Transcripción de documentos
Español
Instrucciones de seguridad
Gracias por adquirir este producto. Por su seguridad, lea detenidamente los
documentos adjuntos para el correcto uso de este producto.
Una vez leídas todas las instrucciones, guarde esta información para poderla
consultar posteriormente.
Los símbolos siguientes indican una operación o manejo peligroso. Debe
comprender su significado antes de leer la guía.
Advertencia
Este símbolo se aplica a información que, si se
ignora, podría dar lugar a daños personales o
incluso la muerte como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Precaución
Este símbolo se aplica a información que, si se
ignora, podría dar lugar a daños personales o
lesiones físicas como consecuencia de una
manipulación incorrecta.
Instrucciones de seguridad
Antes de usar el producto
Notas sobre la instalación
Advertencia
v La pared sobre la que instale este producto debe ser lo suficientemente
resistente. No instale el producto en una pared inclinada o inestable.
Si lo hace, el producto podría caer y provocar lesiones o accidentes.
EPSON no será responsable de ningún accidente provocado por la
debilidad de la pared o la sujeción del producto.
v Siga al pie de la letra las instrucciones de este manual al instalar este
producto y su sujeción.
De lo contrario, el producto podría caerse causando lesiones o
accidentes.
v Es preciso emplear una técnica específica para el montaje en la pared.
Si el montaje no se lleva a cabo adecuadamente, el producto puede
caerse y causar lesiones o accidentes.
v No instale el producto en lugares con mucha humedad o polvo, cerca de
aparatos de cocina o calentadores, ni en lugares donde pueda entrar en
contacto con aceites, humo de tabaco o vapor.
v No instale el producto en lugares donde pueda estar sometido a
vibraciones o golpes.
Si lo hace, los tornillos pueden aflojarse y el producto podría descolgarse
provocando lesiones o accidentes.
v Durante la instalación debe apagar el producto y los equipos conectados
al mismo.
v Instale siempre cables de seguridad. Al instalar los cables de seguridad,
mantenga la sujeción del techo lo suficientemente fuerte.
21
Advertencia
v Apriete firmemente los tornillos. Apriételos una vez más para estar
seguro.
Si no lo comprueba, el producto puede caerse causando lesiones o
accidentes.
v No aplique fijador de roscas, lubricantes ni aceite en la zona de
acoplamiento del producto.
Si lo hace, la carcasa o la parte de sujeción del producto podría agrietarse
produciendo una avería. Asimismo, el producto podría caer provocando
lesiones o accidentes.
Precaución
v Asegure el producto sin dejar ningún espacio entre el mismo y la pared.
Los tornillos no deben apretarse inclinados. Compruebe que los tornillos
están firmemente apretados.
Notas sobre la utilización
Advertencia
v No se suba al producto ni cuelgue objetos pesados.
v No afloje los tornillos después de la instalación. Compruebe los tornillos
con regularidad y cerciórese de que no hay ninguno aflojado. Si encuentra
alguno, apriételo firmemente.
v No abra cubiertas del producto excepto aquellas que se especifican
claramente en la Guía del usuario, ni intente desmontar o modificar el
producto.
Si lo hace, podría provocar incendios, descargas eléctricas o accidentes,
ya que algunas partes internas funcionan con alta tensión.
Todas las reparaciones las deberá llevar a cabo personal técnico
cualificado.
v Tenga cuidado de no derramar bebidas como té, café o zumo en el
producto, ni pulverizar aerosoles o insecticidas.
De hacerlo, podrían producirse averías, incendios o descargas eléctricas.
Si se derrama líquido en el producto, apáguelo, desenchufe el adaptador
de CA inmediatamente y, a continuación, póngase en contacto con el
distribuidor.
Si se deja encendido podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
22
Español
v Si se dan las siguientes condiciones, apague el producto inmediatamente,
desenchúfelo, desconecte todos los cables y póngase en contacto con su
distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de EPSON:
• Si el proyector emite humo, olores extraños o ruidos no habituales.
• Si entran líquidos o cuerpos extraños en el producto.
• Si el producto se cae o se daña la carcasa.
Si se sigue usando en estos casos se pueden provocar incendios o
descargas eléctricas.
No intente reparar el producto por su cuenta.
v El cable de alimentación suministrado con el proyector está preparado
para cumplir con los requisitos de suministro de alimentación del país
donde se compró. Utilice el cable de alimentación suministrado con este
producto.
v No utilice un adaptador de CA distinto del suministrado con el producto ni
use dicho adaptador con una tensión distinta a la que se indica.
Si lo hace, podrían producirse daños, sobrecalentamiento, incendios o
descargas eléctricas.
v No tire del cable del adaptador de CA ni apoye objetos pesados sobre él.
No modifique el cable de alimentación.
Si lo hace, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
v No toque el producto, el adaptador de CA, el enchufe ni los cables con las
manos mojadas.
Si lo hace, podría provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
v No use el adaptador de CA en lugares pequeños, ni lo cubra con paños o
tejidos.
Si lo hace, el adaptador de CA puede calentarse y deteriorarse.
v Tome las siguientes precauciones al manipular el enchufe.
Si no se cumplen estas precauciones pueden producirse incendios o
descargas eléctricas.
• No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores ni los
adaptadores de múltiples tomas.
• No inserte en la toma de corriente un enchufe que tenga polvo.
• El enchufe debe quedar correctamente insertado en la toma de
corriente.
• No sujete el enchufe con las manos mojadas.
• No tire del cable de alimentación al desconectar el enchufe. Tire siempre
del enchufe al desconectarlo.
v No utilice un cable de alimentación dañado.
Si lo hace, podría dar lugar a incendios o descargas eléctricas.
Si el cable de alimentación resulta dañado (se ve el hilo conductor,
presenta roturas, etc.), póngase en contacto con su distribuidor o llame al
servicio de atención al cliente de Epson.
v No permanezca demasiado tiempo escuchando un pitido ensordecedor.
Puede perjudicar su capacidad auditiva.
Instrucciones de seguridad
Advertencia
23
Precaución
v No ajuste el volumen demasiado alto al iniciar. Si lo hace, es posible que
suene un pitido ensordecedor que perjudique su capacidad auditiva. Baje
siempre el volumen antes de enviar el audio desde el dispositivo que esté
conectado y vaya subiéndolo poco a poco.
v No use los altavoces a un volumen demasiado alto durante un tiempo
prolongado.
Si lo hace, pueden deteriorarse o su tiempo de vida útil puede reducirse
considerablemente.
v Limpie periódicamente el producto. Si pasa mucho tiempo sin que se
limpie puede acumularse el polvo, provocando incendios o descargas
eléctricas.
v Antes de limpiar el producto, desconecte todos los cables del mismo.
v Al limpiar el producto, no utilice paños húmedos ni solventes como
alcohol, disolventes o benceno.
v Los altavoces no poseen blindaje antimagnético.
Notas sobre el almacenamiento y el transporte
Advertencia
v No deje el producto en lugares que puedan alcanzar temperaturas muy
elevadas, como un vehículo con las ventanas cerradas, lugares expuestos
a la luz solar directa o cerca del conducto de escape de un aparato de aire
acondicionado.
Precaución
v Antes de mover el producto, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y compruebe que todos los cables están desconectados.
24
Català
Instruccions de seguretat
Gràcies per comprar aquest producte. Per la vostra seguretat, llegiu amb atenció els
documents que es proporcionen per fer servir aquest producte correctament.
Un cop llegides totes les instruccions, conserveu aquesta informació per a
consultes posteriors.
Es fan servir els símbols següents per indicar les accions o les manipulacions
perilloses. Assegureu-vos que els compreneu abans de llegir la guia.
Advertència
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés,
podria ocasionar ferides personals o perill de mort
degut a una manipulació incorrecta.
Precaució
Aquest símbol indica informació que, si s'ignorés,
podria ocasionar ferides personals o danys
materials deguts a una manipulació incorrecta.
Instruccions de seguretat
Abans d'utilitzar el producte
Notes sobre la instal·lació
Advertència
v Quan instal·leu aquest producte, assegureu-vos que la paret sigui prou
resistent. No instal·leu el producte a una paret inclinada o que no sigui
estable.
En cas contrari, el producte pot caure i provocar lesions o un accident.
EPSON no assumeix cap responsabilitat per cap accident per caiguda
provocat per una paret que no sigui prou robusta o una fixació deficient
del producte.
v Seguiu les instruccions d'aquest manual quan instal·leu aquest producte i
la fixació.
En cas contrari, el producte pot caure i provocar lesions o un accident.
v Per instal·lar-lo a una paret cal una tècnica especial.
Si no s'instal·la correctament, el producte pot caure i provocar lesions o un
accident.
v No instal·leu el producte a llocs on hi hagi molta humitat o pols, a prop
d'aparells per cuinar o de calefacció, perquè pot entrar en contacte amb
vapors d'oli, fum de cigarretes o vapor d'aigua.
v No instal·leu el producte a llocs on pugui estar sotmès a vibracions o
sotragades.
En cas contrari, els caragols es poden afluixar i el producte pot caure i
provocar lesions o un accident.
v Apagueu aquest producte i l'equip connectat durant la instal·lació.
v Assegureu-vos de connectar els cables de seguretat. Per a la instal·lació
dels cables de seguretat, comproveu que el sostre sigui prou resistent.
89
Advertència
v Colleu els caragols fermament. Torneu a collar-los per confirmar si han
quedat fixats.
En cas contrari, el producte pot caure i provocar lesions o un accident.
v No apliqueu cap adhesiu per a rosques, lubricant o oli a l'àrea de fixació
del producte.
En cas contrari, la carcassa o la part de fixació es pot esquerdar i es pot
produir una avaria al producte. O bé, el producte pot caure i provocar
lesions o un accident.
Precaució
v Fixeu el producte a la paret sense cap separació. Comproveu que els
caragols no s'hagin collat torts. Comproveu que els caragols s'hagin collat
fermament.
Notes sobre l'ús
Advertència
v No us recolzeu sobre el producte i no hi pengeu cap objecte pesant.
v No afluixeu els caragols després de la instal·lació. Comproveu-ne l'estat
periòdicament i assegureu-vos que no s'hagi afluixat cap caragol. Si s'ha
afluixat algun caragol, torneu a collar-lo fermament.
v No obriu cap coberta del producte, tret que s'expliqui específicament als
documents que s'inclouen i no intenteu desmuntar o modificar el producte.
Si ho feu, podeu provocar un incendi, una descàrrega elèctrica o un
accident perquè algunes peces interiors fan servir alta tensió.
Totes les reparacions les ha de realitzar personal de servei tècnic
qualificat.
v Tingueu cura de no vessar cap líquid, com ara té, cafè o un suc al
producte, o cap aerosol insecticida.
Es pot provocar una avaria, un incendi o una descàrrega elèctrica.
Si s'ha vessat un líquid al producte, apagueu-lo, desendolleu l'adaptador
de CA immediatament i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor.
Un ús continu pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
v Quan es donin les condicions següents, apagueu l'aparell
immediatament, desendolleu el producte, desconnecteu tots els cables i
després poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el centre telefònic
d'assistència tècnica d'EPSON:
• Si surten fum, olors estranys o sorolls estranys del producte.
• Si un líquid o objectes estranys han entrat al producte.
• Si el producte ha caigut o la carcassa ha patit danys.
Un ús continu pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
No intenteu reparar el producte vosaltres mateixos.
90
Català
v El cable d'alimentació que es proporciona amb el producte compleix els
requisits d'alimentació elèctrica del país de compra. Comproveu que feu
servir el cable d'alimentació proporcionat amb aquest producte.
v No feu servir un adaptador de CA que no s'hagi proporcionat amb el
producte i no feu servir l'adaptador de CA amb una tensió diferent de
l'especificada.
En cas contrari, es poden produir danys, sobreescalfaments, incendis o
descàrregues elèctriques.
v No tireu del cable de l'adaptador de CA i no hi poseu cap objecte pesant a
sobre. Tampoc modifiqueu el cable d'alimentació.
Si ho feu, es pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
v No toqueu el producte, l'adaptador de CA, l'endoll o els cables amb les
mans humides.
Si ho feu, podeu provocar danys, un incendi o descàrregues elèctriques.
v No feu servir l'adaptador de CA en un espai petit ni el cobriu amb un drap
o un element similar.
En cas contrari, l'adaptador de CA es pot escalfar i es pot deteriorar.
v Preneu les precaucions següents quan manipuleu la clavilla.
Si no preneu aquestes precaucions es poden provocar incendis o
descàrregues elèctriques.
• No sobrecarregueu els endolls de paret, els cables d'extensió o els
endolls múltiples.
• No inseriu la clavilla a l'endoll quan tingui pols.
• Inseriu fermament la clavilla a l'endoll.
• No toqueu la clavilla amb les mans mullades.
• No desendolleu la clavilla estirant el cable elèctric. Agafeu sempre la
clavilla amb la mà per desendollar-la.
v No feu servir un cable d'alimentació danyat.
En cas contrari, es pot provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.
Si el cable d'alimentació està danyat (es pot veure el fil conductor, s'ha
trencat o ha patit un danys semblant), poseu-vos en contacte amb el
vostre distribuïdor o el centre telefònic d'assistència tècnica d'Epson.
v No escolteu àudio amb auriculars a nivells elevats de volum durant
períodes de temps llargs.
Si ho feu, podeu patir danys auditius greus.
