HD7019/15

Saeco HD7019/15 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Saeco HD7019/15 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
HD7019
EN User manual 2
DA Brugervejledning 10
DE Bedienungsanleitung 18
ES Manual del usuario 28
FI Käyttöopas 38
FR Mode d’emploi 46
IT Manuale utente 56
NL Gebruiksaanwijzing 66
NO Brukerhåndbok 76
PL Instrukcjaobsługi 84
SV Användarhandbok 94
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 1 8/12/11 11:16 AM
2 Descripción general
1 Tapa
2 Varilla para espuma
3 Espiral para espuma
4 Jarra de leche
5 Indicaciones de máximo y mínimo
6 Botón con luz roja para la leche caliente o
espuma de leche caliente
7 Botón con luz azul para espuma de leche fría
8 Conector de la jarra de leche en la base
9 Base
10 Recogecable
11 Cable de alimentación con clavija
12 Válvula de desagüe seguro
13 Conector de la jarra de leche
14 Mango
15 Espátula
3 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
3.0.1 Peligro
No sumerja la base, la jarra de leche y la tapa
en agua o cualquier otro líquido ni los lave en
el lavavajillas.
3.0.2 Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
voltaje indicado en el mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
Conecte el aparato sólo a un enchufe con
toma de tierra.
No utilice el aparato si el enchufe, el cable de
alimentación u otras piezas están dañados.
1 Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips Saeco. Para sacar el mayor
partido de la asistencia que Philips Saeco le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Contenido
1 Introducción 28
2 Descripción general 28
3 Importante 28
4 Uso por primera vez 30
5 Uso del aparato 31
6 Recetas 33
7 Limpieza 33
8 Almacenamiento 34
9 Sustitución 34
10 Medio ambiente 34
11 Garantía y servicio 34
12 Guía de resolución de problemas 35
28
ESPAÑOL
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 28 8/12/11 11:16 AM
ESPAÑOL
29
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 29 8/12/11 11:16 AM
y obtener los mejores resultados al hacer la
espuma.
Lleve siempre el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. No intente
repararlo usted mismo; de lo contrario, la
garantía quedará anulada.
Coloque siempre la base y la jarra de leche
sobre una supercie seca, plana y estable.
No coloque el aparato sobre supercies
calientes y evite que el cable entre en contacto
con supercies calientes.
No deje nunca el aparato en funcionamiento
sin vigilancia.
Asegúrese de que el aparato está apagado
antes de retirar la jarra de leche de la base.
No conecte el aparato a un transformador ya
que pueden producirse situaciones peligrosas.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina o acetona,
para limpiar el aparato.
Este aparato está diseñado sólo para un uso
doméstico normal, no para un uso en entornos
como las cocinas de los comercios, ocinas,
granjas u otros entornos laborales. Tampoco
lo deben usar los clientes de hoteles, moteles,
hostales en los que se ofrecen desayunos ni
clientes de entornos residenciales de otro tipo.
3.1 Cumplimiento de normas
Este aparato Philips Saeco cumple todos los
estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de este manual, el aparato
se puede usar de forma segura según los
conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
El consumo de energía de este aparato
desactivado es de menos de 1 vatio. Esto
signica que este aparato cumple con la
Directiva europea 2005/32/EC, que establece
los requisitos de diseño ecológico para los
productos que consumen energía.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de
evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física,
psíquica o sensorial reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
este aparato.
Mantenga el cable de alimentación fuera del
alcance de los niños. No deje que el cable de
alimentación cuelgue de la mesa o encimera
en la que esté el aparato. El cable sobrante
puede guardarse en la base del aparato o
alrededor de la misma.
Utilice el aparato sólo con su base original.
No deje que el agua ni el paño húmedo
entren en contacto con los conectores de la
base y la parte inferior de la jarra de leche.
3.0.3 Precaución
No utilice nunca accesorios o piezas de otros
fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda
anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
Utilice el aparato sólo para calentar leche o
preparar espuma. No lo utilice para procesar
cualquier otro ingrediente.
No exceda el nivel máximo indicado en el
espumador de leche. Si llena demasiado el
espumador de leche, la leche hirviendo podría
salir por la boquilla y provocar quemaduras.
No mueva el aparato mientras esté
funcionando para evitar que la leche caliente
salga por la jarra de leche.
Una limpieza correcta del espumador de leche
es muy importante para un rendimiento able
30
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 30 8/12/11 11:16 AM
D Nota:
Utilice leche fría semidesnatada de vaca para
obtener los mejores resultados al hacer la
espuma.
5.1 Espuma de leche
1 Asegúrese de que la espiral para espuma está
conectada a la varilla para espuma. Si no está
conectada, empuje un lateral de la espiral
para espuma en la varilla para espuma (1) y, a
continuación, empuje el otro lado en la varilla
para espuma (2).
2 Coloque la tapa en la jarra para leche (1) y
gírela en el sentido de las agujas del reloj para
jarla (2).
4 Uso por primera vez
Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para
espuma con agua caliente y seque todas las piezas
antes de utilizar el aparato por primera vez.
5 Uso del aparato
Puede utilizar el aparato para preparar espuma
de leche caliente o fría, o para calentar leche sin
preparar espuma.
C
Precaución:
Utilice el aparato sólo para calentar leche o
preparar espuma. No lo utilice para procesar
cualquier otro ingrediente.
1 Conecte el aparato a un enchufe con toma
de tierra.
2 Retire la jarra de leche de la base.
3 Gire la tapa en sentido contrario al de las
agujas del reloj y levántela de la jarra de leche.
4 Llene la jarra de leche con leche fresca a un
nivel entre las indicaciones MIN y MÁX.
ESPAÑOL
31
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 31 8/12/11 11:16 AM
5 Gire la tapa en sentido contrario al de las
agujas del reloj (1) y levántela de la jarra de
leche (2).
C
Precaución:
Tenga cuidado si ha preparado espuma de
leche caliente, ya que tiene una temperatura
de aproximadamente 70 °C y puede provocar
quemaduras.
6 Vierta la espuma de leche o retírela de la jarra
de leche con la espátula suministrada.
5.2 Cómo calentar leche
También puede calentar leche sin preparar espuma.
En ese caso no debe utilizar la espiral para espuma.
1 Tire de un lado de la espiral para retirarla de la
varilla para espuma (1) y, a continuación, retire
el otro lado (2).
2 Coloque la tapa en la jarra para leche (1) y
gírela en el sentido de las agujas del reloj para
jarla (2).
3 Inicie el proceso de preparación de espuma:
Para preparar espuma de leche caliente,
pulse el botón para espuma de leche
caliente. El botón se ilumina en rojo.
Para preparar espuma de leche fría, pulse
el botón para espuma de leche fría. El
botón se ilumina en azul.
4 Cuando la espuma de leche está lista, el
aparato se apaga automáticamente.
D
Nota:
Si desea preparar espuma de leche caliente
o leche caliente de nuevo, la jarra de leche
debe enfriarse durante unos minutos antes de
volver a utilizarla. Mientras la jarra de leche esté
caliente, el limitador de temperatura asegura
que el aparato no se pueda utilizar. Puede
enjuagar el interior de la jarra de leche con
agua fría para que se enfríe más rápido.
32
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 32 8/12/11 11:16 AM
6 Recetas
6.1 Mamaccino
100 ml leche y espuma de leche caliente
1 espresso
½ cucharadita de cacao en polvo
Una pizca de canela
Una pizca de nuez moscada
Se trata de un cappuccino picante. Coloque el
cacao en polvo en una taza y añada la canela, la
nuez moscada y el espresso recién preparado.
Vierta la leche del espumador de leche en la parte
superior y coloque la espuma de leche sobre él
con una cuchara.
6.2 Ponche joven
100 ml de leche y espuma de leche
½ cucharadita de sirope de fresa
½ cucharadita de cacao
1 bola de helado de vainilla
Vierta el sirope de fresa en un vaso. Prepare
espuma de leche y viértala en el sirope junto
con el cacao. Adorne con una bola de helado de
vainilla. Los niños adorarán esta bebida para estas
en caliente o en frío.
6.3 Café con leche para niños
100 ml de leche y espuma de leche
¼ de cucharadita de azúcar moreno
½ de cucharadita de virutas de almendra
50 ml de sirope de almendra
Coloque el azúcar moreno y las virutas de almendra
en un vaso y remueva con una cuchara. Prepare
espuma de leche y viértala en un vaso. Vierta el
sirope de almendra con cuidado en la espuma de
leche. Mime a sus hijos con esta versión dulce y
descafeinada de la clásica receta del café con leche.
3 Para iniciar el proceso de calentamiento, pulse
el botón para leche caliente.
Se ilumina el botón.
4 Cuando la leche está caliente, el aparato se
apaga automáticamente.
D
Nota:
Si desea preparar espuma de leche caliente o
leche caliente de nuevo, la jarra de leche debe
enfriarse durante unos minutos antes de volver
a utilizarla. Mientras la jarra de leche esté
caliente, el limitador de temperatura asegura
que el aparato no se pueda utilizar. Puede
enjuagar el interior de la jarra de leche con
agua fría para que se enfríe más rápido.
5 Gire la tapa en sentido contrario al de las
agujas del reloj (1) y levántela de la jarra de
leche (2).
C
Precaución:
Tenga cuidado, la leche caliente puede
provocar quemaduras.
6 Vierta la leche caliente.
ESPAÑOL
33
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 33 8/12/11 11:16 AM
4 Limpie la parte exterior de la jarra de leche y
la base con un paño húmedo.
B
Advertencia:
No deje que el paño húmedo entre en
contacto con el enchufe y los conectores de la
base y la parte inferior de la jarra de leche.
5 Deje que se sequen todas las piezas. Asegúrese
de que todas las piezas están secas antes de
guardar el aparato o volver a utilizarlo.
8 Almacenamiento
1 Guarde el cable de alimentación en la base
del aparato. Introduzca el extremo del cable
en la ranura.
2 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.
7 Limpieza
La limpieza es más sencilla si enjuaga la jarra de
leche y la tapa con agua caliente inmediatamente
después del uso.
A
Peligro:
No sumerja la base, la jarra de leche y la tapa
en agua o cualquier otro líquido ni los lave en el
lavavajillas.
C
Precaución:
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el
aparato.
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Deje que se enfríe el aparato.
3 Enjuague el interior de la jarra de leche, la tapa y
la espiral para espuma con agua caliente. Si están
muy sucios, puede utilizar un paño o cepillo
suaves y un poco de detergente líquido.
B
Advertencia:
No permita que el agua entre en contacto
con el conector de la parte inferior de la jarra
de leche.
D
Nota:
El interior de la jarra de leche dispone de
una capa antiadherente. No lo limpie con
objetos alados para evitar dañar la capa
antiadherente.
34
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 34 8/12/11 11:16 AM
9 Sustitución
Si necesita reemplazar una pieza o desea adquirir
una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips
Saeco o visite www.philips.com/shop. Si tiene
problemas para obtener las piezas, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips de su país.
10 Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
ESPAÑOL
35
11 Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.
com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará
el número de teléfono en el folleto de la garantía
mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips Saeco.
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 35 8/12/11 11:16 AM
12 Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no encuentra la
solución a su problema, puede encontrar más soluciones en www.philips.com/support. Si no puede
resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial).
Problema Posible causa Solución
La luz del botón
parpadea y
el aparato no
funciona.
Acaba de preparar
espuma de leche
caliente o leche
caliente y pulsó el
botón para la leche
o espuma de leche
caliente otra vez sin
dejar que el aparato
se enfriara.
Si desea preparar espuma de leche caliente o leche
caliente de nuevo, la jarra de leche debe enfriarse
durante unos minutos antes de volver a utilizarla.
Mientras la jarra de leche esté caliente, el limitador
de temperatura asegura que el aparato no se pueda
utilizar. Puede enjuagar el interior de la jarra de leche
con agua fría para que se enfríe más rápido.
No jó la tapa en
la jarra de leche
correctamente.
Ponga la tapa en la jarra de leche y gírela en el sentido
de las agujas del reloj para jarla.
Los puntos de
contacto metálicos del
asa están sucios.
Limpie los puntos de contacto metálicos del asa.
El botón no
se ilumina tras
pulsarlo.
El aparato no está
enchufado.
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
La espuma de
leche sale por
debajo de la
tapa.
Ha echado demasiada
leche en la jarra de
leche.
No llene la jarra de leche por encima de la indicación
MAX.
Ha utilizado un tipo
de leche que no
es adecuada para
preparar espuma.
Utilice leche fría semidesnatada de vaca para obtener
los mejores resultados al hacer la espuma.
Sale agua de
la válvula de la
parte inferior de
la jarra de leche.
Ha entrado agua en la
jarra de leche.
Si ha entrado agua en la jarra de leche porque ha
enjuagado la jarra durante demasiado tiempo o
porque la ha sumergido en el agua, la válvula de
desagüe seguro permite que esta agua salga por la
parte inferior de la jarra de leche para evitar así un
funcionamiento incorrecto.
36
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 36 8/12/11 11:16 AM
Problema Posible causa Solución
La leche no está
muy caliente.
Esto es normal. La leche se calienta a aproximadamente 70 °C para
garantizar la mejor espuma y sabor. Si calienta leche
por encima de los 70 °C, pierde su dulzor natural.
No se ha
preparado
espuma con
toda la leche.
Esto es normal. El aparato no prepara espuma con toda la leche. El
aparato crea una proporción equilibrada de espuma
de leche para obtener los mejores resultados. La leche
se mezcla fácilmente con el café u otras bebidas y
la deliciosa espuma de leche permanece en la parte
superior.
ESPAÑOL
37
4222_200_0544_2_DFU-booklet_128x180_v1.indd 37 8/12/11 11:16 AM
/