König TVS-KN-MON100S Manual de usuario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
3
ITALIANO
Avvertenza!
1. Serrare la vite in modo che la piastra a tavolo
risulti saldamente aderente, senza tuttavia
serrare troppo. Serrando in modo eccessivo,
si rischia di danneggiare le viti e si riduce
notevolmente la capacità di trattenere.
2. Non rimuovere o allentare la vita quando la
TV a schermo piatto è fi ssata sul braccio. Tale
operazione potrebbe causare la caduta dello
schermo.
3. Per scegliere la sicurezza, serrare le viti con
una chiave a brugola di sicurezza.
ESPAÑOL
Advertencias
1. Apriete las tuercas para que la placa de
instalación de escritorio se una fi rmemente,
pero no las apriete demasiado. Un apriete
excesivo podrá dañar las tuercas y reducir en
gran medida su facultad de sostén.
2. No saque ni afl oje las tuercas cuando la TV
de pantalla plana esté fi jada en el soporte. De
hacerlo, podrá hacer que la pantalla se caiga.
3. Para la opción de seguridad, apriete las
tuercas con una llave Allen de seguridad.
MAGYAR
Figyelmeztetés!
1. A csavart meghúzva szorosan rögzítse az
asztali tartólemezt, de ne húzza túl a csavart.
A túlhúzástól a csavarok megsérülhetnek és
nagymértékben gyengülhet a tartóerejük.
2. Ne csavarja ki és ne is lazítsa meg a
csavarokat, amíg a tartókereten rajta van a
laposképernyős tévékészülék. Ettől a készülék
leeshet.
3. Biztonsági okból a csavarokat biztonsági
imbuszkulccsal húzza meg.
SUOMI
Varoitukset!
1. Kiristä ruuvi niin, että asennuslevy kiinnittyy
tiukasti, älä kuitenkaan kiristä sitä liikaa.
Ruuvit voivat vaurioitua ja heikentää niiden
kiinnitystehokkuutta huomattavasti, jos niitä
kiristetään liikaa.
2. Älä poista tai löysää ruuvia, kun litteä televisio
on kiinnitettynä pidikkeeseen. Muutoin näyttö
voi pudota.
3. Kiinnityksen varmistamiseksi ruuvit voidaan
kiristää jakoavaimella.
SVENSKA
Varning!
1. Dra åt skruven så att bordsmonteringsplattan
är ordentligt fäst, men dra inte för hårt. Om
man drar för hårt kan skruvarna skadas och
bärkraften minska.
2. Ta inte bort eller lossa skruvar när platt-TV:n är
monterad på fästet. Då kan skärmen falla ner.
3. Dra åt skruvarna med en säker insexnyckel.
ČESKY
Upozornění !
1. Důkladně utáhněte šrouby na montážní desce
stojanu, neutahujte však nadměrně. Extrémní
dotažení by mohlo narušit pevnost stěny nebo
šroubu a snížit tak jejich upevňovací schopnost.
2. Neuvolňujte ani nevytahujte upevňovací
šrouby pod zavěšeným TVP. Při opakovaném
uvolňování šroubů by mohl TVP upadnout.
3. Z bezpečnostních důvodů utáhněte šrouby
zahnutým imbusovým klíčem.
ROMÂNĂ
Avertismente !
1. Strângeţi şuruburile astfel încât placa de
montare pentru birou să fi e bine prinsă, dar
nu suprastrângeţi. Suprastrângerea poate
deteriora şuruburile şi reduce semnifi cativ
puterea lor de susţinere.
2. Nu demontaţi sau slăbiţi şuruburile în timp ce
televizorul cu ecran plat este fi xat pe consolă.
Aceasta poate duce la prăbuşirea televizorului.
3. Ca o opţiune de siguranţă, strângeţi şuruburile
cu cheia de siguranţă.
9
ITALIANO
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modi che
del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi ca senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali.
ESPAÑOL
Mantenimiento:
Limpie sólo con un paño seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modifi caciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente
producto.
General:
Las ilustraciones y las especi caciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de
sus titulares correspondientes y se reconocen aquí como tales.
MAGYAR NYEL
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon.
Jótállás:
Nem vállalunk felelősséget és jótállást, ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás
vagy módosítás következménye, vagy helytelen használat miatt a készük megronlódott.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is változhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a saját tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett
márkaneve, és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
SUOMI
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.

Transcripción de documentos

ITALIANO Avvertenza! 1. Serrare la vite in modo che la piastra a tavolo risulti saldamente aderente, senza tuttavia serrare troppo. Serrando in modo eccessivo, si rischia di danneggiare le viti e si riduce notevolmente la capacità di trattenere. 2. Non rimuovere o allentare la vita quando la TV a schermo piatto è fissata sul braccio. Tale operazione potrebbe causare la caduta dello schermo. 3. Per scegliere la sicurezza, serrare le viti con una chiave a brugola di sicurezza. ESPAÑOL Advertencias 1. Apriete las tuercas para que la placa de instalación de escritorio se una firmemente, pero no las apriete demasiado. Un apriete excesivo podrá dañar las tuercas y reducir en gran medida su facultad de sostén. 2. No saque ni afloje las tuercas cuando la TV de pantalla plana esté fijada en el soporte. De hacerlo, podrá hacer que la pantalla se caiga. 3. Para la opción de seguridad, apriete las tuercas con una llave Allen de seguridad. MAGYAR Figyelmeztetés! 1. A csavart meghúzva szorosan rögzítse az asztali tartólemezt, de ne húzza túl a csavart. A túlhúzástól a csavarok megsérülhetnek és nagymértékben gyengülhet a tartóerejük. 2. Ne csavarja ki és ne is lazítsa meg a csavarokat, amíg a tartókereten rajta van a laposképernyős tévékészülék. Ettől a készülék leeshet. 3. Biztonsági okból a csavarokat biztonsági imbuszkulccsal húzza meg. SUOMI Varoitukset! 1. Kiristä ruuvi niin, että asennuslevy kiinnittyy tiukasti, älä kuitenkaan kiristä sitä liikaa. Ruuvit voivat vaurioitua ja heikentää niiden kiinnitystehokkuutta huomattavasti, jos niitä kiristetään liikaa. 2. Älä poista tai löysää ruuvia, kun litteä televisio on kiinnitettynä pidikkeeseen. Muutoin näyttö voi pudota. 3. Kiinnityksen varmistamiseksi ruuvit voidaan kiristää jakoavaimella. SVENSKA Varning! 1. Dra åt skruven så att bordsmonteringsplattan är ordentligt fäst, men dra inte för hårt. Om man drar för hårt kan skruvarna skadas och bärkraften minska. 2. Ta inte bort eller lossa skruvar när platt-TV:n är monterad på fästet. Då kan skärmen falla ner. 3. Dra åt skruvarna med en säker insexnyckel. ČESKY Upozornění ! 1. Důkladně utáhněte šrouby na montážní desce stojanu, neutahujte však nadměrně. Extrémní dotažení by mohlo narušit pevnost stěny nebo šroubu a snížit tak jejich upevňovací schopnost. 2. Neuvolňujte ani nevytahujte upevňovací šrouby pod zavěšeným TVP. Při opakovaném uvolňování šroubů by mohl TVP upadnout. 3. Z bezpečnostních důvodů utáhněte šrouby zahnutým imbusovým klíčem. ROMÂNĂ Avertismente ! 1. Strângeţi şuruburile astfel încât placa de montare pentru birou să fie bine prinsă, dar nu suprastrângeţi. Suprastrângerea poate deteriora şuruburile şi reduce semnificativ puterea lor de susţinere. 2. Nu demontaţi sau slăbiţi şuruburile în timp ce televizorul cu ecran plat este fixat pe consolă. Aceasta poate duce la prăbuşirea televizorului. 3. Ca o opţiune de siguranţă, strângeţi şuruburile cu cheia de siguranţă. 3 ITALIANO Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali. ESPAÑOL Mantenimiento: Limpie sólo con un paño seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todos los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes y se reconocen aquí como tales. MAGYAR NYELVŰ Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószereket ne használjon. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást, ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye, vagy helytelen használat miatt a készülék megrongálódott. Általános tudnivalók: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is változhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a saját tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. SUOMI Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

König TVS-KN-MON100S Manual de usuario

Categoría
Soportes de escritorio de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario