Bosch MFZ4050(00) Supplemental

Categoría
Batidoras
Tipo
Supplemental
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Observaciones para su seguridad
Este accesorio está destinado a la batidora de repostería MFQ4... .
Ténganse en cuenta las instrucciones de uso de la batidora
de repostería.
Colocar y retirar la batidora de repostería solo con la base motriz
completamente parada.
El accesorio solo es adecuado para el uso descrito en las presentes
instrucciones de uso.
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumergir el aparato en su unión entre la varilla batidora y la unidad
motriz en líquidos.
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del acciona-
miento giratorio!
¡No introducir nunca las manos en la cuchilla de accesorio picador!
¡No limpiar nunca la cuchilla de la picadora con las manos!
Utilizar siempre un cepillo.
Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa de plástico que incorpora.
No introducir nunca las manos en la cuchilla de la varilla batidora.
No limpiar la cuchilla de la varilla batidora con las manos.
Utilizar siempre un cepillo.
¡Peligro de quemadura!
Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con
el aparato. ¡Los líquidos pueden salpicar!
En caso de usar la varilla batidora en una olla o cacerola, deberá
retirarse ésta previamente de la placa de cocción.
¡Importante!
Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato parado.
Usar el picador universal solo estando completamente montado.
No trabajar nunca con la varilla batidora adicional en el vaso del
accesorio picador universal. El vaso del accesorio picador universal
no es adecuado para el horno microondas.
No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos, no lavarlo
bajo el chorro de agua del grifo ni tampoco en el lavavajillas.
Lea las presentes instrucciones de uso dete-
nidamente antes de utilizar el aparato.
En ellas se facilitan importantes advertencias
de seguridad y de manejo.
Lea detenidamente las instrucciones de uso
del aparato y guárdelas para un posible
propietario posterior.
En caso de ceder o entregar el aparato a otra
persona, acompáñelo siempre de las corres-
pondientes instrucciones de uso.
A causa de la diversidad de modelos exis-
tentes es posible que el juego de accesorios
de su modelo no incluya todos los accesorios
disponibles. Éstos, sin embargo, se pueden
adquirir individualmente en el Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
es
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31
Limpiar todos los elementos del aparato
antes de su primer uso.
Accesorio picador universal
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las
ilustraciones.
Fig.
1 Vaso del accesorio picador universal
2 Cuchilla
3 Adaptador
4 Tapa
Usar el aparato
El picador universal es adecuado para picar
carne, queso curado, cebollas, hierbas finas,
ajo, fruta, verdura, nueces y almendras.
Observar estrictamente las máximas canti-
dades admisibles y tiempos de elaboración
de los alimentos indicados en la tabla
(Fig.=
).
¡Atención!
Usar el picador universal solo estando
completamente montado.
¡Atención!
Antes picar la carne, limpiar ésta de cartí-
lagos, tendones y huesos.
El accesorio picador no es adecuado para
picar productos muy duros (por ejemplo
granos de café, nabos, nuez moscada)
o alimentos congelados.
Fig.
Colocar el accesorio picador sobre una
base lisa y limpia. Encajarlo en el cuerpo
de la batidora.
Montar la cuchilla en el cuerpo de la pica-
dora.
Colocar los alimentos que se desean
elaborar con la picadora.
Montar el adaptador en la picadora;
girarlo hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj),
hasta que encaje de modo audible.
Abrir y sujetar el cierre de la boca
posterior.
Colocar la base motriz sobre el
adaptador y hacerla encajar.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Sujetar bien la base motriz y el accesorio
picador; colocar el mando selector
en la posición de trabajo M.
Desconectar el aparato una vez
concluido el trabajo con el mismo.
Para guardar los alimentos elaborados,
colocar la tapa en el accesorio picador.
Tras concluir el trabajo/Limpieza
del aparato
¡Atención!
¡No sumergir nunca el accesorio picador
en el agua! ¡No lavarlo tampoco bajo el grifo
de agua ni en el lavavajillas!
Presionar las teclas de desbloqueo
y retirar la base motriz del accesorio.
Girar el adaptador hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj) y retirarlo del accesorio
picador.
Sujetar la cuchilla por el asa de plástico
y retirarla.
El accesorio picador y la cuchilla
se pueden lavar en el lavavajillas.
Limpiar el adaptador sólo con un paño
húmedo.
es
Advertencia importante
Estando la boca posterior para accesorios
desbloqueada, el aparato sólo trabaja con
la función de accionamiento momentá-
neo. El mando de cinco posiciones de tra-
bajo no se puede activar. Accionar el
mando de desbloqueo del cierre solo con
el interruptor en la posición 0/off.
¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes/del accionamiento!
¡No introducir nunca las manos
en la cuchilla de accesorio picador!
¡No limpiar nunca la cuchilla de la pica-
dora con las manos!
Utilizar siempre un cepillo.
Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa
de plástico que incorpora.
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Varilla batidora
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas
con las ilustraciones.
Fig.
5 Varilla batidora, de plástico
6 Varilla batidora, de acero inoxidable
7 Cuchilla de la varilla batidora
Usar el aparato
Para preparar mayonesas, salsas, batidos
y alimentos pará bebés, así como hielo, fruta
cocida y verdura. Hacer purés para sopas.
Para picar alimentos crudos (cebolla, ajo,
hierbas aromáticas) deberá usarse el pica-
dor universal.
Fig.
Abrir y sujetar el cierre de la boca
posterior.
Colocar la varilla batidora sobre la base
motriz y hacerla encajar en su aloja-
miento.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar los alimentos que se desean
elaborar en el vaso o un recipiente alto.
La varilla batidora funcionará mejor si los
alimentos que se desean elaborar
no están completamente secos, sino
se encuentran sumergidos en líquido.
Sujetar el aparato y el vaso de mezcla.
Conectar el aparato (posición de tra-
bajo M).
Para evitar que se produzcan salpica-
duras, conectar la base motriz siempre
después de sumergir la varilla batidora
en los alimentos que se van a elaborar.
Desconectar el aparato antes de retirar
los alimentos elaborados.
Desconectar el aparato una vez con-
cluido el trabajo con el mismo.
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente.
Para guardar los alimentos elaborados,
colocar la tapa en el vaso.
Tras concluir el trabajo/Limpieza
del aparato
¡Atención!
Las superficies pueden resultar dañadas.
No emplear agentes agresivos o abrasivos.
Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar
la varilla batidora de la base motriz,
sujetando el cierre de la boca posterior
a fin de que la varilla batidora adicional
no quede agarrotada.
Limpiar la varilla batidora en el lava-
vajillas o con un cepillo bajo el chorro
de agua del grifo.
Dejar secar la varilla batidora en posición
vertical (cuchilla hacia arriba) a fin de que
pueda escurrir el agua.
es
¡Peligro de descargas eléctricas!
No sumergir el aparato en su unión entre
la varilla batidora y la unidad motriz en
líquidos.
¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes/del accionamiento!
No introducir nunca las manos en
la cuchilla de la varilla batidora.
No limpiar la cuchilla de la varilla batidora
con las manos. Utilizar siempre un cepillo.
¡Peligro de quemadura!
Prestar atención al elaborar alimentos
o líquidos calientes con el aparato.
¡Los líquidos pueden salpicar!
Nos reservamos el derecho
de introducir modificaciones.
9000896800/05.2013
de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,
es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar

Transcripción de documentos

de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 ................................................. es Observaciones para su seguridad Este accesorio está destinado a la batidora de repostería MFQ4... . Ténganse en cuenta las instrucciones de uso de la batidora de repostería. Colocar y retirar la batidora de repostería solo con la base motriz completamente parada. El accesorio solo es adecuado para el uso descrito en las presentes instrucciones de uso. , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de descargas eléctricas! No sumergir el aparato en su unión entre la varilla batidora y la unidad motriz en líquidos. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento giratorio! ¡No introducir nunca las manos en la cuchilla de accesorio picador! ¡No limpiar nunca la cuchilla de la picadora con las manos! Utilizar siempre un cepillo. Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa de plástico que incorpora. No introducir nunca las manos en la cuchilla de la varilla batidora. No limpiar la cuchilla de la varilla batidora con las manos. Utilizar siempre un cepillo. ¡Peligro de quemadura! Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con el aparato. ¡Los líquidos pueden salpicar! En caso de usar la varilla batidora en una olla o cacerola, deberá retirarse ésta previamente de la placa de cocción. ¡Importante! Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato parado. Usar el picador universal solo estando completamente montado. No trabajar nunca con la varilla batidora adicional en el vaso del accesorio picador universal. El vaso del accesorio picador universal no es adecuado para el horno microondas. No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos, no lavarlo bajo el chorro de agua del grifo ni tampoco en el lavavajillas. Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. 30 En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. A causa de la diversidad de modelos existentes es posible que el juego de accesorios de su modelo no incluya todos los accesorios disponibles. Éstos, sin embargo, se pueden adquirir individualmente en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Advertencia importante Estando la boca posterior para accesorios desbloqueada, el aparato sólo trabaja con la función de accionamiento momentáneo. El mando de cinco posiciones de trabajo no se puede activar. Accionar el mando de desbloqueo del cierre solo con el interruptor en la posición 0/off.  Limpiar todos los elementos del aparato antes de su primer uso. Accesorio picador universal Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  1 Vaso del accesorio picador universal 2 Cuchilla 3 Adaptador 4 Tapa Usar el aparato El picador universal es adecuado para picar carne, queso curado, cebollas, hierbas finas, ajo, fruta, verdura, nueces y almendras. Observar estrictamente las máximas cantidades admisibles y tiempos de elaboración de los alimentos indicados en la tabla (Fig.=). ¡Atención! Usar el picador universal solo estando completamente montado. ¡Atención! Antes picar la carne, limpiar ésta de cartílagos, tendones y huesos. El accesorio picador no es adecuado para picar productos muy duros (por ejemplo granos de café, nabos, nuez moscada) o alimentos congelados. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento! ¡No introducir nunca las manos en la cuchilla de accesorio picador! ¡No limpiar nunca la cuchilla de la picadora con las manos! Utilizar siempre un cepillo. Sujetar la cuchilla picadora sólo por el asa de plástico que incorpora. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Fig.   Colocar el accesorio picador sobre una base lisa y limpia. Encajarlo en el cuerpo de la batidora.  Montar la cuchilla en el cuerpo de la picadora.  Colocar los alimentos que se desean elaborar con la picadora.  Montar el adaptador en la picadora; girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta que encaje de modo audible.  Abrir y sujetar el cierre de la boca posterior.  Colocar la base motriz sobre el adaptador y hacerla encajar.  Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.  Sujetar bien la base motriz y el accesorio picador; colocar el mando selector en la posición de trabajo M.  Desconectar el aparato una vez concluido el trabajo con el mismo.  Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el accesorio picador. Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato ¡Atención! ¡No sumergir nunca el accesorio picador en el agua! ¡No lavarlo tampoco bajo el grifo de agua ni en el lavavajillas!      Presionar las teclas de desbloqueo y retirar la base motriz del accesorio. Girar el adaptador hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo del accesorio picador. Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla. El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas. Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo. 31 es Varilla batidora Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  5 Varilla batidora, de plástico 6 Varilla batidora, de acero inoxidable 7 Cuchilla de la varilla batidora  Usar el aparato Para preparar mayonesas, salsas, batidos y alimentos pará bebés, así como hielo, fruta cocida y verdura. Hacer purés para sopas. Para picar alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáticas) deberá usarse el picador universal. ¡Peligro de descargas eléctricas! No sumergir el aparato en su unión entre la varilla batidora y la unidad motriz en líquidos. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/del accionamiento! No introducir nunca las manos en la cuchilla de la varilla batidora. No limpiar la cuchilla de la varilla batidora con las manos. Utilizar siempre un cepillo. ¡Peligro de quemadura! Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con el aparato. ¡Los líquidos pueden salpicar!    La varilla batidora funcionará mejor si los alimentos que se desean elaborar no están completamente secos, sino se encuentran sumergidos en líquido. Sujetar el aparato y el vaso de mezcla. Conectar el aparato (posición de trabajo M). Para evitar que se produzcan salpicaduras, conectar la base motriz siempre después de sumergir la varilla batidora en los alimentos que se van a elaborar. Desconectar el aparato antes de retirar los alimentos elaborados. Desconectar el aparato una vez concluido el trabajo con el mismo. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el vaso. Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato ¡Atención! Las superficies pueden resultar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos. Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar la varilla batidora de la base motriz, sujetando el cierre de la boca posterior a fin de que la varilla batidora adicional no quede agarrotada.  Limpiar la varilla batidora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el chorro de agua del grifo.  Dejar secar la varilla batidora en posición vertical (cuchilla hacia arriba) a fin de que pueda escurrir el agua.  Fig.   Abrir y sujetar el cierre de la boca posterior.  Colocar la varilla batidora sobre la base motriz y hacerla encajar en su alojamiento.  Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.  Colocar los alimentos que se desean elaborar en el vaso o un recipiente alto. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9000896800/05.2013 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Bosch MFZ4050(00) Supplemental

Categoría
Batidoras
Tipo
Supplemental