CAMBRIDGE Pre-Packaged 2011 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut
MaytRx Grill Module
Instruction Manual
Cambridge Pre-
Empaquetado / Pre-Cortado
Manual de Instrucciones para
la Prilla de MaytRx Pared
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
3
Herramienta Requerida Para la Instalación del Kit:
Anteojos de seguridad
Protección auditiva
Máscara de polvo
Guantes
Palas (Plano y de excavación)
Cortadores del metal (para congregar en los cubos)
Martillo del masón (que salta el & Martillo)
Rastrillo de piedra
Pisón (mano o mecánicos)
Carretilla
Nivel (2’ y 6’ recomendado)
Cuadrado de la velocidad
Calafatee el arma 10 oz o 28 oz (depende encendido se
compra qué pegamento del tamaño)
Mazo de goma
14” Sierra de versión parcial con la lámina diamante
Cinta métrica
Dispositivo de la marca (lápiz, piedra del jabón, etc.)
Línea de tiza
Escoba de la mano
Herramientas concretas (paletas y flotadores)
Taladro y 1/16” pedacito
5/16” Aprietatuerca
7 1/4” Sierra Circular con la lámina de Madera
4” Amoladora eléctrica
4” Amoladora de la taza del diamante
4 Abrazaderas carpentar
Artículos Incluidos en el Kit del Módulo de la Parrilla:
1 - Dintel 40” x 4” x 8” del concreto reforzado
3 - Paquetes plásticos de la calza para nivelar dinteles o
el bloque
1 - Palleta de la pared de Maytrx
1 - Palleta de pre cortado la pared de Maytrx
1 - Sistema de aplicaciones
1 - Encimera del granito
Material Necesario:
¾” piedra limpia (aprox. 1/2 tonelada)
Concreto (aprox. 13-bolsa de 80 libras)
Cambridge concretas adhesivo (aprox. 3-29oz
o 8-10.3oz tubos)
(4 piezas) de 2” x 4” x 8’ de madera
2 ½” tornillos para madera
½” barra de refuerzo (aprox. 20’)
Silicona para el granito
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
4
Note: A & Y stones are the same stone, in some instances the stone is turned upside down for proper fit
and installation. Each layer has denoted the proper orientation of the stone.
Nota: Las piedras de Y y A son la misma piedra, a veces la piedra se da vuelta al reves para ajuste para
la instalación apropiados. Cada capa ha denotado la orientación apropiada de la piedra.
Stones Included In The Kit:
4” PYZIQUE Full Stones(2 Pieces) 4” PYZIQUE Veneer Cuts(4 Pieces)
6” Maytrx Full Stones:
4” PYZIQUE Full Stones 4” PYZIQUE Veneer Cuts
4”x8”x40”Lintel (1 Piece)
MaytRx A Stone (19 Pieces) MaytRx Y Stone (18 Pieces)
MaytRx B Stone (24 Pieces) MaytRx X Stone (18 Pieces) Corner Stone (28 Pieces)
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
6
Concrete Base:
Call 811 for information on underground utility marking. The Grill base is 10” deep by 80” long by 40” wide
along the longest dimensions of the back side. (Follow diagram for all dimensions when making the base).
Excavate the area to a depth of 11 1/2” and fill with 6” of ¾” clean crushed stone. Frame remaining 4” with
2” x 4” lumber to create a level pad. (Be sure 2” x 4” wood frame is perfectly level, front to back and side
to side) Prior to pouring the remaining 4” with concrete, add 4 pieces of #4 rebar 6” in from the outside
edges (2 pieces @ 78” long, and 2 pieces @ 38” long) and join them together with tie wire where they in-
tersect. All electrical conduit must be installed before you pour the cement. Check with your electrician for
the proper installation. Now fill the remaining 6” with poured concrete, making sure it is level from front
to back and side to side. The concrete pad must be installed and cured prior to installing the grill module.
Base Concreta:
Llamada 811 para la información sobre la marca para uso general subterráneo. La base de la parrilla es 10”
profundamente por 80” de largo por 40” de par en par a lo largo de las dimensiones más largas del lado
trasero. (Siga el diagrama para todas las dimensiones al hacer la base). Excave el área a una profundidad
de 11 1/2” y llene de 6” de ¾” piedra machacada. Capítulo 4” restantes con 2” x 4” madera de construcción
para crear un cojín llano. (Sea seguro 2” x 4” pedazo del marco de madera es perfectamente llano, frente
mover hacia atrás y lado hay lado) Antes de verter los 4” restantes con concreto, agregue 4 pedazos de #4
rebar 6” adentro de los bordes exteriores (2 @ 78” de largo y 2 pedazos @ 38” de largo) y ensámblelos
junto con el alambre del lazo donde se intersecan. Todo el conducto eléctrico debe ser instalado antes de
que usted vierta el cemento. Compruebe con su electricista para saber si hay la instalación apropiada.
Ahora llene los 6” restantes con concreto vertido, cerciorarse de lo es llano de frente mover hacia atrás y
lado hay lado. El cojín concreto se debe instalar y curar antes de instalar el módulo de la parrilla.
