Husky H4220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
GUÍA DE USO Y CUIDADO
DISCO ABRASIVO DE 1/4 PULGADA
¿Tiene preguntas, problemas, faltan piezas?
Antes de devolverla a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Husky
de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este,
de lunes a viernes
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Núm. de artículo 1003-097-320
Núm. de modelo H4220
GRACIAS
productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles
para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por preferir a Husky!
2
Tabla de contenido
Tabla de contenido ..................................... . . .2
Información de seguridad ............................... . . .2
Seguridad del área de trabajo ........................... . . .2
Seguridad personal ................................... . . .2
Compresor de aire y seguridad de la herramienta neumática . . . . .3
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Garantía limitada de tres os de herramientas neumáticas Husky . .3
Limitaciones adicionales ............................... . . .3
Pre-instalación ........................................ . . .4
...................................... . . .4
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación ........................................... . . .5
Operación ............................................ . . .6
Mantenimiento ........................................ . . .7
Lubricación ......................................... . . .7
Resolución de fallas .................................... . . .7
Piezas de repuesto ..................................... . . .8
Información de seguridad
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Asegúrese de que
los pisos no estén resbaladizos por cera o polvo.
2. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
. Las herramientas
eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes mientras opera las
herramientas. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
3. Desconecte siempre el suministro de aire y la fuente de energía antes
de hacer ajustes, darle servicio a la herramienta, cambiar un accesorio
o cuado una herramienta no está en uso.
4. Para información adicional sobre el uso seguro de herramientas
neumáticas, le aconsejamos obtener una copia de CAGI B186.1-2009 de
Husky Air Tools
851 Jupiter Park Lane
Jupiter, Florida 33458
(877) 260-1630.
SEGURIDAD PERSONAL
1. Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos con
pantallas protectoras cuando opere herramientas neumáticas. Deben
usarse para condiciones apropiadas máscara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva.
2. Manténgase alerta cuando opere una herramienta neumática. No use
alcohol o medicamentos.
3.
. Contenga el pelo largo. Mantenga su pelo,
ropa y guantes lejos de las partes móviles.
pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles.
4. Conserve la posición apropiada y el equilibrio en todo momento. La
posición apropiada y el equilibrio permiten un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
5. No use la herramienta en una escalera o en un soporte inestable.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas. Lea y
comprenda las instrucciones de operación. Familiarícese siempre
con todas las instrucciones y advertencias antes de operar
cualquier herramienta neumática.
ADVERTENCIA: Ciertos polvos generados al lijar, aserrar,
esmerilar, taladrar y por otras actividades de construcción
contienen sustancias químicas que se sabe producen cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estas sustancias químicas son:
Plomo de pinturas en base a plomo, sílice cristalino de ladrillos
y cemento y otros productos de albañilería, arsénico y cromo de
madera tratada químicamente.
El riesgo que corre de estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con la que hace este tipo de trabajo. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien
ventilada, y hágalo con equipo de seguridad apropiado, como
.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluyendo plomo, los cuales son conocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para obtener más información vaya a
www.P65Warnings.ca.gov
Información de seguridad (continuación)
COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA
1. Riesgo de explosión. No ajuste el regulador de modo que la presión de
salida sea mayor que la presión máxima marcada de esta herramienta
neumática.
2. Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones u
obstáculos. Las mangueras enrededadas o enmarañadas pueden
causar pérdida del equilibrio o posición y puede resultar con daños
personales.
3. Nunca deje una herramienta desatendida con la manguera de aire
enganchada.
4. No opere esta herramienta si no contiene una etiqueta de advertencia
legible.
5. No continúe usando una herramienta o manguera que tenga fuga de
aire o que no funcione apropiadamente.
6. Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales.
7. Proteja sus pulmones. Wear a face or dust mask if the operation is
dusty.
ADVERTENCIA: No la use a una presión mayor que la presión
máxima nominal de esta herramienta neumática.
ADVERTENCIA:
accesorios no recomendados para ser usados con la misma.
resultar en una condición peligrosa que conduzca a posibles
lesiones personales serias.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica
puede resultar en que objetos extraños sean lanzados a sus ojor, lo
que puede resultar en daños graves al ojo. Antes de comenzar la
operación, use siempre gafas de protección , lentes de seguridad
con protección lateral, o una máscara facial protectora completa.
