Accu-Chek Aviva Combo Owner's Booklet

Tipo
Owner's Booklet

Este manual también es adecuado para

Aviva Combo
00048010159/C-0613
MEDIDOR DE GLUCEMIA
Manual del Usuario Avanzado
solo para el autocontrol
This file may not print or view at 100%.
Die lines and color breaks do not print.
Roche USA 51642
V6/1 – 00048010159/C – Black
Roche USA 51642
V6/2 – 00048010159/C – Cyan
Roche USA 51642
V6/3 – 00048010159/C – Magenta
Roche USA 51642
V6/4 – 00048010159/C – Yellow
Roche USA 51642
V6/5 – 00048010159/C – PMS 287
Roche USA 51642
V6/6 – 00048010159/C – PMS
5445
Aviva Combo
©2013 Roche Diagnostics
Ensamblado en los EE.UU.
Distribuido por:
Roche Health Solutions Inc.
11800 Exit 5 Parkway, Suite 120
Fishers, IN 46034
Teléfono: 1-800-280-7801
Fax: 1-888-810-0758
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
AVIVA COMBO, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO y
FASTCLIX son marcas de fábrica de Roche.
La palabra de la marca Bluetooth
®
así como sus
logotipos son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de los mismos por
Roche se ha realizado bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Aviva Combo
51642_00048010159_C.indb 1 6/7/13 12:04 PM
FECHA DE LA ÚLTIMA REVISIÓN: 2012-08
51642_00048010159_C.indb 2 6/7/13 12:04 PM
i
Antes de empezar a realizar mediciones
Información sobre el medidor y las tiras reactivas
Lea detenidamente y siga las instrucciones que se ofrecen en la Guía rápida de instrucciones, el Manual
del Usuario Estándar, el Manual del Usuario Avanzado y en los prospectos que vienen con las tiras
reactivas y las soluciones de control. Si no se siguen las instrucciones, puede originarse un resultado
incorrecto o un tratamiento inadecuado y causar problemas de salud.
Ajuste la hora y la fecha en su medidor antes de realizar mediciones.
Inspeccione el tubo de tiras reactivas antes de usar las tiras reactivas por primera vez. Si ve algún daño
en la tapa del tubo o si esta no puede cerrarse correctamente con facilidad, no use las tiras reactivas.
Póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el 1-800-688-4578. Las tiras
reactivas dañadas pueden conducir a resultados incorrectos, lo que redundaría en un tratamiento
inadecuado.
Deseche las tiras reactivas y las lancetas usadas con precaución.
El uso del sistema ACCU-CHEK Aviva Combo en el hogar se limita a las mediciones con sangre capilar
total fresca.
Roche USA 51642
V4/1 – 00048010159/C – Black
Roche USA 51642
V4/2 – 00048010159/C – Cyan –
Roche USA 51642
V4/3 – 00048010159/C – Magenta –
Roche USA 51642
V4/4 – 00048010159/C Yellow
51642_00048010159_C.indb 1 6/7/13 12:04 PM
ii
Información sobre su nuevo medidor
El medidor está diseñado y puede ser usado para analizar muestras de sangre total capilar fresca (por
ejemplo, sangre de la yema del dedo).
Use solo tiras reactivas ACCU-CHEK Aviva Plus. Otras tiras reactivas proporcionarán resultados erróneos.
A pesar de que siempre se aplica sangre total a la tira reactiva, su sistema se ha calibrado para
proporcionar valores similares a los del plasma y facilitar así la comparación con resultados de
laboratorio.
El medidor, las tiras reactivas y la solución de control solamente deben usarse fuera del cuerpo (in vitro).
No ingiera las tiras reactivas. No ingiera ni se inyecte la solución de control ni use la solución de control
para cualquier finalidad que no sea realizar controles del funcionamiento con el sistema ACCU-CHEK
Aviva Combo.
51642_00048010159_C.indb 2 6/7/13 12:04 PM
iii
Información para realizar mediciones para usted mismo o para terceros
Si está muy deshidratado o miccionando con frecuencia, puede obtener resultados incorrectos. Si piensa
que sufre de deshidratación, consulte inmediatamente al personal sanitario que le atiende.
Algunas personas con diabetes no experimentan síntomas de niveles de glucemia bajos (hipoglucemia).
Otras, tales como niños pequeños, personas que están inconscientes o que sufren de ciertas
discapacidades, no pueden comunicar sus síntomas a quienes las atienden. Por estos motivos, no
modifique ningún tratamiento sin consultar antes al personal sanitario que le atiende.
Realice un control del funcionamiento tras abrir un nuevo envase de tiras reactivas o si piensa que su
resultado es incorrecto. Un control del funcionamiento le permite comprobar si el medidor y las tiras
reactivas funcionan correctamente.
Si está restringida la circulación periférica, no se recomienda la obtención de sangre capilar fresca total de
los sitios de muestra aprobados, dado que los resultados pueden no reflejar fielmente el nivel de glucemia
fisiológico. Esto puede ocurrir en las circunstancias siguientes: deshidratación grave causada por
cetoacidosis diabética o síndrome hiperglucémico hiperosmolar sin cetoacidosis, hipotensión, shock,
insuficiencia cardíaca descompensada de clase IV de la NYHA o enfermedad oclusiva arterial periférica.
No debe ser utilizado en enfermos críticos.
51642_00048010159_C.indb 3 6/7/13 12:04 PM
iv
Para más información relacionada con su salud, consulte los prospectos de las tiras reactivas y de la
solución de control.
Siempre resulta conveniente tener a mano un método alternativo para realizar las mediciones. La
imposibilidad de realizar una medición puede conllevar retrasos en las decisiones relativas al tratamiento y
causar así serios problemas de salud. Algunos ejemplos de métodos alternativos son un medidor de
reserva o mediciones realizadas por un laboratorio. Consulte al personal sanitario que le atiende o a su
farmacéutico si desea más información sobre otros posibles métodos alternativos.
NO MODIFIQUE SU TRATAMIENTO BASÁNDOSE EN UN SOLO RESULTADO QUE NO COINCIDA
CON CÓMO SE SIENTE O SI PIENSA QUE SU RESULTADO DE MEDICIÓN PODRÍA SER
INCORRECTO.
Si su resultado de glucemia no coincide con cómo se siente y usted ha seguido las instrucciones de los
manuales del usuario, siga las instrucciones del personal sanitario que le atiende o consulte al personal
sanitario.
Información especial a tener en cuenta al usar este medidor
No use este medidor para la medición de glucemia en personas que estén experimentando un colapso
cardiovascular (shock severo) o un flujo reducido de sangre periférica.
Consulte al personal sanitario que le atiende si resultaría adecuado enseñar a su niño a usar el sistema de
medidor y cualquier otro producto médico que necesite.
51642_00048010159_C.indb 4 6/7/13 12:04 PM
1
Contenido
Antes de empezar a realizar mediciones i
Introducción 5
1 Recomendación de bolo 7
1.1 Vista general 8
1.2 Antes de usar la recomendación de bolo 10
1.3 Calcular y administrar un bolo usando la recomendación de bolo 13
2 Administrar un bolo 25
2.1 Vista general 26
2.2 Escoger el tipo de bolo 27
2.3 Administrar un bolo 29
2.4 Actualizar el diario con información de bolo 31
51642_00048010159_C.indb 1 6/7/13 12:04 PM
2
3 Utilizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la micro-infusora
ACCU-CHEK Spirit Combo
33
3.1 Vista general 34
3.2 Introducción del sistema 35
3.3 Controlar la micro-infusora con el medidor 38
3.4 Gestionar errores, advertencias y recordatorios de la micro-infusora con el medidor 53
4
Comunicación entre el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo y la micro-infusora
ACCU-CHEK SpiritCombo
55
4.1 Vista general 56
4.2 Activar o desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
57
4.3 Utilizar el sistema mientras viaja 60
4.4 Sincronizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la micro-infusora
ACCU-CHEK Spirit Combo 61
4.5 Cancelar la orden de sincronización del medidor con la micro-infusora 67
5 Solución de problemas 69
5.1 Vista general 70
5.2 Solución de problemas de comunicación entre el medidor y la micro-infusora 71
51642_00048010159_C.indb 2 6/7/13 12:04 PM
3
Anexos 79
Anexo A: Recomendación de bolo 79
Anexo B: Cálculos de recomendación de bolo 98
Anexo C: Explicación de los símbolos 102
Anexo D: Licencia limitada 103
Índice 107
51642_00048010159_C.indb 3 6/7/13 12:04 PM
4
51642_00048010159_C.indb 4 6/7/13 12:04 PM
5
El medidor dispone de tres manuales de
instrucciones:
Guía pida de instrucciones:
utilice este manual para configurar el medidor.
Manual del Usuario Estándar:
este manual contiene instrucciones para utilizar
las funciones estándar del medidor.
Manual del Usuario Avanzado:
este manual contiene instrucciones para utilizar
las funciones avanzadas del medidor.
Introducción
Tanto si el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo es su primer medidor de glucemia como si ya lleva algún
tiempo usando otros modelos, le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer atentamente la Guía
rápida de instrucciones, el Manual del Usuario Estándar y el Manual del Usuario Avanzado antes de usar su
nuevo medidor. Para asegurar un uso correcto y resultados fiables, necesita comprender cómo funciona, el
significado de los mensajes en la pantalla y la finalidad de cada función.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el
1-800-688-4578.
El presente manual contiene información sobre:
Obtener una recomendación de bolo
• Administración de un bolo
Utilizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la
micro-infusora ACCU-CHEK Spirit Combo
Comunicación entre el medidor ACCU-CHEK
Aviva Combo y la micro-infusora ACCU-CHEK
Spirit Combo
Cálculos de recomendación de bolo
51642_00048010159_C.indb 5 6/7/13 12:04 PM
6
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia por atragantamiento. Piezas pequeñas. Manténgase fuera del alcance de niños
menores de 3 años.
51642_00048010159_C.indb 6 6/7/13 12:04 PM
1
7
1 Recomendación de bolo
1.1 Vista general 8
1.2 Antes de usar la recomendación de bolo 10
1.3 Calcular y administrar un bolo usando la recomendación de bolo 13
51642_00048010159_C.indb 7 6/7/13 12:04 PM
8
1.1 Vista general
Este capítulo contiene información importante relativa al uso de la recomendación de bolo. Léalo
detenidamente y hasta el final antes de empezar a utilizar la recomendación de bolo.
Es recomendable que consulte al personal sanitario que le atiende para decidir los ajustes de la
recomendación de bolo antes de configurar esta función.
La recomendación de bolo está destinada exclusivamente a usuarios con la formación adecuada, que se
administran por sí mismos el tratamiento de insulina.
La recomendación de bolo sólo está disponible si ha configurado la recomendación de bolo en su medidor.
En el Manual del Usuario Estándar hallará las instrucciones para configurar la recomendación de bolo.
La recomendación de bolo calcula las dosis de insulina en función de la siguiente información:
• Los valores introducidos en la configuración de la recomendación de bolo
• El resultado actual de la medición de glucemia
• La cantidad de carbohidratos que haya calculado para una comida
• El estado del evento de salud actual
• El nivel de glucemia en descenso debido a dosis de corrección anteriores
• La influencia de la comida más reciente en el nivel de glucemia
51642_00048010159_C.indb 8 6/7/13 12:04 PM
1
9
NOTA
Este manual contiene ejemplos de pantallas. Las pantallas mostradas en esta guía pueden ser
ligeramente distintas a las que aparecen en su medidor ACCU-CHEK Aviva Combo. Si tiene alguna
pregunta sobre las pantallas del medidor, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care
Service Center en el 1-800-688-4578.
• Los términos glucemia y bG se utilizan indistintamente ya que significan lo mismo.
51642_00048010159_C.indb 9 6/7/13 12:04 PM
10
1.2 Antes de usar la recomendación de bolo
Como con cualquier herramienta especializada, para usar la recomendación de bolo es necesario
comprender ciertas informaciones. Es importante que trabaje en estrecha colaboración con el personal
sanitario que le atiende y que esté totalmente familiarizado con su tratamiento de la diabetes. También
es necesario que sea capaz de juzgar su estado de salud actual de la forma más precisa posible. La
recomendación de bolo calcula el bolo apropiado para el usuario. Esto le puede ayudar a determinar la
cantidad de insulina que necesita actualmente. Los cálculos de recomendación de bolo se basan en la
información proporcionada por usted.
La recomendación de bolo no puede juzgar el estado de salud actual del paciente sin tener en cuenta su
propia estimación. No puede corregir posibles entradas incorrectas. Especialmente cuando se trata de la
cantidad de carbohidratos introducida. El medidor reconoce las entradas que exceden los límites posibles
y, en este caso, le indica que debe comprobar la entrada y corregirla, si es necesario. Sin embargo, si las
entradas están dentro de los márgenes admisibles, el medidor no podrá comprobar si son exactas o no. Si
los datos introducidos son incorrectos pero posibles (dentro de los rangos aceptables), no aparecerá ningún
mensaje de advertencia. Por ello es muy importante revisar cuidadosamente todas las entradas.
51642_00048010159_C.indb 10 6/7/13 12:04 PM
1
11
Información de seguridad relativa a la recomendación de bolo
ADVERTENCIA
Es muy importante que tenga en cuenta las informaciones de seguridad de este capítulo.
Compare siempre el resultado obtenido con cómo se siente en realidad y ajuste el bolo recomendado,
si fuera necesario.
Lleve a cabo siempre las acciones introducidas en la recomendación de bolo de manera cronológica.
Ingiera la cantidad de carbohidratos que haya introducido y adminístrese la dosis de insulina.
La siguiente información no se tiene en cuenta cuando se utiliza la recomendación de bolo:
Es posible que los valores introducidos durante la configuración de la recomendación de bolo no coincidan
con cómo se siente realmente. En este caso, puede aumentar o reducir la dosis de insulina de bolo para
ajustarla a sus necesidades.
Las dosis de insulina de bolo administradas y las comidas ingeridas antes de utilizar la recomendación de
bolo por primera vez, no se pueden reflejar en el cálculo. Lo mismo se aplica a las dosis de insulina de bolo
administradas y a las comidas ingeridas, pero que no se han introducido en el medidor.
Si ha administrado un bolo con la micro-infusora sin utilizar la recomendación de bolo, esta información
se registra en el diario. Es importante introducir la información sobre carbohidratos en el diario con
este bolo para obtener recomendaciones de bolo exactas. En el Manual del Usuario Estándar hallará las
instrucciones para introducir información en el diario.
Las dosis de insulina basal que haya registrado no influyen en la recomendación de bolo.
51642_00048010159_C.indb 11 6/7/13 12:04 PM
12
Mensajes de advertencia acerca de los resultados de glucemia
Después de realizar una medición de glucemia pueden aparecer en la pantalla mensajes de advertencia
sobre su resultado de glucemia. Tome nota de estos mensajes y no los pase por alto. Si el resultado de
glucemia es demasiado bajo, se le indicará que ingiera una determinada cantidad de carbohidratos de acción
rápida para prevenir el riesgo de hipoglucemia. En este caso no se calcula un bolo. Siga el tratamiento para la
hipoglucemia recomendado por el personal sanitario.
Resumen
• Es aconsejable que configure la recomendación de bolo con ayuda del personal sanitario que le atiende.
• Compruebe detenidamente todas las entradas realizadas.
Asegúrese de que todas las comidas y dosis de insulina recientes están registrados en Mis datos para
obtener recomendaciones de bolo exactas.
• Si administra un bolo manualmente en su micro-infusora:
Tome nota de todos los mensajes de advertencia, sobre todo aquellos relativos a resultados altos y
bajos. Puede que tenga que actuar de manera inmediata.
Compare siempre el resultado obtenido con cómo se siente en realidad y ajuste el bolo recomendado,
si fuera necesario.
• Lleve a cabo siempre las acciones introducidas en la recomendación de bolo sin demora.
51642_00048010159_C.indb 12 6/7/13 12:04 PM
1
13
1.3 Calcular y administrar un bolo usando la recomendación
de bolo
Resultado de bG
Insulina activa
Entrada de carbohidratos
Entrada de eventos de
salud
Tipo de bolo
Cantidad de bolo
recomendada
51642_00048010159_C.indb 13 6/7/13 12:04 PM
14
Para administrar un bolo
Menú principal > Recomendación de bolo
1.
j En el menú principal
seleccione Recomendación
bolo y pulse =.
2.
j Si no ha realizado ninguna
medición de glucemia
recientemente (en este caso
aparece “Medición bG”
en la parte superior de la
pantalla del medidor en lugar
de un valor real de bG), es
recomendable que realice
una medición de glucemia.
Seleccione Medición bG y
pulse
=. Consulte el Manual
del Usuario Estándar para
más información sobre cómo
realizar una medición de
glucemia. Cuando aparezca la
pantalla detallada Resultado
de bG, seleccione Bolo.
Para introducir una cantidad
de carbohidratos:
j Seleccione el campo de
entrada Carbohidratos y
pulse
=.
j Ajuste la cantidad de
carbohidratos y pulse =.
51642_00048010159_C.indb 14 6/7/13 12:04 PM
1
15
Para introducir un evento de
salud:
j Seleccione el campo de
entrada Salud y pulse =.
j Seleccione un evento de salud
y pulse =.
Para ajustar la cantidad de
bolo:
j Seleccione el campo de
entrada Bolo y pulse
=.
j Seleccione la cantidad de
insulina de bolo y pulse =.
Para administrar un…
j bolo estándar: paso 3
j bolo multionda: paso 6
j bolo ampliado: paso 9
j bolo manualmente en la
micro-infusora: paso 12
j bolo utilizando un bolígrafo de
insulina o jeringa: paso 14
3. 4.
Para administrar un bolo
estándar
j Seleccione el campo de
entrada Tipo y pulse =.
j Seleccione Estándar y
pulse =.
Para confirmar las entradas,
seleccione Confirmar.
j Para administrar el bolo
estándar por control a
distancia de la micro-infusora,
seleccione Administrar y
continúe con el paso siguiente.
j Para regresar a la pantalla
Recomendación bolo,
seleccione Atrás.
51642_00048010159_C.indb 15 6/7/13 12:04 PM
16
5.
j Seleccione Aceptar para
visualizar el menú principal.
La administración de
bolo continúa hasta estar
completada.
j Para detener la administración
de bolo, seleccione Deten.
bolo. Aparece la pantalla
de la micro-infusora BOLO
CANCELADO.
Nota: la administración de
bolo se puede detener usando
la micro-infusora. Para más
información, consulte la guía del
usuario de la micro-infusora.
Si no se presiona ningún
botón, una vez completada
la administración de bolo
aparecerá la pantalla
ADMINISTRACIÓN FINALIZADA.
j Seleccione Menú para ir al
menú principal.
Puede escoger entre las siguientes opciones:
51642_00048010159_C.indb 16 6/7/13 12:04 PM
1
17
6. 7.
Para administrar un bolo
multionda
j Seleccione el campo de
entrada Tipo y pulse =.
j Seleccione Multionda y
pulse =.
Para confirmar las entradas,
seleccione Confirmar.
j Para modificar el bolo
inmediato, seleccione el
campo de entrada Inmediata y
pulse
=.
j Ajuste la cantidad de bolo y
pulse =.
j Para modificar la duración,
seleccione el campo de
entrada Duración y pulse =.
j Ajuste la duración y pulse =.
j Para administrar el bolo
multionda por control a
distancia de la micro-infusora,
seleccione Administrar.
j Para regresar a la pantalla
Recomendación bolo,
seleccione Atrás.
51642_00048010159_C.indb 17 6/7/13 12:04 PM
18
j Para detener la administración
de bolo, seleccione Deten.
bolo. Aparece la pantalla
de la micro-infusora BOLO
CANCELADO.
Nota: la administración de
bolo se puede detener usando
la micro-infusora. Para más
información, consulte la guía del
usuario de la micro-infusora.
Si no se presiona ningún
botón, una vez completada
la administración de bolo
aparecerá la pantalla
“Administración inmediata
finalizada”.
j Seleccione Menú para ir al
menú principal.
8.
j Seleccione Aceptar para
visualizar el menú principal.
La administración de
bolo continúa hasta estar
completada.
Puede escoger entre las siguientes opciones:
51642_00048010159_C.indb 18 6/7/13 12:04 PM
1
19
9.
Para administrar un bolo
ampliado
j Seleccione el campo de
entrada Tipo y pulse
=.
j Seleccione Ampliado y
pulse
=.
Para confirmar las entradas,
seleccione Confirmar.
10. 11.
j Para modificar la duración,
seleccione el campo de
entrada Duración y pulse =.
j Ajuste la duración y pulse =.
j Para administrar el bolo
ampliado por control a
distancia de la micro-infusora,
seleccione Administrar.
j Para regresar a la pantalla
Recomendación bolo,
seleccione Atrás.
j Seleccione Menú para ir al
menú principal.
Nota: la administración de
bolo se puede detener usando
la micro-infusora. Para más
información, consulte la guía del
usuario de la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 19 6/7/13 12:04 PM
20
12.
Para administrar un bolo
manualmente en la micro-
infusora
j Seleccione el campo de
entrada Tipo y pulse
=.
j Seleccione Micro-infusora
manual y pulse
=.
Para confirmar las entradas,
seleccione Confirmar.
13.
La cantidad de bolo aparece en
la pantalla del medidor.
j Programe la micro-infusora
manualmente y administre
el bolo, o, si fuera necesario,
seleccione Atrás y regrese a la
pantalla de recomendación de
bolo para ajustar el bolo.
j Seleccione Aceptar para ir al
menú principal.
ADVERTENCIA
Empiece con la administración
exacta del bolo en el plazo
de 10 minutos. Vea la
ADVERTENCIA al final de este
apartado.
51642_00048010159_C.indb 20 6/7/13 12:04 PM
1
21
15.
La cantidad de bolo aparece en
la pantalla del medidor.
j Inyecte el bolo usando
un bolígrafo de insulina o
jeringa, o, si fuera necesario,
seleccione Atrás y regrese a la
pantalla de recomendación de
bolo para ajustar el bolo.
j Seleccione Aceptar para ir al
menú principal.
14.
Para administrar un bolo
utilizando un bolígrafo de
insulina o jeringa.
j Seleccione el campo de
entrada Tipo y pulse
=.
j Seleccione Bolígrafo/Jeringa y
pulse
=.
Para confirmar las entradas,
seleccione Confirmar.
51642_00048010159_C.indb 21 6/7/13 12:04 PM
22
ADVERTENCIA
La recomendación de bolo del medidor es meramente una recomendación. Póngase en contacto con
el personal sanitario que le atiende antes de modificar su tratamiento de la diabetes.
Es importante seleccionar correctamente la relación de carbohidratos y la sensibilidad a la insulina.
Si selecciona una relación incorrecta (base de todos los cálculos), todas las recomendaciones de bolo
futuras serán incorrectas.
Si se detiene una administración de bolo en la micro-infusora, la cantidad de bolo almacenada en
el medidor se actualiza cuando se lleva a cabo la siguiente sincronización de la micro-infusora.
Asegúrese de que la información del bolo en el diario es correcta antes de iniciar un nuevo cálculo de
recomendación de bolo. En el Manual de Usuario Estándar hallará las instrucciones para visualizar y
editar información en el diario.
La exactitud de la recomendación de bolo puede verse afectada si la tecnología inalámbrica Bluetooth
no está activada o si las pilas se están agotando. El cálculo de recomendación de bolo no incluirá
bolos de insulina recientes administrados por la micro-infusora.
Referencia paso 13: Si en el medidor aparece la pantalla Micro-infusora manual y selecciona Aceptar,
empiece con la administración exacta del bolo en el plazo de 10 minutos. De lo contrario se incluye
un registro adicional en Mis datos y Recomendación bolo. Registros adicionales pueden influir en
futuras recomendaciones de bolo.
51642_00048010159_C.indb 22 6/7/13 12:04 PM
1
23
NOTA
También es posible acceder a la recomendación de bolo después de realizar una medición de bG
(consulte el Manual del Usuario Estándar). Cuando aparezca la pantalla detallada Resultado de bG,
pulse
.. Esta opción no está disponible si el resultado de bG es inferior al límite de advertencia hipo
(aparece una barra de color rojo).
Para más información acerca de los diferentes tipos de bolo, consulte el capítulo 2, Administrar un
bolo.
Solo es posible seleccionar un evento de salud para cada recomendación de bolo.
51642_00048010159_C.indb 23 6/7/13 12:04 PM
24
51642_00048010159_C.indb 24 6/7/13 12:04 PM
25
2
2 Administrar un bolo
2.1 Vista general 26
2.2 Escoger el tipo de bolo 27
2.3 Administrar un bolo 29
2.4 Actualizar el diario con información de bolo 31
51642_00048010159_C.indb 25 6/7/13 12:04 PM
26
2.1 Vista general
Existen varios métodos para administrar un bolo.
51642_00048010159_C.indb 26 6/7/13 12:04 PM
27
2
2.2 Escoger el tipo de bolo
Están disponibles varios tipos de administración de un bolo. Se distinguen los siguientes tipos de bolo:
• Estándar
Un bolo que se administra inmediatamente para compensar una comida o como corrección de glucemia.
Cuando se selecciona Estándar, el bolo es administrado por la micro-infusora. Esta opción sólo está
disponible cuando la tecnología Bluetooth está activada y hay comunicación entre el medidor y la micro-
infusora.
• Multionda
Un bolo concebido para simular mejor la administración de insulina del cuerpo. Este combina la
administración de un bolo inmediato seguida de la administración de un bolo ampliado. Un bolo
multionda resulta útil cuando se ingieren alimentos que incluyen tanto carbohidratos de acción rápida
como de acción lenta. Esta opción sólo está disponible cuando la tecnología Bluetooth está activada y
hay comunicación entre el medidor y la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 27 6/7/13 12:04 PM
28
Ampliado
Un bolo administrado a lo largo de un período de tiempo. El bolo ampliado puede resultar útil, por
ejemplo, durante largas comidas o acontecimientos sociales, como cenas o recepciones; cuando se
ingieren alimentos de digestión lenta o en el caso de usuarios que padecen gastroparesis (vaciamiento
gástrico retardado). Esta opción sólo está disponible cuando la tecnología Bluetooth está activada y hay
comunicación entre el medidor y la micro-infusora.
• Micro-infusora manual
Cuando se utiliza la recomendación de bolo, está disponible un tipo de bolo administrado por la micro-
infusora manualmente. Se puede utilizar en cualquier momento, pero está concebido para usarlo cuando
no hay comunicación entre el medidor y la micro-infusora. Para administrar el bolo se debe programar la
micro-infusora manualmente. En la guía del usuario de la micro-infusora hallará las instrucciones para
programar un bolo en la micro-infusora.
• Bolígrafo/Jeringa
Cuando se utiliza la recomendación de bolo, está disponible un tipo de bolo administrado con bolígrafo/
jeringa. Se puede utilizar en cualquier momento, pero está concebido para usarlo cuando no hay
comunicación entre el medidor y la micro-infusora y/o cuando la administración de insulina se ha
interrumpido en la micro-infusora. Para inyectar la cantidad de bolo se debe utilizar un bolígrafo de
insulina o jeringa.
51642_00048010159_C.indb 28 6/7/13 12:04 PM
29
2
2.3 Administrar un bolo
ADVERTENCIA
• Los ajustes incorrectos del medidor pueden provocar que la administración de insulina no sea adecuada.
El medidor debe estar configurado con los ajustes personales antes de administrar un bolo. Si no está
seguro de cuáles son sus ajustes personales, consulte al personal sanitario que le atiende.
Trabaje con el personal sanitario que le atiende para determinar la frecuencia, la cantidad y el tipo de
bolo que necesita administrar.
Si un bolo se detiene de forma involuntaria, le recomendamos que se administre el bolo restante
manualmente con la micro-infusora o por control a distancia utilizando el medidor. También es posible
administrar el bolo mediante la recomendación de bolo, introduciendo la cantidad de bolo restante
y administrándola entonces. Consulte el diario del medidor o de la micro-infusora para determinar
la cantidad de insulina que ya ha sido administrada. Si se ha administrado el bolo y se ha detenido
utilizando el medidor, cuando se lleva a cabo la siguiente sincronización de la micro-infusora la cantidad
de insulina administrada se actualiza en el diario del medidor.
51642_00048010159_C.indb 29 6/7/13 12:04 PM
30
NOTA
Un bolo (inclusive un bolo ampliado) que está administrado por la micro-infusora puede cancelarse
directamente en la micro-infusora o por control remoto utilizando el medidor (a través del menú Micro-
infusora del medidor).
Administrar un bolo utilizando la recomendación de bolo
Hallará las instrucciones para administrar un bolo utilizando la recomendación de bolo en el capítulo 1,
Recomendación de bolo.
Administrar un bolo utilizando un bolígrafo de insulina o jeringa
Siga las instrucciones del personal sanitario que le atiende cuando vaya a administrar un bolo usando un
bolígrafo de insulina o jeringa.
Administrar un bolo utilizando el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo y la micro-infusora ACCU-CHEK
Spirit Combo
Es posible usar el medidor para administrar un bolo en la micro-infusora por control remoto mediante la
recomendación de bolo o a través del menú Micro-infusora. Hallará las instrucciones para administrar un
bolo utilizando la recomendación de bolo en el capítulo 1, Recomendación de bolo. Hallará las instrucciones
para administrar un bolo por control remoto en la micro-infusora utilizando el medidor en el capítulo 3,
Utilizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la micro-infusora ACCU-CHEK Spirit Combo.
51642_00048010159_C.indb 30 6/7/13 12:04 PM
31
2
2.4 Actualizar el diario con información de bolo
Cuando la micro-infusora está sincronizada con el medidor, la información de bolo es transferida desde la
micro-infusora al medidor. Si en la base de datos del medidor hay un registro de bolo manual de la
micro-infusora cuya hora es anterior a los últimos 10 minutos, y no ha sido confirmado por la micro-
infusora, el medidor suprime el registro de bolo cambiando la cantidad de bolo a “0.0” en la siguiente
sincronización del medidor y la micro-infusora. Esto elimina la posibilidad de tener un bolo en el medidor
que no haya sido administrado por la micro-infusora.
Si ha utilizado la función de recomendación de bolo y ha administrado un bolo manualmente en la
micro-infusora, es importante actualizar la información en el diario para reflejar la cantidad de
carbohidratos ingeridos con el bolo y garantizar así recomendaciones de bolo exactas. Si se ha
administrado un bolo utilizando un bolígrafo de insulina o jeringa (no mediante la recomendación de bolo),
es importante introducir esta información en el diario del medidor para garantizar recomendaciones de bolo
exactas.
En el Manual del Usuario Esndar hallará las instrucciones para añadir y editar datos en el diario.
51642_00048010159_C.indb 31 6/7/13 12:04 PM
32
51642_00048010159_C.indb 32 6/7/13 12:04 PM
33
3
3 Utilizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo
con la micro-infusora ACCU-CHEK Spirit Combo
3.1 Vista general 34
3.2 Introducción del sistema 35
3.3 Controlar la micro-infusora con el medidor 38
3.4 Gestionar errores, advertencias y recordatorios de la micro-infusora con el medidor 53
51642_00048010159_C.indb 33 6/7/13 12:04 PM
34
El medidor ACCU-CHEK Aviva Combo puede utilizarse para controlar a distancia la micro-infusora de insulina
ACCU-CHEK Spirit Combo mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Antes de utilizar el medidor para
controlar la micro-infusora es importante que comprenda cómo manejar la micro-infusora utilizando el
medidor.
Si ocurren problemas de comunicación entre la micro-infusora y el medidor, le recomendamos que
maneje directamente la micro-infusora de forma manual. En el capítulo 5, Solución de problemas,
hallará información adicional para solucionar problemas de comunicación entre el medidor y la micro-
infusora.
3.1 Vista general
51642_00048010159_C.indb 34 6/7/13 12:04 PM
35
3
En el menú Micro-infusora del medidor los botones del medidor tienen diferentes funciones. Al pulsar los
botones del medidor es como si se pulsaran las teclas de la micro-infusora.
3.2 Introducción del sistema
La micro-infusora envía
pantallas al medidor.
Desde el medidor se pulsan las
teclas de la micro-infusora.
d f
51642_00048010159_C.indb 35 6/7/13 12:04 PM
36
Botón del
medidor
Tecla de la micro-
infusora
Función
x a
j Desplazarse hacia adelante en una pantalla de información
j Aumentar el valor de un ajuste
j Programar un bolo rápido
j Cancelar un bolo rápido
j Apagar la advertencia de STOP
z s
j Desplazarse hacia atrás en una pantalla de información
j Reducir el valor de un ajuste
j Programar un bolo rápido
j Cancelar un bolo rápido
j Apagar la advertencia de STOP
< d
j Desplazamiento a través de los menús, funciones y pantallas
de información.
> f
j Seleccionar los ajustes actuales visualizados en la pantalla
j Guardar cambios
j Salir de una pantalla
j Visualizar la pantalla QUICK INFO (información rápida)
Funciones de los botones en el menú Micro-infusora
51642_00048010159_C.indb 36 6/7/13 12:04 PM
37
3
Botón del
medidor
Tecla de la micro-
infusora
Función
.
d
y
a
j Salir de menús, pantallas de funciones y pantallas de
información sin guardar los cambios
j Desplazarse a la pantalla anterior
,
Ninguna j Regresar al menú principal
51642_00048010159_C.indb 37 6/7/13 12:04 PM
38
Al activar la tecnología inalámbrica Bluetooth la pantalla principal de la micro-infusora aparecerá en el
medidor, si este se encuentra en el menú Micro-infusora.
El medidor puede controlar las siguientes funciones de la micro-infusora:
• Bolo estándar
• Bolo ampliado
• Bolo multionda
• Dosis basal temporal
• Mis datos
• Selección de dosis basal
• Programación de dosis basal (1-5 todas individuales)
Ajustes de recordatorio
Ajustes de hora y fecha
Ajustes de micro-infusora
Ajustes de terapia
Ajustes de menú
• Pare su micro-infusora
Si intenta acceder a una función de la micro-infusora que no está disponible en el medidor, el medidor
visualiza la pantalla SÓLO ACCESIBLE EN LA MICRO-INFUSORA.
3.3 Controlar la micro-infusora con el medidor
51642_00048010159_C.indb 38 6/7/13 12:04 PM
39
3
Las siguientes funciones de la micro-infusora no pueden controlarse a distancia utilizando el medidor:
• Cambio del cartucho de insulina
• Cebado del equipo de infusión
• Retroceso del émbolo
Transferencia de datos (a una computadora)
• Menú de tecnología inalámbrica Bluetooth
• Orientación y contraste de la pantalla
51642_00048010159_C.indb 39 6/7/13 12:04 PM
40
NOTA
Es posible administrar un bolo manualmente en la micro-infusora (sin utilizar el medidor). Cuando
el medidor y la tecnología inalámbrica Bluetooth están activados, la micro-infusora transfiere la
información de bolo automáticamente al medidor. Si se utiliza la recomendación de bolo, es importante
introducir la información de carbohidratos en el medidor para bolos administrados manualmente en la
micro-infusora de modo que se puedan obtener cálculos de recomendación de bolo exactos.
Cuando el medidor está en el menú Micro-infusora, el medidor emite una señal sonora y/o vibra de
manera similar a la micro-infusora.
Cuando hay comunicación entre el medidor y la micro-infusora, si se pulsa cualquier tecla de la micro-
infusora se deshabilitará la comunicación.
Un bolo (inclusive un bolo ampliado) que está administrado por la micro-infusora puede cancelarse
directamente en la micro-infusora o por control remoto en el medidor (a través del menú Micro-
infusora del medidor).
51642_00048010159_C.indb 40 6/7/13 12:04 PM
41
3
Pantalla de la micro-infusora
Botones del medidor
correspondientes
Regresar al menú principal
Pantallas de la micro-infusora que aparecen en el medidor
Icono de tecnología
inalámbrica Bluetooth
Atrás
Pulsar dos teclas de la micro-
infusora (d y a)
51642_00048010159_C.indb 41 6/7/13 12:04 PM
42
En el modo de control a distancia, el icono de la tecnología inalámbrica Bluetooth aparece en la pantalla del
medidor y en la pantalla de la micro-infusora.
Para controlar la micro-infusora desde el medidor se debe abrir el menú Micro-infusora. Desde el menú
Micro-infusora utilice los botones correspondientes del medidor para desplazarse por los menús y submenús
de la micro-infusora (del mismo modo que lo haría en la micro-infusora). En los apartados siguientes hallará
las instrucciones para administrar un bolo estándar, programar una dosis basal temporal (DBT) y cambiar
el perfil de la dosis basal utilizando el medidor. Para más información sobre cómo utilizar la micro-infusora,
consulte la guía del usuario de la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 42 6/7/13 12:04 PM
43
3
Administrar un bolo Bolo estándar
Para programar un bolo estándar por control remoto utilizando el medidor
1.
j En el menú principal
seleccione Micro-infusora y
pulse =.
2.
j Pulse y suelte repetidamente <
hasta que aparezca la pantalla
BOLO ESTÁNDAR.
3.
j Pulse > para seleccionar el
menú Bolo estándar.
51642_00048010159_C.indb 43 6/7/13 12:04 PM
44
5.
j Cuando se visualice la
cantidad de bolo correcta,
pulse > para confirmar la
cantidad de bolo.
6.
j El icono de bolo estándar
parpadea durante 5 segundos
(intervalo antes del inicio de
la administración de bolo).
El medidor emite una señal
sonora tres veces y vibra una
vez y entonces la micro-
infusora empieza a administrar
la cantidad de bolo.
En la pantalla del medidor
aparece la cantidad de bolo
que queda por administrar,
contando hacia atrás.
4.
j Pulse x para aumentar o z
para reducir la cantidad de
bolo.
51642_00048010159_C.indb 44 6/7/13 12:04 PM
45
3
Hora Cancelar el bolo Resultado
Durante la programación de un
bolo estándar (la cantidad de bolo
parpadea en la pantalla)
j Si no se pulsa ningún botón del
medidor durante aproximadamente
20 segundos, el medidor regresa
a la pantalla RUN de la micro-
infusora.
j Salga de la pantalla de la micro-
infusora CANTIDAD DE BOLO y
regrese a la pantalla de la micro-
infusora BOLO ESTÁNDAR
pulsando . o bien pulsando
< y x simultáneamente.
j Establezca la cantidad de bolo en
0.0 unidades. Pulse
> para salir de
la pantalla CANTIDAD DE BOLO.
No se administra ningún bolo.
Cancelar un bolo estándar
Es posible cancelar la administración de un bolo estándar.
51642_00048010159_C.indb 45 6/7/13 12:04 PM
46
Hora Cancelar el bolo Resultado
Durante el intervalo antes del
inicio de la administración de
bolo (el icono de bolo estándar
parpadea)
j Pulse x o z. El medidor emite
una señal sonora y muestra la
advertencia de la micro-infusora
W8: BOLO CANCELADO. Pulse
dos veces > para repetir la señal
y confirmar la advertencia. El
medidor regresa entonces a la
pantalla RUN de la micro-infusora.
No se administra ningún bolo.
Durante la administración de bolo
(el medidor cuenta hacia atrás la
cantidad de bolo restante)
j Pulse y mantenga pulsada
x o z
durante 3 segundos hasta que el
medidor emita una señal sonora.
El medidor muestra la advertencia
de la micro-infusora W8: BOLO
CANCELADO. Pulse dos veces >
para repetir la señal y confirmar la
advertencia. Para ver la cantidad
de bolo actual administrada antes
de la cancelación del bolo consulte
el historial de bolos de la micro-
infusora.
La administración de bolo ha sido
interrumpida y detenida.
Para más información, consulte la guía del usuario de la micro-infusora. Asegúrese de que la
cancelación del bolo ha sido intencionada y programe un nuevo bolo, si fuera necesario.
51642_00048010159_C.indb 46 6/7/13 12:04 PM
47
3
Programar una dosis basal temporal (DBT)
1.
j En el menú principal
seleccione Micro-infusora y
pulse =.
2. 3.
j Pulse > para seleccionar
el menú DOSIS BASAL
TEMPORAL (DBT).
j Pulse y suelte repetidamente <
hasta que aparezca la pantalla
DOSIS BASAL TEMPORAL
(DBT).
51642_00048010159_C.indb 47 6/7/13 12:04 PM
48
5.
Se visualiza la pantalla
DURACIÓN DE DBT.
j Pulse x o z para ajustar la
duración.
j Pulse > para guardar los
cambios.
6.
Se visualiza la pantalla RUN con
la DBT.
Se activa la nueva DBT. El
medidor emite una señal sonora
cuando se lleva a cabo la
activación.
4.
j Pulse x o z para aumentar o
reducir la DBT.
j Cuando haya seleccionado el
porcentaje correcto de DBT,
pulse <.
51642_00048010159_C.indb 48 6/7/13 12:04 PM
49
3
NOTA
Si no hay ninguna DBT activa en este momento, el porcentaje de la DBT está establecido en el 100 %.
• Cuando está activada una DBT, ésta permanece activa aunque se cambie el perfil de dosis basal.
• Sólo es posible programar una DBT cuando la micro-infusora está en el modo RUN.
Cuando está activada una DBT, la micro-infusora emite una señal sonora y vibra cada hora. El medidor
emite un señal sonora y vibra si está en el modo micro-infusora (en una pantalla de micro-infusora).
Para más información sobre la programación de una DBT, consulte la guía del usuario de la micro-
infusora.
Cuando finaliza la administración de una DBT, aparece la advertencia de la micro-infusora W7: DBT
TERMINADA. Para más información sobre advertencias y errores de la micro-infusora, consulte la guía del
usuario de la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 49 6/7/13 12:04 PM
50
Situación Cancelar la dosis basal temporal Resultado
Durante la programación de
una DBT
j Si no se pulsa ningún botón del medidor durante
aproximadamente 20 segundos, el medidor
regresa a la pantalla RUN de la micro-infusora.
j Regrese a la pantalla DOSIS BASAL TEMPORAL
(DBT) pulsando
. o bien pulsando < y x
simultáneamente.
j Establezca el porcentaje de DBT en 100 %.
Pulse > para salir de la pantalla PORCENTAJE
DBT.
La micro-infusora sigue
administrando la dosis
basal normal.
Durante la administración
de la DBT
j Pulse
.. El medidor emite una señal sonora y
regresa a la pantalla RUN de la micro-infusora.
j Puede poner la micro-infusora en el modo
STOP. La administración de la DBT se cancela,
así como cualquier bolo ampliado o multionda
en curso. El medidor muestra la advertencia
de la micro-infusora W6: DBT CANCELADA.
Pulse dos veces > para confirmar y descartar la
advertencia.
Se ha cancelado la
DBT y la micro-infusora
administra la dosis basal
normal.
Para más información, consulte la guía del usuario de la micro-infusora.
Cancelar una dosis basal temporal
51642_00048010159_C.indb 50 6/7/13 12:04 PM
51
3
Cambiar un perfil basal
1.
j En el menú principal
seleccione Micro-infusora y
pulse =.
2. 3.
j Pulse > para seleccionar el
menú SELECCIÓN DE DOSIS
BASAL.
j Pulse y suelte repetidamente <
hasta que aparezca la pantalla
SELECCIÓN DE DOSIS BASAL.
51642_00048010159_C.indb 51 6/7/13 12:04 PM
52
4.
j Pulse x o z para seleccionar
el perfil de dosis basal. Se
visualizan el número de perfil
de dosis basal y la cantidad
total de dosis basal.
j Cuando aparezca el perfil de
dosis basal correcto, pulse >
para seleccionarlo.
Para más información, consulte la guía del usuario de la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 52 6/7/13 12:04 PM
53
3
3.4 Gestionar errores, advertencias y recordatorios de la
micro-infusora con el medidor
Si el medidor está apagado cuando se produce un error, una advertencia o un recordatorio y usted lo
enciende, después de que se establezca la comunicación con la micro-infusora sucederá lo siguiente:
• El medidor abre directamente la pantalla Micro-infusora.
• Los errores, advertencias y recordatorios de la micro-infusora se visualizan en la pantalla del medidor.
Se puede repetir la señal o confirmar el error, la advertencia o el recordatorio en el medidor o en la micro-
infusora.
51642_00048010159_C.indb 53 6/7/13 12:04 PM
54
Advertencia de cartucho bajo
Cuando el contenido del
cartucho de insulina en la
micro-infusora ha descendido
hasta 20 unidades de insulina,
se visualiza la advertencia de la
micro-infusora W1: CARTUCHO
BAJO.
j Cuando aparezca la
advertencia de la micro-
infusora en la pantalla del
medidor, pulse
> dos veces
Error de cartucho vacío
Cuando el cartucho de insulina
está vacío, se visualiza el error
E1: CARTUCHO VACÍO.
j Debe cambiar el cartucho
inmediatamente. Para cambiar
el cartucho de insulina, siga
las instrucciones de la guía del
usuario de la micro-infusora.
j Pulse dos veces
> para repetir
la señal y confirmar el error.
Para más información sobre errores, advertencias y recordatorios de la micro-infusora, consulte la
guía del usuario de la micro-infusora.
para repetir la señal y
confirmar la advertencia.
j Cambie el cartucho antes de
que esté vacío.
Para cambiar el cartucho de
insulina, siga las instrucciones
de la guía del usuario de la
micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 54 6/7/13 12:04 PM
55
4
4
Comunicación entre el medidor ACCU-CHEK
Aviva Combo y la micro-infusora ACCU-CHEK
SpiritCombo
4.1 Vista general 56
4.2 Activar o desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
57
4.3 Utilizar el sistema mientras viaja 60
4.4 Sincronizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la micro-infusora
ACCU-CHEK Spirit Combo 61
4.5 Cancelar la orden de sincronización del medidor con la micro-infusora 67
51642_00048010159_C.indb 55 6/7/13 12:04 PM
56
El medidor y la micro-infusora utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth para comunicarse. Si ocurren
problemas de comunicación entre la micro-infusora y el medidor, le recomendamos que maneje
directamente la micro-infusora de forma manual. En el capítulo 5, Solución de problemas, hallará
información adicional para solucionar problemas de comunicación entre el medidor y la micro-infusora.
4.1 Vista general
51642_00048010159_C.indb 56 6/7/13 12:04 PM
57
4
4.2 Activar o desactivar la tecnología inambrica Bluetooth
®
Es posible activar y desactivar la tecnología inalámbrica Bluetooth en cualquier momento utilizando el
medidor.
Iconos del estado de comunicación de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Icono Estado de la comunicación
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada. Hay comunicación entre el medidor y la
micro-infusora.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está desactivada. No hay comunicación entre el medidor
y la micro-infusora.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está activada. Sin embargo, no hay comunicación entre
el medidor y la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 57 6/7/13 12:04 PM
58
Activar o desactivar la comunicación (tecnología inalámbrica Bluetooth) de la micro-infusora.
Menú principal > Ajustes > Medidor > Bluetooth
1.
j En el menú principal
seleccione Ajustes y pulse =.
2.
j Seleccione Medidor y pulse
=.
3.
j Seleccione Bluetooth y pulse
=.
51642_00048010159_C.indb 58 6/7/13 12:04 PM
59
4
4.
j Pulse y mantenga pulsada *
hasta que cambie el icono de
Bluetooth.
En la guía del usuario de la
micro-infusora hallará las
instrucciones para activar
o desactivar la tecnología
inalámbrica Bluetooth en la
micro-infusora.
NOTA
No es posible utilizar el medidor para desactivar la tecnología
inalámbrica Bluetooth en la micro-infusora. La tecnología
inalámbrica Bluetooth se debe desactivar manualmente en la
micro-infusora.
Al cambiar la hora y la fecha de la micro-infusora, la hora y
la fecha del medidor se sincronizarán automáticamente para
coincidir con las de la micro-infusora la próxima vez que se
establezca la comunicación.
Si el medidor y la micro-infusora están fuera del alcance de
comunicación, se puede perder la conexión entre el medidor y la
micro-infusora.
Si ocurren problemas de comunicación, compruebe que la
tecnología inalámbrica Bluetooth está activada en la micro-
infusora.
Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, la tecnología
inalámbrica Bluetooth está desactivada en el medidor. Si ve el
icono de pila baja, debe reemplazar las pilas para poder activar
la tecnología inalámbrica Bluetooth. No obstante, todavía es
posible realizar una medición de glucemia.
51642_00048010159_C.indb 59 6/7/13 12:04 PM
60
4.3 Utilizar el sistema mientras viaja
Si viaja en avión, asegúrese de que la tecnología inalámbrica Bluetooth está desactivada en el medidor y en
la micro-infusora antes de que el avión cierre las puertas. Las emisiones electromagnéticas del medidor o de
la micro-infusora podrían interferir con el sistema electrónico del avión.
51642_00048010159_C.indb 60 6/7/13 12:04 PM
61
4
4.4 Sincronizar el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo con la
micro-infusora ACCU-CHEK Spirit Combo
Si ha obtenido el medidor y la micro-infusora como un kit, ya están sincronizados. Si el medidor y la micro-
infusora no están sincronizados, consulte las instrucciones siguientes.
Sincronizar el medidor y la micro-infusora
2.
Micro-infusora:
j Asegúrese de que la tecnología
inalámbrica Bluetooth esté
activada. Si está desactivada,
pulse a para activarla.
j Pulse d.
1.
Micro-infusora:
j Pulse y suelte repetidamente
d hasta que aparezca
la pantalla AJUSTES DE
BLUETOOTH.
j Pulse f.
51642_00048010159_C.indb 61 6/7/13 12:04 PM
62
3.
Micro-infusora:
j Si aparece la pantalla DISP.
SINCRONIZ. NINGUNO,
continúe con el paso 6.
Micro-infusora:
j Si aparece la pantalla DISP.
SINCRONIZ., pulse d y
continúe con el siguiente paso.
o
4.
Micro-infusora:
j Para borrar el dispositivo de
modo que la micro-infusora
pueda sincronizarse con otro
medidor, pulse f.
51642_00048010159_C.indb 62 6/7/13 12:04 PM
63
4
5. 6.
Micro-infusora:
j Pulse f para confirmar que
desea borrar el dispositivo
sincronizado.
Micro-infusora:
j Pulse d.
7.
Medidor:
j Asegúrese de que el medidor
esté apagado.
j Pulse y mantenga pulsado *
y después pulse +.
51642_00048010159_C.indb 63 6/7/13 12:04 PM
64
9.
Micro-infusora:
j Pulse f para iniciar el
proceso de sincronización.
8.
j Continúe con el siguiente paso
para obtener instrucciones
sobre cómo poner la micro-
infusora en el modo de
sincronización.
j Si no desea continuar
con la confi guración de la
sincronización, pluse
+.
10.
Micro-infusora:
j Si aparece la pantalla NINGÚN
DISPOSIT. ENCONTRADO,
consulte la guía del usuario
de la micro-infusora, en ella
hallará información para
solucionar problemas.
j Seleccione el medidor que
desea agregar. Pulse f en la
micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 64 6/7/13 12:04 PM
65
4
11. 12.
Micro-infusora:
j Aparece la pantalla AGREGAR
DISPOS. SINCRONIZACIÓN
seguida de la pantalla
AGREGAR DISPOS. INTROD.
CÓD. PIN.
j Continúe con el paso siguiente.
Medidor:
Aparece la pantalla Sincronizar
con micro-infus.
Introduzca el PIN que aparece
en la pantalla de la micro-
infusora:
j Pulse =.
j Ajuste el primer número y
pulse =. Repita este paso
hasta que haya introducido
todos los números.
j Compruebe que el PIN
introducido coincide con los
números de la pantalla de la
micro-infusora. Seleccione
Confirmar.
51642_00048010159_C.indb 65 6/7/13 12:04 PM
66
13.
Si el PIN introducido es correcto,
en el medidor aparecerá la
pantalla Sincronizar con micro-
infus. y en la micro-infusora
aparecerá DISP. SINCRONIZ.
Micro-infusora:
j Pulse f para confirmar el
proceso de sincronización.
Medidor:
j Apague el medidor. Una
vez apagado el medidor,
finaliza el proceso de
sincronización. Ahora
puede encender el
medidor y empezar a
utilizarlo.
NOTA
Durante el proceso de
sincronización no es posible
realizar una medición de glucemia.
El medidor y la micro-infusora
permanecen sincronizados
mientras se cambian las pilas.
Solo se puede sincronizar un
medidor con una micro-infusora a
la vez.
Si el medidor está sincronizado con
una micro-infusora y se sincroniza
el medidor con otra micro-infusora,
el medidor dejará de estar
sincronizado con la primera micro-
infusora.
Si el medidor está sincronizado con
una micro-infusora y ha fallado el
intento de sincronizar el medidor
con otra micro-infusora, el medidor
dejará de estar sincronizado con la
micro-infusora original.
51642_00048010159_C.indb 66 6/7/13 12:04 PM
67
4
4.5 Cancelar la orden de sincronización del medidor con la
micro-infusora
Si el medidor y la micro-infusora no están sincronizados, el medidor le solicita que finalice el proceso de
sincronización cada vez que enciende el medidor, a no ser que haya cancelado el proceso de sincronización.
51642_00048010159_C.indb 67 6/7/13 12:04 PM
68
1.
j Encienda el medidor. Aparece la
pantalla La configuración de la
sincronización no ha finalizado.
j Seleccione Cancelar para
cancelar la orden de
sincronización. Continúe con el
paso 2.
j O seleccione Siguiente
para iniciar el proceso
de sincronización. Vaya
al apartado, “Sincronizar
el medidor ACCU-CHEK
Aviva Combo con la micro-
infusora ACCU-CHEK Spirit
Combo”.
2.
j Seleccione Sí para cancelar
el proceso de sincronización.
Continúe con el paso 3.
j O bien seleccione No para
regresar al paso 1.
3.
Si ha seleccionado Sí para
cancelar el proceso de
sincronización, aparecerá la
pantalla Configuración finalizada
correctamente.
j Seleccione Siguiente para ir al
menú principal.
51642_00048010159_C.indb 68 6/7/13 12:04 PM
69
5
5 Solución de problemas
5.1 Overview 70
5.2 Troubleshooting Communication Between the Meter and Pump 71
51642_00048010159_C.indb 69 6/7/13 12:04 PM
70
Para la mayoría de los problemas de comunicación entre el medidor y la micro-infusora, el medidor muestra
un mensaje con una breve descripción del problema y, al mismo tiempo, una propuesta de solución. Este
capítulo describe más detalladamente los síntomas, las posibles causas y las posibles soluciones. Si la
solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service
Center en el 1-800-688-4578. Para más información sobre la solución de problemas de las funciones
estándar del medidor, consulte el Manual del Usuario Estándar.
ADVERTENCIA
Nunca tome decisiones terapéuticas basadas en una mensaje de advertencia o de error. Si tiene dudas,
póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el 1-800-688-4578.
NOTA
Si se le cae el medidor o piensa que los resultados obtenidos no son correctos, asegúrese de que ni
las tiras reactivas ni la solución de control hayan caducado y realice un control del funcionamiento.
Si necesita asistencia, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el
1-800-688-4578.
5.1 Vista general
51642_00048010159_C.indb 70 6/7/13 12:04 PM
71
5
5.2 Solución de problemas de comunicación entre el medidor
y la micro-infusora
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Icono de Bluetooth
parpadeando
j Se ha perdido la comunicación
porque se ha pulsado una tecla de
la micro-infusora.
j Compruebe la micro-infusora y continúe
usándola manualmente.
j Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth esté activada en la micro-infusora.
j El medidor y la micro-infusora
están fuera del alcance de la
comunicación.
j Asegúrese de que la micro-infusora es
dentro del alcance de la comunicación.
Recomendación de
bolo
Datos de
recomendación de
bolo borrados
j
No es posible confi rmar la
integridad de los datos de
recomendación de bolo.
j
Espere 8 horas para una recomendación de bolo
precisa.
IMPORTANTE:
Las dosis de insulina administradas y las comidas ingeridas antes de la
advertencia de recomendación de bolo ya no se re ejan en el cálculo de
recomendación de bolo.
El medidor no puede re ejar el historial de bolos de la micro-infusora, sin embargo
está disponible en la micro-infusora.
51642_00048010159_C.indb 71 6/7/13 12:04 PM
72
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Administr. bolo no
disponible
j El medidor no se puede
comunicar con la micro-infusora.
j Volver a intentar o ajustar en micro-infusora
manual.
j Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
j Si el medidor muestra el icono de pila baja,
este no se puede comunicar con la micro-
infusora. Cambie las pilas.
j La micro-infusora está en el
modo Stop.
j Salga del modo STOP en la micro-infusora.
j La micro-infusora está
administrando un bolo
actualmente.
j Permita que se acabe de administrar el bolo
actual antes de administrar el siguiente bolo.
51642_00048010159_C.indb 72 6/7/13 12:04 PM
73
5
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Advertencia de
comunicación
j
La comunicación de los datos de
bolo de la micro-infusora no se ha
realizado correctamente. Por lo
tanto los datos de la micro-infusora
no están disponibles y los datos de
bolo pueden no ser exactos.
j
La comunicación de los datos de
bolo de la micro-infusora no se ha
realizado correctamente. Por lo tanto
los datos de la micro-infusora no
están disponibles y la cantidad de
insulina activa puede no ser exacta.
j
Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j
Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
j
Si el medidor muestra el icono de pila baja, este
no se puede comunicar con la micro-infusora.
Cambie las pilas.
Comunicación
perdida
j
La micro-infusora está fuera del
alcance del medidor.
j
Revise o cancele el bolo de la micro-infusora.
j
Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j
Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
j
Si el medidor muestra el icono de pila baja, este
no se puede comunicar con la micro-infusora.
Cambie las pilas.
51642_00048010159_C.indb 73 6/7/13 12:04 PM
74
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Comun. micro-inf.
infrec.
j
Han pasado como mínimo dos
semanas desde la última vez que el
medidor se comunicó con la
micro-infusora.
j
Si se utiliza la recomendación de bolo, es
importante usar la comunicación de tecnología
inalámbrica Bluetooth entre el medidor y la
micro-infusora regularmente.
j
Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j
Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
j
Si el medidor muestra el icono de pila baja, este
no se puede comunicar con la micro-infusora.
Cambie las pilas.
51642_00048010159_C.indb 74 6/7/13 12:04 PM
75
5
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Conexión perdida
j
Durante el proceso de
sincronización se ha perdido la
conexión entre el medidor y la
micro-infusora. Por consiguiente,
el intento de sincronización entre el
medidor y la micro-infusora ha
fallado.
j
Reinicie el proceso de sincronización. Consulte
el capítulo 4, Comunicación entre el medidor
ACCU-CHEK Aviva Combo y la micro-infusora
ACCU-CHEK Spirit Combo.
j
Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j
Si el medidor muestra el icono de pila baja, este
no se puede comunicar con la micro-infusora.
Cambie las pilas.
j
La micro-infusora está fuera del
alcance del medidor.
j
Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
Error sincronización
j
El intento de sincronización entre el
medidor y la micro-infusora ha
fallado.
j
Reinicie el proceso de sincronización. Consulte
el capítulo 4, Comunicación entre el medidor
ACCU-CHEK Aviva Combo y la micro-infusora
ACCU-CHEK Spirit Combo.
51642_00048010159_C.indb 75 6/7/13 12:04 PM
76
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Fecha/hora no
coinciden
j
La hora o la fecha del medidor
difiere en más de cinco minutos de
la hora o la fecha de la micro-
infusora.
j
La hora y la fecha del medidor han sido
modificadas para coincidir con las de la micro-
infusora. Asegúrese de que la hora y la fecha
son correctas. Si la hora o la fecha no son
correctas, cambie la hora y la fecha de la
micro-infusora.
Hora/fecha micro-
inf. incorr.
j
La hora/fecha en la micro-infusora
es incorrecta.
j
Ajuste la hora/fecha en la micro-infusora
(consulte la guía del usuario de la micro-
infusora).
Medidor y micro-inf
no sincr.
j
El medidor y la micro-infusora no
han sido sincronizados. No es
posible utilizar las funciones de
micro-infusora sin sincronizar la
micro-infusora con el medidor.
j
Para usar estas funciones es necesario
sincronizar el medidor y la micro-infusora.
j
Hallará instrucciones para sincronizar el
medidor con la micro-infusora en el capítulo 4,
Comunicación entre el medidor ACCU-CHEK
Aviva Combo y la micro-infusora ACCU-CHEK
Spirit Combo.
51642_00048010159_C.indb 76 6/7/13 12:04 PM
77
5
Indicación en la
pantalla
Posible(s) causa(s) Posible(s) solución(es)
Micro-infusora no
disponible
j
La micro-infusora está fuera del
alcance de comunicación del
medidor.
j
Asegúrese de que la tecnología inalámbrica
Bluetooth está activada tanto en el medidor
como en la micro-infusora.
j
Asegúrese de que el medidor y la micro-
infusora están dentro del alcance de la
comunicación.
j S
i el medidor muestra el icono de pila baja, este
no se puede comunicar con la micro-infusora.
Cambie las pilas.
PIN no válido
j
Se ha introducido un PIN
incorrecto.
j
Seleccione Aceptar y vuelva a introducir el PIN
que se muestra en la pantalla de la micro-
infusora.
51642_00048010159_C.indb 77 6/7/13 12:04 PM
78
ADVERTENCIA
Si ocurren problemas de comunicación entre la micro-infusora y el medidor, le recomendamos que maneje
directamente la micro-infusora de forma manual y no utilice el medidor para controlarla a distancia.
Si necesita asistencia, póngase en contacto con el ACCU-CHEK
Customer Care Service Center
en el
1-800-688-4578.
NOTA
Hallará información adicional sobre errores y advertencias en el Manual del Usuario Estándar.
51642_00048010159_C.indb 78 6/7/13 12:04 PM
79
Anexos
Anexo A: Recomendación de bolo
La recomendación de bolo sólo está disponible si ha configurado la recomendación de bolo en el medidor
ACCU-CHEK Aviva Combo. En el Manual del Usuario Estándar hallará las instrucciones para configurar la
recomendación de bolo.
Además de los valores básicos de glucemia y de carbohidratos, hay toda una serie de ajustes necesarios
en el medidor para optimizar la función de recomendación de bolo para que las recomendaciones cubran
sus necesidades de insulina lo máximo posible. Es imprescindible configurar la recomendación de bolo
correctamente. La recomendación de bolo no está disponible sin estos ajustes. Es importante que consulte a
su profesional sanitario para determinar los ajustes adecuados para la recomendación de bolo.
NOTA
Los términos glucemia y bG se utilizan indistintamente ya que significan lo mismo.
• Los factores de la recomendación de bolo son datos que influyen en los cálculos de bolo del medidor.
51642_00048010159_C.indb 79 6/7/13 12:04 PM
80
Ajustes de la recomendación de bolo en el medidor
Esta sección contiene un resumen de la información que se debe introducir en el medidor para obtener
recomendaciones de bolo precisas.
Unidades de carbohidratos
• Las recomendaciones de bolo están basadas en las unidades de carbohidratos seleccionadas.
Para que las recomendaciones de bolo sean precisas, es importante elegir las unidades de carbohidratos
adecuadas.
Las unidades de carbohidratos deben seleccionarse, tanto si se configura la recomendación de bolo como
si no.
Están disponibles las siguientes unidades de carbohidratos en el medidor:
Abreviación Unidad de medida Equivalente en gramos
g Gramos* 1 gramo
KE Kohlenhydrateinheit (unidad de carbohidratos) 10 gramos
BE Bread Equivalent (unidad de pan) 12 gramos
CC Carbohydrate Choice (unidad de carbohidratos) 15 gramos
*Unidad de medida estándar en EE.UU.
51642_00048010159_C.indb 80 6/7/13 12:04 PM
81
Límites de advertencia
Puede seleccionar los límites hiper (superior) e hipo (inferior) de glucemia que mejor se adapten a sus
necesidades.
Cuando el resultado de una medición de glucemia está por encima del límite de advertencia hiper o por
debajo del límite de advertencia hipo, el medidor muestra una advertencia.
Introduzca un límite de advertencia hiper que sea mayor que el intervalo ideal de todos los bloques de
tiempo.
Introduzca un límite de advertencia hipo que sea menor que el intervalo ideal de todos los bloques de
tiempo.
La recomendación de bolo no está disponible cuando el resultado de glucemia está por debajo del límite de
advertencia hipo.
Bloques de tiempo
Los bloques de tiempo permiten seleccionar ajustes para considerar que las necesidades de insulina varían
a lo largo del día. La utilización de los mismos valores y factores durante todo el día no necesariamente debe
coincidir con sus necesidades de insulina y podría dar como resultado recomendaciones de bolo inexactas.
El medidor se entrega con cinco bloques de tiempo predeterminados. Es posible configurar hasta ocho
bloques de tiempo (períodos de tiempo) como máximo en función de las necesidades de insulina del usuario.
Para cada bloque de tiempo se debe ajustar el intervalo ideal, la relación de carbohidratos y la sensibilidad a
la insulina. Todos estos valores se pueden definir por separado para cada bloque de tiempo. El medidor tiene
en cuenta estos valores automáticamente.
51642_00048010159_C.indb 81 6/7/13 12:04 PM
82
Intervalo ideal
Límites del nivel de glucemia deseados, superior e inferior, que se consideran aceptables según lo
establecido por el personal sanitario que le atiende.
El medidor calcula automáticamente el nivel ideal de glucemia como el promedio entre los límites superior
e inferior de glucemia del intervalo ideal.
• Consulte al personal sanitario que le atiende para determinar el intervalo ideal adecuado.
Límite superior del intervalo ideal de glucemia
• El límite superior del intervalo ideal de glucemia para el bloque de tiempo actual.
Los resultados de glucemia que están dentro del límite inferior y superior del intervalo ideal se considera
que están dentro del intervalo ideal.
Límite inferior del intervalo ideal de glucemia
• El límite inferior del intervalo ideal de glucemia para el bloque de tiempo actual.
Los resultados de glucemia que están dentro del límite inferior y superior del intervalo ideal se considera
que están dentro del intervalo ideal.
Relación de carbohidratos
Para el bloque de tiempo actual, la relación de carbohidratos es la cantidad de insulina necesaria a tener en
cuenta para un cierto número de carbohidratos.
• Consulte con el personal sanitario que le atiende para determinar la relación de carbohidratos adecuada.
51642_00048010159_C.indb 82 6/7/13 12:04 PM
83
Sensibilidad a la insulina
Para el bloque de tiempo actual, la sensibilidad a la insulina (factor de corrección) es la cantidad de insulina
necesaria para reducir el nivel de glucemia en una cantidad determinada.
Consulte con el personal sanitario que le atiende para determinar los ajustes adecuados de la sensibilidad
a la insulina.
El medidor se entrega con los siguientes bloques de tiempo predeterminados:
Bloque de tiempo Formato de 12 horas
1 12:00 am5:30 am
2 5:30 am–11:00 am
3 11:00 am5:00 pm
4 5:00 pm–9:30 pm
5 9:30 pm–12:00 am
51642_00048010159_C.indb 83 6/7/13 12:04 PM
84
Consulte con el personal sanitario que le atiende para determinar la mejor manera de configurar los bloques
de tiempo para el control de su diabetes.
Pauta recomendada:
Bloque de tiempo Hora de inicio Hora de finalización
1. Noche Medianoche La hora a la que se despierta
normalmente
2. Desayuno La hora a la que se despierta
normalmente
h. antes de la hora habitual del
almuerzo
3. Almuerzo h. antes de la hora habitual del
almuerzo
h. antes de la hora habitual de la
cena
4. Cena h. antes de la hora habitual de la
cena
h. antes de la hora a la que se
acuesta normalmente
5. Antes de acostarse h. antes de la hora a la que se
acuesta normalmente
Medianoche
51642_00048010159_C.indb 84 6/7/13 12:04 PM
85
Ajustar los bloques de tiempo: información importante
• Los bloques de tiempo cubren un período de tiempo de 24 horas (de medianoche a medianoche).
• El período de tiempo de los bloques de tiempo predeterminados se puede modificar.
Cuando se configura la recomendación de bolo es necesario completar y guardar los ajustes de un bloque
de tiempo como mínimo.
Cada bloque de tiempo debe durar como mínimo 30 minutos y se puede ajustar en incrementos de
30 minutos.
Cuando se ajusta la hora de finalización para un bloque de tiempo, el medidor toma automáticamente dicha
hora de finalización como la hora de inicio del siguiente bloque de tiempo.
Se puede ajustar un intervalo ideal de glucemia, una relación de carbohidratos y una sensibilidad a la
insulina diferentes para cada bloque de tiempo.
• El intervalo ideal para cada bloque de tiempo debe estar dentro de los límites de advertencia hipo e hiper.
Cuando se edita un bloque de tiempo por primera vez, los ajustes (intervalo ideal, relación de carbohidratos
y sensibilidad a la insulina) se aplican a todos los demás bloques de tiempo.
Eventos de salud
Los eventos de salud le permiten seleccionar ajustes para tener en cuenta diversas actividades o eventos que
aumentan o reducen la necesidad de insulina. Los eventos de salud se pueden seleccionar para indicar cómo
se siente o si está realizando una actividad que pueda afectar a su diabetes. El medidor le permite ajustar un
porcentaje para cada evento de salud, excepto para la opción En ayunas. La opción En ayunas no escala los
cálculos de recomendación de bolo y no se puede ajustar. Al seleccionar un evento de salud, el porcentaje
ajustado se utiliza para aumentar o reducir la cantidad de insulina de bolo. Consulte con el personal sanitario
que le atiende el porcentaje apropiado para cada evento de salud.
51642_00048010159_C.indb 85 6/7/13 12:04 PM
86
Los eventos de salud disponibles en el medidor son:
• Ejercicio 1
• Ejercicio 2
• Estrés
• Enfermedad
• Premenstrual
• En ayunas
Opciones de la recomendación de bolo
Las opciones de la recomendación de bolo son: subida tras la comida, tamaño de aperitivo, tiempo de acción
y tiempo de retardo. A continuación se exponen descripciones detalladas de estos ajustes.
Subida tras la comida
Durante o después de las comidas, un aumento del nivel de glucemia se considera normal dentro de unos
límites, incluso a pesar de haber administrado un bolo de la comida. El efecto de una subida tras la comida
dura un período de tiempo especificado.
Introduzca el valor máximo permitido de glucemia que no necesita un bolo de corrección adicional.
51642_00048010159_C.indb 86 6/7/13 12:04 PM
87
Tamaño de aperitivo
El tamaño del aperitivo es la cantidad de carbohidratos que no se debe considerar como una comida
normal con la esperada subida tras la comida correspondiente.
Tiempo de acción
Es el período de tiempo desde el inicio de la subida tras la comida o la administración de un bolo de
corrección hasta que el nivel de glucemia ha regresado al nivel ideal.
Puede ajustar la duración del tiempo de acción en función de sus necesidades individuales, dentro de un
intervalo específico (de 1½ a 8 horas).
Tiempo de retardo
El tiempo de retardo tiene en cuenta el retardo esperado para que el nivel de glucemia descienda realmente
durante el tiempo de acción de la insulina en el cuerpo. Describe el primer período de tiempo dentro del
tiempo de acción.
Insulina activa
Es un bolo de insulina que se ha administrado para reducir la glucemia pero que aún no ha sido utilizado
por completo.
El medidor calcula automáticamente la cantidad de insulina activa y la muestra en la pantalla de
recomendación de bolo.
51642_00048010159_C.indb 87 6/7/13 12:04 PM
88
Cálculo de bolo
El bolo recomendado por la función de recomendación de bolo del medidor consta de dos componentes: una
recomendación para un bolo de comida que compensa la ingesta de comida, y una recomendación de bolo
para un bolo de corrección para ajustar el nivel de glucemia cuando no se encuentre dentro del intervalo
ideal. El bolo de corrección puede ser positivo si el nivel actual de glucemia está por encima del intervalo
ideal, o negativo si está por debajo del intervalo ideal.
Bolo de la comida
Un bolo de comida es la cantidad de insulina que debe ser administrada para compensar la cantidad de
carbohidratos que va a ingerir. Se calcula de la siguiente manera:
Bolo de la comida = Ingesta de carbohidratos ×
Insulina
Carbohidratos
de la relación de carbohidratos
51642_00048010159_C.indb 88 6/7/13 12:04 PM
89
Bolo de corrección
Cuando el nivel de glucemia actual no está dentro del intervalo ideal, se recomienda un bolo de corrección.
Límites de glucemia
Consulte al personal sanitario para determinar los límites de glucemia adecuados.
Advertencia Hiper
Resultado de bG
Límite ideal superior
Objetivo
Límite ideal inferior
Advertencia Hipo
51642_00048010159_C.indb 89 6/7/13 12:04 PM
90
El cálculo para el bolo de corrección recomendado depende del resultado actual de glucemia, de la
sensibilidad a la insulina para el bloque de tiempo actual y de si tiene previsto ingerir alimentos.
Ejemplo de cálculo de recomendación de bolo
Nivel de glucemia Sin ingesta de alimentos (sin
carbohidratos)
Antes de una comida
Por encima del limite superior
del intervalo ideal
(bG – nivel ideal de bG) × sensibilidad
a la insulina
(bG – nivel ideal de bG) ×
sensibilidad a la insulina + bolo de
comida
Entre los límites superior e
inferior del intervalo ideal
No es necesario un bolo de corrección (bG – nivel ideal de bG) ×
sensibilidad a la insulina + bolo de
comida. Un bolo de corrección
puede ser negativo.
Entre el limite inferior del
intervalo ideal y la
advertencia hipo
Ningún bolo recomendado. El bolo de
corrección es negativo.
(bG – nivel ideal de bG) ×
sensibilidad a la insulina + bolo de
comida. El bolo de corrección es
negativo.
Por debajo de la advertencia
hipo
Aparece la advertencia hipo. Se
recomienda ingerir carbohidratos
rápidos.
Recomendación de bolo no disponible.
Aparece la advertencia hipo. Se
recomienda ingerir carbohidratos
rápidos.
Recomendación de bolo no
disponible.
51642_00048010159_C.indb 90 6/7/13 12:04 PM
91
Otros bolos
Bolos de comida subsiguientes
Si tiene previsto ingerir varias comidas o aperitivos en un breve período de tiempo, es recomendable que
administre un bolo de comida para cada comida. El cálculo es siempre igual que el de un bolo de comida.
Bolo de corrección después de una comida
Después de una comida es normal que el nivel de glucemia aumente aunque haya administrado el bolo de la
comida adecuado. El aumento permitido para el nivel de glucemia se denomina subida tras la comida.
Después de cierto tiempo (tiempo de retardo) la subida tras la comida desciende desde su nivel máximo
hasta que el nivel de glucemia ha vuelto al nivel ideal. El período de tiempo desde el inicio de la subida tras
la comida hasta que el nivel de glucemia ha regresado al nivel ideal se define como tiempo de acción.
Durante dicho tiempo, solo se recomienda un bolo de corrección cuando el nivel de glucemia está por
encima del nivel actual de subida tras la comida.
51642_00048010159_C.indb 91 6/7/13 12:04 PM
92
La línea de puntos muestra cómo puede cambiar el nivel de glucemia después de un bolo de comida. La
recomendación de bolo permite un aumento del nivel de glucemia dentro del rango de subida tras la comida
(verde) sin calcular un bolo adicional de corrección. Si introduce una cantidad de carbohidratos mayor que el
tamaño de aperitivo, el ajuste de la subida tras la comida se añade al valor ideal de glucemia. La forma de la
subida tras la comida (anchura del área de color verde) se define por el tiempo de retardo y el tiempo de
acción.
Nivel de bG
Hiper
Hipo
Tiempo de acción
Rango admisible
Subida comida
Hora
Valor ideal
Tiempo de retardo
Niveles de
bG actuales
Valor de bG permitido
actualmente: Subida comida
Comida
Bolo
Bolo no
necesario
51642_00048010159_C.indb 92 6/7/13 12:04 PM
93
Bolos de corrección subsiguientes
La diferencia entre el nivel actual de glucemia y el nivel ideal de glucemia se denomina bG Delta. Un bolo de
corrección administrado de acuerdo con las condiciones previas compensa esta diferencia durante cierto
período de tiempo. Cuando el bolo de corrección empieza a hacer efecto, el nivel actual de glucemia debe
descender y el bG Delta compensado desciende después del tiempo de retardo. Una vez finalizado el tiempo
de acción, el nivel de glucemia debería descender al límite ideal. Sólo recibirá una recomendación para otro
bolo de corrección si el resultado actual de glucemia es mayor que el nivel actual de bG Delta.
Bolos de corrección subsiguientes: si el resultado de glucemia está dentro de la sección 1 del gráfico, no se
recomienda un bolo de corrección. Si el resultado de glucemia está dentro de la sección 2 del gráfico, se
recomienda un bolo de corrección.
Hora
Resultado de bG
Bolo de corrección
Tiempo
retardo
Tiempo de acción
bG Delta
(insulina de
corrección)
51642_00048010159_C.indb 93 6/7/13 12:04 PM
94
Ejemplo de recomendaciones de bolo
Los gráficos siguientes muestran distintos ejemplos de cómo la recomendación de bolo considera diferentes
factores cuando se hacen los cálculos.
El valor de glucemia permitido actualmente considera los siguientes factores:
• Valor medio del intervalo ideal
• Subida tras la comida
• Bolo de corrección
51642_00048010159_C.indb 94 6/7/13 12:04 PM
95
Después de un bolo de corrección
Este diagrama muestra un ejemplo del efecto de esta regla. El primer bolo de corrección a las 12:00 pm
permanece activo durante el tiempo de acción (la anchura del área de color azul). Si a las 2:00 pm el valor
de glucemia desciende por debajo del valor de glucemia permitido actualmente (parte superior del área
azul), no se calcula otro bolo de corrección.
Nivel de bG
Hiper
Hipo
Tiempo de acción
Rango admisible
Hora
Valor ideal
Tiempo de
retardo
Niveles de bG
actuales
Valor de bG permitido
actualmente: bG corregido
Bolo
Bolo no
necesario
bG corregido
51642_00048010159_C.indb 95 6/7/13 12:04 PM
96
Si un resultado de glucemia es mayor que el valor de glucemia permitido actualmente, se calcula un bolo
(azul claro) que sólo tiene en cuenta la diferencia entre el valor actual de glucemia (puntos naranjas) y el
valor de glucemia permitido actualmente (parte superior del área azul).
Nivel de bG
Hiper
Hipo
Rango admisible
Hora
Valor ideal
Niveles de bG
actuales
Bolo
51642_00048010159_C.indb 96 6/7/13 12:04 PM
97
Comidas subsiguientes
Si ingiere varias comidas seguidas, la subida tras la comida se reinicia para cada nuevo bolo de comida.
Nivel de bG
Hiper
Hipo
Tiempo de acción
Rango admisible
Hora
Valor ideal
Tiempo de
retardo
Niveles de bG
actuales
Valor de bG permitido
actualmente: Subida comida
Bolo
Bolo no
necesario
Subida comida
Comida
51642_00048010159_C.indb 97 6/7/13 12:04 PM
98
Anexo B: Cálculos de recomendación de bolo
Base matemática de los cálculos de bolos
A continuación encontrará una lista con las fórmulas y principios de cálculo más importantes en los que se
basa la recomendación de bolo. Resulta difícil para el usuario calcular con exactitud un bolo utilizando estas
fórmulas y teniendo en cuenta el tiempo de acción y el tiempo de retardo de comidas recientes y los bolos
de corrección.
Sugerencia de carbohidratos
Este cálculo se realiza cuando el resultado de glucemia está por debajo del límite de advertencia hipo. Se
basa en los demás valores definidos para el bloque de tiempo actual y el resultado se calcula como una
recomendación de ingesta de carbohidratos.
NOTA
Siempre se da una cantidad mínima de 12 g (o su equivalente en unidades de BE, KE o CC). Si el
valor calculado es inferior a 12 g, entonces se utilizará 12 g.
La sugerencia de carbohidratos se muestra en la unidad de medida de carbohidratos que haya
seleccionado (g, BE, KE o CC).
×
CarbohidratosInsulina
InsulinaΔ bG
de la sensibilidad a la
insulina
de la relación de
carbohidratos
conforme a la definición de bloque
Carbohidratos = (
Valor medio del
intervalo ideal
– bG actual) ×
51642_00048010159_C.indb 98 6/7/13 12:04 PM
99
Bolo de la comida
Se utiliza la fórmula siguiente para calcular el bolo para las comidas:
Bolo de la comida = Ingesta de carbohidratos ×
Insulina
Carbohidratos
de la relación de carbohidratos
Valor de glucemia permitido actualmente
El valor medio del intervalo ideal utilizado en el cálculo del bolo de corrección que se muestra a continuación
cambia según la definición de los bloques de tiempo.
Por lo tanto el valor de glucemia permitido actualmente se calcula de la siguiente manera:
Si actualmente no está en vigor ninguna subida tras la comida ni tiempo de acción del bolo de corrección, en
la fórmula se sustituyen estos parámetros por el valor “0”.
Rango de glucemia cubierto por
el bolo de corrección
bolos de corrección activos actualmenteconforme a la definición de bloque
Valor de glucemia
permitido
actualmente
Valor medio del
intervalo ideal
+
Subida
comida
+
=
comida
activa actual
51642_00048010159_C.indb 99 6/7/13 12:04 PM
100
Bolo de corrección
En general, un bolo de corrección se calcula sólo si el valor actual de glucemia está por encima del límite de
advertencia hipo y fuera del intervalo ideal. Si el valor actual de glucemia está por encima del intervalo ideal,
entonces el valor de glucemia permitido actualmente también debe haberse excedido. Solo los bolos de
corrección superiores a “0” activan un tiempo de acción correspondiente.
Bolo de corrección = (bG actual – bG permitido actualmente) ×
Insulina
Δ bG
de la sensibilidad a la insulina
La parte de corrección de glucemia depende de los siguientes requisitos:
Si bG actual > valor de glucemia permitido actualmente, entonces la parte de corrección de glucemia =
bG actual – valor de glucemia permitido actualmente
Si bG actual > límite de advertencia hipo y bG actual < límite inferior de intervalo ideal, entonces la parte
de corrección = bG actual – valor medio de intervalo ideal
51642_00048010159_C.indb 100 6/7/13 12:04 PM
101
Bolo de corrección con ingesta de carbohidratos
Siempre que se hayan introducido carbohidratos, el bolo de la comida relacionado siempre será compensado
frente a cualquier bolo de corrección (incluso negativo).
