33
E
S
Para cambiar el canal automáticamente
Pulse y mantenga el botón Set/Scan durante aproximadamente 2 segundos.
El canal actual parpadeará rápidamente tres veces, y en ese momento el
sistema empezará a buscar el siguiente canal abierto. Cuando encuentre
un canal abierto, el número de ese canal parpadeará tres veces y la unidad
se ajustará a ese canal. (Si no se encuentra un canal abierto, la búsqueda
automática volverá al canal original y parpadeará cinco veces).
Transmisor en funcionamiento…
Antes de poner en funcionamiento el transmisor, utilice el destornillador
incluido para ajustar los conmutadores del selector de canal (Fig. D en la
página 29 y Fig. H en la página 30) al mismo número de canal que se
muestra en el receptor. Seleccione los canales 1-8 (los canales 9 y 0
están previstos para mantenimiento). Cuando se cambia el canal
(frecuencia), el transmisor puede estar activado o desactivado. Cuando
se cambia el canal con el transmisor activado y no enmudecido, el LED
se iluminará en rojo mientras se realiza el ajuste, y volverá a verde una
vez se ha finalizado el cambio de canal.
(Cuando se cambia el canal con el transmisor activado y enmudecido, el
LED permanecerá en rojo durante y después del cambio de canal, mientras
el transmisor sigua en modo enmudecido; cuando el usuario cambie el
transmisor a modo no enmudecido, el LED pasará a color verde).
El transmisor dispone de un conmutador de puesta en marcha (Power) de
tacto suave. Cuando el transmisor está activado (on), éste produce tanto de
RF como audio. Cuando el transmisor está activado y funcionando
normalmente, los indicadores de diversidad del receptor mostrarán cuál
es la antena activa.
Ajustando niveles
Para disfrutar de un funcionamiento óptimo del sistema, es importante
ajustar correctamente los niveles de entrada de audio del transmisor, salida
de audio del receptor y entrada y salida del mezclador / amplificador.
Transmisor de mano ATW-T702
El control de ajuste (volumen) del transmisor de mano de la serie 700 (Fig.
H en la página 30) posee un nivel de entrada de audio pre ajustado en fábrica.
Este ajuste por defecto se encuentra situado en el punto de giro total en el
sentido de las agujas del reloj, correspondiente a la ganancia máxima.
Coloque el control de nivel AF del receptor a su posición de giro máximo en
el sentido de las agujas del reloj (máximo). (Fig. C en la página 29).
Mientras cante / hable al micrófono a niveles altos normales, compruebe
el detector de pico AF situado en el receptor. Si el indicador de pico AF se
ilumina con facilidad y se aprecia distorsión, será necesario ajustar el nivel
de entrada de audio del transmisor. Para ajustar el nivel de entrada de audio
del transmisor, desatornille la cubierta de la parte inferior del cuerpo y déjela
deslizarse hacia abajo, dejando al descubierto el destornillador y el control
de ajuste (Fig. H en la página 30). Retire el destornillador y gire con cuidado
el control de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que
el indicador de pico AF se ilumine únicamente en los picos de audio.
Devuelva el destornillador a su pinza de sujeción y cierre firmemente la
parte inferior del cuerpo. No serán necesarios nuevos ajustes en la ganancia
del transmisor, mientras las condiciones de entrada de señal no cambien
de forma significativa.
Transmisor de mano Vista interior (Fig. H)
Transmisor UniPak™ ATW-T701
Los controles de ajuste incorporados al transmisor UniPack (Fig. I) le
permitirán utilizar micrófonos o instrumentos con diferentes niveles de salida.
1. Para MIC: Ajuste el control MIC (control de ajuste micrófono) girándolo
completamente en el sentido de las agujas del reloj (máximo) y el
control INST (control de ajuste instrumento) girándolo completamente
en el sentido contrario a las agujas del reloj (bajo).
Para INSTRUMENTO: Ajuste el control INST (control de ajuste de
instrumento) girándolo completamente en el sentido de las agujas del
reloj (máximo) y el control MIC (control de ajuste de micrófono)
girándolo completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj
(bajo).
2. Ajuste el control de nivel AF del receptor girándolo completamente en
el sentido de las agujas del reloj (máximo). (Fig. C en la página 29)
3. Conecte el micrófono o instrumento al transmisor y ponga en
funcionamiento el sistema.
4. Para MIC: Realice un ajuste inicial de los controles de nivel del
mezclador, que permitan la audición del sistema.
Para INSTRUMENTO: Realice un ajuste inicial del control de nivel del
amplificador del instrumento que permitan la audición del sistema.
5. Para MIC: Mientras habla / canta sobre el micrófono a un nivel alto
normal, compruebe el indicador de pico AF situado en el receptor. Si el
indicador de pico AF se ilumina con facilidad y se aprecia distorsión en
el sistema, será necesario ajustar el nivel de audio en el transmisor.
Para ajustar el nivel de audio en el transmisor, gire con cuidado el
control de ajuste del micrófono en el sentido contrario a las agujas del
reloj, hasta que el indicador de pico AF se ilumine sólo cuando se
produzca un pico de audio.
Para INSTRUMENTO: Tocando el instrumento a un nivel alto
normal, compruebe el indicador de pico AF en el receptor. Si el
indicador de pico AF se ilumina con facilidad y se aprecia distorsión
en el sistema, será necesario ajustar el nivel de audio en el
transmisor. Para ajustar el nivel de audio en el transmisor, gire con
cuidado el control de ajuste de instrumento en el sentido contrario a
las agujas del reloj, hasta que el indicador de pico AF se ilumine sólo
cuando se produzca un pico de audio.
6. Para MIC: Vuelva a hablar / cantar sobre el micrófono a un nivel alto
normal, ajuste el control de nivel de entrada del mezclador, de forma
que los niveles de presión sonora más altos que alcancen el micro no
produzcan sobrecarga en la entrada del mezclador, y sea posible que
los controles de nivel y de salida del mezclador trabajen en su gama
normal (no ajustados demasiado alto o demasiado bajo).
Para INSTRUMENTO: Vuelva a tocar el instrumento a un nivel alto
normal, ajuste el control de nivel AF del receptor de forma que los
niveles más altos de señal no provoquen sobrecarga en la entrada del
amplificador de instrumento, y sea posible que los controles de nivel
de entrada del amplificador trabajen en su gama normal (no ajustados
demasiado alto o demasiado bajo).
Nota: Si no puede ajustar el mezclador para que funcione dentro de su
gama normal sin distorsión, ajuste el control de nivel AF del receptor
(girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que
desaparezca la sobrecarga en el mezclador / amplificador.
Nota: Puede ajustarse el nivel de potencia RF (alta o baja) por medio del
selector de potencia RF situado en el lateral del transmisor UniPack
(Fig. 1). Seleccionando alta potencia conseguirá la máxima gama
operativa, mientras que si selecciona baja potencia conseguirá aumentar
la vida de las baterías. Suele ser preferible utilizar la baja potencia en
sistemas multi canal o cuando se trabaja muy cerca del receptor, ya que
se reducen las posibilidades de interferencias o sobrecarga.
Transmisor UniPak™ Vista lateral (Fig. I)
Interferencias RF : Tenga en cuenta que las frecuencias inalámbricas
son utilizadas también por otros servicios de radio. De acuerdo con las
normativas Nacionales, “El funcionamiento de los micrófonos
inalámbricos no está protegido de las interferencias procedentes de
otros operadores legales de la banda. Si cualquier actividad
Gubernamental o no Gubernamental recibe interferencias, el micrófono
inalámbrico debe suspender su funcionamiento...”. Si necesita ayuda
con el funcionamiento o la selección de frecuencias, contacte por favor
con su distribuidor Audio-Technica. También encontrara más información
sobre sistemas inalámbricos en el sitio web de Audio-Technica
(www.audio-technica.com)
Funcionamiento del sistema (continuación)
Vea la ilustración en la página 29
¡ADVERTENCIA ! Los pequeños controles de ajuste son
delicados; utilice solamente el destornillador suministrado. No
fuerce los controles de ajuste más allá de su gama de rotación de
180º. Devuelva el destornillador a su pinza de sujeción cuando no lo
utilice.
OM 700 Series (March 2009).qxd:12MAY3000OM.qxd 12/03/09 9:58 Page 33