの製品他の SSL 社の同様に高
質なサースが期にたり供さます
Sigma δelta はスタイリッシュなデザイン U サイズラックマウントユニットでSuperAnalogue クノロジーを元に作り
上げられたリモートコントロールアナログサミングエンジンです。
Sigma お使い DAW に記録されているオートメーショ
ンデータを1本の
Ethernet ーブルを介して受け取、アナログ音声レベルを直接コントロールします。
フロントパネルに
LED よる信号レベル表示とルーティング表示、カスタマイズできるユーザーボタンスイッチとレベル
ントールが装されいます。らに頑丈な電スイチとヘッフォンソットそし
MPイヤを接続で
ijack 力端を装してます
重要
SSL
社の
WEB
イト でユザーを行うとットップ要なフトウェアのウンロードや
Sigma
ユー
ーガイドをダンロードできます
SSL
社の
WEB
サイ
: www.solidstatelogic.com
です
WEB
イト
Sigma
のページには
FAQ
コーナーやテクニカルサポートスタッフへのコンタクト方法が記載されてい
ます。
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 41

安全にご使用いただくために
この項には、安全にお使いいただくための注意点および実用的な情報が記載されています。
このユニットを設置、使用する前に、この項をよくお読みいただくようお願いいたします。また、この書類はなくさないよう、保管してください。
安全上のご注意
このマニュアルをお読みください。
このマニュアルを保管してください。
すべての注意事項に留意してください。
すべての説明書きに従ってください。
水のある場所では使用しないでください。
雨がかかったり、湿気のある場所に設置しないでください。
掃除する場合は、乾いた布をご使用ください。
通気口などを塞がないでください。設置は説明書にしたがって行ってください。
ラジエーター、放熱器、ストーブ、アンプなど、熱を生する装置の近くに設置しない
でください。
この機器の内部にはユーザーが調を行ったり、変更を加えることのできる部分はあり
ません。カバーを開けますと思わぬ危険があるばかりでなく、保証を受けられなくなり
ます。
勝手な調整や部品の交換を行った場合には、安全性や環境への影響に関する国際な基
準を満たさなくなる恐れがあります。
設置上の注意
標準な19インチのラクにマウトするか安した平ら場所に設してくだい。
この機器をラックにマウントする際には、ラックマウント用ネジを使用し全てのマウン
ト箇所を固定してください。この機器はラック用のサポートトレイを用いて収めること
をお勧めいたします。
放熱のためこのユニットの上下に1U以上のスペースを空けてください。
ケーブルやコネクターに負担のかからないように設置してください。また、ケーブル類
は踏まれたり引っ張られたりされないような場所に設置してください。
電気に関する安全上のご注意
本機はユバーサル電源使用しており、ユザーが交換でるヒューズはありせん
電源ユニットは付属しているユニットを使用してください。別の電源ユニットを使用し
た場合には保証を受けられないばかりか、火災の危険性があります。
.
電源ユニットは通常の使用環境でも熱くなることがあります。置き場所などに留意して
ください。
電源ユニットの改造は絶対に行わないでください。
電源コーは付属していコードのうち適合るものを使用てください。もし別の
コードを使用する場合は、3ピンのIEC320コネクタを用いた2.5A以上の電を流せる
ケーブルを使用してください。
この機器の内部を保護するために、外部に電流遮断機を設けてください。
電源の延長ケーブルを使用する場合は、総電流量がケーブルや電源の耐容量を超えない
よう注意してください。
この機器の電源の接続はコンセントやテーブルタップを使用して行ってください。
この機器への電の取り口は近くて簡単にアクセスできる場所を選んでください。
雷の発生時や長期間使用しない場合などには、電源を取り外してください。
この機器を電気的に完全に独立させるためには、全ての電源ケーブルを取り外てくだ
さい。
重要な注意点
カバーを外した状態で使用しないでください。
感電事故を防止するために、“設置上の注意”に記載されている方法以外での設置や修理
等を行わないでください。修理等の作業は専門の技術を持ったエンジニアのみに限られ
ています。
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 42

EN
DE
ES
FR
IT
JP
パッケージ内容
これらの製が含れていることを確認してください。
5A
Sigma δelta
Installation Guide
Installations-Handbuch
Guia de Instalación
Guide d’Installation
Guida di Installazione
Sigma δelta. This is SSL.
EN
DE
ES
FR
IT
JP
JP
(marked ‘PSE’)
oror
プラグの形状が適合するものを使用してください (日本国
内のお客様は上記右図のJPタイプをご使用下さい)
or
US
(marked ‘UL’)
EU
電源ケーブル (4本)
Sigma ユニット
m Ethernetケーブル
外部電源アダプター
インストールガイド
(この冊子)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 43

フロント・パネル
Sigma δelta 系統のスレオイン出力 Tascam スタン (AES) ーマットの D-subンコクタで接
続できます。
WEB ラウザーインターェイスによる設定で各ステレオ入力 L 側をノラルソスとして扱えます。入力を
モノルと設定した合、フロトパネルチャンネ番号は緑色に灯します
入力をモノラルと設定した際には入力は
L
1
系統のみであることに注意してください。
Sigma クスイン・リターームのヘりなどに使ンレベル
ー外入力トーバッ入力装備ていす。れら全て的な
D-Sub ンコクタによ接続ますメイ
モニー出、オタネトモター力、ミッ
A 出力は XLR コネターで出されいま
カスタマイズ可能な
ユーザーボタン
レベル
コントロールット
マスター
メーター
チャンネル番号表示
ミックスバス
A/B
表示
インプットレベルメーター
基準レベルはブラウザーインターフェイスにより
+18dBu
+22dBu
+24dBu
のいずれか
に設定できます。
電源スイッチ
iJack
入力端子
ヘッドフォン
ソケット
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 44

EN
DE
ES
FR
IT
JP
接続
ットスイチ入は全一般的な On/Off チが使用きます。場出荷時トークの On/Off て設定さ
れてます、変が可です
同梱電源ダプーを使用しくだい。損しり誤て電コネターが抜てしわなよう電源ケール固
用のクリプを使用しくだい。
Sigma 使い DAW PC Hub/Router の接は通常の Ethernet ブル (同梱れてます) 使用しくだ
さい
USB コネクタ及び PROG スイッチは SSL のシステム監視用ですので、ケーブルを接続したり使用しないでください。
各コネクターのピン配列は  ページを参照してください。
オルタネイト
モニター出力
メインモニター
出力
ミックス A
出力
電源ケーブル
固定用クリップ
ユーザー不使用
各種
センド・出力
各種
リターン・入力
ステレオ出力
ステレオ入力
フットスイッチ
入力
電源入力端子
(+ VDC)
イーサネット端子
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 45

保証について
製品の保証期間は、ご購入日より12ヶ月間です。本製品を本書並びにユーザーガイドに記載されていない目的で使用された場合には一切の保証を致しません。
また、SSL社及び正規ディーラーから購入されたもの以外は一切の保証を致ませんので、販売店の証明のある保証書を確実に保管しておいてください。(製品の購入時期を証明するため
販売店からご購入時のレシートまたは領収書、納品書などの日付が分る書類を大切に保管しておいてください。)
保証期間内の修理について
保証期間中における故の際には、ご購入されたディーラーを介してソリッド・ステート・ロジック・ジャパン株式会社(SSLジャパン)までご返送ください。ご返の際にはご購入時の箱
と梱包を使用してご返送ください。他の梱包状態にてご返送いただいた場合、輸送中のいかなる損害に対してもSSLジャパンは責任を負いかねます。このような場合SSLジャパンでは有料
にて本製品の輸送に適切な梱包材料を提供することができます。なお、ご返送の際はマニュアルや電源ケーブル、その他付属品は返送せずにお手元に持ち下さい。また、本製品の製造
番号を提示頂ければお手続きを円滑にすすめることができます。
保証期間外の修理について
保証期間後における故障についても、上記と同様にご購入の箱および梱包を使用してご購入されたディーラーを介てSSLジャパンまでご返送ください。
この場合には、修理の際に必要な部品の金額と修理技術料の合算をご請求させていただきます。
以下の場合には修理をお断りさせて頂くことがあります:
・製品に何らかの改造が行われている場合
・個人間売買等で入手され、以前の所有者の方の使用状況が特定できない場合
・お使いの国の正規代理店を経由していない製品を購入された場合
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 46

EN
DE
ES
FR
IT
JP
仕様
Physical
(外形)
*
奥行き mm / ." 本体のみ
高さ mm / ." ( RU)
mm / " 本体のみ
mm / "
ラックマウントアングル付き
重量 kg /  pounds
消費電力 <  Watts
箱のサイズ mm x mm x mm
" x ." x "
箱の重量(内容物含む) kg /  pounds
*
全ての数値はおおよその値です。
Environmental
(環境)
温度
使用時 + ~  °C
非使用時 – ~  °C
温度勾配 °C/
相対湿度
使用時  ~ %
非使用時  ~ %
最大湿球温度  °C
(非凝縮)
振動 使用時 < . G ( ~ Hz)
非使用時 < . G ( ~ Hz)
衝撃 使用時 <  G (最大 ms)
非使用時 <  G (最大 ms)
設置高度 使用時  ~ m
(海抜) 非使用時  ~ m
Connections
(接続)
一次側電源
IEC ピンコネクター AC ~ V  ~ Hz
DC
電源
mm DC power jack +V < A
アナログ
I/O ピン Dサブ (ソケット) バランス Zin > kΩ Zo Ω
ピン XLR (オス) バランス Zo ≈ Ω
ヘッドフォン
ステレオ /" ジャックソケット Zo ≈ Ω
フットスイッチ
ステレオ /" ジャックソケット ( 回路)
iJack
ステレオ .mm ジャックソケット Zi ≈ k
Network
芯モジュラーコネクター ; ‘RJ-’ タイプ (bT Cat)
USB  x type-B
ソケット (SSL
診断用
)
Performance
(
パフォーマンススペック
)
最大
I/O
レベル
+dBu +dBu dBu
周波数特性
Hz ~ kHz ±.dB
全高調波歪率
THD + N < .% (Hz ~ kHz)
ノイズ
CHIP to CHOP < –dBu @ +dBu (Hz ~ kHz)
CHIP to MIX A < dBu @ +dBu (Hz ~ kHz)
(stereo, all channels routed)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 47

Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 48

EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connectors
Channels 1 – 4 illustrated, channels 5 thru 16 follow a similar pattern in blocks of 4 stereo channels.
D-type connector wiring follows AES59 (‘Tascam’) standard and binding posts are 4-40 UNC thread.
‘CHIP’ – Channel Input Connectors
Connector Type: -way D-type Female
Pin Description
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
 Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
 V
 Channel  Left (+ve)
 Channel  Left (–ve)
 V
 n/c
‘CHOP’ – Channel Output Connectors
Connector Type: -way D-type Female
Pin Description
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
V
 Channel  Left (+ve)
Channel  Left (–ve)
 V
 Channel  Right (+ve)
 Channel  Right (–ve)
 V
 Channel  Left (+ve)
 Channel  Left (–ve)
 V
 n/c
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:39 Page 49

D-type connector wiring follows AES59 (‘Tascam’) standard and binding posts are 4-40 UNC thread.
Connectors (continued)
EXT, RTNS, T/B
D-sub to XLR-F
Loom
Connector Type: -way D-type Female
Pin Description
n/c
XLR- n/c
V
 Talkback Mic Input (+ve)
XLR- Talkback Mic Input (–ve)
 V
Mix B Insert Return Right (+ve)
XLR- Mix B Insert Return Right (–ve)
V
 Mix B Insert Return Left (+ve)
XLR- Mix B Insert Return Left (–ve)
 V
Mix A Insert Return Right (+ve)
XLR- Mix A Insert Return Right (–ve)
V
 Mix A Insert Return Left (+ve)
XLR- Mix A Insert Return Left (–ve)
 V
 External Input Right (+ve)
XLR- External Input Right (–ve)
 V
 External Input Left (+ve)
XLR- External Input Left (–ve)
 V
 n/c
MIX B, SENDS, H/P
D-sub to XLR-M
Loom
Connector Type: -way D-type Female
Pin Description
Headphone Right (+ve, line level)
XLR- Headphone Right (–ve, line level)
V
 Headphone Left (+ve, line level)
XLR- Headphone Left (–ve, line level)
 V
Mix B Insert Send Right (+ve)
XLR- Mix B Insert Send Right (–ve)
V
 Mix B Insert Send Left (+ve)
XLR- Mix B Insert Send Left (–ve)
 V
Mix A Insert Send Right (+ve)
XLR- Mix A Insert Send Right (–ve)
V
 Mix A Insert Send Left (+ve)
XLR- Mix A Insert Send Left (–ve)
 V
 Mix B Output Right (+ve)
XLR- Mix B Output Right (–ve)
 V
 Mix B Output Left (+ve)
XLR- Mix B Output Left (–ve)
 V
 n/c
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:40 Page 50
EN
DE
ES
FR
IT
JP
Connectors (continued)
Main Monitor Output
Connector Type: XLR -pin Male
Pin Description
V (Chassis)
Signal +ve
Signal –ve
iJack Input
Connector Type: .mm Stereo Jack
Description
Tip Signal Left
Ring Signal Right
Sleeve V (Chassis)
Headphones
Connector Type: ." Stereo Jack
Description
Tip Signal Left
Ring Signal Right
Sleeve V (Chassis)
Alternate Monitor Output
Connector Type: XLR -pin Male
Pin Description
V (Chassis)
Signal +ve
Signal –ve
Mix A Output
Connector Type: XLR -pin Male
Pin Description
V (Chassis)
Signal +ve
Signal –ve
Foot Switch Input
Connector Type: ." Stereo Jack
Description
Tip Signal
Ring V (Chassis)
Sleeve V (Chassis)
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:40 Page 51
Visit SSL at: www.solidstatelogic.com
BMSGXA
© Solid State Logic
All Rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions
SuperAnalogue, XLogic, SSL and Solid State Logic are trademarks of Solid State Logic
All other product names and trademarks are the property of their respective owners and are hereby acknowledged
No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, whether mechanical or electronic, without
the written permission of Solid State Logic, Oxford, OX RU, England
As research and development is a continual process, Solid State Logic reserves the right to change the features and
specifications described herein without notice or obligation.
Solid State Logic cannot be held responsible for any loss or damage arising directly or indirectly from any error or
omission in this manual.
E&OE
Sigma Delta Install 1b_Print Layout 05/04/2016 10:40 Page 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Solid State Logic Sigma Delta Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación