Homestar EB208748JS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cómoda de 5 gavetas
FABRICADO EN EE.UU
M
ODELO #208748
2
607 Meacham Road, Statesville, NC 28677
Gracias por adquirir este producto.
ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD.POR FAVOR LEA Y
GUARDE PARA EL FUTURO.
Número de lote:
____________________
Fecha de compra:
__________________
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA
TIENDA
CONTÁCTENOS PRIMERO
Para servicio rápido, amable y eficiente llame a:
Número gratuito: 1-800-668-0490
(08 am-5 pm Lunes-Viernes EST)
Estados Unidos y Canadá (excepto festivos)
O por correo electrónico:
La mayoría de las piezas de repuesto se envían
desde nuestra planta en dos a tres días hábiles.
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
6
Este gabinete requerirá un tiempo promedio de 60 minutos para ser construido.
Tener un ayudante para la construcción de esta unidad simplificará y acelerará el
proceso de montaje.
¡AVISO!
El ensamblaje debe hacerse en un lugar seco sobre una superficie plana y nivelada.
• Tenga en cuenta la dirección de la flecha en cada panel al ensamblar la caja.
Nuestros muebles de fácil montaje son fáciles de armar. Sólo tienes que seguir estos
paso a paso las instrucciones con cuidado, y usted tendrá el mobiliario que es a la vez
atractivo y funcional.
He aquí cómo:
Si usted tiene alguna pregunta sobre sus muebles nuevos, simplemente llame a
1-800-668-0490 entre las 8:00 am - 5:00 pm, de lunes a viernes (hora del este). No
serán atendidos los fines de semana festivos. Tenga el número de pieza a mano
cuando llame.
Si usted siente que el artículo esta defectuoso mas allá de la resolución con un
reemplazo de piezas, por favor devuelva este producto con su recibo al lugar de
compra. Fotos e información adicional pueden ser solicitados para validar
reclamación.
Cuidado de Muebles
Para quitar las etiquetas de piezas, frote suavemente con un paño suave humedecido con un
limpiador doméstico suave (Windex o Pledge) sobre la etiqueta de la parte. A continuación,
levante una esquina de la etiqueta y tire con firmeza pero con suavidad hasta que la etiqueta
se despegue. El polvo, según sea necesario con un paño absorbente limpio y sin pelusa.
Aerosol pulidor de muebles puede ser utilizado durante la limpieza. Los arañazos y
rasguños pueden retocarse con un lápiz de retoque para muebles, betún de zapatos, o un
lápiz de color.
NOTA: ALGUNAS PARTES NO PUEDEN SER IDENTIFICADOS CON ETIQUETAS.
LEA LAS INSTRUCCIONES. Antes de comenzar el montaje, lea cuidadosamente las
instrucciones. Sugerimos comenzar con el subconjunto de las partes antes de
comenzar el ensamblaje principal.
IDENTIFICAR LAS PIEZAS Y EQUIPOS. En primer lugar, poner todas las piezas y
herrajes a cabo en la superficie del suelo como los ves en la Lista de piezas. Esto
le ayudará a localizar el artículo correcto cuando usted lo necesite. Si falta alguna
pieza o defectuoso por favor póngase en contacto con nuestro servicio al cliente.
9
H33 x 2 H58 x 10
H73 x 8
H63 x 10
H61 x 12 H37 x 2
H59 x 20
H38 x 4 H68 x 20 H65 x 22
H77 x 1
H78 x 2
H72 x 30
Using the wrong screw will cause
damage.
Before beginning assembly check
each type of screw.
Carefully study the screw below
(ACTUAL SIZE).
L'utilisation d'une vis incorrecte
causera des dommages.
Avant de commencer l'assemblage,
Étudiez attentivement les illustrations
des vis ci-dessous
(TAILLE RÉELLE).
El uso del tornillo incorrecto puede
provocar daños al producto.
Antes de iniciar la operación de
tornillo.
Estudie detenidamente las siguientes
ilustraciones de los tornillos
(ESCALA REAL).
st
B X 25 pcs
C X 4 pcs
E X 17 pcs
D X 14 pcs
G X 34 pcs
Note/Rema
r
que/Nota
H79 x 1
H39 x 1
1
Hardware Kit / Juego de Herrajes / Kit matériel
HH2 x 10
H81 x 1H40 x 6 H71 x 10
HH1 x 5
H82 x 1
19
35 LBS MAX.
13
TIP KIT WALL ANCHORING INSTALLATION
OPTION 1: SCREW THROUGH
WALLBOARD INTO STUD AS SHOWN
OPTION 2: DRILL 1/4” HOLE IN WALLBOARD
AND INSTALL WALL ANCHOR. FASTEN
SCREW TO INSTALLED WALL ANCHOR
AS SHOWN.
Consejos para la Instalación del Ancla de
pared
OPCIÓN 1:
Atornille a través de la placa de pared en la espiga
como se muestra
OPCIÓN 2:
Taladre un agujero de 1/4’' en la pared e instale
el ancla de pared. Apriete el tornillo al anclaje de
pared instalado como se muestra
Conseils pour l'installation d'ancrage mural
OPTION 1:
Visser le panneau mural dans le goujon comme
indiqué
OPTION 2:
Percez le trou 1/4'' dans le panneau mural et
installez l'ancrage mural. Fixer la vis à l'ancre
murale installée comme indiqué
OPTION 2:
OPTION 1:
1 x (H78) 1 x (H81) 1 x (H82)
WARNING:
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tip-over. To
prevent this furniture from tipping
over it must be permanently fixed to
the wall.
ADVERTENCIA:
Pueden producirse lesiones graves o
fatales si se vuelca un mueble. Para
evitar la volcadura de un mueble,
debe fijarse permanentemente a la
pared.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessure grave en cas de
chute du meuble. Pour éviter que le
meuble ne bascule, il faut le fixer au
mur de façon permanente.
2 x 4
2 x 4
2 x 4
WALL
PARED
MUR
20
Trouble Shooting Problems
Drawers appear to be slightly crooked in the case
1) Make sure the back is nailed on squarely
2) Make sure your floor is level
Solución de problemas
Las gavetas parecen estar torcidas ligeramente en la caja
1) Asegúrese de que la parte trasera esté clavada en ángulo recto
2) Asegúrese de que el piso esté nivelado
Dépannage
Les tiroirs semblent être légèrement tordus dans le boîtier
1) Assurez-vous que l'arrière est bien cloué
2) Assurez-vous que votre sol est à plat
5 drawer chest
Cómoda de 5 gavetas
Meuble 5 tiroirs
21
IF YOU NEED ASSISTANCE WITH ASSEMBLY OR TO ORDER PARTS,
PLEASE CALL 1-800-668-
0490 AND REFERENCE THE MODEL #.
607 Meacham Road, Statesville, NC 28677
One Year Limited Warranty
We warrant to you, the original purchaser, a one year limited warranty. We will repair or replace any piece of
furniture which is defective in materials or workmanship. For more detailed information on the product warranty
you may contact us at 1-800-668-0490. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state.
SI NECESITA AYUDA CON EL ENSAMBLAJE o para pedir piezas,
POR FAVOR LLAME 1-800-668-0490 y referencia DEL MODELO #.
SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE AVEC LE MONTAGE OU POUR COMMANDER DES PIÈCES,
VEUILLEZ APPELER LE 1-800-668-0490 ET RÉFÉRENCER LE N° DU MODÈLE.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Model # / Modelo # / MODÈLE N° / 208748
MADE IN USA / FABRICADO EN EE.UU
/ FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
Garantía limitada de un año
Le garantizamos a usted, el comprador original, una garantía limitada de un año. Vamos a reparar o reemplazar
cualquier pieza de mobiliario que este defectuosa en materiales o mano de obra. Para obtener información más
detallada sobre la garantía del producto puede ponerse en contacto con nosotros en 1-800-668-0490. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado .
Garantie limitée de un (1) an
Nous vous garantissons, l'acheteur d'origine, une garantie limitée d'un an. Nous réparerons ou remplacerons toute
pièce du meuble qui présente un défaut de matériaux ou de fabrication. Pour davantage d'informations au sujet de
la garantie du produit, vous pouvez nous contacter au 1-800-668-0490. Cette garantie vous donne des droits spécifiques
et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'État à État.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Cómoda de 5 gavetas MODELO #208748 FABRICADO EN EE.UU Gracias por adquirir este producto. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA EL FUTURO. NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA CONTÁCTENOS PRIMERO Para servicio rápido, amable y eficiente llame a: Número gratuito: 1-800-668-0490 (08 am-5 pm Lunes-Viernes EST) Estados Unidos y Canadá (excepto festivos) O por correo electrónico: [email protected] La mayoría de las piezas de repuesto se envían desde nuestra planta en dos a tres días hábiles. Número de lote: ____________________ Fecha de compra: __________________ 607 Meacham Road, Statesville, NC 28677 2 ¡AVISO! • Este gabinete requerirá un tiempo promedio de 60 minutos para ser construido. Tener un ayudante para la construcción de esta unidad simplificará y acelerará el proceso de montaje. • El ensamblaje debe hacerse en un lugar seco sobre una superficie plana y nivelada. • Tenga en cuenta la dirección de la flecha en cada panel al ensamblar la caja. Nuestros muebles de fácil montaje son fáciles de armar. Sólo tienes que seguir estos paso a paso las instrucciones con cuidado, y usted tendrá el mobiliario que es a la vez atractivo y funcional. He aquí cómo : LEA LAS INSTRUCCIONES. Antes de comenzar el montaje, lea cuidadosamente las instrucciones. Sugerimos comenzar con el subconjunto de las partes antes de comenzar el ensamblaje principal. IDENTIFICAR LAS PIEZAS Y EQUIPOS. En primer lugar, poner todas las piezas y herrajes a cabo en la superficie del suelo como los ves en la Lista de piezas. Esto le ayudará a localizar el artículo correcto cuando usted lo necesite. Si falta alguna pieza o defectuoso por favor póngase en contacto con nuestro servicio al cliente. NOTA: ALGUNAS PARTES NO PUEDEN SER IDENTIFICADOS CON ETIQUETAS. Si usted tiene alguna pregunta sobre sus muebles nuevos, simplemente llame a 1-800-668-0490 entre las 8:00 am - 5:00 pm, de lunes a viernes (hora del este). No serán atendidos los fines de semana festivos. Tenga el número de pieza a mano cuando llame. Si usted siente que el artículo esta defectuoso mas allá de la resolución con un reemplazo de piezas, por favor devuelva este producto con su recibo al lugar de compra. Fotos e información adicional pueden ser solicitados para validar reclamación. Cuidado de Muebles Para quitar las etiquetas de piezas, frote suavemente con un paño suave humedecido con un limpiador doméstico suave (Windex o Pledge) sobre la etiqueta de la parte. A continuación, levante una esquina de la etiqueta y tire con firmeza pero con suavidad hasta que la etiqueta se despegue. El polvo, según sea necesario con un paño absorbente limpio y sin pelusa. Aerosol pulidor de muebles puede ser utilizado durante la limpieza. Los arañazos y rasguños pueden retocarse con un lápiz de retoque para muebles, betún de zapatos, o un lápiz de color. 6 Hardware Kit / Juego de Herrajes / Kit matériel st HH1 x 5 H33 x 2 H58 x 10 B X 25 pcs C X 4 pcs H73 x 8 H63 x 10 H72 x 30 D X 14 pcs E X 17 pcs H61 x 12 H37 x 2 G X 34 pcs H59 x 20 H38 x 4 H68 x 20 H65 x 22 HH2 x 10 H77 x 1 H78 x 2 H79 x 1 H39 x 1 H40 x 6 H81 x 1 H71 x 10 H82 x 1 r Note/Rema que/Nota Using the wrong screw will cause damage. Before beginning assembly check each type of screw. Carefully study the screw below (ACTUAL SIZE). L'utilisation d'une vis incorrecte causera des dommages. Avant de commencer l'assemblage, Étudiez attentivement les illustrations des vis ci-dessous (TAILLE RÉELLE). 1 9 El uso del tornillo incorrecto puede provocar daños al p roducto. Antes de iniciar la operación de tornillo. Estudie detenidamente las siguientes ilustraciones de los tornillos (ESCALA REAL). 13 TIP KIT WALL ANCHORING INSTALLATION 2x4 OPTION 1: SCREW THROUGH WALLBOARD INTO STUD AS SHOWN 2x4 2x4 OPTION 2: DRILL 1/4” HOLE IN WALLBOARD AND INSTALL WALL ANCHOR. FASTEN SCREW TO INSTALLED WALL ANCHOR AS SHOWN. Consejos para la Instalación del Ancla de pared OPCIÓN 1: Atornille a través de la placa de pared en la espiga como se muestra OPTION 2: OPCIÓN 2: Taladre un agujero de 1/4’' en la pared e instale el ancla de pared. Apriete el tornillo al anclaje de pared instalado como se muestra OPTION 1: WALL PARED MUR Conseils pour l'installation d'ancrage mural OPTION 1: Visser le panneau mural dans le goujon comme indiqué 1 x (H78) 1 x (H81) OPTION 2: Percez le trou 1/4'' dans le panneau mural et installez l'ancrage mural. Fixer la vis à l'ancre murale installée comme indiqué 1 x (H82) WARNING: 35 LBS MAX. Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To prevent this furniture from tipping over it must be permanently fixed to the wall. ADVERTENCIA: Pueden producirse lesiones graves o fatales si se vuelca un mueble. Para evitar la volcadura de un mueble, debe fijarse permanentemente a la pared. AVERTISSEMENT: Risque de blessure grave en cas de chute du meuble. Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente. 19 Trouble Shooting Problems Drawers appear to be slightly crooked in the case 1) Make sure the back is nailed on squarely 2) Make sure your floor is level Solución de problemas Las gavetas parecen estar torcidas ligeramente en la caja 1) Asegúrese de que la parte trasera esté clavada en ángulo recto 2) Asegúrese de que el piso esté nivelado Dépannage Les tiroirs semblent être légèrement tordus dans le boîtier 1) Assurez-vous que l'arrière est bien cloué 2) Assurez-vous que votre sol est à plat 20 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 5 drawer chest Cómoda de 5 gavetas Meuble 5 tiroirs Model # / Modelo # / MODÈLE N° / 208748 MADE IN USA / FABRICADO EN EE.UU / FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS IF YOU NEED ASSISTANCE WITH ASSEMBLY OR TO ORDER PARTS, PLEASE CALL 1-800-668-0490 AND REFERENCE THE MODEL #. SI NECESITA AYUDA CON EL ENSAMBLAJE o para pedir piezas, POR FAVOR LLAME 1-800-668-0490 y referencia DEL MODELO #. SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE AVEC LE MONTAGE OU POUR COMMANDER DES PIÈCES, VEUILLEZ APPELER LE 1-800-668-0490 ET RÉFÉRENCER LE N° DU MODÈLE. One Year Limi ted Warranty We warrant to you, the original purchaser, a one year limited warranty. We will repair or replace any piece of furniture which is defective in materials or workmanship. For more detailed information on the product warranty you may contact us at 1-800-668-0490. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Garantía limitada de un año Le garantizamos a usted, el comprador original, una garantía limitada de un año. Vamos a reparar o reemplazar cualquier pieza de mobiliario que este defectuosa en materiales o mano de obra. Para obtener información más detallada sobre la garantía del producto puede ponerse en contacto con nosotros en 1-800-668-0490. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado . Garantie limitée de un (1) an Nous vous garantissons, l'acheteur d'origine, une garantie limitée d'un an. Nous réparerons ou remplacerons toute pièce du meuble qui présente un défaut de matériaux ou de fabrication. Pour davantage d'informations au sujet de la garantie du produit, vous pouvez nous contacter au 1-800-668-0490. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent varier d'État à État. 607 Meacham Road, Statesville, NC 28677 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Homestar EB208748JS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para