AudioSource AudioSource Home Audio Powered Subwoofer Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PSW110 / PSW112
MANUAL DEL PROPIETARIO
6
PSW110 / PSW112
Altavoz de Graves Alimentado para el Hogar (Subwoofer)
CARACTERÍSTICAS:
Control de volumen en el panel frontal
Control de cruce variable de 40Hz-200Hz en el panel frontal
LED de diagnóstico en el panel frontal
Puertos de proyección frontal
Entrada de alto nivel
Sensor de Señal “Encendido”
Selector de fase de 180°
Rejilla removible
Felicitaciones por la compra de su AudioSource® PSW110/112.
Por favor tómese unos momentos para leer este manual completamente y asegúrese
de retener este documento para futura referencia. Por favor lea y observe todas las
instrucciones de seguridad detalladas en la página 6.
AVISO: Si alguna de las partes de este producto se daña o se pierde, llame a su
representante o directamente a AudioSource® al 1.877.715.5439 o 503.914.4688.
Por favor lea la garantía y retenga su recibo y caja original para
posible uso en el futuro.
Para más información acerca de electrónica AudioSource®, parlantes y
accesorios, visite www.audiosource.net
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI HUMEDAD. EL APARATO
NO DEBERÁ EXPONERSE A GOTAS NI SALPICADURAS Y NO DEBERÁ COLOCARSE NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, TAL COMO UN JARRÓN.
•ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA, ENCHUFE
O CUALQUIER OTRO TOMACORRIENTES A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA PREVENIR QUE QUEDEN EXPUESTAS.
•ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LA ELECTROCUCIÓN, INSERTE COMPLETAMENTE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA.
•ADVERTENCIA: EL ENCHUFE SE UTILIZA COMO EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN; EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DEBERÁ ESTAR
ACCESIBLE EN TODO MOMENTO.
•ADVERTENCIA: UTILIZAR ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS/PIEZAS ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTE.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Observe todas las instrucciones
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie solamente con paño seco.
7. No bloquear ninguna de las rendijas de ventilación. No deberá impedirse la ventilación cubriendo las rendijas de ventilación con artículos como periódicos, manteles,
cortinas, etc. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que generen calor. No
deberá colocar sobre el aparto llamas abiertas, tales como candelas encendidas.
9. No deje de observar los propósitos de seguridad del conector polarizado o tipo de conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos patas con una más ancha que
las otras. Un conector del tipo de conexión a tierra tiene dos patas y un tercer componente para conexión a tierra. La pata más ancha o tercer componente se proveen
para su seguridad. Si el conector suministrado no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de enera contra estrangulamientos o para no ser pisado, particularmente en los enchufes, recepculos utilitarios, y en el punto donde ellos salen del aparato.
11. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea usado por largos períodos de tiempo.
12. Refiera todo el servicio técnico al personal calificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como cuando el cable de
alimentación o el enchufe es dañado, o cuando se han derramado líquidos u objetos han entrado en el aparato, o cuando ha sido expuesto a la lluvia o humedad,
cuando no funciona normalmente, o sufre una caída.
13. El aparato deberá conectarse a un tomacorriente con conexión de seguridad a tierra.
14. Existen dos tipos diferentes de fusibles de red para las diferentes capacidades de voltaje de entrada, favor de verificar lo indicado en la cubierta posterior para
averiguar el tipo actual del fusible de red proporcionado con el aparato y por favor, consulte al personal local de servicio para obtener ayuda para reemplazar el fusible
antes de conectar el aparato a un tomacorriente que tenga otra capacidad de voltaje.
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRÓNICOS (ESTADOS UNIDOS)
AudioSource® garantiza sus productos contra defectos en materiales y mano de obra por un período limitado de tiempo. Para un período de 2 año a partir de la
fecha original de compra, repararemos o repondremos el producto, a nuestro criterio, sin cargo por partes y mano de obra. El cliente debe pagar todos las partes
y cargos por mano de obra después de la expiración del período de garantía. El período de garantía limitada para productos reconstruidos de fábrica expira noventa
(90) días a partir de la fecha de compra original. La garantía se extiende por dos años a partir de la fecha de compra si el equipo fue instalado por un distribuidor
autorizado de AudioSource®. Esta garantía limitada aplica solamente a compras a vendedores autorizados de AudioSource®.
