Kohler 99544SD1WMST Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kohler 99544SD1WMST Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Installation and Care Guide
Vanity
Français, page Français-1
Español, página Español-1
1216525-2-C
Guía de instalación y cuidado
Tocador
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No
modifique el tocador. Si lo hace, reducirá su estabilidad
estructural.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione
tornillos de rosca para madera de 5/16 que soporten una
carga de 250 lb (113,4 kg), con longitud suficiente para librar
obstáculos en la pared y arandelas de 5/16. Calcule la
longitud correcta de los tornillos de rosca para madera
sumando lo siguiente: Material de refuerzo de 1-1/2 (38
mm) + espesor del panel de pared + espesor del riel
posterior.
AVISO: Se debe utilizar sellador acrílico siliconado para fijar un
lavabo o una encimera al tocador. No utilice sellador 100% de
silicona porque dañará el acabado del tocador.
AVISO: Riesgo de daños al producto. Al mover el tocador, no
deslice ni cargue lateralmente las patas.
AVISO: Todos los componentes de accesorios eléctricos deben
conectarse a un circuito protegido con un interruptor de circuito con
Más:
• Tornillos para madera
• Postes de madera de 2x6
• Pernos de fijación de 5/16" y arandelas
[para carga mín de 250 lb (113,4 kg)]
• Llaves de dados
Kohler Co. Español-1 1216525-2-C
Antes de comenzar (cont.)
pérdida a tierra (GFCI) o por un dispositivo de corriente residual
(RCD). Cumpla todos los códigos eléctricos locales.
Cumpla todos los códigos locales de construcción.
La apariencia de su tocador puede ser diferente de las
ilustraciones de esta guía. Las instrucciones aun aplican.
Fije el tocador a la estructura de postes de madera. Cuando sea
posible, instale un refuerzo de 2x6 detrás de la pared acabada
para dar soporte adicional.
Este tocador está diseñado para permitir que pase la mayoría de
las molduras de piso detrás del tocador.
Para facilitar la instalación, antes de comenzar saque los cajones
del tocador. Consulte las instrucciones en la sección
correspondiente de esta guía.
1216525-2-C Español-2 Kohler Co.
1. Preparación
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Para
soportar correctamente el peso del tocador y del lavabo, se
requiere la instalación de una estructura de postes de madera
o un refuerzo de 2x6 detrás de la pared acabada.
Si va a instalar un refuerzo de 2x6, haga muescas espaciadas a
1-1/2 (38 mm) en el frente de los postes para asegurar que el
refuerzo quede al ras contra los postes. El refuerzo debe tener la
misma longitud que el tocador.
Planee tender las tuberías de suministro y de desagüe de acuerdo
a la instalación que desee para su lavabo.
Planee contar con servicio eléctrico si va a instalar la regleta de
alimentación opcional. Todos los componentes de accesorios
eléctricos deben conectarse a un circuito protegido con un
interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o con un
dispositivo de corriente residual (RCD).
AVISO: Para asegurar el soporte y el alineamiento correctos: La
pared acabada debe estar recta y a plomo. El piso debe estar plano y
perpendicular a la pared acabada.
Termine la pared acabada.
34-1/2"
(876 mm)
Refuerzos
de 2x6
Planee el área de plomería
para el lavabo.
Kohler Co. Español-3 1216525-2-C
2. Fije el tocador
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione
tornillos de rosca para madera de 5/16 que soporten una
carga de 250 lb (113,4 kg), con longitud suficiente para no
interferir con obstáculos en la pared y arandelas de 5/16.
Calcule la longitud correcta de los tornillos de rosca para
madera sumando lo siguiente: Material de refuerzo de 1-1/2
(38 mm) + espesor del panel de pared + espesor del riel
posterior.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Taladre orificios guía
para los tornillos de rosca para madera en los extremos del riel
posterior para proporcionar máximo soporte y evitar que la unidad
se flexione.
Con ayuda, levante y coloque el tocador en su lugar contra la
pared acabada. No arrastre el tocador para colocarlo en su lugar.
Verifique que el tocador esté nivelado y a plomo contra la pared.
Si es necesario, gire los niveladores para ajustar la unidad.
Con una broca de 1/4, taladre dos orificios guía a través de los
extremos del riel posterior y de la pared acabada. Verifique que
los orificios guía estén colocados en los extremos del riel
posterior, y asegúrese de que los tornillos de rosca para madera
lleguen al material de refuerzo de 2x6 o a alguno de los postes.
Fije el tocador a la pared con dos tornillos de rosca para madera
de 5/16 y arandelas (no provistos).
Orificio guía
Arandela
Tornillo de rosca para
madera
Riel posterior
Refuerzo de 2x6
Nivelador
Coloque los tornillos de rosca para
madera en los extremos del riel
posterior y fíjelos en el refuerzo.
1216525-2-C Español-4 Kohler Co.
Fije el tocador (cont.)
Instale accesorios opcionales (estantes, cajones, otros) según lo
desee. Consulte las instrucciones provistas con los accesorios.
Kohler Co. Español-5 1216525-2-C
3. Ajuste la puerta
Es posible ajustar las bisagras para que la puerta quede bien
alineada y funcione bien.
Consulte la ilustración y fíjese donde debe colocar el
destornillador para obtener el ajuste deseado.
1216525-2-C Español-6 Kohler Co.
4. Retire la puerta
Desinstalación
Sostenga con una mano la puerta en la posición abierta.
Comenzando con la bisagra inferior, oprima el pasador del
extremo de la bisagra para soltarlo del soporte.
Repita este procedimiento con la bisagra superior.
Mueva la puerta hacia adelante para deslizar y sacar las bisagras
de los soportes.
Reinstalación
Sostenga con una mano la puerta en la posición abierta.
Comenzando con el soporte superior, deje la clavija de la bisagra
alineada con la copa del soporte.
Oprima la parte posterior de la bisagra para que el pasador entre
a presión en el soporte.
Repita este procedimiento con la bisagra inferior.
Abra y cierre la puerta para asegurarse de que funcione
correctamente.
Copa
Enganche
Clavija
Retire
Vuelva a instalar
Kohler Co. Español-7 1216525-2-C
5. Retire/ajuste el cajón
Alineación
Para ajustar la altura del cajón y nivelarlo, mueva las lengüetas
debajo de las esquinas delanteras hacia atrás o hacia adelante
según sea necesario.
Para hacer ajustes finos, afloje los tornillos detrás de la cara del
cajón, luego sostenga nivelada la cara del cajón mientras vuelve a
apretar los tornillos.
Desinstalación
Saque el cajón lo más posible.
Por abajo, oprima los seguros de enganche hacia los lados del
cajón.
Levante el frente del cajón para sacarlo de los rieles.
Reinstalación
Saque los rieles lo más posible.
Alinee los orificios en la parte posterior del cajón con los ganchos
del cajón.
Gire el cajón hacia abajo dentro de los rieles, y enganche los
pasadores en los rieles.
Empuje el cajón hasta cerrarlo para enganchar por completo los
pasadores.
Orificio
Riel
Lengüeta
Tornillo
Parte inferior
del cajón
1216525-2-C Español-8 Kohler Co.
Retire/ajuste el cajón (cont.)
Para asegurarse de que el cajón esté asegurado correctamente,
levante ligeramente la parte delantera del cajón. Si no está bien
asegurado, repita el procedimiento de Reinstalación.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
De inmediato seque sin frotar los derrames con un paño suave y
húmedo.
Pruebe los limpiadores en un lugar discreto primero, como el
interior de una puerta, para asegurarse de que se produzca una
reacción adversa.
No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol,
fuentes de calor o humedad.
Proteja las superficies de madera con fieltro, cuero o corcho
colocado bajo los accesorios. Nunca deslice objetos sobre
superficies de madera.
Limpie el polvo con frecuencia con un paño suave siguiendo la
dirección de la veta.
Solo use productos fabricados específicamente para limpiar
madera. Evite el uso de ceras o productos para pulir aceitosos, o
de productos que contengan silicona.
Cada seis meses frote con un paño suave humedecido en una
solución 50/50 de agua tibia y un detergente sin amoniaco para
eliminar la acumulación de suciedad. Limpie con un paño
humedecido en agua tibia. Seque con un trapo.
Hay disponibles plumines de pintura y plumones para retocar
para ocultar rayones en la superficie de madera. Estos productos
pueden ser adquiridos con un distribuidor Kohler o llamando al
1-800-4-KOHLER para obtener información sobre pedidos.
Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Kohler Co. Español-9 1216525-2-C
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de
defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la
fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co.
no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso
de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la
garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a
través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.:
Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o
llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá,
y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los
EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en
México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícitaoalaexclusión o
limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que
estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta
garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted
puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a
provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1216525-2-C Español-10 Kohler Co.
/