ESAB Origo™Feed 304 M13u Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Origo™
Instrucciones de uso
0461 284 131 XL 20181228
Valid for: serial no. 623-xxx-xxxx
Feed304M13u
TABLA DE CONTENIDO
0461 284 131 © ESAB AB 2018
1
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO......................................................... 3
2
INTRODUCCIÓN.......................................................................................... 4
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................................................................ 5
4
INSTALACIÓN ............................................................................................. 6
4.1 Instrucciones para el izaje..................................................................... 6
5
FUNCIONAMIENTO..................................................................................... 7
5.1 Conexiones y dispositivos de control.................................................. 9
5.2 Procedimiento de inicio......................................................................... 9
5.3 Ejemplos de funciones .......................................................................... 10
5.4 Presión de alimentación del hilo .......................................................... 10
5.5 Cambio o carga del hilo......................................................................... 11
5.6 Cambio de los rodillos de alimentación............................................... 12
6
MANTENIMIENTO ....................................................................................... 13
6.1 Revisión y limpieza ................................................................................ 13
7
PEDIDOS DE REPUESTOS ........................................................................ 15
DIAGRAMA.......................................................................................................... 16
NÚMEROS DE PEDIDO ...................................................................................... 18
PARTES DE DESGASTE .................................................................................... 19
ACCESORIOS ..................................................................................................... 22
Se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
0461 284 131
- 3 -
© ESAB AB 2018
1 RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
¡PRECAUCIÓN!
Estas INSTRUCCIONES están destinadas a operadores experimentados. Si no está
completamente familiarizado con los principios de operación y prácticas seguras del
equipo de soldadura por arco, es imprescindible que lea el folleto "Precauciones y
prácticas seguras para arco, corte y ranurado", formulario 52-529. NO permita que
personas sin capacitación instalen, operen o mantengan este equipo. NO intente
instalar ni operar este equipo hasta no haber leído y comprendido todas estas
instrucciones. Si no comprende bien estas instrucciones, comuníquese con el
proveedor para obtener más información. Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de instalar u operar este equipo.
Este equipo funcionará de conformidad con la descripción incluida en este manual y en las
etiquetas y/o folletos adjuntos cuando se instale, se opere, se mantenga o se repare de
acuerdo con las instrucciones suministradas. Este equipo se debe revisar periódicamente.
No se debe utilizar el equipo si funciona mal o no se mantiene correctamente. Las piezas
que faltan, se rompen, se desgastan, se deforman o se contaminan se deben reemplazar
inmediatamente. Si es necesario realizar una reparación o un reemplazo de este tipo, el
fabricante recomienda que se envíe una solicitud por teléfono o por escrito al Distribuidor
autorizado que vendió el equipo para pedir sugerencias sobre el servicio.
No se debe alterar el equipo ni ninguna de sus piezas sin la previa aprobación por escrito
del fabricante. El usuario de este equipo es el único responsable de cualquier falla que se
produzca por el uso indebido, mantenimiento incorrecto, daño, reparación indebida o
alteración que no haya realizado el fabricante o una empresa de servicios designada por el
fabricante.
2 INTRODUCCIÓN
0461 284 131
- 4 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUCCIÓN
Los alimentadores de hilo se renombraron:
La unidad de alimentación de hilo Feed 304 con panel de
control M13u se diseñó para la soldadura MIG/MAG en
conjunto con las fuentes de alimentación con gran
flexibilidad de ajuste MTS 3500i y 653 CC/CV.
La unidad de alimentación de hilo está sellada y contiene
mecanismos de alimentación del hilo accionados
mediante cuatro guías, así como electrónica de control.
Puede utilizarse en conjunto con el hilo MarathonPac de
ESAB, o bien con una bobina de hilo (diám. estándar
12”).
La unidad de alimentación del hilo puede instalarse en la
fuente de alimentación, suspendida sobre el lugar de
trabajo, sobre un brazo de soporte o en el piso con o sin
juego de ruedas.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0461 284 131
- 5 -
© ESAB AB 2018
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Feed 304
Alimentación eléctrica 42V, 50/-60Hz
Requisito de potencia 336VA
Corriente del motor I
max
8A
Datos de los parámetros
Velocidad de alimentación de hilo 6,2–82pies/min (1,9-25m/min)
Tiempo de relleno 0-0,5s
Arranque progresivo OFF u ON
De 2 o de 4 desplazamientos De 2 o de 4 desplazamientos
Conexión del soplete EURO
Diámetro máximo de la bobina de hilo 11.8pulg. (300mm)
Dimensión del hilo 0,02-0,06pulg. (0,6-1,6mm)
Peso 25,4 libras (11,5kg)
Dimensiones (l×a×alt) 15,0×10,8×15,7" (380×275×400mm)
Temperatura de funcionamiento +14a104°F (-10a+40°C)
Temperatura de funcionamiento -4a+131°F (-20a+55°C)
Gas de protección Todos los tipos destinados a la soldadura
MIG/MAG
presión máx. 73psi (5bares)
Carga máxima admisible a
Factor de intermitencia de un 60% 630A
Clase de protección de la carcasa IP2X*
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia define el tiempo como porcentaje de un período de diez minutos
que puede soldar o cortar a una cierta carga sin sobrecarga. El factor de intermitencia es
válido para 40°C/104°F o inferior.
Clase de protección de la carcasa
El código IP indica la clase de protección de la carcasa (por ejemplo, el grado de protección
contra la penetración de agua u objetos sólidos).
Los equipos de la clase IP2X están diseñados para utilizarse en interiores.
*IP23 es válido para la cubierta de la bobina de hilo opcional con n.º de artículo 0458 674
880.
4 INSTALACIÓN
0461 284 131
- 6 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por un profesional.
¡ADVERTENCIA!
Cuando suelde en un entorno con mayor peligro eléctrico, solo se pueden utilizar
fuentes de alimentación diseñadas para ese entorno. Estas fuentes de alimentación
están marcadas con el símbolo .
4.1 Instrucciones para el izaje
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar lesiones personales y daños en el equipo, eleve mediante el método y
punto de fijación como se muestra aquí.
Los números de pedido del ojal de elevación se encuentran en el capítulo "ACCESORIOS".
¡NOTA!
Si se utiliza otro dispositivo de montaje, este deberá aislarse de la unidad de
alimentación de hilo.
¡PRECAUCIÓN!
Si el equipo se coloca sobre una superficie cuya inclinación es superior a 10°, se
puede caer el equipo. Se pueden ocasionar lesiones personales y daños graves en el
equipo.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 7 -
© ESAB AB 2018
5 FUNCIONAMIENTO
Las regulaciones generales de seguridad para manejar el equipo se detallan en el
capítulo "SEGURIDAD" de este manual. ¡Léalo atentamente antes de comenzar a
utilizar el equipo!
¡ADVERTENCIA!
Para evitar una descarga eléctrica, no toque el cable del electrodo ni las piezas que
están en contacto con él, ni los cables o conexiones que no estén aislados.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que los paneles laterales estén cerrados durante la operación.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar que el carrete se salga
del tambor: Fije el carrete en su
lugar girando la perilla roja como se
muestra en la etiqueta de
advertencia que se encuentra junto
a la perilla.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas giratorias pueden ocasionar daños. Tenga
mucho cuidado.
¡ADVERTENCIA!
Hay riesgo de aplastamiento si se coloca un brazo de contrapeso en la unidad de
alimentación de hilo. Sujete el equipo, especialmente si se utiliza en una superficie
despareja o inclinada.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 8 -
© ESAB AB 2018
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de aplastamiento al reemplazar la bobina
de hilo!
No utilice guantes de seguridad al insertar el hilo
para soldadura entre los rodillos de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
Antes de conectar el alimentador de hilo y la fuente de alimentación de la soldadora,
apague la fuente de alimentación de la soldadora y el alimentador de hilo.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de aislar correctamente esta conexión antes de suministrar electricidad a
la fuente de alimentación. Los cables sin aislar y las piezas pueden formar arcos
cuando entran en contacto con una superficie conectada a tierra. Este arco puede
dañar los ojos o provocar un incendio. El contacto del cuerpo con un conector de
cable de soldadura sin aislar o un conductor sin cubierta puede producir una
descarga eléctrica, con un posible daño fatal.
¡ADVERTENCIA!
A menos que comience a soldar, no permita que el hilo de soldadura toque las
superficies de metal conectadas a tierra. El hilo de soldadura se calienta
eléctricamente cuando el contacto secundario está cerrado. Mantenga los dedos
alejados de los rodillos impulsores; empezarán a girar cuando se presione el gatillo
del soplete.
¡ADVERTENCIA!
Cuando se enciende y se presiona el interruptor de gatillo, el electrodo puede
calentarse eléctricamente y los rodillos de hilo de soldadura se activan. No toque el
hilo ya que esto puede causar una descarga eléctrica fatal. A menos que esté
soldando, no permita que el hilo toque la superficie de un metal conectado a tierra, ya
que esto puede causar un relámpago de arco. Manténgase alejado de las guías y los
engranajes de conducción.
¡ADVERTENCIA!
Antes de soldar, es imprescindible utilizar ropa protectora apropiada (saco de
soldador y guantes) y protección para los ojos (lentes y casco de soldador). No
utilizar dicha protección puede resultar en lesiones graves.
¡ADVERTENCIA!
No encapsular el gas de protección en un espacio cerrado puede resultar en la
formación de vapores, lo que reduce el oxígeno.
¡PRECAUCIÓN!
No aleje el soplete del área de soldadura para terminar el arco. Suelte el interruptor
de gatillo para dejar de soldar antes de alejar el soplete.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 9 -
© ESAB AB 2018
¡NOTA!
Al mover el equipo, utilice el asa para transporte. Nunca empuje el equipo tirando del
soplete de soldar.
5.1 Conexiones y dispositivos de control
1. Perilla para ajustar la tensión 6. Interruptor para seleccionar 2
desplazamientos o 4 desplazamientos
2. Interruptor de avance lento o purga de
gas
7. Perilla para ajustar el tiempo de relleno
3. Interruptor para arranque progresivo
OFF / ON
8. Conexión para la corriente de soldadura
desde la fuente de alimentación (OKC)
4. Perilla para establecer la velocidad de
alimentación del hilo
9. Conexión para el cable de control desde la
fuente de alimentación
5. Conexión para el soplete de soldador 10. Conexión para gas de protección
¡PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que el soplete elegido posea la capacidad adecuada para utilizar la
corriente de soldadura, además de tener el tamaño y el tipo de guía apropiados,
como también la pieza de contacto y el tubo guía adecuados.
5.2 Procedimiento de inicio
Cuando comienza la alimentación del hilo, la fuente de alimentación genera la tensión de
soldadura.
Si no hay flujo de la corriente de soldadura en tres segundos, la fuente de alimentación
desconecta la tensión de soldadura. La alimentación del hilo continúa hasta que se
desconecta el interruptor del soplete de soldar.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 10 -
© ESAB AB 2018
5.3 Ejemplos de funciones
Tiempo de relleno
El tiempo de relleno es una demora entre el tiempo en que el hilo empieza a
romperse hasta el tiempo en que la fuente de alimentación desconecta la
tensión de soldadura. Si el tiempo de relleno es demasiado corto, el hilo
sobresale mucho luego de terminar la soldadura. Se presenta el riesgo de que
el hilo quede atrapado en el depósito de la soldadura que se está solidificando.
Si el tiempo de relleno es demasiado prolongado, el hilo sobresale poco, lo cual
incrementa el riesgo de que se forme un arco con la punta del contacto.
Avance lento
Se utiliza cuando el hilo se alimenta sin conectar la tensión de soldadura.
Purga de gas
Se utiliza para medir el flujo del gas o para purgar las mangueras de gas y
limpiarlas de aire y humedad antes de comenzar con la soldadura. La purga del
gas se realiza sin conectar la tensión ni la alimentación del hilo.
2 desplazamientos
Con 2 desplazamientos, el pre-flujo de gas comienza (si se utiliza) cuando se
presiona el interruptor del gatillo del soplete de soldar. Luego se inicia el
proceso de soldadura. Al liberar el interruptor del gatillo, la soldadura se detiene
completamente y se inicia el pre-flujo de gas (si está seleccionado).
4 desplazamientos
Con 4 desplazamientos, el pre-flujo de gas comienza cuando se presiona el
interruptor del gatillo del soplete de soldar y la alimentación del hilo comienza
cuando se libera. El proceso de soldadura continúa hasta que se vuelve a
presionar el interruptor, luego se detiene la alimentación del hilo y cuando se
libera el interruptor, el post-flujo de gas comienza (si está seleccionado).
Arranque progresivo
El arranque progresivo alimenta el hilo al 50% de la velocidad establecida hasta
que entra en contacto eléctrico con la pieza de trabajo.
Velocidad de alimentación de alambre
Establece la velocidad de alimentación requerida del hilo de aporte en
m/minuto.
5.4 Presión de alimentación del hilo
Primero, debe asegurarse de que el alambre se mueva uniformemente por la guía. Luego,
ajuste la presión de los rodillos de presión del alimentador de hilo. Es importante que la
presión no sea demasiado elevada.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 11 -
© ESAB AB 2018
Para comprobar que la presión de alimentación esté ajustada correctamente, puede
desenrollar el hilo sobre un objeto aislante, por ejemplo, un trozo de madera.
Cuando sostenga el soplete de soldar a aprox. 5mm (0,2”) del trozo de madera (Fig. 1), los
rodillos de alimentación se deben deslizar.
Si sostiene el soplete de soldar a aprox. 50mm (2”) del trozo de madera, el hilo debe
desenrollarse y doblarse (Fig. 2).
5.5 Cambio o carga del hilo
Abra el panel lateral.
Desconecte el sensor de presión doblándolo hacia atrás.
Los rodillos de presión se deslizan hacia arriba.
Enderece de 4 a 8” del hilo nuevo.
Antes de insertar el hilo nuevo en la unidad de alimentación de hilo, lime las rebabas y
los bordes afilados del extremo del hilo.
Asegúrese de que el hilo entre correctamente en la guía del rodillo de alimentación, así
como en la boquilla de descarga o en la guía del hilo.
Sujete el sensor de presión.
Cierre el panel lateral.
5 FUNCIONAMIENTO
0461 284 131
- 12 -
© ESAB AB 2018
5.6 Cambio de los rodillos de alimentación
Abra el panel lateral.
Desconecte el sensor de
presión (1) doblándolo hacia
atrás.
Los rodillos de presión se
deslizan hacia arriba.
Desconecte los rodillos de
presión (2) girando el eje (3)
1/4 de giro hacia la derecha y
tirando el eje hacia afuera.
Los rodillos de presión se
desconectan.
Desconecte los rodillos de
alimentación (4)
desatornillando las tuercas (5)
y tirando los rodillos de
alimentación hacia afuera.
Durante la instalación, repita el
procedimiento anterior en orden
inverso.
Selección de la guía en los
rodillos de alimentación
Gire hacia usted el rodillo de alimentación que tiene la marca de dimensión para la guía que
necesita.
6 MANTENIMIENTO
0461 284 131
- 13 -
© ESAB AB 2018
6 MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que el circuito ramal o el interruptor de desconexión principal se
encuentren apagados o de que los fusibles del circuito de alimentación eléctrica se
hayan retirado del suministro principal de la fuente de alimentación antes de
inspeccionar o trabajar en el interior del alimentador de hilo. Llevar el interruptor de
alimentación de la maquina de soldar a la posición de apagado no quita la totalidad
de la energía que se encuentra dentro del equipo.
¡ADVERTENCIA!
La inspección, solución de problemas y reparación del equipo se deben realizar por
un individuo competente que tenga experiencia general mínima en el mantenimiento
y reparación de equipos electrónicos semiconductores. El mantenimiento y
reparación no se deben ser realizar por ninguna persona que no posea dichas
aptitudes.
¡PRECAUCIÓN!
Todos los compromisos asumidos por el proveedor en la garantía se dejan de aplicar
si el cliente intenta realizar algún trabajo para rectificar las fallas del producto durante
el período de garantía.
¡NOTA!
El mantenimiento regular es muy importante para un funcionamiento seguro y
confiable.
6.1 Revisión y limpieza
¡ADVERTENCIA!
Si no se reemplazan un cable o piezas sin aislar, un arco producto de un cable o
piezas descubiertas al contacto con una superficie a tierra puede dañar los ojos que
estén sin protección o provocar un incendio. El contacto del cuerpo con un conector o
cable descubierto, como así también con un conductor sin cubierta puede producir
una descarga eléctrica, con un posible daño fatal
Unidad de alimentación de hilo
Compruebe periódicamente que la unidad de alimentación de hilo no esté atascada con
suciedad.
La limpieza y el reemplazo de las piezas gastadas del mecanismo de la unidad de
alimentación de hilo se deben realizar regularmente para que no haya inconvenientes
en la alimentación del hilo.
¡NOTA!
Si el pretensado es demasiado rígido, puede causar un desgaste anormal en el rodillo
de presión, en el rodillo de alimentación y en la guía del hilo.
6 MANTENIMIENTO
0461 284 131
- 14 -
© ESAB AB 2018
El cubo de freno
El cubo se ajusta cuando se entrega. Si es
necesario volver a ajustarlo, siga las
instrucciones que figuran a continuación.
Ajuste el cubo de freno de manera que el hilo
quede un tanto flojo cuando se detiene la
alimentación del hilo.
Ajuste del par de torsión de frenado:
Gire la manija roja a la posición
bloqueada.
Inserte un destornillador en los resortes
del cubo.
Gire los resortes hacia la derecha para reducir el par de torsión de frenado.
Gire los resortes en sentido contrario a las agujas del reloj para incrementar el par de
torsión de frenado.
¡NOTA!
Gire ambos resortes hacia la derecha en igual cantidad.
Soplete de soldadora
Las partes de desgaste del soplete de soldar se deben limpiar y reemplazar
regularmente para que no haya inconvenientes en la alimentación del hilo. Limpie con
aire la guía del hilo regularmente y limpie la punta de contacto.
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
0461 284 131
- 15 -
© ESAB AB 2018
7 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
No realice reparaciones en el equipo a menos que esté debidamente calificado, como
se describe en el capítulo de mantenimiento.
Feed 3004 está diseñado y probado de acuerdo con los estándares internacionales y
europeos IEC/EN60974-5 e IEC-/EN60974-10. Es obligación de la unidad de servicio
que ha llevado a cabo el servicio o la reparación asegurarse de que el equipo siga
cumpliendo la norma antedicha.
Al realizar el pedido de piezas de repuesto, detalle el número y el nombre de la pieza, como
aparece en la figura. Siempre proporcione el número de serie o serial de la unidad en la que
se usará el repuesto. El número de serie está estampado en la placa de características.
DIAGRAMA
0461 284 131
- 16 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMA
DIAGRAMA
0461 284 131
- 17 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE PEDIDO
0461 284 131
- 18 -
© ESAB AB 2018
NÚMEROS DE PEDIDO
Ordering no. Denomination Type
0459 115 860 Wire feed unit Origo Feed 304, M13u
0459 839 060 Spare parts list Feed 304
PARTES DE DESGASTE
0461 284 131
- 19 -
© ESAB AB 2018
PARTES DE DESGASTE
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002 Intermediate nozzle Fe, Ss & cored
0456 615 001 Intermediate nozzle Al
HI2 0469 837 880 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0mm (0.080in.)
steel for 0.6–1.6mm
(0.023–0.063in.)
0469 837 881 Outlet nozzle Al Ø 2.0mm (0.080in.)
plastic for 0.8–1.6mm
(0.030–0.063in.)
HI3 0191 496 114 Key
Hi4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire
type
Wire dimensions Groove
type
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.6 &0.8mm
(0.023 & 0.030in.)
V 0.6 S2
&0.8S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.8 &1.0mm
(0.030 & 0.039in.)
V 0,8 S2
y1,0S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.9/1.0 &1.2mm
(0.035/0.039 &
0.045in.)
V 1,0 S2
y1,2S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 1.4 &1.6mm
(0.055 & 0.063in.)
V 1,4 S2
y1,6S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 &1.2mm
(0.035/0.039 &
0.045in.)
V-
Knurled
1,0 R2
y1,2R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.2mm
(0.045 & 0.045in.)
V-
Knurled
1,2 R2
y1,2R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 &1.4mm
(0.045 & 0.055in.)
V-
Knurled
1,2 R2
y1,4R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6mm
(0.063in.)
V-
Knurled
1,6 R2
y2,0R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 &0.9/1.0mm
(0.030 &
0.035/0.039in.)
U 0,8 A2
y1,0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 &1.2mm
(0.039 & 0.045in.)
U 1,0 A2
y1,2A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 &1.6mm
(0.045 & 0.063in.)
U 1.2 A2
&1.6A2
Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
PARTES DE DESGASTE
0461 284 131
- 20 -
© ESAB AB 2018
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5×1
HI7 Screw M4×12
HI8 Screw M6×12
HI9 Washer Ø 16/8.4×1.5
HI10 0469 838 001 Cover
HI11 0458 722 880 Axle and Nut
HI12 0459 441 880 Gear adapter
HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm (0.12in.) for 0.6-1.6mm (0.023–0.063in.)
Fe, Ss, Al and cored wire
HI14 0458 999 001 Shaft
HI15 Nut M10
HI16 0458 748 002 Insulating washer
HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & cored Ø 2mm (0.080in.) plastic for
0.6–1.6mm (0.023–0.063in.)
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire
must be used, It is recommended to use 3m (10ft) long welding torch for aluminium wire,
equipped with appropriate wear parts.
PARTES DE DESGASTE
0461 284 131
- 21 -
© ESAB AB 2018
ACCESORIOS
0461 284 131
- 22 -
© ESAB AB 2018
ACCESORIOS
0458 674 880 1Bobbin cover, plastic Ø 12in. (300mm)
0459 233 880 1Adapter for 17.3in. (440mm) bobbin
0458 706 880
F102 440 880
1Lifting eye
2Quick connector Marathon Pac™
0458 707 880 1Wheel kit para alimentación
ACCESORIOS
0461 284 131
- 23 -
© ESAB AB 2018
0457 341 881 1Strain relief for welding torch
0458 705 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Origo™Feed 304 M13u Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario