SENSEO® CA6500/10 Manual de usuario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Precaución
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- No quite el soporte de la espiral del eje ya que esto puede
provocar daños.
- Utilice el aparato sólo para calentar leche o preparar espuma. No lo
utilice para procesar cualquier otro ingrediente.
- No exceda el nivel máximo indicado en el espumador de leche. Si llena
demasiado el espumador de leche, la leche caliente podría salir por
debajo de la tapa y provocar quemaduras.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento para evitar que
la leche caliente salga por debajo de la tapa.
- El fondo de la jarra está caliente si la vacía inmediatamente después de
calentar o espumar leche.
- Una limpieza correcta del espumador de leche es muy importante
para un rendimiento able y obtener los mejores resultados al hacer la
espuma.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por
Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted
mismo; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
- Coloque siempre la base y la jarra de leche sobre una supercie seca,
plana y estable.
- No coloque el aparato sobre supercies calientes y evite que el cable
entre en contacto con supercies calientes.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de retirar la jarra de
leche de la base.
- No conecte el aparato a un transformador ya que pueden producirse
situaciones peligrosas.
- No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
- Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para
un uso en entornos como las cocinas de los comercios, ocinas, granjas
u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de
hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de
entornos residenciales de otro tipo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con
la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de
reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga
la normativa local y no deseche el producto con la basura normal
del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana (g. 1).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista
de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La luz del
botón
parpadea
pero el
aparato no
funciona.
Acaba de preparar
espuma de leche
caliente o leche
caliente y pulsó
el botón para la
leche o espuma de
leche caliente otra
vez sin dejar que el
aparato se enfriara.
Si desea preparar espuma de leche
caliente o leche caliente de nuevo,
la jarra de leche debe enfriarse
durante unos minutos antes de
volver a utilizarla. Mientras la jarra de
leche esté caliente, el limitador de
temperatura asegura que el aparato
no se pueda utilizar. Puede enjuagar
el interior de la jarra de leche con
agua fría para que se enfríe más
rápido.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Es wurde
nicht die
gesamte Milch
aufgeschäumt.
Das ist normal. Das Gerät schäumt nicht die
gesamte Milch auf. Das Gerät
erzeugt ein ausgeglichenes
Verhältnis zwischen Milch und
Milchschaum. Die Milch lässt sich
einfach mit Kaffee oder anderen
Getränken mischen, und der
Milchschaum bildet eine köstliche
Schaumkrone für Ihr Getränk.
Spülen Sie das Milchkännchen, den Deckel und die Aufschäumspule vor dem
ersten Gebrauch des Geräts mit heißem Wasser, und trocknen Sie alle Teile
ab. Wenn Sie heiße aufgeschäumte Milch oder heiße Milch sofort zubereiten
wollen, muss das Milchkännchen für ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie es
wieder verwenden können.
Sie können auch Milch erwärmen, ohne sie aufzuschäumen. In diesem Fall
müssen Sie die Aufschäumspule nicht verwenden. Für die Zubereitung
heißen Milchschaums drücken Sie die Taste kurz, für kalten Milchschaum
halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt.
Tauchen Sie den Aufheizsockel, das Milchkännchen und den Deckel
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie sie auch nicht
in der Spülmaschine. Verwenden Sie nie scharfkantige Gegenstände,
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie zum
Beispiel Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Wenden Sie sich bei allen Fragen zum Milchaufschäumer, den Sie zusammen
mit der SENSEO
®
Kaffeemaschine erworben haben, an das Service-Center
in Ihrem Land, statt an Ihren Philips Händler.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante
y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido
ni los lave en el lavavajillas.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar
desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con toma de tierra.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras
piezas están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de ocho años,
por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por
personas que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios
siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre cómo usar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos
que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo los procesos de
limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de ocho años
y lo hagan bajo supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de ocho años.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera
donde esté colocado el aparato.
- Utilice el aparato sólo con su base original.
- No deje que el agua ni el paño húmedo entren en contacto con los
conectores de la base y la parte inferior de la jarra de leche.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil
et conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Ne les passez pas non plus au lave-vaisselle.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en servez pas et avant
de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres
pièces sont endommagées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil
et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés
de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l’appareil et son cordon hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur
lequel l’appareil est posé.
- N’utilisez l’appareil qu’avec le socle d’origine.
- Ne laissez pas l’eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les
connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait.
Attention
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui
n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. Votre garantie
ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.
- N’enlevez pas le support de la spirale de la tige pour éviter
tout dommage.
- Utilisez uniquement l’appareil pour chauffer le lait ou le faire mousser.
Ne l’utilisez pas pour préparer aucun autre ingrédient que ce soit.
- Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué dans le mousseur à lait.