Cuando se ingiere una comida, el bolo de corrección se calcula también para resultados de glucemia que se
encuentran dentro del intervalo ideal si:
• el resultado actual de glucemia es inferior al valor medio del intervalo ideal, o bien
• el resultado actual de glucemia es superior al valor de glucemia permitido actualmente.
Dado que la micro-infusora sólo puede administrar insulina, los bolos matemáticamente negativos se
visualizan con el valor “0”.
Insulina activa
El campo de la insulina activa indica si un bolo previo de corrección de bG podría reducir el cálculo actual del
bolo.
51642_00048010159_C.indb 101 6/7/13 12:04 PM
102
Anexo C: Explicación de los símbolos
En el embalaje, en la placa del modelo (parte posterior del medidor) y en los manuales de instrucciones
del medidor se encuentran los siguientes símbolos, que se explican a continuación con sus respectivos
significados.
w
Precaución, observe las advertencias de seguridad en las instrucciones de uso del
producto.
La legislación federal de EE.UU. limita la venta de este dispositivo a profesionales
de la medicina o bajo prescripción facultativa según 21 CFR 801.109.*
1.5 V AAA
* Código de Regulación Federal
51642_00048010159_C.indb 102 6/7/13 12:04 PM
103
Anexo D: Licencia limitada
ATENCIÓN
UNA LICENCIA LIMITADA RESTRINGE EL USO DEL SISTEMA ACCU-CHEK AVIVA COMBO – LEA
CUIDADOSAMENTE LAS LIMITACIONES QUE SE INDICAN ABAJO.
El sistema ACCU-CHEK Aviva Combo (medidor, inclusive el chip de codificación y las tiras reactivas) y su
uso están protegidos por las patentes estadounidenses nº 6,645,368 (expira el 22 de diciembre de 2017);
7,276,146 (expira el 4 de octubre de 2022); 7,276,147 (expira el 4 de octubre de 2022); 7,407,811 (expira el
9 de mayo de 2020); 7,452,457 (expira el 2 de mayo de 2026); 7,488,601 (expira el 1 de febrero de 2026);
7,494,816 (expira el 29 de diciembre de 2019); 7,569,126 (expira el 28 de diciembre de 2026); 7,604,721
(expira el 12 de agosto de 2026); 8,298,401 (expira el 4 de octubre de 2022); 8,303,801 (expira el 4 de
octubre de 2022) y 8,329,026 (expira el 4 de octubre de 2022). La licencia para usar el sistema ACCU-CHEK
Aviva Combo es necesaria hasta la expiración de la última patente mencionada arriba y solo se concede si
el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo se usa con las tiras reactivas ACCU-CHEK Aviva Plus y con los chips de
codificación ACCU-CHEK Aviva Plus.
Las tiras reactivas ACCU-CHEK Aviva Plus están provistas de un chip de codificación ACCU-CHEK Aviva
Plus y ambos han sido diseñados para su uso conjunto. Además, tanto las tiras reactivas como el chip de
codificación se han fabricado específicamente para ser usados con el medidor ACCU-CHEK Aviva Combo.
El uso de las tiras reactivas con un chip de codificación con un código distinto, o incluso con un chip de
codificación con el mismo código pero de otro fabricante, pueden impedir o afectar el buen funcionamiento
del sistema ACCU-CHEK Aviva Combo.
51642_00048010159_C.indb 103 6/7/13 12:04 PM
104
El uso del sistema ACCU-CHEK Aviva Combo indica su aceptación de la licencia restringida para usar el
sistema ACCU-CHEK Aviva Combo solo con las tiras reactivas ACCU-CHEK Aviva Plus y el chip de codificación
ACCU-CHEK Aviva Plus. Si no está de acuerdo con las condiciones de la licencia restringida, puede devolver
el sistema ACCU-CHEK Aviva Combo no usado en el lugar de su compra, donde se le reembolsará el importe
completo. Si tiene dudas, póngase en contacto con el ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el
1-800-688-4578.
Excepto donde lo prohíba un estatuto, todas las garantías que cubren el sistema ACCU-CHEK Aviva Combo se
anularán en caso de usar el sistema ACCU-CHEK Aviva Combo con tiras reactivas o chips de codificación que
no sean tiras reactivas o chips de codificación ACCU-CHEK Aviva Plus.
Información sobre las patentes
U.S. Pat.:http://www.roche-diagnostics.us/patents
51642_00048010159_C.indb 104 6/7/13 12:04 PM
105
ATENCIÓN
UNA LICENCIA LIMITADA CONDICIONA EL USO DEL SISTEMA ACCU-CHEK FASTCLIX (dispositivo de punción
y cartuchos de lancetas). LEA CUIDADOSAMENTE LAS LIMITACIONES QUE SE INDICAN ABAJO.
El sistema ACCU-CHEK FastClix (dispositivo y cartuchos de lancetas) y su uso están protegidos por las
patentes estadounidenses nº 7,322,998 (expira el 3 de marzo de 2020) y 7,785,338 (expira el 5 de enero
de 2026). La licencia para usar el sistema ACCU-CHEK FastClix es necesaria hasta la expiración de la última
patente mencionada arriba y solo se concede si se utilizan cartuchos de lancetas ACCU-CHEK FastClix con el
dispositivo ACCU-CHEK FastClix.
Los cartuchos de lancetas ACCU-CHEK FastClix son componentes de alta precisión fabricados de acuerdo con
tolerancias mínimas requeridas para su uso satisfactorio con el dispositivo de punción ACCU-CHEK FastClix.
El uso de otros cartuchos de lancetas con el dispositivo de punción ACCU-CHEK FastClix puede impedir o
afectar el correcto funcionamiento del dispositivo ACCU-CHEK FastClix.
51642_00048010159_C.indb 105 6/7/13 12:04 PM
106
El uso del dispositivo ACCU-CHEK FastClix indica que acepta la licencia restringida para usar el dispositivo
ACCU-CHEK FastClix solo con los cartuchos de lancetas ACCU-CHEK FastClix. Si no está de acuerdo con las
condiciones de la licencia restringida, puede devolver el dispositivo ACCU-CHEK FastClix no usado en el lugar
de su compra, donde se le reembolsará el importe completo. Si tiene dudas, póngase en contacto con el
ACCU-CHEK Customer Care Service Center en el 1-800-688-4578.
Excepto donde lo prohíba un estatuto, todas las garantías que cubren el dispositivo ACCU-CHEK FastClix se
anularán en caso de que el dispositivo ACCU-CHEK FastClix se use con cartuchos de lancetas que no sean
cartuchos de lancetas ACCU-CHEK FastClix.
51642_00048010159_C.indb 106 6/7/13 12:04 PM
107
A
administrar un bolo. Verbolo, administración
usando recomendación de bolo
advertencias, micro-infusora, 53–54
avión. Vertecnología inalámbrica Bluetooth, uso
en viajes
B
bloques de tiempo, 81, 83–85
bolo, administración usando recomendación de
bolo, 14–22
bolo ampliado,
administración usando recomendación de
bolo, 19
descripción, 28
bolo de bolígrafo, descripción, 28
bolo de corrección, 91–93
bolo de jeringa, descripción, 28
bolo estándar,
administración usando recomendación de
bolo, 15–16
cancelar administración programada en el
medidor, 45–46
descripción, 27
programar administración mediante medidor,
43–44, 47, 51
bolo manual,
administración con bolígrafo/jeringa usando
recomendación de bolo, 20–22
administración desde micro-infusora usando
recomendación de bolo, 20
bolo micro-infusora manual, descripción, 28
bolo multionda,
administración usando recomendación de
bolo, 17
descripción, 27
Índice
51642_00048010159_C.indb 107 6/7/13 12:04 PM
108
C
cálculo de bolo,
bolo de corrección, 89
bolo de la comida, 88
ejemplos, 90
cálculos de recomendación de bolo,
bolo de corrección, 100
bolo de corrección con ingesta de
carbohidratos, 101
bolo de la comida, 99
sugerencia de carbohidratos, 98
valor de glucemia permitido actualmente, 99
cantidad de bolo, ajustar, 15
cantidad de carbohidratos, 14
cartucho,
bajo, 54
vacío, 54
comunicación, medidor y micro-infusora,
solución de problemas, 71–78
vista general, 34–37, 56
control de la micro-infusora utilizando el
medidor, 38–40
D
diario, actualizar información de bolo, 31
dosis basal temporal (DBT),
cancelar DBT programada, 50
programar mediante medidor, 47–49
E
eventos de salud, 15, 85–86
F
funciones de los botones, 36–37
51642_00048010159_C.indb 108 6/7/13 12:04 PM
109
G
garantia. VerManual del Usuario Estándar
del medidor de glucemia ACCU-CHEK Aviva
Combo
I
información de seguridad,
administración de bolo, 22–23, 29
recomendación de bolo, 10–12
insulina activa, 87
intervalo ideal, 82
L
límite inferior del intervalo ideal de glucemia,
82
límites de advertencia, 81
límite superior del intervalo ideal de glucemia,
82
O
opciones de recomendación de bolo, 86–87
orden de sincronización, cancelar, 67–68
P
pantallas de la micro-infusora en el medidor,
funciones, 41–42
perfil basal, cambiar, 51–52
PIN, introducir en el medidor, 65
R
recomendación de bolo,
características de la pantalla del medidor, 13
vista general, 8–9
recomendaciones de bolo, ejemplos, 94–97
relación de carbohidratos, 82
51642_00048010159_C.indb 109 6/7/13 12:04 PM
110
S
sensibilidad a la insulina, 83
símbolos, explicación, 102
sincronizar, borrar dispositivo, 62
sincronizar medidor con micro-infusora,
31, 61–66
solución de problemas. Vercomunicación,
medidor y micro-infusora, solución de
problemas
subida tras la comida, 86
T
tamaño de aperitivo (límite de aperitivo), 87
tecnología inalámbrica Bluetooth,
activar y desactivar, 58–59
estados de comunicación, 57
uso en viajes, 60
tiempo de acción, 87
tiempo de retardo, 87
U
unidades de carbohidratos, 80
51642_00048010159_C.indb 110 6/7/13 12:04 PM
111
51642_00048010159_C.indb 111 6/7/13 12:04 PM
112
51642_00048010159_C.indb 112 6/7/13 12:04 PM
FECHA DE LA ÚLTIMA REVISIÓN: 2012-08
51642_00048010159_C.indb 2 6/7/13 12:04 PM
Aviva Combo
00048010159/C-0613
MEDIDOR DE GLUCEMIA
Manual del Usuario Avanzado
solo para el autocontrol
This file may not print or view at 100%.
Die lines and color breaks do not print.
Roche USA 51642
V6/1 – 00048010159/C – Black
Roche USA 51642
V6/2 – 00048010159/C – Cyan
Roche USA 51642
V6/3 – 00048010159/C – Magenta
Roche USA 51642
V6/4 – 00048010159/C – Yellow
Roche USA 51642
V6/5 – 00048010159/C – PMS 287
Roche USA 51642
V6/6 – 00048010159/C – PMS
5445
Aviva Combo
©2013 Roche Diagnostics
Ensamblado en los EE.UU.
Distribuido por:
Roche Health Solutions Inc.
11800 Exit 5 Parkway, Suite 120
Fishers, IN 46034
Teléfono: 1-800-280-7801
Fax: 1-888-810-0758
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
AVIVA COMBO, ACCU-CHEK SPIRIT COMBO y
FASTCLIX son marcas de fábrica de Roche.
La palabra de la marca Bluetooth
®
así como sus
logotipos son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de los mismos por
Roche se ha realizado bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Aviva Combo
51642_00048010159_C.indb 1 6/7/13 12:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Accu-Chek Aviva Combo Owner's Booklet

Tipo
Owner's Booklet
Este manual también es adecuado para