Rebar: Install 3” under surface
4” Concrete slab (4000 psi)
6” Compacted 3/4” Stone
4
6
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
7
Layer 1:
Piece Count = (4) Corners, (13) A stones, (2) Y
stones, (2) X stones.
On the concrete base pad, mark a line 4” from
the edge on all sides. This line designates the out-
side perimeter of the wall stones. Apply concrete
adhesive and install the wall stones as shown in
the photo keeping all lines straight and the cor-
ners square.
Capa 1:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (13) Piedras A,
(2) Piedras Y, (2) Piedras X.
En el cojín de la base concreta, marque una línea
4” del borde en todos los lados. Esta línea señala
el perímetro exterior de las piedras de la pared.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared según las indicaciones de la foto
que mantiene todas las líneas rectas y las esqui-
nas ajustan.
4” concrete base.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
8
Layer 2:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B
stones, (3) Y stones, (4) X stones, (1) 10 1/8”x10
cut stone, (1) 6” Angle cut stone, (2) PYZIQUE
stones, (1) 7” PYZIQUE cut stones, (1) 6 ¼”
PYZIQUE cut stone.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Capa 2:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A,
(4) Piedras B, (3) Piedras Y, (4)Piedras X, (1) 10
1/8”x10” piedra cortada, (1) 6” Angulo piedra
cortada, (2) Piedras PYZIQUE, (1) 7” piedras tal-
ladas PYZIQUE, (1) 6 ¼” piedra PYZIQUE
corte.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
9
Layer 3:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B
stones, (3) Y stones, (4) X stones, (1) 10 1/8” x10”
cut stone, (1) 6” Angle cut stone.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Capa 3:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A,
(4) Piedras B, (3) Piedras Y, (4) Piedras X, (1) 10
1/8”x10” piedra tallada, (1) 6” Angulo piedra
cortada.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
10
Layer 4:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B
stones, (3) Y stones, (1) X stones, (2) 8” Angle cut
stones, (1) 10 1/8”x10” cut stone, (1) 6” Angle cut
stone.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Leave (1) X, stone out to add vent.
Capa 4:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A,
(4) Piedras B, (3) Piedras Y, (1) Piedras X, (2) 8”
Angulo piedras cortadas, (1) 10 1/8”x10” piedra
cortada, (1) 6” Angulo piedra cortada.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
Leave open to add vent
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
11
Layer 5:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stones, (4) B
stones, (3) Y stones, (2) X stones, (2) 8” Angle cut
stones, (1) 10 1/8”x10” cut stone, (1) 6” Angle cut
stone.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Capa 5:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A,
(4) Piedras B, (3) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) 8”
Angulo piedras cortadas, (1) 10 1/8”x10” piedra
cortada, (1) 6” Angulo piedra cortada.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
12
Pegue las virutas de la chapa al dintel y deje seco antes de la
instalación
Glue veneer pieces to the lintel and let dry prior to
installation
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
13
Layer 6:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B
stones, (2) Y stones, (2) X stones, (2) 8” Angle cut
stones, (1) 9 5/8”x10” cut stone, (1) 5 ¾”x10” cut
stone, (4) 4” Pyzique veneer cuts, (1) 4” x 8” x
40” lintel.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Capa 6:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A,
(4) Piedras B, (2) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) 8”
Angulo piedras cortadas, (1) 9 5/8”x10” piedra
cortada, (1) 5 ¾”x10”piedra cortada, (4) 4” cortes
de chapa Pyzique, (1) 4” x 8” x 40” lentejas.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
14
Layer 7:
Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B
stones, (2) Y stones, (2) X stones, (2) S8” cut
stones, (1) 9 7/8”x10” cut stone, (1) 6 3/4”x10”
cut stone.
Apply concrete adhesive and install the wall
stones and cut stones as shown in the photo,
keeping all lines straight and corners square.
Capa 7:
Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A,
(4) Piedras B, (2) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) S8”
piedras cortadas, (1) 9 7/8”x10” piedra cortada ,
(1) 6 3/4”x10” piedras cortadas.
Aplique el pegamento concreto e instale las pie-
dras de la pared y corte las piedras según las in-
dicaciones de la foto, manteniendo todas las
líneas rectas y las esquinas ajustan.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
15
Grill Module Granite Countertop Installation:
1.Once all the wall block has been set, it is time to install the counter tops. There are 3 pieces in the kit,
make sure you have enough people to help with the panels due to the weight of each piece.
2.Uncrate the granite and set the slabs carefully on top of the grill module wall block base. Use concrete
adhesive to glue the counter tops down to the base. You need to maintain a consistent overhang of the
base on all polished edges.
3.Using clear exterior silicone sealer, install a bead of sealer between:
A. (1) 14” seam between pieces 1 & 2
B. (1) 14” seam between pieces 2 & 3
4.Using the black wedge shims, level all the countertop pieces so they are solid and do not rock or teeter.
Keep in mind to maintain a 38 ¼” opening between Granite top pieces #1 & #3 so the grill can slide in
easily.
5.Once the glue on the countertop has dried, install clear exterior silicone sealer around the underside of
the granite tops sealing any openings or voids between the bottom of the counters and the top of the wall
stone. With the same silicone, seal all the seams on the countertops to prevent any moisture from getting
in. Wipe off any excess silicone and once it has dried, trim the surface with a razor blade if necessary.