Instruccions de seguretat
Advertència
Precaució
v No poseu el volum massa alt al principi. Es pot emetre un so molt alt
sobtadament i podeu patir danys auditius. Assegureu-vos que el volum
s'hagi baixat abans de reproduir l'àudio del dispositiu connectat i pugeu-lo
gradualment.
v No feu servir altaveus amb un nivell de volum alt contínuament.
Les seves característiques es poden deteriorar o la seva vida útil es pot
reduir molt.
v Netegeu el producte periòdicament. Si el producte no es neteja durant un
període de temps llarg, es pot acumular pols i es pot provocar un incendi o
una descàrrega elèctrica.
v Desconnecteu tots els cables del producte abans de netejar-lo.
91
Precaució
v Quan netegeu el producte, no feu servir un drap humit o dissolvents, com
ara alcohol, diluents o benzè.
v Els altaveus no tenen blindatge magnètic.
Notes sobre l'emmagatzematge i el transport
Advertència
v No deixeu el producte a llocs que es puguin escalfar molt, com ara un
vehicle amb les finestres tancades sota la llum directa del sol o a prop
d'un conducte de sortida d'un aparell d'aire condicionat.
Precaució
v Abans de moure el producte, desconnecteu l'alimentació, desendolleu-lo i
assegureu-vos que els cables estiguin desconnectats.
92
z0M`
c,)4ʘ_s$I$ʙe
˴zaM
,)4ʘbX
ɀ
Lʙy2
0]8
ɀ
\0X,M
0y.%
ɀ
ͨqzaLʙzYɀ
z8ZaMr"k˯˱LVYʘ
ͅ[s]Ue{P0+s r`$ʓͨ{P0x^Tc,Lle,\rx/r+b]9p`$>%Tͨz`,M{Pɫ`^UgYʘ
ͨc]$
qE/,LT
e0`c,)5
ͨqay,Mr"k˯^T_r%ʘrc,)5˯bz`+ʓ&@sesoek4"k˯˱LzEPy&Uʘ
2 ʜBMc,)5z$ͅ+$KsXrrͅz0p\e,=<ʞrͅZy0$s9jʓ^`.czY`5y,YT
ͨz`L
z0p\
ɀ,p za(,`
ɀ
ɀ
ͨ˾ao˯˾zkU`˰ #ʙ<ʞ_˴LT\,k4
ͨyʁ%`,z˯7/rͅ"k˯ʓ˼=M`rspY`rx9`berʁey]4c,L˱L;0$
ͨz0p\e,<rͅZy0$s9jr"k˯bELʓ^`-5y,YT
ͨbz\s`b=gͅ/sU`˱L++ɰ˯/z`ypeb=TrXE`bzQ9VXrͅ"k˯˱Lb4x]4`$ʓ
ieʜ˴zaM
ͨz0p\e,<rZy0$s9jʓ0f5˯c,)4ʘ5y,X
2\0erbz\s`b=gͅʙ]`Nzf b=Trͅ"k˯b=Trͅ/sU`˱LXE`bzQ9VXrͅz``Sr0I`bHʓ
I$ʙe
ͧΎΙΜΘΗʓʙfM`e,(_=
ͨ"k˯ley0P@s@ry0P&r/ri(+Mj-
ͨ"k˯ʓy0Pk\rb4b(+-
ͨz˯Va,$r"k˯FY4-
ͨb<s˯c,)4ʙ`!zjz0p\e,<,%rZy0$9ky,YT
z,kL
,YTͥʘ r
bf%ʘ
le,\
,YTͥʘ r
aEy
yˮ- r
gYʘ
,1p!`
gYʘ
,YTͅʘ r
le,\
le,\
/g]$
,YTͥʘ r
eNAʘ
,YTͅʘ r
ͨ+$
˾egX
ͨ^5Uk"k˯#ʙ< _r%ʘ
XE`b\c,)4le,\ͨʁ`,a`XE`/,=eaEeNeZTsz`>=)e"k˯Ne0Ts˯XE`b\
ͨ"k˯NeZT0˯
ͨ+,%˯,p!`Sʙ)ɯ0p\,p!++ɰe/zypec,)5ʘr"k˯ZT0e˼P++ɰe/zypec,)5ʘ
ͨz0p\e,<rZy0$s9jr/0%` /+ʓKU/rVa,%y,YTͥʘ r
ɀ
ɀ
ͨAyXE`b\by,MgYʘͨqzaL
ʙzYɀ
z8NAr++ɰ˯/z`ype^a4%5ʘ
ͨz0p\e,=<ʞrZy0$s9j˰ ^`-x+y,YT
ͨaae,yʙ]`r6Y`r++ɰ˯/z`yper"k˯6faʘ
Ƀ
ͨz0p\e,<rZy0$rVar,$˰ ^`.czY`x+y,YT
ͨq8er7˴XMEYqzEQr˼Q<$5eʓ++ɰ˯/z`ypec,)5ʘ
ͨVay,Xr++ɰ˯/z`ypel)5yFYTͅʘ r
ͨ6Y`b=T,kLz``Dz$ʘ.)
ͨz0p\e,<rZy0$s9jʓDz$ʘn.oNeZTs`ʓb9U`x+y,X
ͨXE`ʙ<rr+,eʘʙ\rz0p]`.(˯˱L,2`bzf%`gYʘ
ͨɯ0p]`.(˯ʓ*5e6Xb(,Ʌ ʘ
ͨɯ0p]`.(˯ʓc]$
6Y`b(+
ͨae,y6Y`^5ɱʘ
Ƀ
ͨqa=T,kL6Y`^5ele,\ͨ6Y`b=T,kLXE`b\%5ʘ
ͨV`XD^a4xc,)5ʘ
ͨz0p\e,=<ʞrZy0$s9jʓ^`-5y,YTͥʘ r
_=2\0erqMebeMx.`bz\s`b=Tͥ^`-q8erqMEXrb<s˯y0MXE`b\Va`$ʓ
ͨΎϖϙϕϔʙfLe,(
ͨaysD,eNU0˯s=`ts5e˰ K˴4ʘb<sʘ
ͨNf5`˱L/,Y`˱L{a4b]9^`-0y,YT
105
ieʜ˴zaM
c,)4ʘbX
ɀ
ͨ&z%<b]9"k˯.oc,)4ʘykMYT0˯,k5˯0Xͅ^eʙ5`ͨ"k˯.oʀ˱Lʙy2
0]8
ɀ
ɀ
ͨY$ʘN
0f\c,)4ʙ`esaM˯n.pJU$ͅ˴zaM`T\0X,M
ͅ[s]Ue
ͨbz`,`0XbXpfpTle,\ͨ0E)`bzQ9`rbeM`?0M`z``1se0`c,)5
2
z=)8< r,$ʓpao!5y,X{`esaM˯˰ ˼9y2e0`.o
ͨ&z%<˼Ps%j˱L1p!`NebeMa`!zjTs`˰ 0eʜb=yr˼E(
0y.%
rz=)8< r,$ʓpao!5y,X{`esaM˯˰ ˼9y2e0`.o
ͨ&z%<˼Ps%j˱L1p!`NebeMa`!zjx+eVa
qzk
ͨb
2\0er
z`,kLI$ʙe
0y.%
ͨ˼PF$˱Lryr2F$˱L"k˯zgYʘͨF%a`zT\sX˱LJT$ͅ"k˯.oz,kL
ͨ+$r< KsXr5yr"k˯FY5y,YTͥʘ r
XE
ͨ"k˯z\0s4rF%`sXVM@5CsY4+$xlLz`s
5eyΎΙΜΘΗbf%ʘ
ͨqz\0r"k˯z,kLbz`,`.oʓ+/s`˴zaM`Kle,\
ͨ+$r< KsXr5yrͅ"k˯.oFY5y,YTͥʘ r
ͨ;(sa4K"k˯zaEy
ͨ+$r< KsXr5yr"k˯FY5y,YTͥ&z%<b]9z`gyˮ- r
6eʙy,Xl\eʓrͅ˾)5r{pD2p le0Y`rͅ0ʜrsD0`
zael\eʓ"k˯+,L
gYʘ
ͨ/)`r0!5`i(+r{y1i(,1p!`
ͨe,=`r12oʙ`pzT?0My,Xl\eʓ"k˯+,L
gYʘ
ͨ+$r< KsXrʓ5yr"k˯FY5y,Xr{Pɫ`^Uk,YTͅʘ r
ͨz`kqa=˯2p ʜr"k˯.obzQ9SYyle,\
ͨVY5a`zT\sX˱LJT$ͅieʜ[ʙ4z`ͨieʜ[ʙ4bz<sle,\
ͨ,z\a`pE/,Lͨeɱ{Pɫ`F/g]$
ɀ
ͨ+$r< KsXr5yr"k˯FY5y,YTͥʘ r
ͨ"k˯YT0˯YEke˱Ly2`rgz%9`+serͅ{Pɫ`eNAʘ
r< KsXrʓ5yr"k˯FY5y,Xrͨ"k˯bEL,%y,Xrz`2 rz˯gE%y,YTͅʘ r
ͨ+$
_=
qzk
ͨc]$
{Pɫ`F/leZY%ͨyr2{Pɫ`F/c,Lle,\ͨF%`˾rqkzs!Txir,"k˯˾egX
106