Philips FWM210/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
FWM210
1
Español
7 Otras funciones 12
Ajuste del temporizador de la alarma 12
Ajuste del temporizador 12
8 Información del producto 12
Especicaciones 12
Información sobre reproducción de USB 13
Formatos de disco MP3 compatibles 14
Mantenimiento 14
9 Solución de problemas 14
10 Aviso 15
Contenido
1 Importante 2
Atención a estos símbolos de seguridad 2
2 Su minicadena Hi-Fi 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción de la unidad principal 4
Descripción del control remoto 5
3 Introducción 7
Conexión de la antena MW (AM) 7
Conexión de los altavoces 7
Preparación del control remoto 7
Conexión de la alimentación 8
Ajuste del reloj 8
Encendido 8
4 Reproducción 9
Funciones básicas de la reproducción 9
Reproducción de discos 9
Reproducción desde un dispositivo USB 9
Reproducción de audio desde un dispositivo
externo 9
5 Opciones de reproducción 10
Ajuste del sonido 10
Repetición de la reproducción y reproducción
aleatoria 10
Programación de pistas 10
Visualización de información diferente 10
6 Cómo escuchar la radio 11
Sintonización de emisoras de radio 11
Almacenamiento automático de las emisoras
de radio 11
Almacenamiento manual de las emisoras de
radio 11
Selección de una emisora de radio
presintonizada 11
ES
2
enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del sistema Hi-Fi,
que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione
normalmente o que se haya caído.
No exponga este sistema Hi-Fi a
goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el sistema Hi-Fi
objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquido o velas encendidas).
ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que
puedan causar lesiones corporales,
daños en la propiedad o al control
remoto:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del control remoto.
Quite las pilas cuando no use el
control remoto durante un periodo
largo de tiempo.
Si usa el enchufe de alimentación o
un adaptador para desconectar el
aparato, éstos deberán estar siempre
a mano.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS
UTILICEN SIN VIGILANCIA
APARATOS ELÉCTRICOS.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O
ADULTOS CON CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIALES O
MENTALES REDUCIDAS O
PERSONAS CON FALTA DE
EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO,
UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS
SIN VIGILANCIA.
Atención a estos símbolos de
seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
1 Importante
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del
fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de
calor como, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, hornos u
otras unidades que produzcan calor
(incluidos los amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a
los enchufes, tomas de corriente y en
el punto donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el
sistema Hi-Fi. Cuando use un carrito,
tenga cuidado al mover juntos el
carrito y la unidad para evitar lesiones,
ya que se puede volcar.
Desenchufe el sistema Hi-Fi durante
las tormentas eléctricas o cuando no
lo utilice durante un periodo largo de
tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el sistema Hi-Fi sufra algún
tipo de daño como, por ejemplo,
que el cable de alimentación o el
ES
3
Español
2 Su minicadena
Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para beneciarse totalmente
de la asistencia que ofrece Philips, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con este sistema Hi-Fi, puede:
disfrutar de la música de discos,
dispositivos USB u otros dispositivos
externos; y
escuchar emisoras de radio FM/AM
Para mejorar el sonido, este sistema Hi-Fi
ofrece los siguientes efectos de sonido:
Control digital del sonido (DSC)
Refuerzo dinámico de graves (DBB)
Sonido MAX para un refuerzo de
alimentación instantáneo
El sistema Hi-Fi es compatible con los
siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
Control remoto (con pilas)
2 altavoces
Antena de cuadro AM
Cable de conexión MP3
Manual de usuario
Guía de conguración rápida
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el aparato no
debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión y el enchufe debe insertarse por
completo.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
ES
4
b ALBUM/PRESET +/-
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Salta al álbum anterior o siguiente.
Descripción de la unidad
principal
a
Activa el sistema Hi-Fi.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
m
n
k
l
j
i
o
p
c
d
e
f
h
g
b
a
ES
5
Español
Descripción del control
remoto
a
Activa el sistema Hi-Fi.
Cambia al modo de espera o al modo
de espera de bajo consumo.
MP3 LINK
AUX
a
b
c
e
d
m
l
n
o
p
r
s
q
h
g
f
j
i
k
c /
Detiene la reproducción o borra un
programa.
Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
d DISC
Selecciona la fuente de disco.
e USB
Seleccione una fuente USB.
f Control de volumen
Ajustar el volumen.
g MAX SOUND
Activa o desactiva el refuerzo de
alimentación instantáneo.
h DBB
Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
i MP3 LINK
Conecte un dispositivo de audio
externo.
j USB DIRECT
Conexión de un dispositivo USB.
k DSC
Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
l MP3 LINK/AUX
Selecciona la conexión MP3/AUX
como fuente.
m TUNER
Selecciona el sintonizador como fuente.
n /
Salta a la pista anterior o siguiente.
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta la hora.
o
Abre o cierra la bandeja de discos.
p Pantalla
Muestra el estado actual.
ES
6
o MP3 LINK/AUX
Selecciona la conexión MP3/AUX
como fuente.
p /
Busca en una pista o en un disco.
Sintoniza una emisora de radio.
Salta a la pista anterior o siguiente.
Ajusta la hora.
q
Inicia la reproducción del disco o hace
una pausa.
r PRESET/ALBUM
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Salta al álbum anterior o siguiente.
s TUNER
Selecciona el sintonizador como
fuente.
b OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
c CD
Selecciona el disco como fuente.
d USB
Seleccione una fuente USB.
e DISP/MUTE
Desactiva o activa el sonido.
Muestra la información sobre el reloj
y la reproducción.
f Teclado numérico
Selecciona directamente una pista del
disco.
g PROG/CLOCK SET
Ajusta la hora.
Programa pistas y emisoras de radio.
h SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de la alarma/
desconexión.
i DSC
Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
j DBB
Activa o desactiva la mejora dinámica
de graves.
k REPEAT/SHUFFLE
Reproduce las pistas rastrea varias
veces o de forma aleatoria.
l VOL +/-
Ajustar el volumen.
m MAX
Activa o desactiva el refuerzo de
alimentación instantáneo.
n
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
ES
7
Español
Conexión de los altavoces
Nota
Para obtener una mejor calidad de sonido, utilice sólo
los altavoces suministrados.
Sólo debe conectar altavoces con un nivel de impedancia
igual o superior al de los altavoces suministrados.
Consulte la sección de especicaciones de este manual.
Inserte los cables del altavoz completamente en
las tomas del altavoz de la parte posterior del
sistema Hi-Fi.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
Preparación del control
remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Antes de utilizar el control remoto, instale dos
pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal
como se indica.
L
R
3 Introducción
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos
distintos de los especicados en este manual puede
causar una peligrosa exposición a la radiación u otros
funcionamientos no seguros.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Conexión de la antena MW
(AM)
1 Monte la antena de cuadro MW (AM).
2 Conecte la antena de cuadro MW (AM) a
la toma AM ANT de la parte posterior del
sistema Hi-Fi.
AM ANT
ES
8
Ajuste del reloj
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
CLOCK SET durante dos segundos.
» [SET CLOCK] (Ajustar reloj) se
desplaza en la pantalla, y después
aparece [24H] o [12H].
2 Pulse / para seleccionar el formato
de 12 ó 24 horas.
3 Pulse CLOCK SET para conrmar.
» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
4 Repita los pasos 2 y 3 para congurar la
hora y los minutos.
Nota
Para salir modo de ajuste del reloj, pulse .
Encendido
Pulse .
» El sistema Hi-Fi cambia a la última
fuente seleccionada.
Cambio a modo de espera
Pulse para cambiar el sistema Hi-Fi al modo
de espera.
» En el panel de visualización aparecerá
el reloj (si está ajustado).
Para poner el sistema en el modo de espera
de bajo consumo:
En el modo de espera, mantenga pulsado
durante 2 segundos.
» [ECO POWER] (Bajo consumo) se
desplaza en la pantalla y, a continuación,
la retroiluminación se apaga.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en el enchufe del cable de
alimentación de CA.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
cable de alimentación, tire siempre de la clavija de la
toma. No tire nunca del cable.
Nota
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
a
c
b
ES
9
Español
» [LEER] (Leer) parpadea durante
aproximadamente 10 segundos,
a continuación, la reproducción
comienza automáticamente.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos
de audio con un formato que se pueda reproducir.
1 Inserte el dispositivo USB en la toma .
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo
USB como fuente.
» La reproducción se inicia
automáticamente.
Reproducción de audio desde
un dispositivo externo
Con este sistema Hi-Fi, puede reproducir audio
de un dispositivo de audio externo.
Para dispositivos de audio con conexión para
auriculares:
1 Pulse MP3 LINK/AUX para seleccionar la
conexión MP3 como fuente.
2 Conecte el cable de conexión MP3
suministrado a
la toma MP3 LINK.
la toma para auriculares del
dispositivo externo.
3 Reproduzca el dispositivo externo (consulte
el manual de usuario del dispositivo).
Para otros dispositivos de audio:
1 Pulse MP3 LINK/AUX repetidamente para
seleccionar la fuente auxiliar.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUX IN.
las tomas AUDIO OUT de un
dispositivo externo.
3 Reproduzca el dispositivo (consulte el
manual de usuario de este dispositivo).
4 Reproducción
Funciones básicas de la
reproducción
Puede controlar la reproducción mediante las
siguientes funciones.
Función Acción
Para detener la
reproducción
pulse .
Para poner la
reproducción en pausa
o reanudarla
pulse .
Para saltar a una pista pulse / .
Para buscar durante la
reproducción
mantenga
pulsado /
y, a continuación,
suéltelo para
reanudar la
reproducción
normal.
Para seleccionar un
álbum (para MP3/
WMA)
pulse / .
Para seleccionar una
pista directamente
pulse los botones
numéricos.
Reproducción de discos
Nota
Asegúrese de que el disco contiene archivos de audio
con un formato que se pueda reproducir.
1 Pulse CD para seleccionar el disco como
fuente.
2 Pulse .
» Se abre la bandeja de discos.
3 Inserte un disco con la cara impresa
hacia arriba y pulse para cerrar el
compartimento de discos.
ES
10
2 Para volver a la reproducción normal,
pulse REPEAT repetidamente hasta que
aparezca [TRK] (Pista).
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 20 pistas.
1 En el modo CD/USB, cuando se detenga la
reproducción, pulse PROG.
» [PROG] (Programa) y el número de
presintonía parpadea en el panel de
visualización.
2 Para pistas MP3/WMA, pulse / para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un número
de pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
5 Pulse para reproducir las pistas
programadas.
» Durante la reproducción, aparece
[PROG] (Programa).
Para borrar el programa, al detener la
reproducción, pulse .
Visualización de información
diferente
Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias
veces para ver la hora e información diferente
de reproducción.
5 Opciones de
reproducción
Ajuste del sonido
Durante la reproducción, puede ajustar el
volumen y seleccionar los efectos de sonido:
Función Acción
Para subir o bajar el volumen Pulse VOL +/-.
Para activar/desactivar el
sonido
Mantenga
pulsado MUTE
durante
2 segundos.
Para activar o desactivar el
refuerzo de alimentación
instantáneo
Pulse MAX.
Para activar o desactivar la
mejora dinámica de graves
Pulse DBB.
Para seleccionar un efecto de
sonido preestablecido (FLAT,
OPTIMAL, JAZZ, ROCK, y
TECHNO)
Pulse DSC
varias veces.
Repetición de la
reproducción y reproducción
aleatoria
1 Pulse REPEAT repetidamente hasta
seleccionar:
: repite la reproducción de la pista
actual.
(repetir todo): reproduce todas
las pistas una y otra vez.
(sólo para MP3/WMA):
reproduce el álbum actual varias
veces.
: reproduce todas las pistas en
orden aleatorio.
ES
11
Español
Almacenamiento manual de
las emisoras de radio
1 Sintoniza una emisora de radio FM/MW
(AM).
2 Pulse PROG.
» El número de presintonía empezará a
parpadear.
3 Pulse / varias veces para seleccionar
un número.
4 Vuelva a pulsar PROG para conrmar.
5 Repita del paso número 1 al 4 para
almacenar otras emisoras.
Nota
Para eliminar una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
En el modo de sintonizador, pulse / varias
veces o los botones numéricos del control
remoto para seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
6 Cómo escuchar
la radio
Sintonización de emisoras de
radio
Nota
Para mejorar la recepción de FM, extienda por
completo la antena FM y ajuste su posición.
1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar
el sintonizador FM/MW (AM) como
fuente.
2 Mantenga pulsado / durante
2 segundos.
» El sistema Hi-Fi sintoniza una emisora
con recepción fuerte automáticamente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción
débil:
1 Pulse / varias veces hasta encontrar
la recepción óptima.
Almacenamiento automático
de las emisoras de radio
Nota
Puede almacenar un máximo de 30 emisoras de radio
FM y 10 emisoras de radio MW (AM).
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado
PROG durante 2 segundos.
» Aparece [AUTO] (automático).
» El sistema almacena todas las emisoras
de radio disponibles y emite la primera
emisora disponible automáticamente.
ES
12
8 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 X 70 W RMS
Respuesta de frecuencia 63 - 16.000 Hz,
±3 dB
Relación señal/ruido >55 dB
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm/8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
DAC de audio 24 bits/44,1 kHz
Distorsión armónica
total
<1%
Respuesta de
frecuencia
63 Hz - 16 kHz
Relación S/R >65 dBA
7 Otras funciones
Ajuste del temporizador de la
alarma
Este sistema Hi-Fi puede utilizarse como
despertador. Para la fuente de alarma, puede
seleccionar disco, sintonizador o USB.
Nota
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado
TIMER hasta que aparezca [SET TIMER]
(Ajustar temporizador). A continuación,
[SELECT SOURCE] (Seleccionar fuente)
se desplaza en la pantalla.
2 Pulse los botones de selección de fuente
para seleccionar una fuente para la alarma:
DISC, TUNER o USB.
3 Pulse TIMER para conrmar.
» Los dígitos de la hora empezarán a
parpadear.
4 Pulse / para ajustar la hora.
5 Pulse TIMER para conrmar.
» Los dígitos de los minutos empezarán
a parpadear.
6 Repita los pasos 4 y 5 para ajustar los minutos.
» Aparece el icono de alarma.
Ajuste del temporizador
Este sistema Hi-Fi puede cambiar al modo
de espera automáticamente después de un
período de tiempo preestablecido.
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar un
periodo (en minutos).
» Cuando el temporizador de
desconexión está activado, aparece .
Para desactivar el temporizador de
desconexión automática:
Pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca [SLP
OFF] (desconexión automática desactivada).
» desaparece.
ES
13
Español
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Reproductores ash USB (USB 2.0 o
USB 1.1)
Tarjetas de memoria (requieren
un lector de tarjetas adicional para
funcionar en esta unidad).
Formatos compatibles:
USB o formato de archivo de
memoria FAT16, FAT32 (tamaño de
sector: 512 bytes)
Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32-320 Kbps y velocidad de
bits variable
WMA v9 o anterior
Directorios anidados hasta un
máximo de 8 niveles
Número de álbumes/carpetas: 99
como máximo
Número de pistas/títulos: 999 como
máximo
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
Álbumes vacíos: un álbum vacío es
aquel que no contiene archivos MP3
o WMA y que no se mostrará en la
pantalla.
Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) o los
archivos MP3 con la extensión .dlf se
omiten y no se reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
Archivos WMA con formato sin
pérdidas
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531 - 1602 kHz
Intervalo de
sintonización
FM: 50 KHz
MW: 9 KHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R
26 dB
- Estéreo, relación S/R
46 dB
<22 dBu
<45 dBu
Selección de búsqueda <28 dBu
Distorsión armónica
total
<3%
Relación señal/ruido >45 dB
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Información general
Alimentación de CA 220 - 240 V~,
50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
55 W
Consumo de energía en
modo de espera
<1 W
Consumo de energía en
modo de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
USB directo Versión 2.0/1.1
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x
alto x profundo)
- Altavoz (ancho x alto x
profundo)
220 x 312 x
248 mm
195 x 310 x
207 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoz
9,5 kg
3,4 kg
2 x 2,1 kg
ES
14
9 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad esté bien
conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Para ahorrar energía, el sistema se apaga
automáticamente 15 minutos después de
llegar a la última pista, si no se utiliza ningún
control.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están
conectados correctamente.
Compruebe que las partes desnudas de
los cables están bien insertadas en los
conectores.
Ninguna respuesta del sistema Hi-Fi
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo el sistema.
Como característica de ahorro de energía,
la unidad se apaga automáticamente 15
minutos después de llegar a la última pista,
si no se utiliza ningún control.
Formatos de disco MP3
compatibles
ISO9660 y Joliet
Número máximo de títulos: 511 (en función
de la longitud del nombre del archivo)
Número máximo de álbumes: 511
Frecuencias de muestreo compatibles:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32~320
(kbps), velocidades de bits variables
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no sea
agresivo. No utilice ninguna solución que
contenga alcohol, licor, amoniaco, o abrasivos
Limpieza de los discos
Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos
para discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Después de un uso prolongado, se puede
acumular polvo o suciedad en la lente del
disco. Para garantizar una buena calidad
de reproducción, limpie la lente del disco
con limpiador para lentes de CD de
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
ES
15
Español
10 Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
El control remoto no funciona
Antes de pulsar cualquier botón de
función, seleccione la fuente correcta con
el control remoto en lugar de hacerlo con
la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–)
alineada como se indica.
Sustituya la pila.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
No se detecta el disco
Inserte un disco.
Compruebe si el disco se ha insertado al
revés.
Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
Use un CD que esté nalizado o un disco
con el formato correcto.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
La alarma no funciona
Ajuste el reloj/alarma correctamente.
Se ha borrado el ajuste del reloj/alarma
Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el enchufe de
alimentación.
Restablezca el reloj/alarma.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe con otro.
ES
16
sin tener la obligación de ajustar los suministros
anteriores con arreglo a ello.
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. u otros países.
Este aparato incluye esta etiqueta:
2013 © WOOX Innovations Limited. Todos los
derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso. WOOX se reserva el derecho a
modicar los productos en cualquier momento
ES
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
FWM210_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips FWM210/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario