Intimus Crypto 100 CP7 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CAMPO DE APLICACIÓN:
El shredder de datos intimus 100SP2/CP4/CP5/
CP6/CP7 es un aparato para la trituración de
información escrita.
¡La máquina sólo se puede utilizar
para desmenuzar papel!
La trituración de soportes de datos
de otro tipo así como en los modelos
con una anchura de corte de 0,8x12
mm (CP6) o bien 0,8x4,5 (CP7) mm
también la trituración de grapas y clips
puede conllevar lesiones en personas
(p. ej. debido a la fragmentación de
materiales sólidos, etc.) así como daños
en el aparato (p. ej. la destrucción del
mecanismo de corte, etc.).
COLOCACION:
- Desembalaje y colocación del aparato.
- Introducir saco de plástico en el recipiente de
recogida.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre
... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“)
¡Las aberturas de rejilla en la caja
están previstas como refrigeración
y no deben ser tapadas sin cubiertas
con cualquier tipo de objeto!
¡La conexión a la red del aparato tiene
que ser cómodamente accesible!
¡El aparato sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 - 25°C!
ELEMENTOS DE MANEJO:
1 = Pulsador(g.1)
“Listo para el uso” / “Apagado”
Este pulsador comprende dos funciones:
a) “Listo para el uso”
Accionando brevemente este pulsador
se conecta el equipo en el modo de
funcionamiento “listo para el uso”.
b) “Apagado”
Si se acciona este pulsador en el modo de
funcionamiento “Listo para el uso” aprox.
por 3 seg., la máquina se desconectará.
Nota: Si la máquina no se utiliza durante
un periodo de tiempo de aprox. 5 min., se
apagará automáticamente.
2 = Barreraluminosa(avance)(g.2)
Inicia el proceso de trituración al momento que
se coloque un papel en la ranura de entrada.
3 = Pulsador(g.1)
„Retroceso“ / „Parada“
Este pulsador contiene dos funciones:
a) “Retroceso”
El mecanismo de corte funciona hacia atrás
al accionar este interruptor.
b) “Parada”
Si se presiona este pulsador por un instante
mientras el mecanismo de corte está en
marcha, éste se desconecta y detiene.
Nota: si se acciona de nuevo estando la
barrera luminosa ocupada, el mecanismo
de corte vuelve a funcionar hacia adelante
y continua el proceso de trituración.
4 = Indicacióndecontrol(g.1)
„Disponibilidad de servicio“
Se ilumina cuando queda conectado el pulsa-
dor.
5 = Indicacióndecontrol(g.1)
„Recipiente lleno“ / „Puerta abierta“
a) Parpadea, cuando el recipiente de recogida
está lleno y tiene que ser vaciado. Al mismo
tiempo se desconecta automáticamente la
máquina.
b) Se enciende, cuando está abierta la puerta.
La máquina se desconecta automáticamente
y no puede ser puesta en marcha mientras
está abierta la puerta.
6 = Indicacióndecontrol(g.1)
„Atasco de papel“ / „Parada“
Se ilumina, cuando
a) se ha introducido demasiado papel en el
mecanismo de corte. El mecanismo de
corte está bloqueado y parado. El motor se
desconecta.
b) se acciona el pulsador (3) con el mecanismo
de corte en marcha. El mecanismo de corte
se desconecta y se para.
ALIMENTACION DE PAPEL:
- Conectar la máquina mediante el pulsador (1)
(g. 1). Se ilumina la indicación de control (4) (g.
1).
- Introducir el papel en la ranura de entrada del
mecanismo de corte.
- La máquina conmuta automáticamente al avance
insertando el papel. Tras el proceso de trituración
se desconecta automáticamente la máquina.
Nota: A n de alcanzar, en lo que se reere al
tamaño de las partículas, siempre un resultado
correcto de corte y, por lo tanto, el grado de
seguridad indicado en el prospecto según la norma
DIN 66399, se deberá llevar el material de corte en
todo caso en ángulo recto hacia el mecanismo de
corte y colocarlo en éste en la cantidad adecuada
en el área del centro del alimentador.
No alimentar la máquina con más papel
que el indicado como cantidad máxima
de papel (véase CARACTERISTICAS
TECNICOS)!
Sin embargo si al mecanismo de corte le
llaga demasiado papel. Véase „AVERIA“
bajo „ACUMULACION DE PAPEL EN EL
APARATO“.
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
93047 1 07/13
4
6
1
3
5
100SP2
100CP4
100CP5
100CP6
100CP7
2
PUESTA EN SERVICIO
MANEJO
MANEJO
E
10
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Fig. 4
93047 1 07/13
2
100SP2
100CP4
100CP5
100CP6
100CP7
MANTENIMIENTO
ACCESSORIO ESPECIAL
AVERIA
MANTENIMIENTO DEL
MECANISMO DE CORTE (Cross-Cut):
Tras aprox. unos 15 min. de servicio per-
manente, activar la marcha de retroceso
durante 15 - 20 segundos y poverizar con
el aceite especial suministrado sobre el
mecanismo de corte.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE
AHORRO ENERGÉTICO:
Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo,
se desconectará automáticamente tras unos
5 min. El indicador de control (4) para “Listo
para el uso” se apaga. Accione brevemente el
pulsador (1) para reconectar.
LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4):
En el caso de que se hayan quedado trozos de
papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej.
tras una acumulación de papel), es posible que
el aparato no se desconecte a causa de la foto-
célula „tapada“.
Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar
la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte
con una hoja adicional, o activar la marcha de
retroceso de la máquina, pasando a continuación
brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“
de las fotocélulas.
ACUMULACION DE
PAPEL EN EL APARATO:
Si debido a una excesiva alimentación de material
se produce una retención de papel, la máquina
reacciona de la manera siguiente:
- El mecanismo de corte se bloquea, luego fun-
ciona un breve momento hacia atrás (se libera
el material) y se para.
- El motor se desconecta.
- El indicador de control (6) (Fig. 1) se enciende.
Proceder ahora de la manera siguiente:
- Accionar y no soltar el pulsador “Retroceso” /
“Parada” (3) y, al mismo tiempo, retirar el papel
introducido que se encuentra en la máquina.
- Después de retirar el papel, el mecanismo de
corte funciona automáticamente hacia adelante
y tritura el resto que se ha quedado en la apertura
de alimentación; a continuación, se desconecta.
La indicación de control (6) (g. 1) se apaga.
Nota: si no se puede retirar el papel, hay que
volver a accionar brevemente el pulsador
“Retroceso” / “Parada” (3). Una vez hecho esto,
el mecanismo de corte repite entonces el proceso
descrito con anterioridad de modo automático, y
tantas veces como sea necesario para que pase
el papel restante por el mecanismo de corte.
- Retirar de la máquina el material de corte extraído
y continuar el desmenuzamiento con una cantidad
de papel más pequeña.
PROTECCION DE MOTOR:
En el caso de que el motor se sobrecargue, este
se desconecta. Desconecte el aparato mediante el
pulsador (1) (g. 1).
Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 15 - 20
minutos (según la temperatura ambiente del local),
puede activar de nuevo el aparato.
LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS:
En el caso de que el aparato no funcione, compruebe
los puntos siguientes:
- ¿Está conectada la clavija de red en la red
eléctrica?
Clase de conexión a la red:
Interruptor de red de 2 polos,
enchufe de red interno,
cable de red separado
- ¿Está conectado el pulsador (1)?
- ¿Está cerrada la puerta?
- ¿Está lleno el recipiente de recogida?
El recipiente deberá ser vaciado.
- ¿Existe acumulción de papel en el aparato?
Siga las instrucciones en caso de „ACUMULACI-
ON DE PAPEL“.
- ¿Está sobrecargado el motor?
Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo.
Si ninguno de los puntos indicados corresponden
a su caso, póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica.
Denominación N° de pedido
Saco de plástico, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977
Botellita de aceite, 110 ml (Cross-Cut) 88035
Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re-
puesto, rogamos se dirija a nuestro representante ocial.
E
11
CARACTERISTICAS TECNICAS
ELIMINACIÓN
Ancho de corte:
100SP2: 3,8 mm (tiras)
100CP4: 3,8x36 mm (cross-cut)
100CP5: 1,9x15 mm (cross-cut)
100CP6: 0,8x12 mm (cross-cut)
100CP7: 0,8x4,5 mm (cross-cut)
Rendimiento de corte:
100SP2: 23-25 hojas (70g/m
2
)
100CP4: 18-20 hojas (70g/m
2
)
100CP5: 13-15 hojas (70g/m
2
)
100CP6: 8-10 hojas (70g/m
2
)
100CP7: 5-6 hojas (70g/m
2
)
Tensión de conexión: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Fusible previo:
230V+240V/50Hz: 10 A (lento)
120V+100V/50/60Hz: 20 A (lento)
Ancho de trabajo: 260 mm
Nivel de ruídos: aprox. 54 dB(A)
Potencia:
100SP2, 100CP4-CP6: 1,1 kW
100CP7: 1,5 kW
Dimensiones (AxFxAl): 490x430x870 mm
Peso: aprox. 43 kg
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:
Elimine los residuos de la máquina al
nal de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
VACIADO DE LA BOLSA
RECOGEDORA (Fig. 3):
La máquina se desconecta en cuanto la bolsa
recogedora esté llena. La indicación de control
„Recipiente lleno“ / „Puerta abierta (5) (g. 1)
parpadea. Para mostrar el mecanismo de corte
parado se ilumina al mismo tiempo la indicación
de control “Atasco de papel” / “Parada” (6).
Vacíe la bolsa recogedora como sigue:
- Abra la puerta y extraiga el marco deslizante
junto con la bolsa recogedora.
- Retire la bolsa llena y elimine su contenido.
- Pase la bolsa vacía desde abajo por el marco
deslizante y vuelva el borde de la bolsa aprox.
10 cm por el marco hacia el exterior.
- Introduzca el marco deslizante junto con la bol sa
recogedora y cierre la puerta. El indicador de
control (5) (Fig. 1) se apaga.
- Accionar por un instante el pulsador
„Retroceso“ / „Parada“ (3). El mecanismo de
corte tritura el resto que se ha quedado en la
apertura de alimentación y, a continuación, se
desconecta. La indicación de control (6) se
apaga. A continuación se puede seguir con la
trituración.
Nota: ¡La máquina funciona únicamente con la
puerta cerrada!
MANEJO

Transcripción de documentos

100SP2 100CP4 100CP5 100CP6 100CP7 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Indicaciones de seguridad importantes << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! MANEJO ELEMENTOS DE MANEJO: 1 = Pulsador (fig. 1) “Listo para el uso” / “Apagado” Este pulsador comprende dos funciones: a) “Listo para el uso” Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento “listo para el uso”. b) “Apagado” Si se acciona este pulsador en el modo de funcionamiento “Listo para el uso” aprox. por 3 seg., la máquina se desconectará. Nota: Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox. 5 min., se apagará automáticamente. 2 = Barrera luminosa (avance) (fig. 2) Inicia el proceso de trituración al momento que se coloque un papel en la ranura de entrada. 3 = Pulsador (fig. 1) „Retroceso“ / „Parada“ Este pulsador contiene dos funciones: a) “Retroceso” El mecanismo de corte funciona hacia atrás al accionar este interruptor. b) “Parada” Si se presiona este pulsador por un instante mientras el mecanismo de corte está en marcha, éste se desconecta y detiene. Nota: si se acciona de nuevo estando la barrera luminosa ocupada, el mecanismo de corte vuelve a funcionar hacia adelante y continua el proceso de trituración. 5 4 6 Fig. 1 1 3 4 = Indicación de control (fig. 1) „Disponibilidad de servicio“ Se ilumina cuando queda conectado el pulsador. 5 = Indicación de control (fig. 1) „Recipiente lleno“ / „Puerta abierta“ a) Parpadea, cuando el recipiente de recogida está lleno y tiene que ser vaciado. Al mismo tiempo se desconecta automáticamente la máquina. b) Se enciende, cuando está abierta la puerta. La máquina se desconecta automáticamente y no puede ser puesta en marcha mientras está abierta la puerta. 6 = Indicación de control (fig. 1) „Atasco de papel“ / „Parada“ Se ilumina, cuando a) se ha introducido demasiado papel en el mecanismo de corte. El mecanismo de corte está bloqueado y parado. El motor se desconecta. b) se acciona el pulsador (3) con el mecanismo de corte en marcha. El mecanismo de corte se desconecta y se para. ALIMENTACION DE PAPEL: - Conectar la máquina mediante el pulsador (1) (fig. 1). Se ilumina la indicación de control (4) (fig. 1). - Introducir el papel en la ranura de entrada del mecanismo de corte. - La máquina conmuta automáticamente al avance insertando el papel. Tras el proceso de trituración se desconecta automáticamente la máquina. PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: El shredder de datos intimus 100SP2/CP4/CP5/ CP6/CP7 es un aparato para la trituración de información escrita. ¡La máquina sólo se puede utilizar para desmenuzar papel! La trituración de soportes de datos de otro tipo así como en los modelos con una anchura de corte de 0,8x12 mm (CP6) o bien 0,8x4,5 (CP7) mm también la trituración de grapas y clips puede conllevar lesiones en personas (p. ej. debido a la fragmentación de materiales sólidos, etc.) así como daños en el aparato (p. ej. la destrucción del mecanismo de corte, etc.). COLOCACION: - Desembalaje y colocación del aparato. - Introducir saco de plástico en el recipiente de recogida. - Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“) ¡Las aberturas de rejilla en la caja están previstas como refrigeración y no deben ser tapadas sin cubiertas con cualquier tipo de objeto! ¡La conexión a la red del aparato tiene que ser cómodamente accesible! ¡El aparato sólo se deberá usar en recintos cerrados y con temperaturas comprendidas entre 10 - 25°C! MANEJO Nota: A fin de alcanzar, en lo que se refiere al tamaño de las partículas, siempre un resultado correcto de corte y, por lo tanto, el grado de seguridad indicado en el prospecto según la norma DIN 66399, se deberá llevar el material de corte en todo caso en ángulo recto hacia el mecanismo de corte y colocarlo en éste en la cantidad adecuada en el área del centro del alimentador. No alimentar la máquina con más papel que el indicado como cantidad máxima de papel (véase CARACTERISTICAS TECNICOS)! Sin embargo si al mecanismo de corte le llaga demasiado papel. Véase „AVERIA“ bajo „ACUMULACION DE PAPEL EN EL APARATO“. 2 Fig. 2 10 Fig. 3 93047 1 07/13 E 100SP2 100CP4 100CP5 100CP6 100CP7 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO MANTENIMIENTO VACIADO DE LA BOLSA RECOGEDORA (Fig. 3): La máquina se desconecta en cuanto la bolsa recogedora esté llena. La indicación de control „Recipiente lleno“ / „Puerta abierta (5) (fig. 1) parpadea. Para mostrar el mecanismo de corte parado se ilumina al mismo tiempo la indicación de control “Atasco de papel” / “Parada” (6). Vacíe la bolsa recogedora como sigue: - Abra la puerta y extraiga el marco deslizante junto con la bolsa recogedora. - Retire la bolsa llena y elimine su contenido. - Pase la bolsa vacía desde abajo por el marco deslizante y vuelva el borde de la bolsa aprox. 10 cm por el marco hacia el exterior. - Introduzca el marco deslizante junto con la bol­sa recogedora y cierre la puerta. El indicador de control (5) (Fig. 1) se apaga. - Accionar por un instante el pulsador „Retroceso“ / „Parada“ (3). El mecanismo de corte tritura el resto que se ha quedado en la apertura de alimentación y, a continuación, se desconecta. La indicación de control (6) se apaga. A continuación se puede seguir con la trituración. Nota: ¡La máquina funciona únicamente con la puerta cerrada! MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE (Cross-Cut): Tras aprox. unos 15 min. de servicio permanente, activar la marcha de retroceso durante 15 - 20 segundos y poverizar con el aceite especial suministrado sobre el mecanismo de corte. FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE AHORRO ENERGÉTICO: Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se desconectará automáticamente tras unos 5 min. El indicador de control (4) para “Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente el pulsador (1) para reconectar. Fig. 4 LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 4): En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de papel), es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula „tapada“. Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja adicional, o activar la marcha de retroceso de la máquina, pasando a continuación brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“ de las fotocélulas. AVERIA ACUMULACION DE PAPEL EN EL APARATO: Si debido a una excesiva alimentación de material se produce una retención de papel, la máquina reacciona de la manera siguiente: - El mecanismo de corte se bloquea, luego funciona un breve momento hacia atrás (se libera el material) y se para. - El motor se desconecta. - El indicador de control (6) (Fig. 1) se enciende. Proceder ahora de la manera siguiente: - Accionar y no soltar el pulsador “Retroceso” / “Parada” (3) y, al mismo tiempo, retirar el papel introducido que se encuentra en la máquina. - Después de retirar el papel, el mecanismo de corte funciona automáticamente hacia adelante y tritura el resto que se ha quedado en la apertura de alimentación; a continuación, se desconecta. La indicación de control (6) (fig. 1) se apaga. Nota: si no se puede retirar el papel, hay que volver a accionar brevemente el pulsador “Retroceso” / “Parada” (3). Una vez hecho esto, el mecanismo de corte repite entonces el proceso descrito con anterioridad de modo automático, y tantas veces como sea necesario para que pase el papel restante por el mecanismo de corte. - Retirar de la máquina el material de corte extraído y continuar el desmenuzamiento con una cantidad de papel más pequeña. 2 PROTECCION DE MOTOR: En el caso de que el motor se sobrecargue, este se desconecta. Desconecte el aparato mediante el pulsador (1) (fig. 1). Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 15 - 20 minutos (según la temperatura ambiente del local), puede activar de nuevo el aparato. LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS: En el caso de que el aparato no funcione, compruebe los puntos siguientes: - ¿Está conectada la clavija de red en la red eléctrica? Clase de conexión a la red: Interruptor de red de 2 polos, enchufe de red interno, cable de red separado - ¿Está conectado el pulsador (1)? - ¿Está cerrada la puerta? - ¿Está lleno el recipiente de recogida? El recipiente deberá ser vaciado. - ¿Existe acumulción de papel en el aparato? Siga las instrucciones en caso de „ACUMULACION DE PAPEL“. - ¿Está sobrecargado el motor? Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo. Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N° de pedido Saco de plástico, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977 Botellita de aceite, 110 ml (Cross-Cut) 88035 Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. 11 CARACTERISTICAS TECNICAS Ancho de corte: 100SP2: 100CP4: 100CP5: 100CP6: 100CP7: Rendimiento de corte: 100SP2: 100CP4: 100CP5: 100CP6: 100CP7: Tensión de conexión: Fusible previo: 230V+240V/50Hz: 120V+100V/50/60Hz: Ancho de trabajo: Nivel de ruídos: Potencia: 100SP2, 100CP4-CP6: 100CP7: Dimensiones (AxFxAl): Peso: 3,8 mm (tiras) 3,8x36 mm (cross-cut) 1,9x15 mm (cross-cut) 0,8x12 mm (cross-cut) 0,8x4,5 mm (cross-cut) 23-25 hojas (70g/m2) 18-20 hojas (70g/m2) 13-15 hojas (70g/m2) 8-10 hojas (70g/m2) 5-6 hojas (70g/m2) 230V/50Hz 240V/50Hz 120V/60Hz 100V/50/60Hz 10 A (lento) 20 A (lento) 260 mm aprox. 54 dB(A) 1,1 kW 1,5 kW 490x430x870 mm aprox. 43 kg ELIMINACIÓN ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA: Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica. 93047 1 07/13 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Intimus Crypto 100 CP7 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para