ClosetMaid 4610 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION INSTRUCTIONS
| DIRECTIVES D’INSTALLATION | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
© 2018 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-19064 12/18

Please read all instructions carefully.

Follow all safety precautions
.

Familiarize yourself with all parts
 and check quantities.

Prière de lire avec soin toutes les
directives fournies.

Respecter toutes les consignes
de sécurité 
.

Se familiariser avec les pièces
nécessaires à l’installation
 et vérier les
quantités présentes.

Lea todas las instrucciones
cuidadosamente.

Siga todas las precauciones de
seguridad 


Familiarícese con todas las
piezas  y verique
las cantidades.
BEFORE BEGINNING AVANT DE COMMENCE ANTES DE EMPEZAR
Shelf & Hang Rod Kit
Kit étagère et tringle
Estante y kit de varilla para colgar
4567 | 4610
What you will need:
Vous aurez besoin de:
Va a necesitar:
1/4 in. bit
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 1 12/14/18 9:35 AM
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Please do not return product to the retail store. For product assistance
and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008.
Manufacturer Warranty


Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour
toute demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du produit ;
s’il vous plaît appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant


Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de
garantía contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante


01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 2 12/14/18 9:35 AM
 



 




 




 



 


 




 






 




 

 


 






 









 










 



 



 








 




 

 



 








 




 




 





 



 



 




 







 




 


 


 






WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Serious or fatal injuries can occur from furniture
tip-over. To help prevent tip-over:
• Install tip-over restraint provided. • Unless
specifically designed to accommodate, do not
set TVs or other heavy objects on top of this
product. • Never allow children to climb or hang
on drawers, doors, or shelves.
Use of tip-over restraints may only reduce, but
not eliminate, the risk of tip-over.
Le renversement des meubles peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter
les renversements:
• Installez la retenue de renversement fournie. •
Sauf si spécifiquement conçu pour ce faire, ne
posez pas de téléviseurs ni d’objets lourds sur ce
produit. • Ne laissez jamais les enfants grimper
ou s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux
étagères.
L’utilisation de dispositifs de retenue pour le
renversement ne peut que réduire, mais pas
éliminer, le risque de renversement.
Lesiones graves o fatales pueden ocurrir por
volcamiento de muebles. Para ayudar a prevenir
el vuelco:
• Instale la restricción de vuelco provista. • A
menos que esté específicamente diseñado para
acomodarse, no coloque televisores u otros
objetos pesados en este producto. • Nunca
permita que los niños se suban o cuelguen de
cajones, puertas o estantes.
El uso de restricciones de vuelco solo puede
reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 3 12/14/18 9:35 AM
CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO
Top Shelf x 1
Plateau supérieur x 1
Estante superior x 1
Inner Hang Rod x 1
Tige de suspension intérieure x 1
Barra de suspensión interna x 1
Outer Hang Rod x 1
Tige de suspension extérieure x 1
Barra de colgar exterior x 1
A
A
B
B
C
C
HARDWARE
QUINCAILLERIE
HARDWARE
PRODUCT
PRODUIT
PRODUCTO
Side Support
Support latéral
Soporte lateral
(H1) x 2
Back Support
Support arrière
Apoyo para la
espalda
(H5) x 1
Hang Rod Bracket
Support de tringle
Soporte de barra
de colgar
(H6) x 2
Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño
(H2) x 14
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
(H3) x 6
Wall Anchor
Ancre Murale
Ancla de pared
(H4) x 6
You will have extra hardware
depending on application.
Vous aurez du matériel
supplémentaire en fonction de
l’application.
Tendrás hardware extra
dependiendo de la aplicación.
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 4 12/14/18 9:35 AM
Install side support brackets.
Installez les supports latéraux.
Instale los soportes de soporte laterales.
STEP 1
ÉTAPE 1
PASO 1
Unit to Unit:
 



 

Unité à unité:
 





 

Unidad a Unidad:
 




 

Unit to Wall:
 



 

 




 



Unité au mur:
 




 

 





 




Unidad a Pared:
 




 

 





 