Si vous remplissez trop le mousseur à lait, du lait chaud pourrait
s’échapper du couvercle et vous brûler.
- Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne an d’éviter que du
lait chaud ne s’échappe du couvercle.
- Il est important de nettoyer correctement le mousseur à lait pour un
fonctionnement able et une mousse de bonne qualité.
- Conez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour
réparation ou vérication. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même ; toute intervention par des personnes non qualiées
entraîne l’annulation de la garantie.
- Placez toujours le socle et le pot à lait sur une surface sèche, stable et plane.
- Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le
cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
- Assurez-vous que l’appareil s’est éteint avant d’enlever le pot à lait
du socle.
- N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur pour éviter tout accident.
- N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement.
Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé
par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
Problema Posible causa Solución
La temperatura
de la leche es
demasiado alta.
Sustituya la leche tibia por leche fría
o deje que el aparato se enfríe.
El aparato
no produce
espuma de
leche.
No ha colocado
la tapa
correctamente
sobre el aparato.
Coloque la tapa correctamente.
No ha colocado
la espiral para
espuma en el
soporte de la
espiral.
Coloque la espiral para espuma en el
soporte de la espiral.
Ha utilizado un
tipo de leche que
no es adecuada
para preparar
espuma.
La leche fresca no siempre es
consistente y muchos factores
pueden afectar a la calidad de
la espuma de leche (como el
contenido de proteínas). Si la leche
no hace espuma como le gustaría,
pruebe un tipo o una marca de
leche diferente. Utilice leche de vaca
semidesnatada a temperatura del
frigoríco para obtener los mejores
resultados al hacer espuma.
El interior de la
jarra de leche está
manchado con
residuos de leche,
lo que evita que
el soporte de la
espiral gire.
Limpie el soporte de la espiral y el
interior de la jarra de leche.
La espuma
de leche sale
por debajo
de la tapa.
Ha echado
demasiada leche
en la jarra de
leche.
No llene la jarra de leche por encima
de la indicación MAX.
La leche no
está muy
caliente.
Esto es normal. La leche se calienta a 74 °C
aproximadamente para garantizar
la mejor espuma y el mejor sabor.
Las proteínas de la leche empiezan
a descomponerse y se queman si la
leche se calienta en exceso.
No se ha
preparado
espuma
con toda la
leche.
Esto es normal. El aparato no prepara espuma
con toda la leche. El aparato crea
una proporción óptima de leche
y espuma. La leche se mezcla
fácilmente con el café u otras
bebidas y la deliciosa espuma
de leche permanece en la parte
superior.
Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente
y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea
preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de
leche debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla.
También puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe
utilizar la espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón
brevemente. Para espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante
3 segundos.
No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni las
lave en el lavavajillas. No utilice nunca objetos alados, estropajos, agentes
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el
aparato.
Si tiene alguna pregunta sobre el espumador de leche que adquirió junto
con la cafetera SENSEO
®
, póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips.

Transcripción de documentos

Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufgeschäumt. Das ist normal. Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf. Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Milch und Milchschaum. Die Milch lässt sich einfach mit Kaffee oder anderen Getränken mischen, und der Milchschaum bildet eine köstliche Schaumkrone für Ihr Getränk. Spülen Sie das Milchkännchen, den Deckel und die Aufschäumspule vor dem ersten Gebrauch des Geräts mit heißem Wasser, und trocknen Sie alle Teile ab. Wenn Sie heiße aufgeschäumte Milch oder heiße Milch sofort zubereiten wollen, muss das Milchkännchen für ein paar Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden können. Sie können auch Milch erwärmen, ohne sie aufzuschäumen. In diesem Fall müssen Sie die Aufschäumspule nicht verwenden. Für die Zubereitung heißen Milchschaums drücken Sie die Taste kurz, für kalten Milchschaum halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt. Tauchen Sie den Aufheizsockel, das Milchkännchen und den Deckel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie sie auch nicht in der Spülmaschine. Verwenden Sie nie scharfkantige Gegenstände, Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive Flüssigkeiten wie zum Beispiel Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen. Wenden Sie sich bei allen Fragen zum Milchaufschäumer, den Sie zusammen mit der SENSEO® Kaffeemaschine erworben haben, an das Service-Center in Ihrem Land, statt an Ihren Philips Händler. ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Peligro -- No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni los lave en el lavavajillas. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. -- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con toma de tierra. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños mayores de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por personas que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo los procesos de limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de ocho años y lo hagan bajo supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de ocho años. -- No permita que los niños jueguen con el aparato. -- No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. -- Utilice el aparato sólo con su base original. -- No deje que el agua ni el paño húmedo entren en contacto con los conectores de la base y la parte inferior de la jarra de leche. Precaución -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- No quite el soporte de la espiral del eje ya que esto puede provocar daños. -- Utilice el aparato sólo para calentar leche o preparar espuma. No lo utilice para procesar cualquier otro ingrediente. -- No exceda el nivel máximo indicado en el espumador de leche. Si llena demasiado el espumador de leche, la leche caliente podría salir por debajo de la tapa y provocar quemaduras. -- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento para evitar que la leche caliente salga por debajo de la tapa. -- El fondo de la jarra está caliente si la vacía inmediatamente después de calentar o espumar leche. -- Una limpieza correcta del espumador de leche es muy importante para un rendimiento fiable y obtener los mejores resultados al hacer la espuma. -- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía quedará anulada. -- Coloque siempre la base y la jarra de leche sobre una superficie seca, plana y estable. -- No coloque el aparato sobre superficies calientes y evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. -- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de retirar la jarra de leche de la base. -- No conecte el aparato a un transformador ya que pueden producirse situaciones peligrosas. -- No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. -- Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre campos electromagnéticos. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service o acuda a su distribuidor de Philips.También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Reciclaje -- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana (fig. 1). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa Solución La luz del botón parpadea pero el aparato no funciona. Acaba de preparar espuma de leche caliente o leche caliente y pulsó el botón para la leche o espuma de leche caliente otra vez sin dejar que el aparato se enfriara. Si desea preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. Mientras la jarra de leche esté caliente, el limitador de temperatura asegura que el aparato no se pueda utilizar. Puede enjuagar el interior de la jarra de leche con agua fría para que se enfríe más rápido. Problema Posible causa Solución La temperatura de la leche es demasiado alta. Sustituya la leche tibia por leche fría o deje que el aparato se enfríe. No ha colocado la tapa correctamente sobre el aparato. Coloque la tapa correctamente. No ha colocado la espiral para espuma en el soporte de la espiral. Coloque la espiral para espuma en el soporte de la espiral. Ha utilizado un tipo de leche que no es adecuada para preparar espuma. La leche fresca no siempre es consistente y muchos factores pueden afectar a la calidad de la espuma de leche (como el contenido de proteínas). Si la leche no hace espuma como le gustaría, pruebe un tipo o una marca de leche diferente. Utilice leche de vaca semidesnatada a temperatura del frigorífico para obtener los mejores resultados al hacer espuma. El interior de la jarra de leche está manchado con residuos de leche, lo que evita que el soporte de la espiral gire. Limpie el soporte de la espiral y el interior de la jarra de leche. La espuma de leche sale por debajo de la tapa. Ha echado demasiada leche en la jarra de leche. No llene la jarra de leche por encima de la indicación MAX. La leche no está muy caliente. Esto es normal. La leche se calienta a 74 °C aproximadamente para garantizar la mejor espuma y el mejor sabor. Las proteínas de la leche empiezan a descomponerse y se queman si la leche se calienta en exceso. No se ha preparado espuma con toda la leche. Esto es normal. El aparato no produce espuma de leche. El aparato no prepara espuma con toda la leche. El aparato crea una proporción óptima de leche y espuma. La leche se mezcla fácilmente con el café u otras bebidas y la deliciosa espuma de leche permanece en la parte superior. Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. También puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe utilizar la espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón brevemente. Para espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni las lave en el lavavajillas. No utilice nunca objetos afilados, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Si tiene alguna pregunta sobre el espumador de leche que adquirió junto con la cafetera SENSEO®, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país en lugar de con su distribuidor de Philips. FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne les passez pas non plus au lave-vaisselle. Avertissement -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -- Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer. -- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre. -- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. -- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. -- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. -- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé. -- N’utilisez l’appareil qu’avec le socle d’origine. -- Ne laissez pas l’eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait. Attention -- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. -- N’enlevez pas le support de la spirale de la tige pour éviter tout dommage. -- Utilisez uniquement l’appareil pour chauffer le lait ou le faire mousser. Ne l’utilisez pas pour préparer aucun autre ingrédient que ce soit. -- Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué dans le mousseur à lait. Si vous remplissez trop le mousseur à lait, du lait chaud pourrait s’échapper du couvercle et vous brûler. -- Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne afin d’éviter que du lait chaud ne s’échappe du couvercle. -- Il est important de nettoyer correctement le mousseur à lait pour un fonctionnement fiable et une mousse de bonne qualité. -- Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie. -- Placez toujours le socle et le pot à lait sur une surface sèche, stable et plane. -- Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. -- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. -- Assurez-vous que l’appareil s’est éteint avant d’enlever le pot à lait du socle. -- N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur pour éviter tout accident. -- N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Il n’est pas non plus destiné à être utilisé par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres environnements résidentiels. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

SENSEO® CA6500/10 Manual de usuario

Categoría
Espumadores de leche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para