Esta garantía limitada se extiende solamente al comprador original y es válida únicamente para clientes dentro de los Estados Unidos. Se requiere que los clientes
proporcionen copia de la factura original de compra de un distribuidor autorizado de AudioSource® al hacer un reclamo de garantía. Esta garantía limitada únicamente
cubre fallas debidas a defectos en materiales o mano de obra que ocurran durante el uso normal. No cubre fallas resultantes de accidentes, mal uso, abuso,
negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración, instalación incorrecta, modificación, servicio por otro que no sea AudioSource®, o daños atribuibles a acciones
de Dios. No cubre costos de transporte hacia AudioSource® o daños en el camino.
Esta garantía resultará nula si el número de serie de identificación ha sido total o parcialmente removido, alterado o borrado.
La reparación o reposición bajo los términos de esta garantía no extienden sus términos. Si un producto ha probado estar defectuoso en mano de obra o material,
la única solución será la reparación o reposición tal como lo establecen los términos de esta garantía. Bajo ninguna circunstancia AudioSource® será responsable por
rdida o daño, directo, consecuencial o incidental, resultante del uso o incapacidad de utilizar el producto. No existen garantías expresas más que las descritas anteriormente.
SI USTED NECESITA SERVICIO PARA SUS PRODUCTOS AUDIOSOURCE®:
AudioSource® exhorta a los dueños de sus productos a contactar inicialmente a su vendedor original de AudioSource® para determinar si el asunto puede resolverse
sin necesidad de enviar el producto de regreso a AudioSource®.
Si fuera necesaria una devolución, el vendedor contactará a AudioSource® para obtener la autorización respectiva. Todas las devoluciones requieren de un número
de Autorización de Devolución de AudioSource® antes de enviar el producto a las instalaciones de AudioSource®. Si el dueño de un producto no puede devolverlo al
vendedor original, el propietario puede contactar directamente a AudioSource® para obtener un número de Autorización de Devolución. Las unidades devueltas a
AudioSource® sin un número de AR estarán sujetas a rechazo o atrasos.
Todas las devoluciones por garantía deberán ser enviadas a las instalaciones de AudioSource´s® Product Service con flete prepagado, y deben estar acompañadas
de una prueba de compra (una copia del recibo original, así como el empaque original).
Los artículos no defectuosos recibidos podrán ser devueltos con flete por cobrar. El cliente es responsable por los cargos de envío y seguro al enviar el producto a
AudioSource®. El daño en el flete por devoluciones no está cubierto por la garantía.
PARA INFORMACIÓN DE SERVICIO EN LOS ESTADOS UNIDOS, POR FAVOR LLAME A:
Servicio al Cliente AudioSource®: (503) 914-4688 ó (877) 715-5439 7:00AM a 5:30PM Hora del Pacífico.
GARANTÍAS INTERNACIONALES:
Los productos comprados fuera de los Estados Unidos de América están cubiertos únicamente por el vendedor autorizado de AudioSource® en ese país, y no por
AudioSource®. Los clientes que necesitan servicio o información sobre garantías para estos productos deben contactar al vendedor en el país para solicitar la
información.
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net
PSW110 / PSW112
MANUAL DEL PROPIETARIO
7
COLOCACIÓN
Esta unidad trae bases removibles, un altavoz de bajos y puertos de proyección
frontal y controles en el panel frontal para facilitar su utilización cuando se
coloque en un mueble. La salida de graves de esta unidad es omnidireccional
por lo que la unidad puede colocarse en cualquier lugar dentro del entorno de
audición. Las paredes o esquinas ayudarán a reflejar los graves para lograr un
sonido más lleno. La unidad vibrará mientras se esté utilizando: Debetener
cuidado de no colocar ningún líquido ni ningún artículo pesado como bebidas
o macetas sobre éste ya que podrían caerse y dañar su casa o este altavoz
de bajos.
10
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
1. Control de Volumen
Ajusta el volumen de salida.
2. Indicador LED de Protección/Encendido
Se enciende de color verde indicando que la unidad se encuentra
encendida cuando el selector se encuentra en la posición “Normal”,
o mientras reciba una señal en la modalidad "Auto-On". Se enciende
de color rojo cuando se encuentra en la modalidad standby
(en espera)/protección.
3. Cruce Variable
Establece la frecuencia de cruce entre 40Hz y 200Hz. Parasica en
estéreo o teatro en casa, Ajuste la frecuencia a un nivel que sea
agradable al oído y para la reproducción de audio en general. Si utiliza
la señal de LFE (efectos de baja frecuencia), Ajuste la frecuencia de
cruce en 200Hz.
CONTROLES DEL PANEL POSTERIOR
4. Modalidad de Encendido
Ajusta la opción de encendido/apagado del PSW110/112. Colóquelo en
Normal para controlarlo manualmente utilizando el selector . Coloque
el selector en Auto-On para que se encienda automáticamente cuando
haya una señal; después de 10 minutos sin que haya una señal, la
unidad entrará a la modalidad standby (en espera). Para la opción
Auto-On, el selector de encendido se deja en la posición "ON" (encendido).
5. Control de Fase
Regularmente se ajusta en 0°. Raras veces, debido a su sistema de
sonido único o el tamaño de su habitación, la salida podría encontrarse
fuera de fase. Si el sonido es hueco o el control del volumen produce
poco efecto, ajústelo a 18para compensar dichos factores.
6. Entrada a Nivel de Línea
Conectar al nivel de línea, altavoz de bajos o salida de LFE de su receptor,
preamplificador o amplificador de potencia. No debe utilizarse si las
Entradas para el Nivel de Salida de Bocinas están conectadas. Para una
sola entrada mono: Conectar ya sea en la terminal R o L, o utilice un
adaptador Y.
7. Entrada para el Nivel de Salida de Bocinas
Utilizar cuando las salidas a nivel de línea de su receptor, preamplificador
o amplificador de potencia no se encuentren disponibles. Sus bocinas
estéreo existentes pueden compartir estas terminales, permitiéndole
aumentar los graves en cualquier sistema estéreo o de teatro en casa.
Siempre mantenga la polaridad de la bocina conectando las terminales
positivas (+) y negativas (-) de esta unidad con las terminales
correspondientes en sus bocinas y fuente existentes. No debe utilizarse
si las Entradas a Nivel de Línea están conectadas.
8. Entrada de Energía de Red y Portafusibles
Acepta cable de línea de tipo IEC. Un fusible en el portafusibles integrado
brinda protección de seguridad en caso de fallas: reemplace el fusible por
otro de la misma evaluación y tipo solamente.
9. Selector de Voltaje Principal
El interruptor de selección de voltaje esprefijado en 115V (USA). Para
el uso en áreas donde se requiere 230V, contacte a su representante.
El fusible debe ser del tipo y evaluación marcados en el amplificador
para uso con el voltaje primario local.
10. Interruptor para Encender/Apagar:
Enciende/apaga la unidad si se encuentra en la modalidad Normal. Déjelo
en “ON” al utilizar la modalidad Auto-On.
13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net

Transcripción de documentos

PSW110 / PSW112 MANUAL DEL PROPIETARIO PSW110 / PSW112 Altavoz de Graves Alimentado para el Hogar (Subwoofer) CARACTERÍSTICAS: Control de volumen en el panel frontal Control de cruce variable de 40Hz-200Hz en el panel frontal LED de diagnóstico en el panel frontal Puertos de proyección frontal Entrada de alto nivel Sensor de Señal “Encendido” Selector de fase de 180° Rejilla removible Felicitaciones por la compra de su AudioSource® PSW110/112. Por favor tómese unos momentos para leer este manual completamente y asegúrese de retener este documento para futura referencia. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad detalladas en la página 6. AVISO: Si alguna de las partes de este producto se daña o se pierde, llame a su representante o directamente a AudioSource® al 1.877.715.5439 o 503.914.4688. Por favor lea la garantía y retenga su recibo y caja original para posible uso en el futuro. Para más información acerca de electrónica AudioSource®, parlantes y accesorios, visite www.audiosource.net IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A GOTAS NI SALPICADURAS Y NO DEBERÁ COLOCARSE NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, TAL COMO UN JARRÓN. •ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO UTILICE ESTE ENCHUFE CON UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA, ENCHUFE O CUALQUIER OTRO TOMACORRIENTES A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA PREVENIR QUE QUEDEN EXPUESTAS. •ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LA ELECTROCUCIÓN, INSERTE COMPLETAMENTE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. •ADVERTENCIA: EL ENCHUFE SE UTILIZA COMO EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN; EL DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DEBERÁ ESTAR ACCESIBLE EN TODO MOMENTO. •ADVERTENCIA: UTILIZAR ÚNICAMENTE LOS ACCESORIOS/PIEZAS ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTE. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Observe todas las instrucciones 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con paño seco. 7. No bloquear ninguna de las rendijas de ventilación. No deberá impedirse la ventilación cubriendo las rendijas de ventilación con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que generen calor. No deberá colocar sobre el aparto llamas abiertas, tales como candelas encendidas. 9. No deje de observar los propósitos de seguridad del conector polarizado o tipo de conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos patas con una más ancha que las otras. Un conector del tipo de conexión a tierra tiene dos patas y un tercer componente para conexión a tierra. La pata más ancha o tercer componente se proveen para su seguridad. Si el conector suministrado no entra en su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del tomacorriente obsoleto. 10. Proteja el cable de energía contra estrangulamientos o para no ser pisado, particularmente en los enchufes, receptáculos utilitarios, y en el punto donde ellos salen del aparato. 11. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea usado por largos períodos de tiempo. 12. Refiera todo el servicio técnico al personal calificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe es dañado, o cuando se han derramado líquidos u objetos han entrado en el aparato, o cuando ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente, o sufre una caída. 13. El aparato deberá conectarse a un tomacorriente con conexión de seguridad a tierra. 14. Existen dos tipos diferentes de fusibles de red para las diferentes capacidades de voltaje de entrada, favor de verificar lo indicado en la cubierta posterior para averiguar el tipo actual del fusible de red proporcionado con el aparato y por favor, consulte al personal local de servicio para obtener ayuda para reemplazar el fusible antes de conectar el aparato a un tomacorriente que tenga otra capacidad de voltaje. GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRÓNICOS (ESTADOS UNIDOS) AudioSource® garantiza sus productos contra defectos en materiales y mano de obra por un período limitado de tiempo. Para un período de 2 año a partir de la fecha original de compra, repararemos o repondremos el producto, a nuestro criterio, sin cargo por partes y mano de obra. El cliente debe pagar todos las partes y cargos por mano de obra después de la expiración del período de garantía. El período de garantía limitada para productos reconstruidos de fábrica expira noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. La garantía se extiende por dos años a partir de la fecha de compra si el equipo fue instalado por un distribuidor autorizado de AudioSource®. Esta garantía limitada aplica solamente a compras a vendedores autorizados de AudioSource®. Esta garantía limitada se extiende solamente al comprador original y es válida únicamente para clientes dentro de los Estados Unidos. Se requiere que los clientes proporcionen copia de la factura original de compra de un distribuidor autorizado de AudioSource® al hacer un reclamo de garantía. Esta garantía limitada únicamente cubre fallas debidas a defectos en materiales o mano de obra que ocurran durante el uso normal. No cubre fallas resultantes de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración, instalación incorrecta, modificación, servicio por otro que no sea AudioSource®, o daños atribuibles a acciones de Dios. No cubre costos de transporte hacia AudioSource® o daños en el camino. Esta garantía resultará nula si el número de serie de identificación ha sido total o parcialmente removido, alterado o borrado. La reparación o reposición bajo los términos de esta garantía no extienden sus términos. Si un producto ha probado estar defectuoso en mano de obra o material, la única solución será la reparación o reposición tal como lo establecen los términos de esta garantía. Bajo ninguna circunstancia AudioSource® será responsable por pérdida o daño, directo, consecuencial o incidental, resultante del uso o incapacidad de utilizar el producto. No existen garantías expresas más que las descritas anteriormente. SI USTED NECESITA SERVICIO PARA SUS PRODUCTOS AUDIOSOURCE®: AudioSource® exhorta a los dueños de sus productos a contactar inicialmente a su vendedor original de AudioSource® para determinar si el asunto puede resolverse sin necesidad de enviar el producto de regreso a AudioSource®. Si fuera necesaria una devolución, el vendedor contactará a AudioSource® para obtener la autorización respectiva. Todas las devoluciones requieren de un número de Autorización de Devolución de AudioSource® antes de enviar el producto a las instalaciones de AudioSource®. Si el dueño de un producto no puede devolverlo al vendedor original, el propietario puede contactar directamente a AudioSource® para obtener un número de Autorización de Devolución. Las unidades devueltas a AudioSource® sin un número de AR estarán sujetas a rechazo o atrasos. Todas las devoluciones por garantía deberán ser enviadas a las instalaciones de AudioSource´s® Product Service con flete prepagado, y deben estar acompañadas de una prueba de compra (una copia del recibo original, así como el empaque original). Los artículos no defectuosos recibidos podrán ser devueltos con flete por cobrar. El cliente es responsable por los cargos de envío y seguro al enviar el producto a AudioSource®. El daño en el flete por devoluciones no está cubierto por la garantía. PARA INFORMACIÓN DE SERVICIO EN LOS ESTADOS UNIDOS, POR FAVOR LLAME A: Servicio al Cliente AudioSource®: (503) 914-4688 ó (877) 715-5439 7:00AM a 5:30PM Hora del Pacífico. GARANTÍAS INTERNACIONALES: Los productos comprados fuera de los Estados Unidos de América están cubiertos únicamente por el vendedor autorizado de AudioSource® en ese país, y no por AudioSource®. Los clientes que necesitan servicio o información sobre garantías para estos productos deben contactar al vendedor en el país para solicitar la información. 6 13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net PSW110 / PSW112 MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROLES DEL PANEL FRONTAL COLOCACIÓN 1. Control de Volumen Ajusta el volumen de salida. Esta unidad trae bases removibles, un altavoz de bajos y puertos de proyección frontal y controles en el panel frontal para facilitar su utilización cuando se coloque en un mueble. La salida de graves de esta unidad es omnidireccional por lo que la unidad puede colocarse en cualquier lugar dentro del entorno de audición. Las paredes o esquinas ayudarán a reflejar los graves para lograr un sonido más lleno. La unidad vibrará mientras se esté utilizando: Deberá tener cuidado de no colocar ningún líquido ni ningún artículo pesado como bebidas o macetas sobre éste ya que podrían caerse y dañar su casa o este altavoz de bajos. 2. Indicador LED de Protección/Encendido Se enciende de color verde indicando que la unidad se encuentra encendida cuando el selector se encuentra en la posición “Normal”, o mientras reciba una señal en la modalidad "Auto-On". Se enciende de color rojo cuando se encuentra en la modalidad standby (en espera)/protección. 3. Cruce Variable Establece la frecuencia de cruce entre 40Hz y 200Hz. Para música en estéreo o teatro en casa, Ajuste la frecuencia a un nivel que sea agradable al oído y para la reproducción de audio en general. Si utiliza la señal de LFE (efectos de baja frecuencia), Ajuste la frecuencia de cruce en 200Hz. CONTROLES DEL PANEL POSTERIOR 4. Modalidad de Encendido Ajusta la opción de encendido/apagado del PSW110/112. Colóquelo en Normal para controlarlo manualmente utilizando el selector 10 . Coloque el selector en Auto-On para que se encienda automáticamente cuando haya una señal; después de 10 minutos sin que haya una señal, la unidad entrará a la modalidad standby (en espera). Para la opción Auto-On, el selector de encendido se deja en la posición "ON" (encendido). 5. Control de Fase Regularmente se ajusta en 0°. Raras veces, debido a su sistema de sonido único o el tamaño de su habitación, la salida podría encontrarse fuera de fase. Si el sonido es hueco o el control del volumen produce poco efecto, ajústelo a 180° para compensar dichos factores. 6. Entrada a Nivel de Línea Conectar al nivel de línea, altavoz de bajos o salida de LFE de su receptor, preamplificador o amplificador de potencia. No debe utilizarse si las Entradas para el Nivel de Salida de Bocinas están conectadas. Para una sola entrada mono: Conectar ya sea en la terminal R o L, o utilice un adaptador Y. 7. Entrada para el Nivel de Salida de Bocinas Utilizar cuando las salidas a nivel de línea de su receptor, preamplificador o amplificador de potencia no se encuentren disponibles. Sus bocinas estéreo existentes pueden compartir estas terminales, permitiéndole aumentar los graves en cualquier sistema estéreo o de teatro en casa. Siempre mantenga la polaridad de la bocina conectando las terminales positivas (+) y negativas (-) de esta unidad con las terminales correspondientes en sus bocinas y fuente existentes. No debe utilizarse si las Entradas a Nivel de Línea están conectadas. 8. Entrada de Energía de Red y Portafusibles Acepta cable de línea de tipo IEC. Un fusible en el portafusibles integrado brinda protección de seguridad en caso de fallas: reemplace el fusible por otro de la misma evaluación y tipo solamente. 9. Selector de Voltaje Principal El interruptor de selección de voltaje está prefijado en 115V (USA). Para el uso en áreas donde se requiere 230V, contacte a su representante. El fusible debe ser del tipo y evaluación marcados en el amplificador para uso con el voltaje primario local. 10. Interruptor para Encender/Apagar: Enciende/apaga la unidad si se encuentra en la modalidad Normal. Déjelo en “ON” al utilizar la modalidad Auto-On. 13970 SW 72nd Ave. Portland, OR 97223 • 503.914.4688 • www.audiosource.net 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AudioSource AudioSource Home Audio Powered Subwoofer Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para