Use siempre protección para los ojos marcada para cumplir con
ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Evite la exposición prolongada a herramientas
neumáticas de vibración que pueden vibrar durante su uso. La
exposición prolongada a la vibración o movimientos de manos
y brazos muy repetitivos pueden causar lesiones. Pare de usar
cualquier herramienta si ocurre incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor. Debe consultar a su médico antes de reanudar
el uso de la herramienta.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY
Si en el plazo de tres años a partir de la compra, este herramienta neumática Husky falla debido a un defecto en materiales o mano de obra, llame de
inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1-888-43-HUSKY de 8 a.m. a 6 p.m., EST, de lunes a viernes, excepto los feriados normales. No devuelva
la herramienta neumática a la tienda. Por favor, prepárese para enviar el producto, con franqueo prepagado, a la dirección proporcionada por el Equipo
de Servicio al Cliente. El paquete debe incluir también una copia fechada del recibo de compra del primer comprador con el modelo de la herramienta
neumática incluido y encerrado en un círculo. El número de serie y el mes/año de fabricación de la herramienta neumática también deben estar incluidos
para determinar la garantía. Un producto defectuoso será reemplazado con prontitud por uno nuevo de igual o mayor valor. Esta garantía excluye daños y
fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso.
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-43-HUSKY o visite www.HUSKYTOOLS.com.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida permitida por la ley aplicable, todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito
particular, son denegadas. Cualquier garantía implicita, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular, que no pueden
ser denegadas conforme a la ley estatal están limitadas a los dos años a partir de la fecha de compra. Husky no se hace responsable de daños directos,
indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales.
días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una garantía implícita y/o no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos
.
ADVERTENCIA: Se recomienda protección auditiva
La protección auditiva debe ser usada cuando la exposición al nivel
de ruido es igual o superior a un nivel de sonido promedio ajustado
por el tiempo de 8 horas de 85 dBA.
TRES
Pre-instalación
ESPECIFICACIONES
Velocidad libre
(RPM)
Peso
(lbs)
Longitud
(plg)
Consumo de
aire
(pies
3
/min)
Presión máxima
de operación
(PSI)
20,000 1.47 6.8 4
90
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
Pieza Descripción Cantidad
A Disco abrasivo de 1/4 pulg. 1
B LLave de dos puntas de doble ángulo 1
C LLave de dos puntas 1
Instalación
1
Limpieza de la manguera de aire
Se requiere una manguera de aire de 3/8 pulg., con una
longitud máxima de 25 pies.
Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguera
de aire antes de conectarla al suministro de aire.
NOTA: Si se requiere una manguera más larga, conecte
una manguera de aire de 1/2 pulg. a la manguera de aire de
3/8 pulg. para asegurarse de que la herramienta de corte
tenga el suministro de aire necesario.
2
Cómo conectar al suministro de aire
Use siempre aire seco y limpio. La humedad excesiva y el
polvo reducirán grandemente la vida de cualquier motor de
aire.
lubricador en linea tan cerca a la herramienta como sea
posible.
Asegúrese de que las mangueras y accesorios sean del
.
Configuración recomendada de la línea de aire
Pieza Descripción
A Disco abrasivo de 1/4 pulg.
B Enchufe rápido
C Acoplador rápido
D Manguera de aire
E Regulador en línea
F Lubricador en línea
G Filtro en línea
H Compresor de aire
Operación
1
Operación del disco abrasivo
Est disco abrasivo está diseñado para operar a 90 PSIG. La
presión baja (abajo de 90 PSIG) reducirá el desempeño de
la herramienta. La presión alta (arriba de 90 PSIG) releva
el desempeño de la herramienta más allá de su capacidad
nominal y podría causar serios daños a la herramienta y
al usuario.
Presione la palanca y empuje la barra de seguridad para
operar la herramienta.
2
Instalación de los puntos montados
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios.
Use solamente piedras montadas de 1/4 pulg. norma ANSI
o fresas de carburo calibradas a o sobre 20000 RPM.
Empuje el eje de la piedra o fresa completamente en el
interior de la boquilla.
Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos puntas
de doble ángulo (B) y apriete la tuerca de boquilla con la
llave de dos puntas (C) Instalación del punto montado.
3
Extracción de los puntos montados
ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios.
Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos
llave de dos puntas (C).
Retire el accesorio del disco abrasivo.
4
Esmerilado y eliminación de rebabas
Conecte el disco abrasivo al suministro de aire.
Sostenga el disco abrasivo en una mano e inicie la rotación
operando la palanca del estrangulador.
Coloque la piedra o fresa en al área de trabajo y
gradualmente aplique presión para lograr la cantidad
deseada de remoción de material.
B
C
A
B
C
A
M
Mantenimiento
Asegúrese de que la línea de aire esté apagada y drenada de aire antes de retirar esta herramienta para servicio.
Esto evitará que la herramienta opere si el estrangulador se engancha accidentalmente.
LUBRICACIÓN
herramienta en operación sostenida.
Revise regularmente y llene el lubricador en línea con aceite de herramienta neumática. Evite usar cantidades
excesivas de aceite.
Ajuste el lubricador en línea colocando una hoja de papel a la par de los puertos de escape de la herramienta y
manteniendo el estrangulador abierto aproximadamente durante 30 segundos. El lubricador está ajustado apropiadamente cuando una
mancha clara de aceite cae sobre el papel.
Si es necesario almacenar la herramienta dur .), lubrice
generosamente la herramienta a través de la entrada de aire. Haga funcionar la herramienta durante aproximadamente 30 segundos
para asegurarse de que el aceite esté distribuido uniformemente en toda la herramienta. Almacene la herramienta en un ambiente
limpio y seco.
Lubricantes recomendados: Aceite de herramienta neumática y cualquier otro aceite de turbina de alto grado que contenga absorvente
de humedad, inhibidores de óxido, agentes humectantes de metal y un aditivo PE (presión extrema).
Resolución de fallas
Problema Posible causa Solución
La herramienta funciona
lentamente o no funcionará.
Hay arena o goma de mascar en la
herramienta.
Enjuague la herramienta con aceite de herramienta
neumática o solvente de goma de mascar.
La herramienta no tiene aceite. Lubrique la herramienta de acuerdo a las instrucciones
de lubricación en este manual.
La presión del aire está baja. Ajuste el regulador en la herramienta a la posición
máxima.
Ajuste el regulador del compresor a la posición
máxima de la herramienta de 90 psi.
La manguera de aire tiene fugas. Apriete y selle los accesorios de la manguera con cinta
de rosca de tubería si se encuentran fugas.
La presión del aire disminuye. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño
apropiado. Las mangueras largas o herramientas que
usan grandes vomenes de aire pueden requerir
una manguera con un diámetro interno de ½ pulg.
o mayor dependiendo de la longitud total de la
manguera.
No use un múltiple número de mangueras
conectadas entre sí con un accesorio de conexión
rápida. Esto hace que las caídas de presion
adicionales reduzcan la potencia de la herramienta.
Conecte directamente las mangueras.
Hay un aspa del rotor desgastada en el motor. Reemplace el aspa del rotor.
Hay un cojinete desgastado en el motor. Retire e inspeccione el cojinete en busca de óxido,
suciedad y polvo. Reemplace o limpie y engrase el
cojinete con grasa de cojinete.
Hay humedad saliendo del
escape de la herramienta.
Hay agua en el tanque. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor
de aire para instrucciones.) Lubrique la herramienta y
hágala funcionar hasta que no sea evidente la presencia
de agua. Lubrique de nuevo la herramienta y hágala
funcionar durante 1 a 2 segundos.
8
Piezas de servicio
Número de
referencia
Número de
pieza
Descripción Número de
referencia
Número de
pieza
Descripción
1 9301101 Carcasa del motor 20 9051220 Cojinete de bola
2 930102 Pasador de resorte 21 951221 Regulador de aire
3 951203 Entrada de aire 22 951222 Eje
4 96K
-301104-HK04S
Palanca del estrangulador 23 9512223 Tuerca de abrazadera
5 96K-301105 Eje de válvula 24 951224 Boquilla
6 951206 Difusor del escape 25 951225 Tuerca de boquilla
7 970107 Anillo O 26 9512228-06 Tapón frontal
8 951208 Resorte de válvula 27 951227 LLave de dos puntas de ángulo
9 970123 Anillo O 28 951228 LLave de dos puntas
10 951210 Enchufe de válvula de
estrangulación
29 951229 Anillo retenedor
11 940305 Anillo O 30 9526212-18 Anillo decorativo
12 951212 Buje del rotor 31 9512227 Arandela
13 9052213 Cojinete de bola 32 951542 Pasador de resorte
14 9301114 Placa de extremo trasero 33 930117-22 Pasador de resorte (2)
15 9512215 Rotor 34 9522239 Barra de seguridad
16 9512216 Aspas del rotor (4) 35 9522212 Resorte
17 930117 Pasador de resorte 36 9512252 Horquilla de goma
18 9512218 Cilindro 37 951250 Silenciador
19 9512219 Placa de extremo frontal
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de devolverla a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Husky
de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes
1-888-43-HUSKY
HUSKYToolS.CoM
Retenga este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Núm. de artículo 1003-097-320 Núm. de modelo H4220 GUÍA DE USO Y CUIDADO DISCO ABRASIVO DE 1/4 PULGADA ¿Tiene preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM GRACIAS productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por preferir a Husky! Tabla de contenido Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Resolución de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Compresor de aire y seguridad de la herramienta neumática . . . . .3 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Garantía limitada de tres años de herramientas neumáticas Husky . .3 Limitaciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Pre-instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Información de seguridad SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO 1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Asegúrese de que 3. Desconecte siempre el suministro de aire y la fuente de energía antes de hacer ajustes, darle servicio a la herramienta, cambiar un accesorio los pisos no estén resbaladizos por cera o polvo. o cuado una herramienta no está en uso. 2. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en . Las herramientas 4. Para información adicional sobre el uso seguro de herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos. neumáticas, le aconsejamos obtener una copia de CAGI B186.1-2009 de Mantenga lejos a los transeúntes, niños y visitantes mientras opera las Husky Air Tools herramientas. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. 851 Jupiter Park Lane Jupiter, Florida 33458 (877) 260-1630. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas. Lea y comprenda las instrucciones de operación. Familiarícese siempre con todas las instrucciones y advertencias antes de operar cualquier herramienta neumática. SEGURIDAD PERSONAL 1. Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos con pantallas protectoras cuando opere herramientas neumáticas. Deben usarse para condiciones apropiadas máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo plomo, los cuales son conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información vaya a www.P65Warnings.ca.gov 2. Manténgase alerta cuando opere una herramienta neumática. No use alcohol o medicamentos. 3. ADVERTENCIA: Ciertos polvos generados al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y por otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: . Contenga el pelo largo. Mantenga su pelo, ropa y guantes lejos de las partes móviles. pelo largo pueden ser atrapados por las partes móviles. 4. Conserve la posición apropiada y el equilibrio en todo momento. La posición apropiada y el equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Plomo de pinturas en base a plomo, sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, arsénico y cromo de madera tratada químicamente. 5. No use la herramienta en una escalera o en un soporte inestable. El riesgo que corre de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que hace este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y hágalo con equipo de seguridad apropiado, como . 2 Información de seguridad (continuación) COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA 1. Riesgo de explosión. No ajuste el regulador de modo que la presión de salida sea mayor que la presión máxima marcada de esta herramienta neumática. 2. Asegúrese de que la manguera esté libre de obstrucciones u obstáculos. Las mangueras enrededadas o enmarañadas pueden causar pérdida del equilibrio o posición y puede resultar con daños personales. 3. Nunca deje una herramienta desatendida con la manguera de aire enganchada. 4. No opere esta herramienta si no contiene una etiqueta de advertencia legible. 5. No continúe usando una herramienta o manguera que tenga fuga de aire o que no funcione apropiadamente. 6. Nunca dirija un chorro de aire comprimido hacia personas o animales. 7. Proteja sus pulmones. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. ADVERTENCIA: Se recomienda protección auditiva La protección auditiva debe ser usada cuando la exposición al nivel de ruido es igual o superior a un nivel de sonido promedio ajustado por el tiempo de 8 horas de 85 dBA. ADVERTENCIA: No la use a una presión mayor que la presión máxima nominal de esta herramienta neumática. ADVERTENCIA: accesorios no recomendados para ser usados con la misma. resultar en una condición peligrosa que conduzca a posibles lesiones personales serias. ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede resultar en que objetos extraños sean lanzados a sus ojor, lo que puede resultar en daños graves al ojo. Antes de comenzar la operación, use siempre gafas de protección , lentes de seguridad con protección lateral, o una máscara facial protectora completa. Use siempre protección para los ojos marcada para cumplir con ANSI Z87.1. ADVERTENCIA: Evite la exposición prolongada a herramientas neumáticas de vibración que pueden vibrar durante su uso. La exposición prolongada a la vibración o movimientos de manos y brazos muy repetitivos pueden causar lesiones. Pare de usar cualquier herramienta si ocurre incomodidad, sensación de hormigueo o dolor. Debe consultar a su médico antes de reanudar el uso de la herramienta. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY Si en el plazo de tres años a partir de la compra, este herramienta neumática Husky falla debido a un defecto en materiales o mano de obra, llame de inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1-888-43-HUSKY de 8 a.m. a 6 p.m., EST, de lunes a viernes, excepto los feriados normales. No devuelva la herramienta neumática a la tienda. Por favor, prepárese para enviar el producto, con franqueo prepagado, a la dirección proporcionada por el Equipo de Servicio al Cliente. El paquete debe incluir también una copia fechada del recibo de compra del primer comprador con el modelo de la herramienta neumática incluido y encerrado en un círculo. El número de serie y el mes/año de fabricación de la herramienta neumática también deben estar incluidos para determinar la garantía. Un producto defectuoso será reemplazado con prontitud por uno nuevo de igual o mayor valor. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. tener otros derechos que varían de un estado a otro. Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-888-43-HUSKY o visite www.HUSKYTOOLS.com. LIMITACIONES ADICIONALES En la medida permitida por la ley aplicable, todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular, son denegadas. Cualquier garantía implicita, incluyendo garantías de comercialización o idoneidad para un propósito particular, que no pueden ser denegadas conforme a la ley estatal están limitadas a los dos años a partir de la fecha de compra. Husky no se hace responsable de daños directos, indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales. días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto debe durar una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores podrían no aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos . Pre-instalación ESPECIFICACIONES Velocidad libre (RPM) Peso (lbs) Longitud (plg) Consumo de aire (pies3/min) Presión máxima de operación (PSI) 20,000 1.47 6.8 4 90 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C Pieza Descripción Cantidad A Disco abrasivo de 1/4 pulg. 1 B LLave de dos puntas de doble ángulo 1 C LLave de dos puntas 1 Instalación 1 Limpieza de la manguera de aire □ Se requiere una manguera de aire de 3/8 pulg., con una longitud máxima de 25 pies. □ Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguera de aire antes de conectarla al suministro de aire. NOTA: Si se requiere una manguera más larga, conecte una manguera de aire de 1/2 pulg. a la manguera de aire de 3/8 pulg. para asegurarse de que la herramienta de corte tenga el suministro de aire necesario. 2 Cómo conectar al suministro de aire □ Use siempre aire seco y limpio. La humedad excesiva y el polvo reducirán grandemente la vida de cualquier motor de aire. lubricador en linea tan cerca a la herramienta como sea posible. □ Asegúrese de que las mangueras y accesorios sean del . Configuración recomendada de la línea de aire Pieza Descripción A Disco abrasivo de 1/4 pulg. B Enchufe rápido C Acoplador rápido D Manguera de aire E Regulador en línea F Lubricador en línea G Filtro en línea H Compresor de aire Operación 1 Operación del disco abrasivo □ Est disco abrasivo está diseñado para operar a 90 PSIG. La presión baja (abajo de 90 PSIG) reducirá el desempeño de la herramienta. La presión alta (arriba de 90 PSIG) releva el desempeño de la herramienta más allá de su capacidad nominal y podría causar serios daños a la herramienta y al usuario. □ Presione la palanca y empuje la barra de seguridad para operar la herramienta. 2 Instalación de los puntos montados ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios. □ Use solamente piedras montadas de 1/4 pulg. norma ANSI o fresas de carburo calibradas a o sobre 20000 RPM. □ Empuje el eje de la piedra o fresa completamente en el interior de la boquilla. □ Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos puntas de doble ángulo (B) y apriete la tuerca de boquilla con la llave de dos puntas (C) Instalación del punto montado. C A B 3 Extracción de los puntos montados ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de darle servicio o cambiar los accesorios. □ Sostenga el eje del disco abrasivo con la llave de dos llave de dos puntas (C). □ Retire el accesorio del disco abrasivo. C A B 4 Esmerilado y eliminación de rebabas □ Conecte el disco abrasivo al suministro de aire. □ Sostenga el disco abrasivo en una mano e inicie la rotación operando la palanca del estrangulador. □ Coloque la piedra o fresa en al área de trabajo y gradualmente aplique presión para lograr la cantidad deseada de remoción de material. Mantenimiento Asegúrese de que la línea de aire esté apagada y drenada de aire antes de retirar esta herramienta para servicio. Esto evitará que la herramienta opere si el estrangulador se engancha accidentalmente. LUBRICACIÓN □ herramienta en operación sostenida. □ Revise regularmente y llene el lubricador en línea con aceite de herramienta neumática. Evite usar cantidades excesivas de aceite. □ Ajuste el lubricador en línea colocando una hoja de papel a la par de los puertos de escape de la herramienta y manteniendo el estrangulador abierto aproximadamente durante 30 segundos. El lubricador está ajustado apropiadamente cuando una mancha clara de aceite cae sobre el papel. □ Si es necesario almacenar la herramienta dur .), lubrice generosamente la herramienta a través de la entrada de aire. Haga funcionar la herramienta durante aproximadamente 30 segundos para asegurarse de que el aceite esté distribuido uniformemente en toda la herramienta. Almacene la herramienta en un ambiente limpio y seco. □ Lubricantes recomendados: Aceite de herramienta neumática y cualquier otro aceite de turbina de alto grado que contenga absorvente de humedad, inhibidores de óxido, agentes humectantes de metal y un aditivo PE (presión extrema). Resolución de fallas Problema Posible causa Solución La herramienta funciona lentamente o no funcionará. Hay arena o goma de mascar en la herramienta. Enjuague la herramienta con aceite de herramienta neumática o solvente de goma de mascar. La herramienta no tiene aceite. Lubrique la herramienta de acuerdo a las instrucciones de lubricación en este manual. La presión del aire está baja. □ Ajuste el regulador en la herramienta a la posición máxima. □ Ajuste el regulador del compresor a la posición máxima de la herramienta de 90 psi. La manguera de aire tiene fugas. Apriete y selle los accesorios de la manguera con cinta de rosca de tubería si se encuentran fugas. La presión del aire disminuye. □ Asegúrese de que la manguera sea del tamaño apropiado. Las mangueras largas o herramientas que usan grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de ½ pulg. o mayor dependiendo de la longitud total de la manguera. □ No use un múltiple número de mangueras conectadas entre sí con un accesorio de conexión rápida. Esto hace que las caídas de presion adicionales reduzcan la potencia de la herramienta. Conecte directamente las mangueras. Hay un aspa del rotor desgastada en el motor. Reemplace el aspa del rotor. Hay un cojinete desgastado en el motor. Retire e inspeccione el cojinete en busca de óxido, suciedad y polvo. Reemplace o limpie y engrase el cojinete con grasa de cojinete. Hay agua en el tanque. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor de aire para instrucciones.) Lubrique la herramienta y hágala funcionar hasta que no sea evidente la presencia de agua. Lubrique de nuevo la herramienta y hágala funcionar durante 1 a 2 segundos. Hay humedad saliendo del escape de la herramienta. M Piezas de servicio Número de Número de referencia pieza Descripción Número de Número de referencia pieza Descripción 1 9301101 Carcasa del motor 20 9051220 Cojinete de bola 2 930102 Pasador de resorte 21 951221 Regulador de aire 3 951203 Entrada de aire 22 951222 Eje 4 96K-301104-HK04S Palanca del estrangulador 23 9512223 Tuerca de abrazadera 5 96K-301105 Eje de válvula 24 951224 Boquilla 6 951206 Difusor del escape 25 951225 Tuerca de boquilla 7 970107 Anillo O 26 9512228-06 Tapón frontal 8 951208 Resorte de válvula 27 951227 LLave de dos puntas de ángulo 9 970123 Anillo O 28 951228 LLave de dos puntas 10 951210 Enchufe de válvula de estrangulación 29 951229 Anillo retenedor 11 940305 Anillo O 30 9526212-18 Anillo decorativo 12 951212 Buje del rotor 31 9512227 Arandela 13 9052213 Cojinete de bola 32 951542 Pasador de resorte 14 9301114 Placa de extremo trasero 33 930117-22 Pasador de resorte (2) 15 9512215 Rotor 34 9522239 Barra de seguridad 16 9512216 Aspas del rotor (4) 35 9522212 Resorte 17 930117 Pasador de resorte 36 9512252 Horquilla de goma 18 9512218 Cilindro 37 951250 Silenciador 19 9512219 Placa de extremo frontal 8 ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes 1-888-43-HUSKY HuskyTools.COM Retenga este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Husky H4220 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas