Pleasant Hearth 238-894-213-KIT, 23-153-213, 23-894-213 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Pleasant Hearth 238-894-213-KIT Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
MODELO #23-153-213, #23-894-213
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _________________________________
20-10-314 Rev. 06/14/17
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a
viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. (ET), o envíenos un correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com.
Repisa de 48” para cámaras de
combustión de 23”
10
CONTENIDO DEL EMPAQUE
CONTENIDO HARDWARE
Perno
Cant. 25
Perilla
Cant. 2
A
B
H
L
K
M
M
C
E
AA BB CC DD EE
N
G
G
J
D
F
F
Tornillos para el
panel de atrás
Cant. 30
Taco
Cant. 2
Perno del estante
Cant. 8
11
CONTENIDO DEL EMPAQUE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
NÚMERO DE PARTE
ROBLE CHIMINEA
23-894-213 / 23-153-213
A Parte de arriba 1 20-06-766
B Estante de medios 1 20-06-767
C Base 1 20-06-768
D Parte de arriba de atrás 1 20-06-769
E Panel decorativo 1 20-06-770
F Panel de la parte de abajo de atrás 2 20-06-771
G Puertas 2 20-06-772
H Panel del lado izquierda 1 20-06-773
J Panel del lado interior de la izquierda 1 20-06-774
K Panel del lado interior de la derecha 1 20-06-775
L Panel del lado derecha 1 20-06-776
M Estantes ajustables 2 20-06-777
N Patas de apoyo 1 20-06-778
AA Perno 25
20-09-578
BB Taco 2
CC Tornillo para el panel de atrás 30
DD Perilla 2
EE Perno del estante 8
Algunas partes y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
12
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Retire con cuidado todas las piezas de la caja
y asegúrese de que usted tiene todas las
piezas de la lista (consulte a la lista de piezas
en la página 11-12).
Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro
departamento de servicio al cliente de GHP
al 1-877-447-4768.
1
3
2
AA
BB
E
C
B
J
K
K
J
B
C
N
AA
AA
1.Coloquelabase(C)sobreunasupercie
limpia y plana. La cara con los conectores
plásticos debe estar hacia arriba. Fije la
pata de apoyo a la base girándola en el
sentido de las agujas del reloj. Fije el panel
decorativo (E) utilizando dos espigas (BB) y
asegurando los conectores plásticos con 3
tornillos (AA).
2. Deslice el panel interior izquierdo (J) en
losoriciospre-taladradosenlarepisa
multimedia (B) como se muestra y asegure
con 2 tornillos (AA). Repita con el panel
interior derecho (K).
3. Coloque la base (C) en el suelo con el
decorado frontal hacia arriba. Fije la repisa
multimedia a la base (C) utilizando los
conectoresplásticosjadosy4tornillos
(AA).
13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
4
6
H
B
C
L
A
B
D
F
F
AA
AA
CC
5. Poner la parte de arriba (A) sobre conectores,
hasta que sea bien ajustada. Asegurar la parte
de arriba (A) desde abajo con pernos (AA).
6. Sujetar el panel de la parte de arriba de
atrás (D) con los tornillos para el panel de
atrás (CC). Sujetar ambos paneles de la
parte de abajo de atrás (F) a cada lado, con
tornillos para el panel de atrás (CC).
4. Fije el panel lateral izquierdo (H) a la repisa
utilizando los conectores plásticos pre-
instalados y 4 tornillos (AA). Repita con el
panel lateral derecho (L).
14
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9
8
7
G
G
M
EE
M
DD
7. Sujetar la puerta de la izquierda (G) a la
izquierda del armario con los tornillos de
bisagra, como mostrado. Repetir el proceso
para la puerta de la derecha (G). Nivelar las
puertas del armario con un destornillador
Phillips, como mostrado en los diagramas
insertados. Sujetar los pomos (DD) a cada
puerta, con los tornillos incluidos con los
pomos (DD).
8. Insertar 4 soportes (EE) en los agujeros ya
perforados en los muros de cada armario, a
la altura preferida.
Instalar los estantes ajustables (M) en las
posiciones preferidas en cada armario.
9. Ubique el accesorio directamente frente a
la abertura de la repisa para chimenea. 3.
Levante cuidadosamente el accesorio por
la abertura central de la parte delantera de
la chimenea. La parte inferior de la placa
adicional dispone de dos tiras de espuma de
caucho para evitar que se raye la base de la
chimenea. Vuelva insertar el accesorio por
la abertura hasta que el reborde de metal
haga contacto con la parte delantera de la
repisa para chimenea.
15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
10
10. Coloque las abrazadera de montaje
proporcionadas con el inserto en los
oriciospreviamentetaladradosenlaparte
inferior del inseto. Asegure las abrazadera
de montaje dos tornillos.
11
11. Coloque la chimenea terminada en la
posición deseada contra la pared.
16
AVISO PARA EL CONSUMIDOR
Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y
acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales
como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida
que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color,
incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la
supercieindicanlapersonalidadverdaderadeunapiezademaderadebuenacalidad.
Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores
condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente
húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso.
elestrésagregadodearrastrarlaunidadpuedecausarquelapartearrastradaseastilleoqueseaoje
una unión.
Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el
material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer
un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30
p.m. (ET), lunes – viernes. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o
anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos,peropodríatenertambiénotrosderechosqueveríansegúnelestado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768
1/24