6.You are now ready to install the appliances. Please follow the diameter supplied with each appliance.
Instalación de la Encimera del Granito del Módulo de la Parrilla:
1.Una vez que se ha fijado todo el bloque de la pared es hora de instalar las tapas contrarias. Hay 3
pedazos en el kit, se cerciora de le para tener bastante gente a ayudar con los paneles debido al peso de
cada pedazo.
2.Desembale el granito y fije las losas cuidadosamente encima de la base del bloque de la pared del
módu lo de la parrilla. Utilice el pegamento del muro de contención para pegar las tapas contrarias
abajo a la base. Usted necesita mantener una proyección constante de la base en todos los bordes
pulidos.
3.Usando sellador exterior claro del silicón instale un grano del sellador en medio:
A. (1) costura de 14” entre los pedazos 1 & 2
B. (1) costura de 14” entre los pedazos 2 & 3
4.Usando la negra calza nivele todos los pedazos de la encimera así que son sólidos y no oscilan ni vaci
lan. Tenga presente para mantener abertura de un 38 ¼” entre el #1 & #3 de los pedazos de la tapa del
granito; así que la parrilla pueden resbalar adentro fácilmente.
5.El pegamento en las encimeras ha secado, instala una vez el sellador exterior claro del silicón alrede-
dor del superficie inferior de las tapas del granito que sellaban cualesquiera aberturas o vacío entre la
parte inferior de los contadores y la tapa de la piedra de la pared. Con el mismo silicón, selle todas las
costuras en las encimeras para evitar que cualquier humedad entre. Limpie apagado cualquier exceso
de silicón y una vez que se ha secado, ajuste la superficie con una hoja de afeitar en caso de necesidad.
6.Usted está listo ahora para instalar las aplicaciones. Siga por favor el diámetro suministrado cada ap-
licación.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
16
*See page 15 for granite installation.
*Vea página 15 del para la instalación del granito.
Layer 8
P
i
e
c
e
#
1
P
i
e
c
e
#
3
Piece #2
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
17
Install grill assembly as per manufacturer’s details and instructions.
Instale el montaje de la parrilla según los instrucciones y detalles del manufacture.
1
5
/
8
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
18
Cambridge Appliance Installation:
(*Note: Not all kits will include every appliance mentioned below.)
Instalación de la aplicación de Cambridge:
(*Note: No todos los kits incluirán cadaaplicaciónabajo.)
38” Brahma Grill (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Grill Modules) Take grill out of
box. Using 2 people, carefully lift the unit and place it in the 38 ¼” opening on the granite countertop.
Un-tie cord for grill lights and plug transformer into 120v GFI outlet. Turn on light
switch located on the front panel to make sure lights function properly. Slide out drip
pan to free up the regulator and hose. Depending on application LP (liquid propane)
or NG (natural gas) connect regulator to gas source. Refer to the manufacturer’s in-
structions on completing the grill set-up. An electrician will have to install a double outlet for grill lights
and rotisserie.
38” Brahma Parrilla (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared &Maytrx Módulos de la parrilla)
Quite parrilla mencionada de la caja. Usando 2 personas, levante cuidadosamente la unidad y póngala
en abertura del 38¼” enla encimera del granito. Desate la cuerda para las luces de la parrilla yenchufeel
transformador en unenchufe de 120v GFI. Gire el interruptor ligero situado en el panel de delante para
cerciorarse de que funcionan las luces correctamente. Resbale parafuera la cacerola de goteo para lib-
erar el regulador y la manguera. Dependiendo del uso LP (propano líquido) o NG (gas natural) conecte
el regulador con la fuente del gas. Refiera a las instrucciones de los fabricantes de la disposición de la
parrilla.
38” Stainless Steel Grill Finishing Frame (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E.
Wall & Maytrx Grill Modules) Once the grill is set-up, install the finishing
frame. Using an all-purpose outdoor adhesive, glue the frame to the wall block. Center the frame to the
grill, using black wedge shims provided with the kit, use one on each side and wedge them in against the
wall block. Once the adhesive has cured, remove the shims.
38” Capítulo delAcabamiento de la Parrilla delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinasde Maytrx, O.E.
pared &Maytrx Módulos de la parrilla) Una vez que se fija la parrilla, instale el marco del acabamiento.
Usando un pegamento al aire libre de uso múltiple, pegue el marco al bloque de la pared. Centre el
marco a la parrilla, usando las calzas negras de la cuña proporcionadas el kit, useuno en cada lado y
acúñelas adentro contra el bloque de la pared. Una vez que el pegamento ha curado, quite las calzas.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
19
Stainless Steel Double Door (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Grill
Modules) Slide doors up and out of the hinges. Fit the door frame in opening of wall block
under the grill. Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the
wall block with a permanent marker. Remove the door frame, using a masonry drill bit
for the size of mollies you are using, drill marked holes. Place mollies in holes, place door frame back
into the opening keeping it centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block.
Install doors to the frame and handles to the doors.
Puerta Doble delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de
la parrilla) Resbale las puertas encima y fuera de las bisagras. Quepa el marco de puerta en la abertura
del bloque de la pared debajo de la parrilla. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a
través del marco de puerta sobre el bloque de la pared conunmarcador permanente. Quite el marco de
puerta, usando un pedacito de taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utili-
zando, los agujeros marcados taladro. Coloque los mollies en los agujeros, marco de puerta del lugar
nuevamentedentro de la abertura que lo mantiene centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los
mollies en el bloque de la pared. Instale las puertas al marco y las manijas a las puertas.
Stainless Steel Sink (O.E. Wall & Maytrx Kitchens) Install faucet setup to the sink
base. Place sink into the opening on the granite countertop. Secure sink to the
countertop using clips provided within the packaging. Make proper connections
from sink to plumbing lines using Teflon tape on all water connections to ensure no leakage.
Fregadero del Acero Inoxidable (O.E pared.&Cocinas de Maytrx) Instale el grifo fijado a la base del
fregadero. Coloque el fregadero en la abertura en la encimera del granito. Asegure el fregadero a la en-
cimera usando los clips proporcionados dentro del empaquetado. Haga las conexiones apropiadas de
fregadero a las líneasde plomería usando la cinta del teflon en todas las conexiones del agua para no
asegurar ninguna salida.
Stainless Steel Single Door (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar Modules)
Slide door up and out of the hinges. Fit the door frame in opening of wall block under the sink.
Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the wall block with a per-
manent marker. Remove the door frame, using a masonry drill bit for the size of mollies you
are using, drill marked holes. Place mollies in holes, place door frame back into the opening keeping it
centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block. Install door to the frame and
handle to the door.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
20
Puerta del aAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de la
barra) Resbale la puerta encima y fuera de las bisagras. Quepa el marco de puerta en la abertura del
bloque de la pared debajo del fregadero. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a través
del marco de puerta sobre el bloque de la pared con un marcador permanente. Quite el marco de
puerta, usando un pedacito de taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utili-
zando, los agujeros marcados taladro. Coloque los mollies en los agujeros, marco de puerta del lugar
nuevamente dentro de la abertura que lo mantiene centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los
mollies en el bloque de la pared. Instale la puerta al marco y diríjala a la puerta.
Stainless Steel Refrigerator Frame (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar
Modules) Fit the refrigerator frame into opening of wall block under the granite countertop.
Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the wall block with a per-
manent marker. Remove the frame, using a masonry drill bit for the size of mollies you are
using, drill marked holes. Place mollies in holes, place the frame back into the opening keep-
ing it centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block.
Capítulo delRefrigerador delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared &Maytrx
Módulos de la barra) Quepa el marco del refrigerador en la abertura del bloque de la pared debajo de
la encimera del granito. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a través del marco de
puerta sobre el bloque de la pared con un marcador permanente. Quite el marco, usando un pedacito de
taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utilizando, los agujeros marcados tala-
dro. Coloque los mollies en agujeros, pongael marco nuevamente dentro de la abertura que lo mantiene
centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los mollies en el bloque de la pared.
Stainless Steel Refrigerator (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar Modules)
Un-tie the electrical cord. Place refrigerator into the space provided in the wall block. Plug
electrical cord into 120v GFI outlet. You may or may not have to adjust the feet under the re-
frigerator to make sure the unit is level. Refer to the manufacturer’s directions for proper
start up of the refrigerator.
Refrigerador delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de
la barra) Desate la cuerda eléctrica. El refrigerador del lugar en el espacio proporciona en el bloque de
la pared. Tape la cuerda eléctrica en el enchufe de 120v GFI. Usted puede o no puede tener que ajustar
los pies debajo del refrigerador para cerciorarse de que la unidad es nivel. Refiera a los fabricantes que
las direcciones para apropiado comienzan para arriba del refrigerador.
2011
Cambridge
Pre-Packaged /
Pre-Cut
MaytRx Grill
Module
21
30” Stainless Steel Bar Center (O.E. Wall & Maytrx Bar Modules) Install faucet setup
to the bar center sink base. Place the bar center into the opening on the granite coun-
tertop. Secure bar center to the countertop using clips provided within the packaging.
Make proper connections from sink to plumbing lines using Teflon tape on all water
connections to ensure no leakage.
30”AceroInoxidable de la Barra de Centro (O.E. pared &Maytrx Módulos de la barra) Instale el grifo
fijado a labase del fregadero del centro de la barra. Ponga el centro de la barra en la abertura en la en-
cimera del granito. Asegure el centro de la barra a la encimera usando los clips proporcionados dentro
del empaquetado. Hagalas conexiones apropiadas de fregadero a las líneas de plomería usando la cinta
del Teflon en todas las conexiones del agua para no asegurar ninguna salida.
CARING FOR GRANITE
Since granite, like all natural stones, is porous, it should be taken care of properly. Acids such as lemon
juice, tomato sauce or vinegar can strip the finish off of the stone by removing the weaker particles from
its surface. This is known as etching, and will result in a polished stone appearing dull.
To prevent this process from happening and to prevent stains from the stone absorbing oils and greases,
granite should be cared for with stone treatment products. These include special stone cleaners that con-
tain no acids or alkaline and sealers which penetrate the stone, filling its pores so that no material can be
absorbed. For exterior projects granite will become a little darker when it is wet but will recover its origi-
nal color when the stone is dry. Stone cleaners or mild detergents work well to clean granite, and granite
requires sealing whenever ceases to bead up off its surface.

Transcripción de documentos

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Grill Module Instruction Manual Cambridge PreEmpaquetado / Pre-Cortado Manual de Instrucciones para la Prilla de MaytRx Pared Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Herramienta Requerida Para la Instalación del Kit: Material Necesario: Anteojos de seguridad Protección auditiva Máscara de polvo Guantes Palas (Plano y de excavación) Cortadores del metal (para congregar en los cubos) Martillo del masón (que salta el & Martillo) Rastrillo de piedra Pisón (mano o mecánicos) Carretilla Nivel (2’ y 6’ recomendado) Cuadrado de la velocidad Calafatee el arma 10 oz o 28 oz (depende encendido se compra qué pegamento del tamaño) Mazo de goma 14” Sierra de versión parcial con la lámina diamante Cinta métrica Dispositivo de la marca (lápiz, piedra del jabón, etc.) Línea de tiza Escoba de la mano Herramientas concretas (paletas y flotadores) Taladro y 1/16” pedacito 5/16” Aprietatuerca 7 1/4” Sierra Circular con la lámina de Madera 4” Amoladora eléctrica 4” Amoladora de la taza del diamante 4 Abrazaderas carpentar ¾” piedra limpia (aprox. 1/2 tonelada) Concreto (aprox. 13-bolsa de 80 libras) Cambridge concretas adhesivo (aprox. 3-29oz o 8-10.3oz tubos) (4 piezas) de 2” x 4” x 8’ de madera 2 ½” tornillos para madera ½” barra de refuerzo (aprox. 20’) Silicona para el granito Artículos Incluidos en el Kit del Módulo de la Parrilla: 1 - Dintel 40” x 4” x 8” del concreto reforzado 3 - Paquetes plásticos de la calza para nivelar dinteles o el bloque 1 - Palleta de la pared de Maytrx 1 - Palleta de pre cortado la pared de Maytrx 1 - Sistema de aplicaciones 1 - Encimera del granito 3 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Stones Included In The Kit: 4”x8”x40”Lintel (1 Piece) 4” PYZIQUE Full Stones 4” PYZIQUE Veneer Cuts 4” PYZIQUE Full Stones(2 Pieces) 4” PYZIQUE Veneer Cuts(4 Pieces) 6” Maytrx Full Stones: MaytRx A Stone (19 Pieces) MaytRx B Stone (24 Pieces) MaytRx Y Stone (18 Pieces) MaytRx X Stone (18 Pieces) Corner Stone (28 Pieces) Note: A & Y stones are the same stone, in some instances the stone is turned upside down for proper fit and installation. Each layer has denoted the proper orientation of the stone. Nota: Las piedras de Y y A son la misma piedra, a veces la piedra se da vuelta al reves para ajuste para la instalación apropiados. Cada capa ha denotado la orientación apropiada de la piedra. 4 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Concrete Base: 6” 4” Call 811 for information on underground utility marking. The Grill base is 10” deep by 80” long by 40” wide along the longest dimensions of the back side. (Follow diagram for all dimensions when making the base). Excavate the area to a depth of 11 1/2” and fill with 6” of ¾” clean crushed stone. Frame remaining 4” with 2” x 4” lumber to create a level pad. (Be sure 2” x 4” wood frame is perfectly level, front to back and side to side) Prior to pouring the remaining 4” with concrete, add 4 pieces of #4 rebar 6” in from the outside edges (2 pieces @ 78” long, and 2 pieces @ 38” long) and join them together with tie wire where they intersect. All electrical conduit must be installed before you pour the cement. Check with your electrician for the proper installation. Now fill the remaining 6” with poured concrete, making sure it is level from front to back and side to side. The concrete pad must be installed and cured prior to installing the grill module. 6” Compacted 3/4” Stone 4” Concrete slab (4000 psi) Base Concreta: Rebar: Install 3” under surface Llamada 811 para la información sobre la marca para uso general subterráneo. La base de la parrilla es 10” profundamente por 80” de largo por 40” de par en par a lo largo de las dimensiones más largas del lado trasero. (Siga el diagrama para todas las dimensiones al hacer la base). Excave el área a una profundidad de 11 1/2” y llene de 6” de ¾” piedra machacada. Capítulo 4” restantes con 2” x 4” madera de construcción para crear un cojín llano. (Sea seguro 2” x 4” pedazo del marco de madera es perfectamente llano, frente mover hacia atrás y lado hay lado) Antes de verter los 4” restantes con concreto, agregue 4 pedazos de #4 rebar 6” adentro de los bordes exteriores (2 @ 78” de largo y 2 pedazos @ 38” de largo) y ensámblelos junto con el alambre del lazo donde se intersecan. Todo el conducto eléctrico debe ser instalado antes de que usted vierta el cemento. Compruebe con su electricista para saber si hay la instalación apropiada. Ahora llene los 6” restantes con concreto vertido, cerciorarse de lo es llano de frente mover hacia atrás y lado hay lado. El cojín concreto se debe instalar y curar antes de instalar el módulo de la parrilla. 6 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module 4” concrete base. Layer 1: Capa 1: Piece Count = (4) Corners, (13) A stones, (2) Y stones, (2) X stones. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (13) Piedras A, (2) Piedras Y, (2) Piedras X. On the concrete base pad, mark a line 4” from the edge on all sides. This line designates the outside perimeter of the wall stones. Apply concrete adhesive and install the wall stones as shown in the photo keeping all lines straight and the corners square. En el cojín de la base concreta, marque una línea 4” del borde en todos los lados. Esta línea señala el perímetro exterior de las piedras de la pared. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared según las indicaciones de la foto que mantiene todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 7 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 2: Capa 2: Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B stones, (3) Y stones, (4) X stones, (1) 10 1/8”x10” cut stone, (1) 6” Angle cut stone, (2) PYZIQUE stones, (1) 7” PYZIQUE cut stones, (1) 6 ¼” PYZIQUE cut stone. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A, (4) Piedras B, (3) Piedras Y, (4)Piedras X, (1) 10 1/8”x10” piedra cortada, (1) 6” Angulo piedra cortada, (2) Piedras PYZIQUE, (1) 7” piedras talladas PYZIQUE, (1) 6 ¼” piedra PYZIQUE corte. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 8 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 3: Capa 3: Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B stones, (3) Y stones, (4) X stones, (1) 10 1/8” x10” cut stone, (1) 6” Angle cut stone. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A, (4) Piedras B, (3) Piedras Y, (4) Piedras X, (1) 10 1/8”x10” piedra tallada, (1) 6” Angulo piedra cortada. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 9 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Leave open to add vent Layer 4: Capa 4: Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B stones, (3) Y stones, (1) X stones, (2) 8” Angle cut stones, (1) 10 1/8”x10” cut stone, (1) 6” Angle cut stone. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A, (4) Piedras B, (3) Piedras Y, (1) Piedras X, (2) 8” Angulo piedras cortadas, (1) 10 1/8”x10” piedra cortada, (1) 6” Angulo piedra cortada. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Leave (1) X, stone out to add vent. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 10 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 5: Capa 5: Piece Count = (4) Corners, (1) A stones, (4) B stones, (3) Y stones, (2) X stones, (2) 8” Angle cut stones, (1) 10 1/8”x10” cut stone, (1) 6” Angle cut stone. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A, (4) Piedras B, (3) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) 8” Angulo piedras cortadas, (1) 10 1/8”x10” piedra cortada, (1) 6” Angulo piedra cortada. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 11 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Glue veneer pieces to the lintel and let dry prior to installation Pegue las virutas de la chapa al dintel y deje seco antes de la instalación 12 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 6: Capa 6: Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B stones, (2) Y stones, (2) X stones, (2) 8” Angle cut stones, (1) 9 5/8”x10” cut stone, (1) 5 ¾”x10” cut stone, (4) 4” Pyzique veneer cuts, (1) 4” x 8” x 40” lintel. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedra A, (4) Piedras B, (2) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) 8” Angulo piedras cortadas, (1) 9 5/8”x10” piedra cortada, (1) 5 ¾”x10”piedra cortada, (4) 4” cortes de chapa Pyzique, (1) 4” x 8” x 40” lentejas. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 13 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 7: Capa 7: Piece Count = (4) Corners, (1) A stone, (4) B stones, (2) Y stones, (2) X stones, (2) S8” cut stones, (1) 9 7/8”x10” cut stone, (1) 6 3/4”x10” cut stone. Numero de Piezas = (4) Esquinas, (1) Piedras A, (4) Piedras B, (2) Piedras Y, (2) Piedras X, (2) S8” piedras cortadas, (1) 9 7/8”x10” piedra cortada , (1) 6 3/4”x10” piedras cortadas. Apply concrete adhesive and install the wall stones and cut stones as shown in the photo, keeping all lines straight and corners square. Aplique el pegamento concreto e instale las piedras de la pared y corte las piedras según las indicaciones de la foto, manteniendo todas las líneas rectas y las esquinas ajustan. 14 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Grill Module Granite Countertop Installation: 1.Once all the wall block has been set, it is time to install the counter tops. There are 3 pieces in the kit, make sure you have enough people to help with the panels due to the weight of each piece. 2.Uncrate the granite and set the slabs carefully on top of the grill module wall block base. Use concrete adhesive to glue the counter tops down to the base. You need to maintain a consistent overhang of the base on all polished edges. 3.Using clear exterior silicone sealer, install a bead of sealer between: A. (1) 14” seam between pieces 1 & 2 B. (1) 14” seam between pieces 2 & 3 4.Using the black wedge shims, level all the countertop pieces so they are solid and do not rock or teeter. Keep in mind to maintain a 38 ¼” opening between Granite top pieces #1 & #3 so the grill can slide in easily. 5.Once the glue on the countertop has dried, install clear exterior silicone sealer around the underside of the granite tops sealing any openings or voids between the bottom of the counters and the top of the wall stone. With the same silicone, seal all the seams on the countertops to prevent any moisture from getting in. Wipe off any excess silicone and once it has dried, trim the surface with a razor blade if necessary. 6.You are now ready to install the appliances. Please follow the diameter supplied with each appliance. Instalación de la Encimera del Granito del Módulo de la Parrilla: 1.Una vez que se ha fijado todo el bloque de la pared es hora de instalar las tapas contrarias. Hay 3 pedazos en el kit, se cerciora de le para tener bastante gente a ayudar con los paneles debido al peso de cada pedazo. 2.Desembale el granito y fije las losas cuidadosamente encima de la base del bloque de la pared del módu lo de la parrilla. Utilice el pegamento del muro de contención para pegar las tapas contrarias abajo a la base. Usted necesita mantener una proyección constante de la base en todos los bordes pulidos. 3.Usando sellador exterior claro del silicón instale un grano del sellador en medio: A. (1) costura de 14” entre los pedazos 1 & 2 B. (1) costura de 14” entre los pedazos 2 & 3 4.Usando la negra calza nivele todos los pedazos de la encimera así que son sólidos y no oscilan ni vaci lan. Tenga presente para mantener abertura de un 38 ¼” entre el #1 & #3 de los pedazos de la tapa del granito; así que la parrilla pueden resbalar adentro fácilmente. 5.El pegamento en las encimeras ha secado, instala una vez el sellador exterior claro del silicón alrededor del superficie inferior de las tapas del granito que sellaban cualesquiera aberturas o vacío entre la parte inferior de los contadores y la tapa de la piedra de la pared. Con el mismo silicón, selle todas las costuras en las encimeras para evitar que cualquier humedad entre. Limpie apagado cualquier exceso de silicón y una vez que se ha secado, ajuste la superficie con una hoja de afeitar en caso de necesidad. 6.Usted está listo ahora para instalar las aplicaciones. Siga por favor el diámetro suministrado cada aplicación. 15 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Layer 8 Piece #2 Piece #1 Piece #3 *See page 15 for granite installation. *Vea página 15 del para la instalación del granito. 16 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module 1 5/8” Install grill assembly as per manufacturer’s details and instructions. Instale el montaje de la parrilla según los instrucciones y detalles del manufacture. 17 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Cambridge Appliance Installation: (*Note: Not all kits will include every appliance mentioned below.) Instalación de la aplicación de Cambridge: (*Note: No todos los kits incluirán cadaaplicaciónabajo.) 38” Brahma Grill (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Grill Modules) Take grill out of box. Using 2 people, carefully lift the unit and place it in the 38 ¼” opening on the granite countertop. Un-tie cord for grill lights and plug transformer into 120v GFI outlet. Turn on light switch located on the front panel to make sure lights function properly. Slide out drip pan to free up the regulator and hose. Depending on application LP (liquid propane) or NG (natural gas) connect regulator to gas source. Refer to the manufacturer’s instructions on completing the grill set-up. An electrician will have to install a double outlet for grill lights and rotisserie. 38” Brahma Parrilla (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared &Maytrx Módulos de la parrilla) Quite parrilla mencionada de la caja. Usando 2 personas, levante cuidadosamente la unidad y póngala en abertura del 38¼” enla encimera del granito. Desate la cuerda para las luces de la parrilla yenchufeel transformador en unenchufe de 120v GFI. Gire el interruptor ligero situado en el panel de delante para cerciorarse de que funcionan las luces correctamente. Resbale parafuera la cacerola de goteo para liberar el regulador y la manguera. Dependiendo del uso LP (propano líquido) o NG (gas natural) conecte el regulador con la fuente del gas. Refiera a las instrucciones de los fabricantes de la disposición de la parrilla. 38” Stainless Steel Grill Finishing Frame (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Grill Modules) Once the grill is set-up, install the finishing frame. Using an all-purpose outdoor adhesive, glue the frame to the wall block. Center the frame to the grill, using black wedge shims provided with the kit, use one on each side and wedge them in against the wall block. Once the adhesive has cured, remove the shims. 38” Capítulo delAcabamiento de la Parrilla delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinasde Maytrx, O.E. pared &Maytrx Módulos de la parrilla) Una vez que se fija la parrilla, instale el marco del acabamiento. Usando un pegamento al aire libre de uso múltiple, pegue el marco al bloque de la pared. Centre el marco a la parrilla, usando las calzas negras de la cuña proporcionadas el kit, useuno en cada lado y acúñelas adentro contra el bloque de la pared. Una vez que el pegamento ha curado, quite las calzas. 18 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Stainless Steel Double Door (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Grill Modules) Slide doors up and out of the hinges. Fit the door frame in opening of wall block under the grill. Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the wall block with a permanent marker. Remove the door frame, using a masonry drill bit for the size of mollies you are using, drill marked holes. Place mollies in holes, place door frame back into the opening keeping it centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block. Install doors to the frame and handles to the doors. Puerta Doble delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de la parrilla) Resbale las puertas encima y fuera de las bisagras. Quepa el marco de puerta en la abertura del bloque de la pared debajo de la parrilla. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a través del marco de puerta sobre el bloque de la pared conunmarcador permanente. Quite el marco de puerta, usando un pedacito de taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utilizando, los agujeros marcados taladro. Coloque los mollies en los agujeros, marco de puerta del lugar nuevamentedentro de la abertura que lo mantiene centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los mollies en el bloque de la pared. Instale las puertas al marco y las manijas a las puertas. Stainless Steel Sink (O.E. Wall & Maytrx Kitchens) Install faucet setup to the sink base. Place sink into the opening on the granite countertop. Secure sink to the countertop using clips provided within the packaging. Make proper connections from sink to plumbing lines using Teflon tape on all water connections to ensure no leakage. Fregadero del Acero Inoxidable (O.E pared.&Cocinas de Maytrx) Instale el grifo fijado a la base del fregadero. Coloque el fregadero en la abertura en la encimera del granito. Asegure el fregadero a la encimera usando los clips proporcionados dentro del empaquetado. Haga las conexiones apropiadas de fregadero a las líneasde plomería usando la cinta del teflon en todas las conexiones del agua para no asegurar ninguna salida. Stainless Steel Single Door (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar Modules) Slide door up and out of the hinges. Fit the door frame in opening of wall block under the sink. Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the wall block with a permanent marker. Remove the door frame, using a masonry drill bit for the size of mollies you are using, drill marked holes. Place mollies in holes, place door frame back into the opening keeping it centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block. Install door to the frame and handle to the door. 19 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module Puerta del aAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de la barra) Resbale la puerta encima y fuera de las bisagras. Quepa el marco de puerta en la abertura del bloque de la pared debajo del fregadero. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a través del marco de puerta sobre el bloque de la pared con un marcador permanente. Quite el marco de puerta, usando un pedacito de taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utilizando, los agujeros marcados taladro. Coloque los mollies en los agujeros, marco de puerta del lugar nuevamente dentro de la abertura que lo mantiene centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los mollies en el bloque de la pared. Instale la puerta al marco y diríjala a la puerta. Stainless Steel Refrigerator Frame (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar Modules) Fit the refrigerator frame into opening of wall block under the granite countertop. Once the door is centered, mark holes through the door frame onto the wall block with a permanent marker. Remove the frame, using a masonry drill bit for the size of mollies you are using, drill marked holes. Place mollies in holes, place the frame back into the opening keeping it centered. Fasten screws through the frame to the mollies in the wall block. Capítulo delRefrigerador delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared &Maytrx Módulos de la barra) Quepa el marco del refrigerador en la abertura del bloque de la pared debajo de la encimera del granito. Una vez que se centra la puerta, marque los agujeros a través del marco de puerta sobre el bloque de la pared con un marcador permanente. Quite el marco, usando un pedacito de taladro de la albañilería para el tamaño de mollies que usted está utilizando, los agujeros marcados taladro. Coloque los mollies en agujeros, pongael marco nuevamente dentro de la abertura que lo mantiene centrado. Sujete los tornillos a través del marco a los mollies en el bloque de la pared. Stainless Steel Refrigerator (O.E. Wall & Maytrx Kitchens, O.E. Wall & Maytrx Bar Modules) Un-tie the electrical cord. Place refrigerator into the space provided in the wall block. Plug electrical cord into 120v GFI outlet. You may or may not have to adjust the feet under the refrigerator to make sure the unit is level. Refer to the manufacturer’s directions for proper start up of the refrigerator. Refrigerador delAcero Inoxidable (O.E. pared & Cocinas de Maytrx, O.E. pared & Maytrx Módulos de la barra) Desate la cuerda eléctrica. El refrigerador del lugar en el espacio proporciona en el bloque de la pared. Tape la cuerda eléctrica en el enchufe de 120v GFI. Usted puede o no puede tener que ajustar los pies debajo del refrigerador para cerciorarse de que la unidad es nivel. Refiera a los fabricantes que las direcciones para apropiado comienzan para arriba del refrigerador. 20 Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut 2011 MaytRx Grill Module 30” Stainless Steel Bar Center (O.E. Wall & Maytrx Bar Modules) Install faucet setup to the bar center sink base. Place the bar center into the opening on the granite countertop. Secure bar center to the countertop using clips provided within the packaging. Make proper connections from sink to plumbing lines using Teflon tape on all water connections to ensure no leakage. 30”AceroInoxidable de la Barra de Centro (O.E. pared &Maytrx Módulos de la barra) Instale el grifo fijado a labase del fregadero del centro de la barra. Ponga el centro de la barra en la abertura en la encimera del granito. Asegure el centro de la barra a la encimera usando los clips proporcionados dentro del empaquetado. Hagalas conexiones apropiadas de fregadero a las líneas de plomería usando la cinta del Teflon en todas las conexiones del agua para no asegurar ninguna salida. CARING FOR GRANITE Since granite, like all natural stones, is porous, it should be taken care of properly. Acids such as lemon juice, tomato sauce or vinegar can strip the finish off of the stone by removing the weaker particles from its surface. This is known as etching, and will result in a polished stone appearing dull. To prevent this process from happening and to prevent stains from the stone absorbing oils and greases, granite should be cared for with stone treatment products. These include special stone cleaners that contain no acids or alkaline and sealers which penetrate the stone, filling its pores so that no material can be absorbed. For exterior projects granite will become a little darker when it is wet but will recover its original color when the stone is dry. Stone cleaners or mild detergents work well to clean granite, and granite requires sealing whenever ceases to bead up off its surface. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

CAMBRIDGE Pre-Packaged 2011 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas