Martin Yale intimus 802CC Operating

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Operating

Este manual también es adecuado para

CAMPO DE APLICACIÓN:
La destructora de soportes de datos INTIMUS
802CC/852CC es una máquina para el desmenu-
zamiento y trituración de grandes cantidades de
documentos generales.
La máquina (modelo 852CC) tritura cartonajes y
papel arrugado con tanta facilidad como el papel
liso.
¡La máquina debe ser empleada solamen-
te para el desmenuzamiento y trituración
de papel o cartonajes!
La trituración de otro tipo de soportes de
datos puede producir lesiones (p.ej. por
astillas de materiales sólidos, etc.), así como
daños en el aparato (p.ej. destrucción del
mecanismo de corte, etc.).
COLOCACIÓN:
Nota: Antes de la colocación, cerciórese de que hay
toma de corriente trifásica en el lugar de uso (para
indicaciones sobre el fusible previo necesario en
la toma de corriente, véase “CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS”).
Por motivos de seguridad en la
manipulación, el aparato solamente
se podrá hacer funcionar si la pieza
sobrepuesta de la tolva (9) está montada
sobre la tolva de llenado (10).
INDICACIONES PARA
LA CONEXIÓN A LA RED:
a) La resistencia de bucle de la alimentación de red
debe ser de máx. 0,5 ohmios.
b) La sección del conductor de la alimentación
eléctrica en el punto de conexión debe estar
dimensionada de modo que, con la máquina
bloqueada, la tensión desciende en máx. un
15 % (corriente de bloqueo de la máquina =
6 x corriente nominal).
COMPROBACIÓN DEL
SENTIDO DE ROTACIÓN:
1. Conectar el interruptor general (posición “1”).
2. Accionar la tecla “Avance” (2) (Fig. 2). El me-
canismo de corte funciona.
3. Comprobar el sentido de rotación del mecanismo
de corte (movimiento opuesto de los cilindros de
corte) y corregirlo en caso de necesidad invirtiendo
las fases en el conector de red.
La operación de invertir las fases
debe ser ejecutada únicamente por
un técnico cualificado.
Cuando todo está colocado y conectado correc-
tamente, se puede proceder a la puesta en ser
-
vicio.
Proceda como sigue:
- Desempaquete el aparato y colóquelo en su
lugar.
- Monte la pieza sobrepuesta de la tolva (9) (ver la
siguiente descripción).
- Cuelgue la bolsa recogedora a la altura del
marco deslizante (ver descripción en el apartado
“VACIADO DE LA BOLSA RECOGEDORA”).
- Conecte el aparato con la clavija a la red de
corriente eléctrica.
¡Las aperturas de rejilla en la caja están
previstas para la refrigeración y no deben
ser tapadas ni cubiertas con cualquier
tipo de objeto!
¡La conexión a la red del aparato tiene
que estar libremente accesible!
¡La máquina se deberá utilizar única-
mente en recintos cerrados con tempe-
raturas comprendidas entre 10 - 25 °C!
MONTAJE DE LA PIEZA
SOBREPUESTA DE LA TOLVA:
(Fig. 3) (Modelo 852CC)
Retire la pieza sobrepuesta de la tolva (9) del
armario inferior, colóquela, como se muestra,
sobre la tolva de llenado (10) y fíjela con los cuatro
tornillos adjuntos a la altura de la tolva de llenado.
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura
de alimentación piezas sueltas de ropa,
corbatas, bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos.
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la
apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el aparato
usando el interruptor principal o el interruptor de
emergencia, o extraer la clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija
de red!
¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un
técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias per-
sonas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguridad se basa
en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola
persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no se deben
efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. lim
-
pieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada
para el empleo y uso por parte de niños!
El concepto global en razón de la seguridad (dimen-
siones, orificios de alimentación, desconexiones de
seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún
tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo
por parte de niños.
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Fig. 1
I
1
Fig. 2
3
2 5 6 7
4
S
802CC
852CC
Fig. 3
9
10
82810 10 10/11
PUESTA EN SERVICIO
E
INTERRUPTOR GENERAL
14
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
b) “Bolsa recogedora llena”
Se enciende cuando la bolsa recogedora
está llena y necesita ser vaciada. Al mismo
tiempo, la máquina se desconecta auto-
máticamente.
8 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 4)
Inicia el proceso de trituración en cuanto se
introduzca una hoja de papel en la ranura.
USO DE LA MÁQUINA:
Conecte el aparato en el interruptor general (1)
(Fig. 1). Para indicar la disposición para el funci
-
onamiento, se encienden el piloto de la indicación
de control “Preparado” (5), así como el de la tecla
roja de parada “S” (Fig. 2).
La bandeja de papel no se debe utilizar
como asiento o para trepar. ¡Peligro
de vuelco!
ALIMENTACIÓN DE PAPEL ARRUGADO
(Modelo 852CC):
1. Introducir el papel arrugado en la tolva.
Nota: El papel arrugado se puede verter direc-
tamente desde la papelera a la tolva de carga
de la máquina. Las aletas dosificadoras previas
al mecanismo de corte aseguran en gran parte
la distribución uniforme del papel.
Atención: La papelera no debe ser un cubo de
basura y se debería vaciar con precaución a la
máquina, porque ésta no puede procesar en
ningún caso botellas, bolígrafos, sacapuntas,
etc.
2. Accionar la tecla “Avance” (2) (Fig. 2). El meca-
nismo de corte arranca y empieza a triturar el
papel.
Nota: Espere con la alimentación de papel liso
hasta que haya pasado el papel arrugado.
3. Para desconectar el aparato, pulsar la tecla
roja de parada (3) (Fig. 2).
ALIMENTACIÓN DE PAPEL LISO:
- Introducir el papel liso por el orificio de carga
en el extremo inferior de la tolva de carga (modelo
852CC) o el orificio de carga en la tolva (modelo
802CC) hacia el mecanismo de corte.
- La máquina conmuta automáticamente al avance
y arrastra el papel.
- Después del proceso de trituración, la máquina
se vuelve a desconectar automáticamente.
ELEMENTOS DE MANEJO (Fig. 1, 2 y 4):
1 = Interruptor general
(Paro de emergencia) (Fig. 1)
Con este interruptor se conecta y desconecta
la máquina (posición “1” y “0”, respectiva-
mente).
2 = Tecla “Avance” (Fig. 2)
Al accionar esta tecla, la máquina arranca y
puede ser cargada.
Nota: Mantenga pulsada la tecla durante
aprox. 1 seg.
3 = Tecla de parada “S” (Fig. 2)
Al accionar esta tecla, la máquina se des-
conecta y queda parada.
4 = Tecla “Retroceso” (Fig. 2)
Al accionar esta tecla, el mecanismo de corte
retrocede.
Nota: Mantenga pulsada la tecla durante
aprox. 1 seg.
5 = Indicación de control (Fig. 2)
a) “Preparado”
Se enciende cuando el interruptor general
(1) está conectado.
b) “Sobrecarga del motor”
Parpadea cuando el motor está sobre-
cargado. El aparato no se puede activar
durante la fase de enfriamiento del motor.
Además, la lamparita de la indicación de
control (7) (Fig. 2) se enciende.
6 = Indicación de control
“Atasco de papel” (Fig. 2)
Se enciende cuando se ha alimentado de-
masiado papel hacia el mecanismo de corte
(véase la descripción en “CONMUTACIÓN
AUTOMÁTICA EN CASO DE SOBRE-
CARGA”).
7 = Indicación de control (Fig. 2)
a) “Puerta abierta”/“Tolva rebatida”
Se enciende cuando la puerta está abierta
o la tolva rebatida. La máquina se des-
conecta automáticamente y no puede ser
arrancada de nuevo mientras la puerta
está abierta o la tolva rebatida.
Nota: Para poder volver a conectar la
máquina en ”Preparado” después de una
interrupción, habrá que accionar en cada
caso ambos interruptores finales de la in-
stalación correspondiente de desconexión.
Para este fin, se deberá abrir antes la
puerta por lo menos 10 cm o bien plegar
hacia arriba la tolva por lo menos 10 cm.
¡Nunca introduzca más papel del que
permite la capacidad máxima (ver
“CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”) de
la máquina!
Si, a pesar de todo, hubiera llegado de
-
masiado papel al mecanismo de corte,
véase “CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
EN CASO DE SOBRECARGA”.
CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
EN CASO DE SOBRECARGA:
Si la destructora de documentos sufriera alguna
vez una sobrecarga, lo “arregla” todo automáti-
camente como sigue:
1. El mecanismo de corte se bloquea. La indi-
cación de control (6) (Fig. 2) se enciende.
2. El mecanismo de corte retrocede un poco. El
material a triturar queda liberado.
3. El mecanismo de corte vuelve a conmutar al
avance. El material a triturar se conduce nueva-
mente al mecanismo de corte.
Esta secuencia de movimiento es repetida auto-
máticamente por la máquina las veces que sea
necesario para que el material a triturar haya sido
arrastrado y desmenuzado por completo.
VACIADO DE LA BOLSA
RECOGEDORA (Fig. 4):
Cuando la bolsa recogedora está llena, la máquina
se desconecta. La indicación de control “Bolsa
recogedora llena” (7) (Fig. 2) se enciende. Vacíe
la bolsa recogedora como sigue:
- Abra la puerta y extraiga el marco deslizante
junto con la bolsa recogedora.
- Quite la cuerda de goma, retire la bolsa llena y
elimine su contenido.
- Pase la bolsa vacía desde abajo por el marco
deslizante y vuelva el borde de la bolsa aprox.
10 cm por el marco hacia el exterior.
- Sujete la bolsa recogedora en el marco deslizante
con la ayuda de la cuerda de goma.
- Introduzca el marco deslizante junto con la bolsa
recogedora y cierre la puerta.
Nota: ¡La máquina funciona únicamente con la
puerta cerrada!
Fig. 4
802CC
852CC
Fig. 1
I
1
Fig. 2
3
2 5 6 7
4
S
82810 10 10/11
MANEJO
E
INTERRUPTOR GENERAL
15
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
802CC
852CC
8
Fig. 5
82810 10 10/11
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LAS CÉLULAS
FOTOELÉCTRICAS (8) (Fig. 5):
En caso de que se depositaran trozos de papel
en la ranura de carga (p.ej. después de un atas-
co de papel), es posible que el aparato ya no
desconecte debido a la “ocupación” de la barrera
fotoeléctrica.
Puede retirar los trozos de papel o limpiar la célula
fotoeléctrica alimentando otra hoja de papel hacia
el mecanismo de corte o conmutando la máquina
a retroceso y pasando brevemente un pincel por
los dos “ojos” de la célula fotoeléctrica.
MANTENIMIENTO MECANISMO DE CORTE:
Al cabo de aprox. 2 horas de funciona-
miento continuo, conmute durante aprox.
30 segundos a retroceso y pulverice, al
mismo tiempo, un poco del aceite espe
-
cial suministrado sobre el mecanismo
de corte.
CONSEJO PARA EL AHORRO DE ENERGÍA:
Preste atención a que la máquina esté desco-
nectada durante la noche (interruptor general (1)
(Fig. 1) en posición “0”).
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL
EN CASO DE SOBRECARGA:
Si la máquina se hubiera desconectado por causa
de sobrecarga (guardamotor), retire el material
alimentado en exceso del compartimento de
carga.
1. Accione brevemente la tecla de retroceso (4)
(Fig. 2). El material queda liberado.
2. Vuelque la tolva hacia atrás. El piloto de la
indicación “Puerta abierta” o “Tolva rebatida”
(7) (Fig. 2) se enciende.
3. Retire el material alimentado manualmente
del compartimento de carga.
Nota: Puede efectuar esta operación sin
reparos, porque al levantar la tolva quedan
interrumpidos todos los circuitos eléctricos y
la máquina no puede arrancar.
FALLO DEL MOTOR:
El aparato está equipado con un motor con pro
-
tección térmica. Éste se desconecta en caso de
sobrecarga. Este hecho se señaliza mediante el
parpadeo del piloto de la indicación “Preparado”
(5) (Fig. 2). Además, la lamparita de la indicación
de control (7) (Fig. 2) se enciende.
Al cabo de un tiempo de enfriamiento de aprox.
10 minutos (según la temperatura ambiente),
puede volver a arrancar el aparato y reanudar
la trituración.
AVERÍA
LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERÍAS:
En caso de que el aparato no funcionara, com-
pruebe los siguientes puntos:
- ¿Está conectada la clavija de red a la red
eléctrica?
- ¿Está conectado el
interruptor general (1)?
- ¿Está cerrada la puerta?
- ¿Está llena la
bolsa recogedora?
Se tiene que vaciar la bolsa.
- ¿Está sobrecargado el motor?
Véase la descripción en “Fallo del motor”?
- ¿Ha fallado una
fase?
Compruebe los tres fusibles de fase en la toma de
corriente y cámbielos en caso de necesidad.
Si ninguno de los puntos indicados corres-
ponden a su caso, póngase en contacto con
el servicio de asistencia técnica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Ancho de corte:
802CC: 1,9x15 mm (Cross-Cut)
852CC: 3,8x40 mm (Cross-Cut)
Rendimiento de corte:
802CC: 35-40 hojas (70 g/m
2
)
852CC: 70-80 hojas (70 g/m
2
)
Anchura de trabajo: 444 mm
Potencia: 3,9 kW
Tensión de conexión: 400 V/50 Hz
230 V/50 Hz
415 V/50 Hz
220 V/60 Hz
200 V/50 Hz
200 V/60 Hz
Fusible previo:
(Fusible según tipo de asignación 1)
400V-415V/50Hz: 16 A
220V-230V/50-60Hz: 25 A
200V/50 -60Hz: 25 A
Anchura: 750 mm
Fondo: 550 mm
Altura:
802CC: 1275 mm
852CC: 1600 mm
Nivel de ruido: aprox. 75 dB(A)
Peso:
802CC: aprox. 185 kg
852CC: aprox. 201 kg
ACCESORIOS ESPECIALES
Denominación Nº de pedido
Bolsa de plástico, 600 x 380 x 1100 x 0,6 mm
80946
Frasco de aceite, 110 ml 88035
Nota: En caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto,
rogamos que se dirija a nuestro representante oficial.
E
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:
Elimine los residuos de la máquina al
final de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.
16
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Transcripción de documentos

802CC 852CC Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung E INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos. << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de soportes de datos INTIMUS 802CC/852CC es una máquina para el desmenuzamiento y trituración de grandes cantidades de documentos generales. La máquina (modelo 852CC) tritura cartonajes y papel arrugado con tanta facilidad como el papel liso. ¡La máquina debe ser empleada solamente para el desmenuzamiento y trituración de papel o cartonajes! La trituración de otro tipo de soportes de datos puede producir lesiones (p.ej. por astillas de materiales sólidos, etc.), así como daños en el aparato (p.ej. destrucción del mecanismo de corte, etc.). COLOCACIÓN: Nota: Antes de la colocación, cerciórese de que hay toma de corriente trifásica en el lugar de uso (para indicaciones sobre el fusible previo necesario en la toma de corriente, véase “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”). Proceda como sigue: - Desempaquete el aparato y colóquelo en su lugar. - Monte la pieza sobrepuesta de la tolva (9) (ver la siguiente descripción). - Cuelgue la bolsa recogedora a la altura del marco deslizante (ver descripción en el apartado “VACIADO DE LA BOLSA RECOGEDORA”). - Conecte el aparato con la clavija a la red de corriente eléctrica. ¡Las aperturas de rejilla en la caja están previstas para la refrigeración y no deben ser tapadas ni cubiertas con cualquier tipo de objeto! ¡La conexión a la red del aparato tiene que estar libremente accesible! ¡La máquina se deberá utilizar únicamente en recintos cerrados con temperaturas comprendidas entre 10 - 25 °C! MONTAJE DE LA PIEZA SOBREPUESTA DE LA TOLVA: (Fig. 3) (Modelo 852CC) Retire la pieza sobrepuesta de la tolva (9) del armario inferior, colóquela, como se muestra, sobre la tolva de llenado (10) y fíjela con los cuatro tornillos adjuntos a la altura de la tolva de llenado. I Por motivos de seguridad en la manipulación, el aparato solamente se podrá hacer funcionar si la pieza sobrepuesta de la tolva (9) está montada sobre la tolva de llenado (10). INDICACIONES PARA LA CONEXIÓN A LA RED: a) La resistencia de bucle de la alimentación de red debe ser de máx. 0,5 ohmios. b) La sección del conductor de la alimentación eléctrica en el punto de conexión debe estar dimensionada de modo que, con la máquina bloqueada, la tensión desciende en máx. un 15 % (corriente de bloqueo de la máquina = 6 x corriente nominal). COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN: 1. Conectar el interruptor general (posición “1”). 2. Accionar la tecla “Avance” (2) (Fig. 2). El mecanismo de corte funciona. 3. Comprobar el sentido de rotación del mecanismo de corte (movimiento opuesto de los cilindros de corte) y corregirlo en caso de necesidad invirtiendo las fases en el conector de red. La operación de invertir las fases debe ser ejecutada únicamente por un técnico cualificado. Cuando todo está colocado y conectado correctamente, se puede proceder a la puesta en servicio. S 1 Fig. 1 4 3 2 5 Fig. 2 14 6 7 10 Fig. 3 82810 10 10/11 9 INTERRUPTOR GENERAL 802CC 852CC Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung E MANEJO ELEMENTOS DE MANEJO (Fig. 1, 2 y 4): 1 = Interruptor general (Paro de emergencia) (Fig. 1) Con este interruptor se conecta y desconecta la máquina (posición “1” y “0”, respectivamente). 2 = Tecla “Avance” (Fig. 2) Al accionar esta tecla, la máquina arranca y puede ser cargada. Nota: Mantenga pulsada la tecla durante aprox. 1 seg. 3 = Tecla de parada “S” (Fig. 2) Al accionar esta tecla, la máquina se desconecta y queda parada. 4 = Tecla “Retroceso” (Fig. 2) Al accionar esta tecla, el mecanismo de corte retrocede. Nota: Mantenga pulsada la tecla durante aprox. 1 seg. 5 = Indicación de control (Fig. 2) a) “Preparado” Se enciende cuando el interruptor general (1) está conectado. b) “Sobrecarga del motor” Parpadea cuando el motor está sobrecargado. El aparato no se puede activar durante la fase de enfriamiento del motor. Además, la lamparita de la indicación de control (7) (Fig. 2) se enciende. 6 = Indicación de control “Atasco de papel” (Fig. 2) Se enciende cuando se ha alimentado demasiado papel hacia el mecanismo de corte (véase la descripción en “CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA EN CASO DE SOBRECARGA”). 7 = Indicación de control (Fig. 2) a) “Puerta abierta”/“Tolva rebatida” Se enciende cuando la puerta está abierta o la tolva rebatida. La máquina se desconecta automáticamente y no puede ser arrancada de nuevo mientras la puerta está abierta o la tolva rebatida. Nota: Para poder volver a conectar la máquina en ”Preparado” después de una interrupción, habrá que accionar en cada caso ambos interruptores finales de la instalación correspondiente de desconexión. Para este fin, se deberá abrir antes la puerta por lo menos 10 cm o bien plegar hacia arriba la tolva por lo menos 10 cm. b) “Bolsa recogedora llena” Se enciende cuando la bolsa recogedora está llena y necesita ser vaciada. Al mismo tiempo, la máquina se desconecta automáticamente. 8 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 4) Inicia el proceso de trituración en cuanto se introduzca una hoja de papel en la ranura. ¡Nunca introduzca más papel del que permite la capacidad máxima (ver “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”) de la máquina! Si, a pesar de todo, hubiera llegado demasiado papel al mecanismo de corte, véase “CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA EN CASO DE SOBRECARGA”. USO DE LA MÁQUINA: Conecte el aparato en el interruptor general (1) (Fig. 1). Para indicar la disposición para el funcionamiento, se encienden el piloto de la indicación de control “Preparado” (5), así como el de la tecla roja de parada “S” (Fig. 2). CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA EN CASO DE SOBRECARGA: Si la destructora de documentos sufriera alguna vez una sobrecarga, lo “arregla” todo automáticamente como sigue: 1. El mecanismo de corte se bloquea. La indicación de control (6) (Fig. 2) se enciende. 2. El mecanismo de corte retrocede un poco. El material a triturar queda liberado. 3. El mecanismo de corte vuelve a conmutar al avance. El material a triturar se conduce nuevamente al mecanismo de corte. Esta secuencia de movimiento es repetida automáticamente por la máquina las veces que sea necesario para que el material a triturar haya sido arrastrado y desmenuzado por completo. La bandeja de papel no se debe utilizar como asiento o para trepar. ¡Peligro de vuelco! ALIMENTACIÓN DE PAPEL ARRUGADO (Modelo 852CC): 1. Introducir el papel arrugado en la tolva. Nota: El papel arrugado se puede verter directamente desde la papelera a la tolva de carga de la máquina. Las aletas dosificadoras previas al mecanismo de corte aseguran en gran parte la distribución uniforme del papel. Atención: La papelera no debe ser un cubo de basura y se debería vaciar con precaución a la máquina, porque ésta no puede procesar en ningún caso botellas, bolígrafos, sacapuntas, etc. 2. Accionar la tecla “Avance” (2) (Fig. 2). El mecanismo de corte arranca y empieza a triturar el papel. Nota: Espere con la alimentación de papel liso hasta que haya pasado el papel arrugado. 3. Para desconectar el aparato, pulsar la tecla roja de parada (3) (Fig. 2). ALIMENTACIÓN DE PAPEL LISO: - Introducir el papel liso por el orificio de carga en el extremo inferior de la tolva de carga (modelo 852CC) o el orificio de carga en la tolva (modelo 802CC) hacia el mecanismo de corte. - La máquina conmuta automáticamente al avance y arrastra el papel. - Después del proceso de trituración, la máquina se vuelve a desconectar automáticamente. VACIADO DE LA BOLSA RECOGEDORA (Fig. 4): Cuando la bolsa recogedora está llena, la máquina se desconecta. La indicación de control “Bolsa recogedora llena” (7) (Fig. 2) se enciende. Vacíe la bolsa recogedora como sigue: - Abra la puerta y extraiga el marco deslizante junto con la bolsa recogedora. - Quite la cuerda de goma, retire la bolsa llena y elimine su contenido. - Pase la bolsa vacía desde abajo por el marco deslizante y vuelva el borde de la bolsa aprox. 10 cm por el marco hacia el exterior. - Sujete la bolsa recogedora en el marco deslizante con la ayuda de la cuerda de goma. - Introduzca el marco deslizante junto con la bolsa recogedora y cierre la puerta. Nota: ¡La máquina funciona únicamente con la puerta cerrada! I S 1 Fig. 1 4 3 2 5 Fig. 2 15 6 7 Fig. 4 82810 10 10/11 INTERRUPTOR GENERAL 802CC 852CC E Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LAS CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS (8) (Fig. 5): En caso de que se depositaran trozos de papel en la ranura de carga (p.ej. después de un atasco de papel), es posible que el aparato ya no desconecte debido a la “ocupación” de la barrera fotoeléctrica. Puede retirar los trozos de papel o limpiar la célula fotoeléctrica alimentando otra hoja de papel hacia el mecanismo de corte o conmutando la máquina a retroceso y pasando brevemente un pincel por los dos “ojos” de la célula fotoeléctrica. MANTENIMIENTO MECANISMO DE CORTE: Al cabo de aprox. 2 horas de funcionamiento continuo, conmute durante aprox. 30 segundos a retroceso y pulverice, al mismo tiempo, un poco del aceite especial suministrado sobre el mecanismo de corte. 8 Fig. 5 CONSEJO PARA EL AHORRO DE ENERGÍA: Preste atención a que la máquina esté desconectada durante la noche (interruptor general (1) (Fig. 1) en posición “0”). ELIMINACIÓN ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA: Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AVERÍA ELIMINACIÓN DEL MATERIAL EN CASO DE SOBRECARGA: Si la máquina se hubiera desconectado por causa de sobrecarga (guardamotor), retire el material alimentado en exceso del compartimento de carga. 1. Accione brevemente la tecla de retroceso (4) (Fig. 2). El material queda liberado. 2. Vuelque la tolva hacia atrás. El piloto de la indicación “Puerta abierta” o “Tolva rebatida” (7) (Fig. 2) se enciende. 3. Retire el material alimentado manualmente del compartimento de carga. Nota: Puede efectuar esta operación sin reparos, porque al levantar la tolva quedan interrumpidos todos los circuitos eléctricos y la máquina no puede arrancar. LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERÍAS: En caso de que el aparato no funcionara, compruebe los siguientes puntos: - ¿Está conectada la clavija de red a la red eléctrica? - ¿Está conectado el interruptor general (1)? - ¿Está cerrada la puerta? - ¿Está llena la bolsa recogedora? Se tiene que vaciar la bolsa. - ¿Está sobrecargado el motor? Véase la descripción en “Fallo del motor”? - ¿Ha fallado una fase? Compruebe los tres fusibles de fase en la toma de corriente y cámbielos en caso de necesidad. Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. FALLO DEL MOTOR: El aparato está equipado con un motor con protección térmica. Éste se desconecta en caso de sobrecarga. Este hecho se señaliza mediante el parpadeo del piloto de la indicación “Preparado” (5) (Fig. 2). Además, la lamparita de la indicación de control (7) (Fig. 2) se enciende. Al cabo de un tiempo de enfriamiento de aprox. 10 minutos (según la temperatura ambiente), puede volver a arrancar el aparato y reanudar la trituración. Ancho de corte: 802CC: 1,9x15 mm (Cross-Cut) 852CC: 3,8x40 mm (Cross-Cut) Rendimiento de corte: 802CC: 35 -40 hojas (70 g/m2) 852CC: 70-80 hojas (70 g/m2) Anchura de trabajo: 444 mm Potencia: 3,9 kW Tensión de conexión: 400 V/50 Hz 230 V/50 Hz 415 V/50 Hz 220 V/60 Hz 200 V/50 Hz 200 V/60 Hz Fusible previo: (Fusible según tipo de asignación 1) 400V-415V/50Hz: 16 A 220V-230V/50 -60Hz: 25 A 200V/ 50 -60Hz: 25 A Anchura: 750 mm Fondo: 550 mm Altura: 802CC: 1275 mm 852CC: 1600 mm Nivel de ruido: aprox. 75 dB(A) Peso: 802CC: aprox. 185 kg 852CC: aprox. 201 kg Denominación Nº de pedido Bolsa de plástico, 600 x 380 x 1100 x 0,6 mm 80946 Frasco de aceite, 110 ml 88035 Nota: En caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos que se dirija a nuestro representante oficial. 16 82810 10 10/11 ACCESORIOS ESPECIALES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Martin Yale intimus 802CC Operating

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Operating
Este manual también es adecuado para