Side Support
Support latéral
Soporte lateral
(H1) x 2
Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño
(H2) x 4 unit to unit
(H2) x 2 unit to wall
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
(H3) x 2 unit to wall
Wall Anchor
Ancre Murale
Ancla de pared
(H4) x 2 unit to wall
(H1)
(H1)
(H2) (H2)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.

oficina

01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 5 12/14/18 9:35 AM
Secure the back support bracket.
Fixez le support de dossier.
Asegure el soporte de soporte trasero.
STEP 2
ÉTAPE 2
PASO 2
 

 


 

 




 

 



 


 




 

 


 

 




Back Support
Support arrière
Apoyo para la
espalda
(H5) x 1
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
(H3) x 2
Wall Anchor
Ancre Murale
Ancla de pared
(H4) x 2
(H5)
(H3)
(H4)
(H5)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.

01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 6 12/14/18 9:36 AM
Secure top shelf.
Étagère supérieure sécurisée.
Asegure el estante superior.
STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
 




 








Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño
(H2) x 6
(H2)
(H2)
(H2)
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 7 12/14/18 9:36 AM
Install hang rod brackets.
Installez les supports de tringle.
Instale los soportes de la barra de suspensión.
STEP 4
ÉTAPE 4
PASO 4
Unit to Unit:
 




Unité à unité:
 




Unidad a Unidad:
 





Unit to Wall:
 




 









Unité au mur:
 




 












Unidad a Pared:
 





 












Hang Rod Bracket
Support de tringle
Soporte de barra
de colgar
(H6) x 2
Small Screw
Petite vis
Tornillo pequeño
(H2) x 4 unit to unit
(H2) x 2 unit to wall
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
(H3) x 2 unit to wall
Wall Anchor
Ancre Murale
Ancla de pared
(H4) x 2 unit to wall
(H2) (H2)
(H2)
(H3)
(H4)
(H6) (H6)
(H6)
(H6)

oficina

Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 8 12/14/18 9:36 AM
Secure hang rods.
Fixer les tiges de suspension.
Asegure las varillas para colgar.
STEP 5
ÉTAPE 5
PASO 5
 



 


 




 



 




 



B
B
C
C
Call 1-800-874-0008 for parts and service.
Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio.
(H6) (H6)
01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 9 12/14/18 9:37 AM

Transcripción de documentos

Shelf & Hang Rod Kit Kit étagère et tringle Estante y kit de varilla para colgar 4567 | 4610 INSTALLATION INSTRUCTIONS | DIRECTIVES D’INSTALLATION | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BEFORE BEGINNING AVANT DE COMMENCE ANTES DE EMPEZAR ■ Please read all instructions carefully. ■ ■ ■ Follow all safety precautions (see “SAFETY PRECAUTIONS”). Prière de lire avec soin toutes les directives fournies. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. ■ Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). ■ Siga todas las precauciones de seguridad (vea “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). ■ Se familiariser avec les pièces nécessaires à l’installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les quantités présentes. ■ Familiarícese con todas las piezas (vea “PIEZAS”) y verifique las cantidades. ■ Familiarize yourself with all parts (see “CONTENTS”) and check quantities. What you will need: Vous aurez besoin de: Va a necesitar: 1/4 in. bit © 2018 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-19064 12/18 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 1 12/14/18 9:35 AM FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect. Please have proof of purchase. Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du produit ; s’il vous plaît appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008. Garantie du Fabricant Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut de fabrication.Veuillez avoir une preuve d’achat. Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008. Garantía del Fabricante El fabricante reemplazará cualquier pieza faltante o dañada debido al defecto del fabricante. Tenga un comprobante de compra. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 2 12/14/18 9:35 AM SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING ■ This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should always be under adult supervision or serious bodily injury could occur. ■ Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and / or damage to personal belongings may occur. ■ Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and / or damage to personal belongings. ■ Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and / or damage to personal belongings may occur. ■ Do not use this unit as a television stand. Serious bodily injury and / or damage to personal belongings may occur. ■ Do not mount or attach anything to the sides, rear or front of the unit as this can create a force which can cause the unit to tip. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. ■ Unless unit is specifically built for, DO NOT STACK. Only stack units that have been designed for stacking, and only after reading the instructions provided. Stacking of units can cause an unsafe tip-over hazard which may cause serious bodily injury. And / or damage personal property. ■ Do not hang this unit on the wall. The product structure is not designed for wall hanging. Serious bodily injury, damage to personal belongings, and / or damage to the wall may occur. ■ Follow proper safety procedures when using power tools and ladders. ■ We recommend you protect your work surface during assembly to prevent scratching or damage to table tops, wood floors, etc. ■ All units must be secured individually to wall stud using hardware provided. If wall stud is not accessible, consult your local hardware store for appropriate mounting hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and / or damage to personal belongings. Serious or fatal injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: • Install tip-over restraint provided. • Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on top of this product. • Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves. Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 3 AVERTISSEMENT ADVERTENCIA ■ Cette unité contient de petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement pour les petits enfants. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte, sans quoi des blessures graves pourraient se produire. ■ Esta unidad contiene piezas pequeñas que pueden ser un peligro de asfixia para niños pequeños. Los niños siempre deben estar bajo la supervisión de un adulto o podrían producirse lesiones corporales graves. ■ Toujours vider le module avant de le déplacer. Le poids des effets personnels qui s’y trouvent peut causer l’instabilité du module et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. ■ Vacíe siempre la unidad antes de moverla de lugar. El peso de los objetos personales puede hacer que la unidad quede inestable, se vuelque o colapse pudiendo causar lesiones personales graves y / o daños a los objetos personales. ■ Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une étagère ou encore le haut ou le bas d’un module plie ou, arque cela indique une surcharge. L’étagère ou les panneaux supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser, provoquant des blessures graves ou des dommages matériels. ■ No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa o la parte superior o inferior de la unidad se arquea o se dobla, está sobrecargada. La repisa o la parte superior o inferior puede colapsarse, causando lesiones corporales graves y / o daños a objetos personales. ■ Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le module. Le module risque de devenir instable et basculer ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. ■ No escale o suba a la unidad. La unidad puede resultar inestable y puede volcarse o colapsar pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales. ■ N’utilisez pas cet appareil comme support de télévision. Des blessures graves et / ou des dommages aux biens personnels peuvent en résulter. ■ No utilice esta unidad como soporte de televisión. Se pueden producir lesiones corporales graves y / o daños a las pertenencias personales. ■ Ne pas empiler les unités. L’empilement des unités peut entraîner un risque de basculement dangereux, pouvant entraîner des blessures graves et / ou des dégâts aux objets personnels. ■ No instale o fije nada a los laterales de la unidad o partes delantera o trasera ya que puede crear peso y resultar en que la misma se vuelque pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales. ■ À moins que l’unité ne soit spécifiquement conçue pour, NE PAS EMPILER. Empilez uniquement les unités conçues pour être empilées, et uniquement après avoir lu les instructions fournies. L’empilement des unités peut entraîner un risque de basculement dangereux, pouvant entraîner des blessures graves. Et / ou endommager des biens personnels. ■ A menos que la unidad esté específicamente diseñada para, NO APILAR. Solo apile unidades que hayan sido diseñadas para apilar, y solo después de leer las instrucciones proporcionadas. El apilamiento de unidades puede causar un riesgo de vuelco inseguro que puede causar lesiones corporales graves. Y / o dañar bienes personales. ■ Ne pas accrocher cette unité au mur. La structure du produit n’est pas conçue pour être suspendue. Des blessures graves, des dommages aux biens personnels et / ou des dommages au mur peuvent en résulter. ■ No cuelgue esta unidad en la pared. La estructura del producto no está diseñada para colgar en la pared. Se pueden producir lesiones corporales graves, daños a objetos personales y / o daños en la pared. ■ Respecter toutes les consignes de sécurité lors de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles. ■ Siga los procedimientos de seguridad adecuados al usar herramientas eléctricas y escaleras. ■ Nous recommandons de protéger la surface de travail durant le montage afin d’éviter d’égratigner ou d’endommager les dessus de table, plancher de bois, etc. ■ Recomendamos que proteja su área de trabajo durante el ensamblaje para no rayar las superficies de las mesas, pisos de madera, etc. ■ Tous les appareils doivent être fixés individuellement au poteau mural à l’aide du matériel fourni. Si le montant du mur n’est pas accessible, consultez votre quincaillerie pour connaître le matériel de montage approprié. Ne pas le faire peut créer un risque de basculement dangereux pouvant entraîner des blessures graves et / ou des dommages aux biens personnels. ■ Todas las unidades deben estar aseguradas por hardware. Si el montante de pared no está disponible, consulte a su ferretería local para el hardware de montaje. De lo contrario, puede crear un riesgo de vuelco inseguro que podría provocar lesiones corporales graves o daños a las pertenencias personales. Le renversement des meubles peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les renversements: Lesiones graves o fatales pueden ocurrir por volcamiento de muebles. Para ayudar a prevenir el vuelco: • Installez la retenue de renversement fournie. • Sauf si spécifiquement conçu pour ce faire, ne posez pas de téléviseurs ni d’objets lourds sur ce produit. • Ne laissez jamais les enfants grimper ou s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères. • Instale la restricción de vuelco provista. • A menos que esté específicamente diseñado para acomodarse, no coloque televisores u otros objetos pesados en este producto. • Nunca permita que los niños se suban o cuelguen de cajones, puertas o estantes. L’utilisation de dispositifs de retenue pour le renversement ne peut que réduire, mais pas éliminer, le risque de renversement. El uso de restricciones de vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco. 12/14/18 9:35 AM CONTENTS | CONTENU | CONTENIDO HARDWARE QUINCAILLERIE HARDWARE Side Support Support latéral Soporte lateral (H1) x 2 PRODUCT PRODUIT PRODUCTO Back Support Support arrière Apoyo para la espalda (H5) x 1 A Top Shelf x 1 Plateau supérieur x 1 Estante superior x 1 B Inner Hang Rod x 1 Tige de suspension intérieure x 1 Barra de suspensión interna x 1 C Outer Hang Rod x 1 Tige de suspension extérieure x 1 Barra de colgar exterior x 1 You will have extra hardware depending on application. Small Screw Petite vis Tornillo pequeño (H2) x 14 Hang Rod Bracket Support de tringle Soporte de barra de colgar (H6) x 2 Vous aurez du matériel supplémentaire en fonction de l’application. Tendrás hardware extra dependiendo de la aplicación. Long Screw Longue vis Tornillo largo A (H3) x 6 B Wall Anchor Ancre Murale Ancla de pared (H4) x 6 C Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 4 12/14/18 9:35 AM Install side support brackets. Installez les supports latéraux. Instale los soportes de soporte laterales. STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 Side Support Support latéral Soporte lateral Small Screw Petite vis Tornillo pequeño Long Screw Longue vis Tornillo largo Wall Anchor Ancre Murale Ancla de pared (H1) x 2 (H2) x 4 unit to unit (H2) x 2 unit to wall (H3) x 2 unit to wall (H4) x 2 unit to wall Unit to Unit: Unité à unité: Unidad a Unidad: ■ Position the side support brackets (H1) so that they align with the top and back edges to each base unit. Do not align with the front edge of the trim. ■ Positionnez les supports latéraux (H1) de manière à ce qu’ils s’alignent avec les bords supérieur et inférieur de chaque unité de base. Ne pas aligner avec le bord avant de la garniture. ■ Coloque los soportes de soporte laterales (H1) de modo que se alineen con los bordes superior y posterior de cada unidad base. No se alinee con el borde frontal de la moldura. ■ Secure the side support brackets into place using small screws (H2). ■ Fixez les supports latéraux en place à l’aide de petites vis (H2). ■ Asegure los soportes de los soportes laterales con tornillos pequeños (H2). Unit to Wall: Unité au mur: Unidad a Pared: ■ Position one side support bracket (H1) so that it aligns with the top and back edges of the base unit. Do not align with the front edge of the trim. ■ Positionnez un support latéral (H1) de manière à ce qu’il s’aligne avec les bords supérieur et arrière de la base. Ne pas aligner avec le bord avant de la garniture. ■ Coloque un soporte de soporte lateral (H1) de modo que quede alineado con los bordes superior y posterior de la unidad base. No se alinee con el borde frontal de la moldura. ■ Fixez le support latéral en place à l’aide de petites vis (H2). ■ Asegure el soporte lateral utilizando tornillos pequeños (H2). ■ Placez une extrémité de la tablette supérieure (A) sur le support latéral sécurisé en maintenant l’autre extrémité. Marquez la position pou le support de l’autre côté (H2) sur le mur ouvert. ■ Coloque un extremo del estante superior (A) en el soporte lateral asegurado, manteniendo el otro extremo. Marque la posición del otro soporte de soporte lateral (H2) en la pared abierta. ■ Prépercez les emplacements des trous de fixation avec un ¼ de pouce. trou. Insérer les ancrages muraux (H4) et fixer le support latéral avec des vis longues (H3). ■ Rellene previamente el soporte con un 1/4 pulg. hoyo. Inserte los anclajes de pared (H4) y asegure el soporte lateral con tornillos largos (H3). ■ Secure the side support bracket into place using small screws (H2). ■ Place one end of the top shelf (A) onto the secured side support, holding the other end level. Mark the position for the other side support bracket (H2) on the open wall. ■ Pre-drill the bracket hole locations with a 1/4 in. hole. Insert wall anchors (H4) and secure the side support bracket with long screws (H3). (H2) (H1) (H2) (H1) Cabinet / Cabinet oficina Wall / Mur / pared Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 5 12/14/18 9:35 AM STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 Secure the back support bracket. Fixez le support de dossier. Asegure el soporte de soporte trasero. Back Support Support arrière Apoyo para la espalda (H5) x 1 Long Screw Longue vis Tornillo largo Wall Anchor Ancre Murale Ancla de pared (H3) x 2 (H4) x 2 ■ Place the top shelf onto the side support brackets (H1). ■ Placez la tablette supérieure sur les supports latéraux (H1). ■ Coloque el estante superior en los soportes del soporte lateral (H1). ■ Center and mark the location of the back support bracket (H5) then remove top shelf. ■ Centrez et marquez l’emplacement du support de dossier (H5), puis retirez la tablette supérieure. ■ Centre y marque la ubicación del soporte del soporte posterior (H5) y luego retire el estante superior. ■ Pre-drill the bracket hole locations with a 1/4 in. hole. ■ Insert wall anchors (H4) and secure the back support bracket with long screws (H3). Anchors are not required if installing directly into studs. ■ Prépercez les emplacements des trous de fixation avec un ¼ de pouce. trou. ■ Inserte los anclajes de pared (H4) y asegure el soporte de soporte trasero con tornillos largos (H3). No se requieren anclajes si se instalan directamente en pernos. ■ Rellene previamente el soporte con un 1/4 pulg. hoyo. ■ Inserte los anclajes de pared (H4) y asegure el soporte de soporte trasero con tornillos largos (H3). No se requieren anclajes si se instalan directamente en pernos. (H5) (H4) (H5) (H3) Wall / Mur / pared Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 6 12/14/18 9:36 AM STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 Secure top shelf. Étagère supérieure sécurisée. Asegure el estante superior. Small Screw Petite vis Tornillo pequeño (H2) x 6 ■ Place the top shelf (A) back into position on the side support brackets and secure using small screws (H2). ■ Replacez la tablette supérieure (A) sur les supports latéraux et fixez-la à l’aide de petites vis (H2). ■ Coloque el estante superior (A) de nuevo en su posición en los soportes de soporte laterales y asegúrelo con tornillos pequeños (H2). (H2) (H2) (H2) Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 7 12/14/18 9:36 AM Install hang rod brackets. Installez les supports de tringle. Instale los soportes de la barra de suspensión. STEP 4 ÉTAPE 4 PASO 4 Hang Rod Bracket Support de tringle Soporte de barra de colgar (H6) x 2 Small Screw Petite vis Tornillo pequeño Long Screw Longue vis Tornillo largo Wall Anchor Ancre Murale Ancla de pared (H2) x 4 unit to unit (H2) x 2 unit to wall (H3) x 2 unit to wall (H4) x 2 unit to wall Unit to Unit: Unité à unité: Unidad a Unidad: ■ Position the hang rod brackets (H6) into the desired position (approx. 2 1/8 in. from top edge and 1 1/4 in. from front edge) and secure using small screws (H2). ■ Positionnez les supports de tringle (H6) dans la position souhaitée (environ 2 1/8 po. Du bord supérieur et 1 1/4 po. Du bord avant) et fixez-les à l’aide de petites vis (H2). ■ Coloque los soportes de la barra de colgar (H6) en la posición deseada (aprox. 2 1/8 pulg. Desde el borde superior y 1 1/4 pulg. Desde el borde frontal) y asegúrelos con tornillos pequeños (H2). Unit to Wall: Unité au mur: Unidad a Pared: ■ Position the hang rod bracket (H6) into the desired position (approx. 2 1/8 in. from top edge and 1 1/4 in. from front edge) and secure using small screws (H2). ■ Positionnez le support de la tige de suspension (H6) dans la position souhaitée (environ 2 1/8 po. Du bord supérieur et 1 1/4 po. Du bord avant) et fixez-le à l’aide de petites vis (H2). ■ Place the hang rod onto the secured hang rod bracket and make sure it is level. Mark the position of the other hang rod bracket (H6) against the open wall. Pre-drill the bracket hole locations with a 1/4 in. hole. Insert wall anchors (H4) and secure the back support bracket with long screws (H3). Anchors are not required if installing directly into studs. ■ Placez la tige de suspension sur le support de tige de suspension sécurisé et assurez-vous qu’elle est de niveau. Marquez la position de l’autre support de tige de suspension (H6) contre le mur ouvert. Prépercez les emplacements des trous des supports avec un trou de 1/4 po. Insérez les ancrages muraux (H4) et fixez le support de dossier à l’aide de longues vis (H3). Les ancrages ne sont pas nécessaires pour une installation directe dans les montants. ■ Coloque el soporte de la barra de colgar (H6) en la posición deseada (aprox. 2 1/8 in. Desde el borde superior y 1 1/4 in. Desde el borde frontal) y asegúrelo con tornillos pequeños (H2). (H2) (H6) ■ Coloque la barra de colgar en el soporte de la barra de colgar asegurada y asegúrese de que esté nivelada. Marque la posición del otro soporte de la barra de colgar (H6) contra la pared abierta. Realice una perforación previa de las ubicaciones de los orificios del soporte con un orificio de 1/4 pulg. Inserte los anclajes de pared (H4) y asegure el soporte de soporte trasero con tornillos largos (H3). No se requieren anclajes si se instalan directamente en pernos. (H2) (H6) (H6) (H2) (H3) (H4) (H6) Cabinet / Cabinet oficina Wall / Mur / pared Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 8 12/14/18 9:36 AM Secure hang rods. Fixer les tiges de suspension. Asegure las varillas para colgar. STEP 5 ÉTAPE 5 PASO 5 ■ Slide the inner hang rod (B) into the outer hang rod (C) ensuring the bottom holes are on the outer edges. ■ Inset assembled hang rod (B & C) onto the hang rod brackets (H6) and lock into position. ■ Faites glisser la tige de suspension intérieure (B) dans la tige de suspension extérieure (C) en vous assurant que les trous du bas se trouvent sur les bords extérieurs.r. ■ Deslice la barra de suspensión interna (B) en la barra de suspensión externa (C), siempre que los orificios inferiores estén en los bordes externos. ■ Inserte la barra para colgar ensamblada (A y B) en el soporte de la barra para colgar (H6) y fíjela en su posición. ■ Inserte la barra para colgar ensamblada (A y B) en el soporte de la barra para colgar (H6) y fíjela en su posición. B C (H6) (H6) B C Call 1-800-874-0008 for parts and service. Composez le 1-800-874-0008 pour les pièces et l’entretien. Llame al 1-800-874-0008 para piezas y servicio. 01-19064-CM Shelf and Hang Rod Kit-rev 12-18.indd 9 12/14/18 9:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ClosetMaid 4610 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para