Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP Instructions For Use Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP Instructions For Use Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
30
• Categoría“Universal”.
• Lasilladeauto"PrimoViaggioTri-
Fix ISIP" se instala en el coche con
el cinturón de seguridad de tres
puntos.
ES_Español
Primo Viaggio
Tri-Fix ISIP
Primo Viaggio
Tri-Fix ISIP
+
adjustable
base
Primo Viaggio
Tri-Fix ISIP
+
isofix
base
• Categoría“Universal”.
• Labase"AdjustableBase"se
instala en el coche con el
cinturón de seguridad de tres
puntosyquedafijadaalcoche
listaparasuuso.
• Lasilladeauto"PrimoViaggioTri-
Fix ISIP"seacoplaala"Adjustable
Base" y se instala con el cinturón
deseguridad.
• Consultarelmanualde
instruccionesde"AdjustableBase"
paralainstalaciónenelcoche.
• Categoría“Semi-Universal”claseE.
• Labase"IsofixBase"consistema
deacoplamientoIsofix,seinstala
en el coche con los enganches
Isofixquesehallanentreel
asientoyelrespaldodelcoche.
• Lasilladeauto"PrimoViaggioTri-
Fix ISIP"seacoplaalabase.
• Consultarelmanualde
instrucciones de "Isofix Base" para
lainstalaciónenelcoche.
31
Le agradecemos haber elegido un
producto Peg-Pérego.
• Peg-PéregoS.p.A.poseelacertificaciónISO
9001.
• Lacertificaciónofrecealosclientesyalos
consumidores la garantía de transparencia y
confianza en cuanto a los procedimientos de
trabajodelaempresa.
Características del producto
Primo Viaggio Tri-Fix ISIP dispone del sistema ISIP, una
protección integrada contra los choques laterales para
garantizar una mayor comodidad y seguridad.
• "PrimoViaggioTri-FixISIP",lasilladeseguridaddelgrupo
0+paraautomóviles,hasidosometidaatodaslaspruebas
de seguridad y está homologada según la normativa
europeaenvigorECER44/04,conunrangodepesodel
bebéentre0-13kg(0-12/14meses).
• IMPORTANTE: "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP", grupo
0+, debe orientarse en sentido contrario a la marcha y
ubicarse en asientos que no estén dotados de airbag.
No instalar "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP" en asientos que
estén girados en sentido contrario o transversal a la
dirección de la marcha del vehículo.
• "PrimoViaggioTri-FixISIP"cuyahomologacióntambién
permitesuinstalaciónenelcochesinlabase,dispone
dedostiposdebase(cuyousogarantizaunamayor
seguridad):"AdjustableBase"o"IsofixBase"(asegurarsede
queelvehículoestépredispuestoparaunainstalacióndel
sistemaIsofix.Véasetambiénellistadodelosmodelosde
cochesqueseentregajuntoconelproducto).
ADVERTENCIA
• Leerdetenidamentelasinstruccionesantesdelusoy
guardarlas para futuras consultas. La inobservancia
de las instrucciones de instalación de la silla de auto
podría comportar riesgos para su bebé.
• Lasoperacionesdemontajeeinstalacióndebenrealizarse
poradultos.
• Evitarintroducirlosdedosenlosdispositivos.
• Instalarestasilladeauto,grupo0+,ensentidocontrarioa
lamarchadelcoche.
• Noinstalarestasilladeautoenasientosdotadosdeairbag
a fin de prevenir un peligro de muerte y posibles lesiones
graves.
• Paraprevenirelpeligrodelairbag,desactivarlosairbagdel
asientodondesehayaubicadolasilladeauto.
• Encasodeasientosgiratoriosoquepuedanquitarse,se
aconseja instalar esta silla de auto en sentido contrario a la
marcha.
• Enelcoche,prestarespecialatenciónalasmaletasuotros
objetosquepuedancausarencasodeaccidenteslesiones
alniñoestandoenlasilladeauto.
• Noseguirelmétododeinstalaciónindicadopuedealterar
laadhesióndelasillaalasiento.
• Silladeauto,grupo0+,categoría“Universal”está
homologadasegúnlanormativaeuropeaECER44/04,con
unrangodepesodelbebéentre0-13kg(0-12/14meses).
Seadaptaalamayoríadelosasientosdelosvehículos,
peronoatodos.
• Silladeauto,grupo0+,conbaseIsofixcategoría
SemiuniversaldeclaseE.
• Lasilladeautopuedeinstalarsecorrectamentesienel
manual de uso y mantenimiento del vehículo se indicada
lacompatibilidadconsistemasderetención“Universales
delgrupo0+.
• Estasilladeautosehaclasificadocomo“Universal”
atendiendo a los criterios de homologación más severos
respectodeotrosmodelosanterioresquenodisponende
dichahomologación.
• Lasilladeautopuedeutilizarsesóloenvehículos
aprobados,dotadosdecinturóndetrespuntosestáticoo
conenrolladoryhomologadossegúnelreglamentoUN/
ECEn°16osegúnnormativasequivalentes.Nosepermite
elusodelcinturóndedospuntosoabdominal.
• Parainstalarlasilladeauto,pasarelcinturóndelcochedetres
puntos por los respectivos alojamientos de la silla evidenciados
ES_Español
32
conelcolorazul.Noseguirelmétododeinstalaciónindicado
puedealterarlaadhesióndelasillaalasiento.
• Parainstalarlasilladeauto,asegurarsedequeelcinturón
detrespuntosdelvehículoestésiempretensadoyno
enredadoy,sustituirlosihaejercidograndesesfuerzosen
casodeaccidente.
• Nodejarnuncadevigilaralniñoenlasilladeauto,ni
siquieramientrasduerme.
• Sielvehículoestáenmovimiento,noquitarnuncaalniño
delasilladeauto.
• Prestaratenciónaqueningunapartemóvil del asiento o la
puertadelcochebloqueenlasilladeauto.
• Paraevitarelriesgodecaída,utilizarsiempreelcintun
de seguridad de la silla de auto incluso para el transporte
fueradelcoche.Regularlaalturayeltensadodelostirantes
demodoqueabracenalcuerpodelniñosinapretarle
demasiado;comprobarqueelcinturóndeseguridadnoesté
enredadoniqueelniñopuedaquitárselosolo.
• Estasilladeautonohasidodiseñadaparaqueelniño
duermaduranteuntiempoprolongado.Lasilladeautono
sustituyelacuna,demodoquesielniñonecesitadormir
déjeloreposarenposiciónestirada.
• Unaexposiciónprolongadadelasilladeautoalsolpodría
recalentarla y dañar la delicada piel del niño; controlar
antesdeacomodaralniño.
• Noutilizarlasilladeautosinsutapizado;nosustituirlo
porotroquenoestéautorizadoporelfabricanteyaque
constituyeuncomponentedelasillaydesuseguridad.
• Encasodedudas,diríjasealfabricanteoaldistribuidorde
esteproducto.
• Noquitelasetiquetasadhesivasopermanentesyaqueel
productopuedequenoseaconformealodispuestoenlaley.
• Noutilizarlasilladeautosipresentaroturasofaltanpiezas
o si es de segunda mano o si ha sido sometida a esfuerzos
violentosenunaccidente,puespodríahabersedañado
gravementelaestructura.
• Nomodificarelproducto.
• Pararealizarlaseventualesreparaciones,sustituciones
depiezasyobtenerinformaciónsobreelproducto,
contactarconeldepartamentodeasistenciapostventa.Las
informacionesfiguranenlaúltimapáginadeestemanual.
• Noutilizarlasilladeautounaveztranscuridoscincoañosa
partirdelafechadefabricaciónqueseindicaenelchasis
yaqueelenvejecimientonaturaldelosmaterialespodría
norespetarlodispuestoenlaley.
• Lautilizacióndelasilladeautoparareciénnacidos
prematurosconmenosde37semanasdegestaciónpodría
comportaralreciénnacidoproblemasderespiración
alestarsentadoenlasilladeauto.Porello,conviene
consultarelmédicoantesdesalirdelhospital.
• Noutilizaraccesoriosquenohayansidoautorizadosporel
fabricanteoporlasautoridadescompetentes.
• Paraevitarelriesgodecaída,nocolocarlasilladeauto
sobresuperficiesaltas(mesas,repisas),sobresuperficies
blandas(camas,sofás)nisobresuperficiesinclinadas.
• Encasa,nousarlasilladeautosielniñoyaescapazde
sentarseporsísolo.
Instrucciones de uso
1• "PrimoViaggioTri-FixISIP" dispone del Sistema Ganciomatic
parapoderengancharseydesengancharse,enelcoche,a
"IsofixBase"oa"AdjustableBase"y,fueradelcoche,alas
sillasdepaseooaloscarritosPeg-Pérego.Paraenganchar
"PrimoViaggioTri-FixISIP"(a"IsofixBase",a"Adjustable
Base",alassillasdepaseooaloscarritosPeg-Pérego)hay
quecolocarlademaneraqueseacoplealosenganchesy
empujarlahaciaabajoconambasmanoshastaoírunclic.
2• Paradesenganchar"PrimoViaggioTri-FixISIP"(de"Isofix
Base",de"AdjustableBase",delassillasdepaseoodelos
carritosPeg-Pérego)hayqueponerlaempuñaduraenla
posicióndetransporte,empujarhaciaarribalapalancaque
estádetrásdelrespaldoylevantarsimultáneamentelasilla.
3• Paraengancharlacorreadeseguridadhayquesuperponer
los dos tirantes y meterlos en la hebilla de la correa de la
tiraentrepiernashastaoírunclic”.
4• Paradesengancharlacorreadeseguridad,pulsarelbotón
rojosobrelahebilladelatiraentrepiernas.
5• Paracambiarlaalturadelcinturón:desengancharlopor
atrás(fig.a)yquitarlascorreasdelosorificios.Volvera
meterlascorreaspordelanteenelorificioquemásse
adaptealaalturadelniño(fig.b).
6• Paraaflojarlatensióndelcinturón,metereldedoenla
33
ranuradelasiento(fig.a),pulsarelbotónmetálicoytirar
simultáneamente con la otra mano las correas hacia arriba
(fig.b).
Paraqueelcinturónquedeadheridoalniño,tirarhacia
sídeél(fig.c),prestandoatenciónaquenoquede
demasiadoajustadoperosiunpocosuelto.
7• Lasillaestádotadadetresorificiospararegularlaaltura
delcinturónquepuedeelegirseenfuncióndelaaltura
delniño.Elcinturónnodebesernimuyaltonimuy
bajorespectodeloshombrosdelniño.Laposiciónmás
adecuadaesaquellaenqueloshombrosdelniñoestán
justoporencimadelorificio.
Lasilladisponedeuncojínreductor,dedosprotecciones
paraloshombrosydeunconjínprotectorparalaspiernas.
8• Parainstalarelcojíndeproteccióndelaspiernas,deberá
primero desenganchar la tira entrepiernas por debajo del
asiento,
9• y,después,introducirlatiraentrepiernasenelacolchado.
10•Parainstalarlasdosproteccionesparaloshombros,abrirel
velcrotalycomomuestralafigura.
11•Parainstalarelcojínreductor,debenmeterseloscinturones
deseguridad(1)ylatiraentrepiernas(2)enlosorificios
delcojín.LafiguraBindicalacorrectainstalacióndelcojín
reductor.
ATENCIÓN:quitarelcojínreductorcuandoelniñoseamás
grande.
12•Elasadelasillatienecuatroposiciones:paravariarde
posición presione los dos botones del asa y mueva el asa
hastaconseguirlaposicióndeseadaaloírunclic.
• PosiciónA:posicióndelasaenelcoche;Posición B:
posición del asa para transportar con las manos la silla y
parasuacoplealabase,alassillasdepaseoyaloscarritos;
Posición C:posiciónparaelbalanceodelasilla;Posición D:
posiciónqueimpideelbalanceodelasilla.
13•Paramontarlacapota,introducirlosenganchesdeéstaen
los alojamientos de la silla y ajustar la parte trasera de la
capotadetrásdelrespaldo.
14•Lacapotatienedosposicionesderegulación,parabajaro
subirlacapota,empujarlahaciaatrásotirardeellahacia
adelante.Paraquitarlacapota,presionarlosbotonesdelos
enganchesdelacapotaytirarcontemporáneamentedeella.
• IMPORTANTE:lacapotanotienequeusarsepara
levantarlasillayaquepuedesoltarse.
Instrucciones de uso en el coche
Colocarlasilladeautoconelniñoenelasiento,sinolvidar
sujetarloconlacorreadeseguridad.
15•Meterlacorreadelcinturóndeseguridaddelcocheenlas
dosguíaslateralesdelasilla,asegurándosedequeesté
bien tensa y enganchar la hebilla del cinturón del coche al
asientotalcomomuestralafigura.
16•Cogerdenuevoelcinturóndeseguridaddelcoche
y pasarlo por detrás del respaldo de la silla de auto
metiéndoloenlaguíaposteriortalcomomuestralafigura.
17•Enelcoche,elasatienequebajarsetotalmentehacia
adelante rozando el respaldo del coche tal como muestra la
figura.Colocarelasahaciaadelanteasegurandosucorrecta
ubicaciónaloírunclic”.Comprobarqueelcinturónestébien
tensoybloqueadoparaofrecerunaadecuadaseguridad.
Desenfundable
Paraquitarelcinturóndeseguridaddelasilladeauto:
• mantenerloscinturonesdeseguridadenganchadosafin
de evitar errores en el montaje;
18•Desenganchar las correas del cinturón de seguridad de la
hebilla de hierro colocada en la parte trasera de la silla de auto
(fig.a)yquitarpordelanteloscinturonesdelreductor.Quitar
los cinturones de seguridad desenganchando los terminales de
hierrodelaentrepiernaydelcintunventraldelchasis(fig.b).
19•Quitarelforro:
• quitarlas4aletasdefijacióndelforrodelbordedelasilla
deauto(fig.a);
• quitarlasdostapasdeplásticodelasguíaslaterales,
haciendopalancaconundestornilladorllano,porel
cinturóndelautomóvil(fig.b);
• quitarelforro.
Mantenimiento del forro
• cepillarlaspartesdetejidopararetirarelpolvoylavara
mano a una temperatura máxima de 30º;
• noestrujar;
34
• noplanchar;
• nolavarenseco;
• noeliminarmanchasconsolventesynosecarensecadora
detamborrotativo.
Colocación del forro
Paravolveracolocarelforro:
• colocarelforro;
• introducirlas4aletasdefijacióndelforroenelbordedela
silla de auto;
20•colocarlasdostapasdelasguíaslateralesporelcinturón
del coche con las hendiduras orientadas hacia el interior de
lasilladeautoyasegurarsedelcorrectoenganche.
21•Paravolveramontarelcinturóndeseguridad:
• IMPORTANTE:colocarelcinturóntalycomosedescribe
enelapartado3.Nodebeestararrugado.
• introducirporlapartedelanteradelasillalascorreasdel
cinturóndeseguridadenloscubrehombrosy,después,
engancharlas a la hebilla de hierro por la parte trasera de la
silla;
• introducirlasdoshebillaslateralesdelcinturónde
seguridad y la central de la entrepierna en los respectivos
alojamientosyvolveracolocarlasdostapasdeplástico.
Números de serie
22•PrimoViaggioTri-FixISIP contiene debajo de la parte
delanteradesuasientolassiguientesinformaciones:
Nombredelproducto,fechadefabricaciónynúmerode
serie.
23•Laetiquetadehomologaciónconstadebajodelaparte
trasera del asiento de PrimoViaggioTri-FixISIP.
24•Fechadefabricacióndelarnés.
Estos elementos son de utilidad para el consumidor en
casodequeelproductopresenteanomalías.
Limpieza del producto
• Esteproductorequieredeunmantenimientomínimo.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento sólo deben
realizarseporadultos.
• Seaconsejamantenerlimpiastodaslaspartesmóvilesy,en
casonecesario,lubricarlasconaceitesligeros.
• Limpiarasiduamentelaspartesdeplásticoconuntrapo
húmedosinusardisolventesniotrosproductossimilares.
• Cepillarlaspartesdetejidoparaeliminarelpolvo.
• Nolimpiareldispositivodeabsorcióndeimpactode
poliestirenocondisolventesuotrosproductosparecidos.
• Protegerelproductocontraagentesatmosféricos(agua,
lluviaonieve).Unaexposicióncontinuayprolongadaalsol
puedecausarcambiosdecolordemuchosmateriales.
• Conservarelproductoenunlugarseco.
Cómo leer la etiqueta de homologación
Enesteapartadoexplicaremoscómoleerlaetiquetade
homologación(etiquetanaranja).
• Laetiquetaesdoblealestarlasilladeautohomologada
parainstalarseenelcochededosmanerasdiferentes:
• cinturón de tres puntos estático o con enrollador(la
palabraUNIVERSALindicalacompatibilidaddelasillade
autoconvehículosquedisponendeestetipodecinturón);
• sistemasdeengancheISOFIX(lapalabraSEMI-UNIVERSAL
clase E indica la compatibilidad de la silla de auto con
vehículosequipadoscondichosistema).
• Enlapartesuperiordelaetiquetaconstalaidentificación
delaempresayelnombredelproducto.
• La letra E dentro del círculo indica la marca de
homologación europea seguida del número distintivo del
paísquehaconcedidolahomologación(1:Alemania,2:
Francia,3:Italia,4:PaísesBajos,11:GranBretañay24:Irlanda).
• Sielnúmerodehomologaciónempiezapor04significa
queeslacuartaenmienda,actualmenteenvigor,dela
reglamentaciónR44.
• Normativadereferencia:ECER44/04.
• Elnúmeroprogresivodefabricaciónpersonalizacadasilla
desdelaconcesióndelahomologación.Cadasillaposee
surespectivonúmero.
35
Servicio de asistencia
Encasodedañosopérdidasfortuitos,utilizarsólo
respuestosoriginalesPeg-Pérego.Paraeventuales
reparaciones,cambioseinformacionessobrelos
productos,asícomoparalaventaderepuestosoriginalesy
accesorios,contactarelServiciodeAsistenciaPeg-Pérego:
• tel.:0039-039-60.88.213
• fax:0039-039-33.09.992
• e-mail:assistenza@pegperego.it
• sitioInternet:www.pegperego.com
Peg-Péregopodrámodificarencualquiermomento,por
razonestécnicasocomerciales,losproductosquese
describenenestapublicación.
¿Qué piensa de nosotros?
PegPéregoestáadisposicióndesusConsumidorespara
cumplirsatisfactoriamentecontodassusexigencias.Por
ello,esimportanteyfundamentalparalaempresasaberlo
quepiensansusClientes.Leestaríamosmuyagradecidos
queunavezutilizadoelproductorellenase,indicandolas
posiblesobservacionesosugerencias,elFORMULARIODE
SATISFACCIÓNDELCONSUMIDORqueencontraráenla
siguientepáginaWeb:www.pegperego.com
/