Philips MCM169/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario
ES Manual del usuario
MCM169
Español
1 Importante
Seguridad
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentacn, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que se
incluya con el aparato. Cuando use un carrito,
tenga cuidado al mover juntos el carrito y el
aparato para evitar lesiones, ya que se puede
volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra aln tipo de do como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe esn dados, que se
haya derramado líquido o hayan cdo objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que
no funcione normalmente o que se haya cdo.
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las
•
indicaciones de + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
•
alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un
•
periodo largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Este producto puede contener plomo y mercurio. Es
posible que el desecho de estos materiales se encuentre
bajo regulacn debido a causas medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
s No permita que los nos utilicen sin vigilancia aparatos
eléctricos.
No permita que los nos o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos ectricos sin
vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este Micro Hi-Fi.
No lubrique ningún componente de este Micro Hi-Fi.
No coloque nunca este Micro Hi-Fi sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el Micro Hi-Fi a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del Micro Hi-Fi.
Aserese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentacn,
al enchufe o al adaptador para desconectar el Micro Hi-Fi de la
corriente.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los
aquí descritos pueden producir exposición a la radiacn u otras
situaciones de peligro.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede
•
dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de
decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una
exposicn inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más
elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta
decienciaauditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del
•
tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a
los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una
escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para
protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y manngalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
•
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera •
cómoda y clara, sin distorsn.
Escuche durante peodos de tiempo razonables:
La exposicn prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”,
•
tambn puede provocar una pérdida auditiva.
Aserese de utilizar su equipo de forma razonable y realice
•
los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los
auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de •
tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se
•
adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda
•
escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución
•
o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares
cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo
paraeltrácoyesilegalenmuchaszonas.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias
de radio de la Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes
directivas y directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE.
Cualquiercambioomodicacnqueserealiceenestedispositivo
que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
La copia no autorizada de material
protegido contra copia, incluidos
programas inforticos, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este
equiponosedebeutilizarparatalesnes.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en
unproducto,signicaquecumplelaDirectivaeuropea
2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura
doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de productos ectricos y electrónicos. La
eliminación correcta del producto antiguo ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas
tachado con el símbolo de sustancia química “Pb”, indica
que las pilas cumplen los requisitos establecidos en la
directiva acerca del plomo:
Inrmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda
a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca de la eliminacn de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros
países.
Este Micro Hi-Fi incluye esta etiqueta:
2 El Micro Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
poderbeneciarseporcompletodelsoportequeofrecePhilips,
registre su producto en www.Philips.com/welcome.
Introducción
Con este Micro Hi-Fi puede disfrutar de discos de audio, dispositivos
USB, dispositivos externos o emisoras de radio.
El Micro Hi-Fi ofrece diversos ajustes de efectos de sonido que lo
enriquecenmedianteDigitalSoundControl(DSC,controldigitaldel
sonido)yDynamicBassBoost(DBB,refuerzodinámicodegraves).
Pb
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca de la eliminacn de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros
países.
Este Micro Hi-Fi incluye esta etiqueta:
2 El Micro Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
poderbeneciarseporcompletodelsoportequeofrecePhilips,
registre su producto en www.Philips.com/welcome.
Introducción
Con este Micro Hi-Fi puede disfrutar de discos de audio, dispositivos
USB, dispositivos externos o emisoras de radio.
El Micro Hi-Fi ofrece diversos ajustes de efectos de sonido que lo
enriquecenmedianteDigitalSoundControl(DSC,controldigitaldel
sonido)yDynamicBassBoost(DBB,refuerzodinámicodegraves).
El Micro Hi-Fi admite los siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodelpaquete:
Unidad principal
•
2 altavoces•
Control remoto•
Cable de conexn MP3•
Cable de alimentacn de CA•
Descripción general de la unidad principal
a PULL TO OPEN
Abre o cierra la bandeja de discos.
•
b STANDBY-ON
Enciende la unidad o la cambia al modo de espera.•
c USB RECORD
Graba de un disco a un dispositivo USB.
•
d USB DEL
Elimina archivos de audio almacenados en un dispositivo
•
USB.
e
Inicia la reproduccn del disco o hace una pausa.•
f PRESET/ALBUM+/-
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
•
Salta al álbum anterior o siguiente.•
g /
Salta a la pista anterior o siguiente.•
Busca en una pista, en un disco o en un dispositivo USB.•
Sintoniza una emisora de radio.•
Para ajustar la hora.•
h
Toma para un dispositivo de almacenamiento masivo •
USB.
i VOLUME
Ajuste el volumen.•
j MP3 LINK
Toma de entrada de audio (de 3,5 mm) para un
•
dispositivo de audio externo.
k
Detienelareproduccnoborraunprograma.•
l CLOCK
Para ajustar el reloj.
•
Muestra el reloj.•
Durantelareproducción,seleccionalainformaciónque•
aparece en pantalla.
m PROG
Para programar las pistas.
•
Para programar las emisoras de radio.•
Selecciona el formato de 12 ó 24 horas.•
n SOURCE
Selecciona una fuente: disco, sintonizador, USB o
•
conexión MP3.
o Panel de visualización
Muestra el estado actual.
•
Descripción del control remoto
a POWER
Enciende la unidad o la cambia al modo de espera.
•
b MODE
Selecciona el modo de repetición de la reproducción o
•
de reproducción aleatoria.
c TIMER ON/OFF
Activa o desactiva el temporizador de alarma.
•
d USB RECORD
Graba de un disco a un dispositivo USB.
•
e /
Busca en una pista, en un disco o en un dispositivo USB.•
Sintoniza una emisora de radio.•
Para ajustar la hora.•
f /
Salta a la pista anterior o siguiente.•
g
Inicia la reproduccn del disco o hace una pausa.•
h DSC
Selecciona un ajuste de sonido preestablecido: POP,
•
JAZZ, CLASSIC o ROCK
i ALB/PRESET+/-
Salta al álbum anterior o siguiente.
•
Selecciona una emisora de radio presintonizada.•
j MUTE
Silencia el sonido.
•
k PROG
Para programar las pistas.
•
Para programar las emisoras de radio.•
Selecciona el formato de 12 ó 24 horas.•
l CLOCK/DISPLAY
Para ajustar el reloj.
•
Muestra el reloj.•
Durantelareproducción,seleccionalainformaciónque•
aparece en pantalla.
m Teclado nurico
Selecciona directamente una pista del disco.
•
n VOL +/-
Ajuste el volumen.
•
o
Detienelareproduccnoborraunprograma.•
p DBB
Activa o desactiva la mejora dimica de graves.
•
q USB DELETE
Elimina archivos de audio almacenados en un dispositivo
•
USB.
r TIMER
Para ajustar el temporizador de la alarma.
•
s SLEEP
Para ajustar el temporizador de desconexión automática.
•
t Botones de seleccn de fuente (DISC, TUN, USB y MP3
LINK)
Seleccionaunafuente:CD,sintonizador,USBoconexión
•
MP3.
3 Connect
Conexión de los altavoces
Nota
Inserte por completo la parte desnuda de cada uno de los cables de
los altavoces en la toma.
Para obtener un sonido óptimo, utilice únicamente los altavoces
suministrados.
lo debe conectar altavoces con un nivel de impedancia igual
o superior al de los altavoces suministrados. Consulte la sección
Especicaciones”deestemanual.
1 Para el altavoz derecho, localice las tomas de la unidad
principal marcadas como “RIGHT”.
2 Inserte el cable rojo en la toma roja (+). Para insertar cada
cable de altavoz:
a Presione hacia abajo la pestaña de la toma.
b Inserte completamente el cable de altavoz.
c Suelte la pestaña de la toma.
3 Inserte el cable negro en la toma negra (-).
4 Para el altavoz izquierdo, localice las tomas de la unidad
principal marcadas como “LEFT”.
5 Repita los pasos 2 y 3.
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la
fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la
parte posterior o inferior del Micro Hi-Fi.
Antes de conectar el cable de alimentacn de CA, asegúrese de que
ha realizado correctamente las demás conexiones.
1 Conecte el cable de alimentacn de CA:
a la u
• nidad principal;
al enchufe de la pared.
•
4 Comienzo
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntael número de serie y
de modelo del Micro Hi-Fi. El número de modelo y el número de serie
están en la parte posterior del Micro Hi-Fi. Escriba los números aquí:
Número de modelo ___________________________
Número de serie _____________________________
Preparación del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del
sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Para cambiar la pila del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como
se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota
Si no va a utilizar el control remoto durante un período largo de
tiempo, quite la pila.
Instalación automática de emisoras de radio
Si conecta la alimentación y no hay emisoras de radio almacenadas, el
Micro Hi-Fi comienza a guardar emisoras automáticamente.
1 Conecte el Micro Hi-Fi a la fuente de alimentacn.
Aparece [AUTO INSTALL - PRESS PLAY] (instalación »
automática, pulse el botón de reproducción).
2 Pulse en la unidad principal para comenzar la instalación.
Aparece [AUTO] (automático). »
El Micro Hi-Fi almacena automáticamente emisoras de radio »
conlapotenciadeseñalsuciente.
Cuando se hayan almacenado todas las emisoras de radio »
disponibles, se reproducirá automáticamente la primera
emisora de radio presintonizada.
Ajuste del reloj
1 Mantenga pulsado CLOCK /DISPLAY para activar el modo de
ajuste del reloj.
Se muestra el formato de 12 ó 24 horas. »
3
1
2
2 Pulse ALB/PRESET+/- repetidamente para seleccionar el
formato de 12 ó 24 horas.
3 Pulse CLOCK/DISPLAYparaconrmar.
Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear. »
4 Pulse / para ajustar las horas.
5 Pulse CLOCK/DISPLAYparaconrmar.
Aparecerán los dígitos de los minutos y empezarán a »
parpadear.
6 Pulse / para ajustar los minutos.
7 Pulse CLOCK/DISPLAYparaconrmar.
Consejo
Para ver el reloj durante la reproducción, pulse CLOCK/DISPL AY
repetidamente hasta que éste se muestre.
Encendido
1 Pulse POWER.
El Micro Hi-Fi cambia a la última fuente seleccionada. »
Cambio a modo de espera
1 Pulse POWER para cambiar el Micro Hi-Fi a modo de espera.
La retroiluminación del panel de visualización se atenúa. »
En el panel de visualización aparecerá el reloj (si está »
ajustado).
5 Reproducción
Reproducción de un disco
1 Pulse DISC para seleccionar la fuente de disco.
2 LevantelatapadelcompartimentodeCD.
3 Inserte un disco con la cara impresa hacia arriba y cierre la
bandeja de discos.
4 Pulse para iniciar la reproducción.
Para hacer una pausa/reanudar la reproduccn, pulse
•
.
Para detener la reproducción, pulse
• .
Reproducción desde un dispositivo USB
Nota
Aserese de que el dispositivo USB contiene audio con un formato
que se pueda reproducir.
1 Inserte el conector USB de un dispositivo USB en la toma .
2 Pulse USB para seleccionar la fuente USB.
Aparece el número total de pistas. »
3 Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar una carpeta.
4 Pulse / para seleccionar un archivo.
5 Pulse para iniciar la reproducción.
6 Opciones de reproducción
Cómo ir directamente a una pista
Para un CD:
1 Pulse / para seleccionar otra pista.
Para seleccionar una pista también puede pulsar un
•
bon numérico.
Para un disco MP3 y dispositivos USB:
1 Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar un álbum o una
carpeta.
2 Pulse / para seleccionar una pista o un archivo.
Búsqueda dentro de una pista
1 Durantelareproducción,mantengapulsado / .
2 Suelte el bon para reanudar la reproducción normal.
Cómo mostrar la información de
reproducción
1 Durantelareproducción,pulseCLOCK/DISPLAY
repetidamente para seleccionar diferente información de
reproducción.
Repetición y reproducción aleatoria
1 Pulse MODE repetidamente hasta seleccionar:
[REP] (repetir): la pista actual se reproduce una y otra
•
vez.
[REP ALL] (repetir todo): todas las pistas se reproducen
•
una y otra vez.
[SHUF] (aleatorio): todas las pistas se reproducen de
•
forma aleatoria.
2 Para volver a la reproduccn normal, pulse MODE varias
veces hasta que el modo de reproducción desaparezca.
Consejo
Al reproducir pistas programadas no se puede seleccionar el modo
de reproducción aleatoria.
Programación de pistas
Puede programar un máximo de 40 pistas.
1 EnelmododeCD/USB,cuandolaaccnestédetenida,pulse
PROG para activar el modo de programa.
[PROG] (programa) parpadea en la pantalla. »
2 Para pistas MP3/WMA, pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar
un álbum.
3 Pulse / para seleccionar un número de pista y, a
continuación, pulse PROGparaconrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar y almacenar todas las
pistas del programa.
5 Pulse para reproducir las pistas programadas.
Durantelareproducción,aparece[PROG](programa). »
Para borrar el programa, pulse
• en la posición de
parada.
7 Ajuste del nivel de volumen y
del efecto de sonido
Ajuste del nivel de volumen
1 Durantelareproducción,pulseVOL +/- para aumentar o
disminuir el nivel de volumen.
Selección de un efecto de sonido
preestablecido
1 Durantelareproducción,pulseDSC varias veces para
seleccionar:
[POP] (pop)
•
[JAZZ] (jazz)•
[CLASSIC] (clásica)•
[ROCK] (rock)•
Mejora de graves
1 Durantelareproducción,pulseDBB para activar o desactivar
la mejora dimica de graves.
Siseactivalamejoradinámicadegraves,aparece“DBB”. »
Silenciamiento del sonido
1 Durantelareproducción,pulseMUTE para activar o
desactivar la función de silencio.
8 Cómo escuchar la radio
Sintonización de una emisora de radio
1 Pulse TUN repetidamente para seleccionar FM o MW.
2 Mantenga pulsado / durante más de 2 segundos.
Aparece [SEARCH] (buscar). »
La radio sintoniza automáticamente una emisora de »
recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más emisoras.
Para sintonizar una emisora de recepción débil, pulse
•
/ repetidamente hasta obtener una recepcn
óptima.
Programación automática de emisoras de
radio
Puede programar un máximo de 40 emisoras de radio presintonizadas.
1 En el modo de sintonizador, mantenga pulsado PROG
durante más de 2 segundos para activar el modo de programa
automático.
Aparece [AUTO] (automático). »
Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de »
potencia de recepción de la banda de ondas.
La primera emisora de radio programada se retransmite »
automáticamente.
Programación manual de emisoras de radio
Puede programar un máximo de 40 emisoras de radio presintonizadas.
1 Sintonice una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
[PROG] (programa) parpadea en la pantalla. »
3 Pulse ALB/PRESET+/- para asignar un número a esta emisora
de radio; a continuación, pulse PROGparaconrmar.
Aparecen el número de presintonía y la frecuencia de la »
emisora presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras.
Consejo
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra emisora en
su lugar.
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1 En el modo de sintonizador, pulse ALB/PRESET+/- para
seleccionar un número de presintonía.
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra
fuente de radiación.
Para una recepcn óptima, extienda por completo la antena y ajuste
su posicn.
9 Grabación USB
Puede grabar archivos de audio de un disco en un dispositivo USB. Las
pistasdeCDdeaudioylosarchivosMP3segrabanenformato.mp3,y
los archivos WMA se graban en formato .wma.
La primera vez que grabe en un USB, se creará automáticamente una
carpeta llamada “PHILIPS” en dicho dispositivo. Cada vez que grabe en
un USB, los archivos grabados se guardarán en una subcarpeta de la
carpeta “PHILIPS”. Los archivos y las subcarpetas se nombran de forma
numérica en el orden en que fueron creados.
Grabación automática de CD a USB
1 Pulse DISC para seleccionar la fuente de disco.
2 Cargue un disco.
Para seleccionar la pista desde la cual desea iniciar la
•
grabacn, pulse los botones numéricos.
3 Conecte el dispositivo USB a la toma del Micro Hi-Fi.
4 Pulse USB RECORD repetidamente hasta seleccionar:
[RECORDONE](grabaruna):segrabalaprimerapista
•
o la actual.
[RECORDALL](grabartodo):segrabantodaslaspistas
•
o las pistas restantes.
La reproducción del disco se inicia automáticamente »
desde el principio del disco, o desde la pista seleccionada, y
comienza la grabación.
Para detener la grabacn, pulse
• .
Nota
SieldispositivoUSBnodisponedememoriasucienteparaguardar
lapistadelCD,aparecerá[MEMORYFULL](memoriallena).
10 Otras funciones
Ajuste del temporizador de alarma
Este Micro Hi-Fi se puede se puede utilizar como despertador. El modo
de disco, sintonizador o dispositivo USB se activa y se reproduce a la
horajada.
1 Aserese de que ha ajustado el reloj correctamente.
2 Mantenga pulsado TIMER.
3 Pulse DISC, TUN o USB para seleccionar la fuente.
4 Pulse TIMERparaconrmar.
Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear. »
5 Pulse / para ajustar las horas.
6 Pulse TIMERparaconrmar.
Aparecerán los dígitos de los minutos y empezarán a »
parpadear.
7 Pulse / para ajustar los minutos.
8 Pulse TIMERparaconrmar.
El temporizador está ajustado y activado. »
Activación y desactivación del temporizador de
alarma
1 Pulse TIMER ON/OFF repetidamente para activar o desactivar
el temporizador.
Si el temporizador está activado, la pantalla muestra »
.
Si el temporizador está desactivado, »
desaparece de la
pantalla.
Nota
En el modo de conexión MP3 no se puede ajustar el temporizador
de alarma.
Si se selecciona el disco como fuente, pero no se puede reproducir
una pista, el sintonizador se activa autoticamente.
Ajuste del temporizador de desconexión
automática
Este Micro Hi-Fi se puede poner automáticamente en modo de espera
transcurrido un periodo de tiempo determinado.
1 Cuando el Micro Hi-Fi esté encendido, pulse SLEEP varias
veces para seleccionar un periodo de tiempo establecido (en
minutos).
Si el temporizador de desconexión automática está activado, »
la pantalla muestra
.
Para desactivar el temporizador de desconexión automática
1 Pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca “0”.
Si el temporizador de desconexión automática está »
desactivado,
desaparece de la pantalla.
Cómo escuchar un dispositivo externo
Puede escuchar el contenido de un reproductor de MP3 a través de
este Micro Hi-Fi.
1 Pulse MP3 LINK para seleccionar la fuente de conexión MP3.
2 Utilice un cable de conexn MP3 (suministrado) para conectar
la toma MP3 LINK (de 3,5 mm) del Micro Hi-Fi a la conexión
para auriculares del reproductor de MP3.
Eliminación de archivos en el dispositivo
USB
1 DurantelareproduccióndesdeUSB,pulse / para
seleccionar una pista.
2 Pulse USB DELETE.
Apareceunmensajedeconrmación. »
3 Cuando aparezca el mensaje anterior, vuelva a pulsar USB
DELETEparaconrmar.
Para cancelar, pulse
• .
Despuésdeeliminarelarchivo,lareproduccióndesdeel »
dispositivo USB se detiene.
11 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Specications
Amplicador
Potencia de salida 2 X 5 W RMS
Respuesta de frecuencia 60-16 kHz, ± 3 dB
Relación señal/ruido >65 dB
Entrada auxiliar 0,5 V; RMS 20 kohmios
Disco
Tipo de láser Semiconductor
Diámetrodeldisco 12 cm/8 cm
Discoscompatibles CD-DA,CD-R,CD-RW,
MP3-CD,WMA-CD
DACdeaudio 24 bits/44,1 kHz
Distorsiónarmónicatotal <1%
Respuesta de frecuencia 60 Hz-16 kHz (44,1 kHz)
Relación S/R >65 dBA
Sintonizador
Rango de sintonizacn FM: 87.5-108 MHz;
MW: 531-1602 kHz
Intervalo de sintonización 50 KHz (FM); 9KHz (MW)
FM
Sensibilidad
- Mono, relación S/R 26 dB
- Esreo, relacn S/R 46 dB
<22 dBf
<43 dBf
Seleccn de búsqueda >28 dBf
Distorsiónarmónicatotal <3%
Relación señal/ruido >55 dB
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 3,5” woofer + 0,8
altavoz de medio rango
Sensibilidad >82 dB/m/W
Información general
Alimentación de CA 220-230 V; 50 Hz
Consumo de energía en funcionamiento 20 W
Consumo de energía en modo de espera <2 W
USB directo Versn 2.0/1.1
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
- Altavoz (ancho x alto x profundo)
147 x231 x 209 mm
134 x 233 x 153 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
- Altavoz
4,75 kg
1,95 kg
2 x 1,2 kg
Información sobre reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
MemoriaashUSB(USB2.0oUSB1.1)
•
ReproductoresashUSB(USB2.0oUSB1.1)•
Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional •
para funcionar en este Micro Hi-Fi).
Formatos compatibles:
USB o formato de archivo de memoria FAT12, FAT16, FAT32
•
(tamaño de sector: 512 bytes)
Velocidad de bits (velocidad de datos) de MP3: 32-320 Kbps y
•
velocidad de bits variable
WMA v9 o anterior
•
Directoriosanidadoshastaunmáximode8niveles•
mero de álbumes/carpetas: 99 como máximo•
mero de pistas/títulos: 999 como máximo•
EtiquetaID3v2.0osuperior•
Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: •
128 bytes)
Formatos no compatibles:
Álbumes vaos: un álbum vacío es aquel que no contiene
•
archivos MP3 o WMA y que no se mostrará en la pantalla.
Los formatos de archivo no compatibles se omiten. Por
•
ejemplo, los documentos de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
•
ArchivosWMAconproteccnDRM(.wav;.m4a;.m4p;.mp4•
y .aac)
Archivos WMA con formato sin pérdidas
•
Formatos de disco MP3 compatibles
ISO9660 y Joliet•
mero máximo de títulos: 999 (en función de la longitud del •
nombre del archivo)
mero máximo de álbumes: 99
•
Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz, 44,1 kHz, •
48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32-320 (kbps), velocidades de
•
bits variables
EtiquetaID3v2.0osuperior
•
Directoriosanidadoshastaunmáximode8niveles•
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
Utilice un paño suave ligeramente humedecido con un
•
detergente que no sea agresivo. No utilice ninguna solucn
que contenga alcohol, licor, amoniaco, o abrasivos
Limpieza de los discos
Cuando un disco se ensucie, límpielo con un
•
paño de limpieza. Limpie el disco desde el
centro hacia afuera.
No utilice disolventes como benceno,
•
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos anagicos.
Limpieza de la lente del disco
Despuésdeunusoprolongado,sepuedeacumularpolvo
•
o suciedad en la lente del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente del disco con limpiador
paralentesdeCDdePhilipsocualquierlimpiadordisponible
en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el
limpiador.
12 Solución de problemas
Precaución
No quite nunca la carcasa de este Micro Hi-Fi.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el
sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este Micro Hi-Fi, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el
problema, vaya al sitio Web de Philips (www.Philips.com/support).
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el Micro
Hi-Fi esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número
de serie.
No hay alimentación
Aserese de que el enchufe de alimentacn de CA del Micro
Hi-Fi esté bien conectado.
Aserese de que haya corriente en la toma de CA.
Como medida de ahorro de energía, el Micro Hi-Fi se pone
automáticamente en modo de espera 15 minutos después
de que el disco o dispositivo USB termine la reproducción,
siempre y cuando no se utilice ninn control.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen.
Desconectelosauriculares.
Compruebe que los altavoces están conectados
correctamente.
Compruebe que las partes desnudas de los cables están bien
insertadas en los conectores.
Las salidas de sonido izquierda y derecha están invertidas
Compruebe las conexiones de los altavoces y la ubicación de
éstos.
El Micro Hi-Fi no responde
Desconecteyvuelvaaconectarelenchufedealimentaciónde
CA; a continuacn, encienda de nuevo el sistema.
El control remoto no funciona
Antes de pulsar cualquier bon de funcn, seleccione la
fuente correcta con el control remoto en lugar de hacerlo con
la unidad principal.
Reduzca la distancia entre el control remoto y el Micro Hi-Fi.
Inserte la pila con la polaridad (signos +/–) alineada como se
indica.
Sustituya la pila.
Apunte con el control remoto directamente al sensor situado
en la parte frontal del Micro Hi-Fi.
No se detecta el disco
Inserte un disco.
Compruebe si el disco se ha insertado al revés.
Espere hasta que la condensacn de humedad en la lente haya
desaparecido.
Sustituya o limpie el disco.
UseunCDqueesténalizadooundiscoconelformato
correcto.
No se pueden mostrar algunos archivos en el dispositivo USB
El número de carpetas o archivos del dispositivo USB ha
superado un determinado límite. Este hecho no indica un mal
funcionamiento.
Los formatos de estos archivos no son compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con el Micro Hi-Fi. Pruebe
con otro.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre el Micro Hi-Fi y el televisor o el
vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador
Se ha interrumpido la corriente ectrica o se ha desconectado
el cable de alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCM169_12_UM_V2.0_934
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips MCM169/12 Manual de usuario

Categoría
Equipos de audio para el hogar
Tipo
Manual de usuario