Whirlpool MN 212 IX HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de uso y cuidado
www.hotpoint.eu/register
2
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ES
3
ESPAÑOL
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y CUIDADO
Y DE INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO HOTPOINT-ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en
www.hotpoint.eu/register
Índice
Guía de Salud y Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ....................................................................6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .....................................................................6
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..........................................................................7
PANEL DE CONTROL .....................................................................................7
ACCESORIOS ............................................................................................8
FUNCIONES .............................................................................................9
CÓMO USAR EL HORNO MICROONDAS ................................................................10
PRIMER USO ............................................................................................10
USO DIARIO ............................................................................................10
CONSEJOS ÚTILES ......................................................................................12
TABLA DE COCCIÓN ....................................................................................13
RECETAS PROBADAS ...................................................................................14
LIMPIEZA ..............................................................................................15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................................................................16
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO ....................................................................17
SERVICIO POSTVENTA ..................................................................................17
Guía de instalación .....................................................................................18
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: LEA Y SIGA
ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de usar el aparato, lea
atentamente las instrucciones.
Guárdelas para poderlas
consultar en el futuro.
Estas instrucciones y el propio
aparato contienen advertencias
de seguridad que se deben leer y
seguir en todo momento.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas
instrucciones de seguridad, del
uso indebido del aparato o del
ajuste incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: El aparato y las
partes accesibles se calientan
durante el uso: Los niños
menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos
que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios
pueden utilizar este aparato si
reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias para
utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que
se exponen. Los niños no deben
jugar con el aparto ni tampoco
pueden llevar a cabo las tareas
de mantenimiento y limpieza del
aparato sin la supervisión de un
adulto.
ADVERTENCIA: No toque los
elementos calientes ni las
supercies calientes, corre el
riesgo de quemarse.
ADVERTENCIA: Si la puerta o las
juntas de la puerta están
dañadas, no deberá utilizar el
horno hasta que haya sido
reparado por un técnico
competente.
ADVERTENCIA: No caliente
líquidos u otros alimentos en
recipientes cerrados porque
pueden explotar.
El horno microondas sirve para
calentar alimentos y bebidas.
Deshidratar alimentos, secar ropa
o calentar bolsas de agua
caliente, zapatillas, esponjas,
paños húmedos y similares
puede provocar un riesgo de
lesiones o incendio.
Cuando caliente alimentos en
recipientes de plástico o cartón,
no los deje desatendidos ya que
el recipiente podría incendiarse.
Calentar bebidas en el
microondas puede provocar una
ebullición retrasada; vaya con
cuidado cuando manipule los
recipientes.
Es necesario mover o agitar el
contenido de los biberones y los
potitos, y comprobar su
temperatura antes consumirlos
para evitar quemaduras.
No caliente huevos frescos o
hervidos con cáscara en el horno
microondas porque podrían
explotar incluso después de que
haya terminado el calentamiento.
Mantenga los paños y otros
materiales inamables alejados
del aparato hasta que todos los
componentes se hayan enfriado
por completo.
El aceite y la grasa
sobrecalentados pueden arder
con facilidad. Preste atención al
horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o
cuando añada alcohol (por ej.
ron, coñac, vino), existe riesgo de
incendio.
No utilice el microondas para
freír, porque la temperatura del
aceite no se puede controlar.
Si el aparato está diseñado para
ser usado con una sonda de
temperatura, use sólo el tipo de
sonda de temperatura
recomendada para este horno
(en caso de que la haya).
Utilice guantes adecuados para
sacar las bandejas y los accesorios
del horno cuando esté caliente.
Una vez nalizada la cocción,
vaya con cuidado cuando abra la
puerta y deje que el aire caliente
o vapor salga de forma gradual.
Utilice exclusivamente utensilios
aptos para hornos microondas.
No obstruya las salidas de
ventilación de la parte delantera
del horno.
Si sale humo, apague o
desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
USO PERMITIDO
Este aparato ha sido diseñado
solo para uso doméstico.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca del
aparato: Si el aparato se
encendiera involuntariamente
podría haber riesgo de incendio.
ADVERTENCIA: El aparato no
está diseñado para ponerse en
funcionamiento por medio de un
temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia
independiente.
El aparto está diseñado para uso
doméstico y para usos similares
como:
- áreas de cocina en ocinas,
tiendas y otros;
- en granjas;
- por los clientes de hoteles,
moteles y otros entornos
residenciales;
- entornos tipo pensiones.
No se admite ningún otro uso (p.
ej.: calentar habitaciones).
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
debe realizarlas un técnico
cualicado, según las
instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato a
menos que así se indique
especícamente en el manual del
usuario.
Los niños no deben llevar a cabo
Guía de Salud y Seguridad
ES
5
las tareas de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación. Mantenga
todos los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños durante y
después de la instalación.
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Utilice guantes de protección
para desembalar e instalar el
equipo.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no ha sufrido
daños durante el transporte. Si
observa algún problema,
póngase en contacto con el
distribuidor o con el Servicio
Postventa más cercano.
El aparato debe estar
desenchufado de la corriente
antes de empezar la instalación.
Durante la instalación,
compruebe que el
electrodoméstico no provoca
daños en el cable de
alimentación.
No encienda el aparato hasta que
la instalación no esté completa.
Este aparato ha sido diseñado
para usarlo empotrado. No lo use
sin jarlo.
Realice todas las tareas de corte
del armario antes de instalar el
aparato en el alojamiento y retire
por completo todas las virutas de
madera y el serrín.
Después de la instalación, la base
del aparato no debe ser
accesible.
No obstruya el espacio mínimo
entre la encimera y el borde
superior del horno.
No quite el horno de la base de
poliestireno hasta el momento
de la instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que la puerta cierra
correctamente.
Si observa algún problema,
póngase en contacto con el
distribuidor o con el Servicio
Postventa más cercano.
CABLEADO ELÉCTRICO
Para que la instalación cumpla la
normativa vigente sobre
seguridad, el aparato debe estar
conectado a una toma de tierra y
debe utilizarse un interruptor
seccionador multipolar con un
espacio mínimo de 3 mm entre
contactos.
Si el aparato tiene instalado un
enchufe que no es apto para la
toma de corriente, póngase en
contacto con uncnico
cualicado.
El cable de alimentación debe ser
lo sucientemente largo para
permitir la conexión del aparato a
la toma de red, una vez
empotrado en el mueble. No tire
del cable de alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Contacte con el Servicio
Postventa.
Por aparatos con enchufes
instalados, si el aparato tiene
instalado un enchufe que no es
apto para la toma de corriente,
póngase en contacto con un
cnico cualicado.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No use este aparato si tiene un
cable o un enchufe de red
dañado, si no funciona bien, o si
se ha dañado o se ha caído.
Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para
el usuario.
No toque el aparato con las
manos mojadas ni lo manipule si
va descalzo.
La placa de datos se encuentra
en el borde frontal del horno
(visible con la puerta del horno
abierta).
En caso de sustitución del cable,
utilice solamente cables de los
siguientes tipos:
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
Debe ser posible desconectar el
aparato de la red
eléctrica desenchufándolo (si el
enchufe es accesible) o mediante
un interruptor omnipolar
accesible instalado antes del
enchufe, de conformidad con las
normas nacionales de seguridad
vigentes en materia de
electricidad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Utilice guantes de protección
para la limpieza y el
mantenimiento.
El electrodoméstico debe estar
desenchufado de la corriente
antes de empezar la instalación.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
ADVERTENCIA: Es peligroso que
cualquier persona no cualicada
realice un servicio o reparación
que implique la extracción de las
cubiertas que protegen de la
exposición a la energía de las
microondas.
ADVERTENCIA: Asegúrese de
que el electrodoméstico esté
apagado antes de sustituir la
bombilla para evitar posibles
descargas eléctricas.
No limpiar el horno regularmente
puede provocar que la supercie
se deteriore y que ello pueda
tener efectos adversos en el la
vida del aparato y dar lugar a
situaciones peligrosas.
Limpie regularmente el horno y
quite los restos de alimentos.
Asegúrese de que el aparato se
haya enfriado antes de llevar a
cabo las tareas de mantenimiento
o limpieza.
No utilice limpiadores abrasivos
ni raspadores metálicos con
bordes alados para limpiar el
cristal de la puerta ya que
podrían arañar la supercie, lo
que puede provocar que el cristal
se rompa.
6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado,
fabricado y distribuido de acuerdo
con las normas de seguridad de las
directivas de la CE: 2006/95/CE,
2004/108/CE, 93/68/EEC y 2011/65/EU
(Directiva RoHS).
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje
.
Por ello se deben eliminar los distintos
tipos de material del embalaje
conforme a la normativa local sobre
eliminación de desechos.
ELIMINACN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
inutilícelo cortando el cable de
alimentación y retirando las puertas y
los estantes (si hubiera) para que los
niños no puedan meterse dentro y
quedar atrapados.
Este producto ha sido fabricado con
materiales reciclables
o
reutilizables. Debe desecharse de
acuerdo con la normativa local al
respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento, la
recuperación y el reciclado de
electrodomésticos, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de residuos
urbanos o la tienda donde se adquirió
el producto.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud.
El símbolo que se incluye en el
aparato o en la documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Precaliente el horno solo si así se
especica en la tabla de tiempos de
cocción o en la receta.
Utilice fuentes de horno lacadas o
esmaltadas oscuras, ya que absorben
mejor el calor.
Apague el horno 10/15 minutos antes
del tiempo de cocción jado. Los
alimentos que requieren una cocción
prolongada se siguen cocinando
incluso después del apagado del
horno.
Este aparato, preparado para el
contacto con alimentos, es conforme
con la normativa europea 1935/2004/
CE.
Este aparato cumple los requisitos de
diseño ecológico de los reglamentos
europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de
conformidad con la norma europea
EN 60350-1.
ES
7
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
Guía de uso y cuidado
Nota: Cuando la cocción ha terminado y el horno se ha apagado, el ventilador de refrigeración puede seguir
funcionando durante un rato.
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Placa de características
(no debe retirarse)
3. Puerta
4. Luz
5. Plato giratorio
1. STOP
Para detener una función o
una señal acústica, borrar las
conguraciones y apagar el horno.
2. FUNCIÓN MICROONDAS
/
POWER
Para la seleccionar la función
microondas y congurar el nivel de
potencia necesario.
3. MEMORIA DE
CONFIGURACIÓN
4. FUNCIÓN VAPOR
5. PANTALLA
6. PULSADORES + / -
Para ajustar las conguraciones de
una función (por ej. duración, peso).
7. DYNAMIC DEFROST
8. INICIO
Sirve para activar una función.
Cuando el horno está apagado,
activa la función de inicio rápido del
microondas “Jet Start”.
9. BOTÓN DE APERTURA
DE LA PUERTA
1
2
5
4
3
1 2 3 4 6 7
8 95
8
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y
puede utilizarse en todos los
métodos de cocción.
El plato giratorio siempre
debe utilizarse como base para los contenedores y
accesorios.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal. No
coloque otros accesorios en el
soporte.
TAPA
Es útil para cubrir los alimentos
cuando se cocina o se calienta
en el microondas.
La tapa reduce las salpicaduras,
mantiene la humedad de los
alimentos y también se puede
utilizar para crear dos niveles
de cocción.
VAPORERA
Para cocinar al vapor
alimentos como
pescados o verduras,
colóquelos en el cesto
(2) y ponga agua potable
(100 ml) en el fondo de
la vaporera (3) para crear
la cantidad de vapor
correcta.
Para hervir alimentos como pasta, arroz, patatas,
colóquelos directamente en el fondo de la
vaporera (no es necesario el cesto) y añada la
cantidad de agua adecuada a la cantidad de
alimentos que esté cocinando. Para aprovechar
al máximo la calidad del vapor y garantizar los
mejores resultados de cocción, cubra la vaporera
con la tapa adecuada (1).
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio
y utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con las funciones de microondas.
3
2
1
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
aptos para el microondas y resistentes a las
temperaturas del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o
bebidas no deben utilizarse nunca para la cocción
con el microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno.
Tenga cuidado de no desencajar el plato giratorio
cuando introduzca o saque otros accesorios.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
ES
9
FUNCIONES
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o
bebidas con rapidez.
AUTO-VAPOR
Para cocinar al vapor alimentos como
verduras o pescado, utilizando la vaporera
suministrada. Ponga 100 ml de agua potable en
el fondo de la vaporera, coloque los alimentos en
la rejilla y cubra, luego proceda con la cocción.
CATEGORÍA ALIMENTO
1
Hortalizas de raíz y tubérculos (por ej.
patatas, zanahorias, nabos)
2
Verduras frescas (por ej. coliflor,
brócoli)
3
Verduras congeladas
4
Filetes de pescado
Accesorio necesario: Vaporera
POWER RECOMENDADA PARA
750 W
Calentar rápidamente bebidas u otros
alimentos con alto contenido en agua, o
carne y verduras.
500 W
Cocción de pescado, salsas con carne,
o salsas que contengan queso o huevo.
Acabado de pasteles de carne o pasta al
horno.
350 W
Cocción lenta y suave. Perfecta para
derretir mantequilla o chocolate.
160 W
Descongelar alimentos o ablandar
mantequilla o queso.
0 W
Cuando se utiliza solamente el
temporizador.
DYNAMIC DEFROST
Para descongelar rápidamente diversos
tipos de alimentos simplemente especificando
su peso. Los alimentos deben colocarse
directamente en el plato giratorio. Remueva los
alimentos cuando lo indique.
Los alimentos deben colocarse directamente en
el plato giratorio. Remueva los alimentos cuando
lo indique.
El resultado mejora si se deja reposar unos
minutos después de descongelar.
10
PRIMER USO
CÓMO USAR
EL HORNO MICROONDAS
1. AJUSTE DE LA HORA
Con el horno apagado, pulse hasta que
empiecen a parpadear los dos dígitos de la
hora (a la izquierda).
Utilice
o para establecer la hora correcta y pulse
para conrmar: Los minutos parpadearán en la pantalla.
Utilice o para ajustar los minutos y pulse para
conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
USO DIARIO
. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función solamente debe
pulsar el botón correspondiente.
. ESTABLECER EL TIEMPO
Después de seleccionar que desee,
utilice
o para establecer el
tiempo de funcionamiento.
El tiempo establecido pueden cambiarse durante la
cocción pulsando
o aumentando el tiempo
en 30 segundos cada vez que se pulsa
. CONFIGURACIÓN DE LA POTENCIA DEL MICROONDAS
Pulse tantas veces como sea
necesario para seleccionar el nivel de
potencia del microondas.
Nota: Esta configuración también se puede cambiar
durante la cocción pulsando
. AUTO-VAPOR
Pulse hasta que aparezca la
categoría de alimentos que desea,
luego utilice
o para establecer el peso de la
comida.
. DYNAMIC DEFROST
Pulse , luego utilice o para
establecer el peso de los alimentos.
Durante la descongelación, la función se detendrá
brevemente para que pueda girar los
alimentos.
Cuando haya finalizado la operación, cierre la
puerta y pulse
.
. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración
deseada, pulse
para activar la función.
Puede pulsar
en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese
momento.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD
Esta función se activa
automáticamente para evitar la
activación accidental del horno. Abra y cierre la
puerta, y pulse
para activar la función.
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo
para mover o girar la comida, solamente tendrá
que abrir la puerta. Para reanudar el proceso de
cocción, cierre la puerta y pulse
.
ES
11
. INICIO RÁPIDO
Cuando el horno esté apagado, pulse
para
activar la cocción con la función microondas a la
potencia máxima (750 W) durante 30 segundos.
Cada vez que pulse el botón
, el tiempo de
cocción se incrementará en otros 30 segundos.
. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Con el horno apagado, pulse hasta
que empiecen a parpadear los dos
dígitos de la hora (a la izquierda).
Utilice
o para establecer la hora correcta y
pulse
para confirmar: Los minutos parpadearán
en la pantalla.
Utilice
o para ajustar los minutos y pulse
para confirmar
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar la
función y seleccionar el tiempo que necesite ,
utilice
o . Pulse para establecer la potencia
en 0 W, luego pulse
para activar la cuenta atrás
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción.
Para detener el temporizador en cualquier momento, pulse
12
CONSEJOS ÚTILES
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica las funciones más adecuadas para
cada tipo de alimento.
El tiempo de cocción se refiere al ciclo de cocción
de los alimentos dentro del horno, excluyendo
la fase de precalentamiento (en caso que sea
necesaria).
Los valores y tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de
accesorios utilizados.
Utilice siempre el tiempo mínimo de cocción
indicado y compruebe que la cocción sea
suficiente.
Para conseguir unos resultados óptimos, siga las
recomendaciones del cuadro de cocción cuando
seleccione los accesorios.
CONSEJOS PARA COCINAR CON MICROONDAS
Las microondas sólo penetran en los alimentos
hasta cierta profundidad; separe los alimentos
tanto como sea posible cuando cocine diferentes
alimentos al mismo tiempo.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente
que las grandes: corte los alimentos en piezas de
igual tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción
con microondas: utilizar una tapa resistente
al microondas ayuda a reducir la pérdida de
humedad.
Cuando saque los alimentos del microondas,
seguirán cocinándose durante un tiempo.
Por esa razón, recomendamos dejar dos minutos de
reposo una vez finalizado el ciclo de cocción.
Se recomienda mezclar los alimentos durante
la cocción con microondas. Cuando remueva
la comida, ponga las porciones que estén más
cocinadas hacia el centro del recipiente y las menos
cocinadas hacia el exterior.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de
otro o entrelazados. Los trozos más gruesos, como
las porciones de carne o las salchichas, se deben
colocar uno al lado del otro.
PELÍCULA DE PLÁSTICO Y BOLSAS
Quite los cierres de alambre de las bolsas de papel
o de plástico antes de introducirlas en el horno con
funciones de cocción con microondas.
La película de plástico debe perforarse o pincharse
con un tenedor para liberar la presión y evitar que
reviente a medida que se genere el vapor durante
la cocción.
LÍQUIDOS
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de
ebullición sin la presencia de burbujas visibles.
Esto puede hacer que los líquidos calientes se
desborden de forma repentina.
Para prevenir esa posibilidad:
Evite usar recipientes con el cuello estrecho.
Remueva el líquido antes de colocar el recipiente
en el microondas y deje la cucharilla en el
recipiente.
Cuando se termine de calentar, vuelva a remover
el líquido antes de retirar el recipiente del
microondas.
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener los mejores resultados le
recomendamos descongelar directamente en
el plato giratorio. De ser necesario, se puede
utilizar un contenedor de plástico fino apto para
microondas.
Los platos hervidos, los guisos y las salsas para
carne se descongelan mejor si se remueven de vez
en cuando.
Separe en trozos cuando empiecen a
descongelarse: las porciones separadas se
descongelarán más rápidamente.
COMIDA PARA NIÑOS
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en
un biberón o en potitos, remueva siempre el
contenido y compruebe la temperatura antes de
servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor
y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar
el biberón.
ES
13
TABLA DE COCCIÓN
ALIMENTO CANTIDAD FUNCIÓN
POWER
(W)
TIEMPO
(MIN)
TIEMPO DE
ESPERA (MIN.)
ACCESO-
RIOS
NOTAS
Palomitas de maíz 1 paquete
750 2-3 -
-
Doble el paquete.
Patatas 4
500 12 - 15 * 4
-
Pinche con un
tenedor.
Verduras (frescas) 300-400 g
750 4 - 7 2
-
Colocar la tapa.
Añada agua.
Verduras (congeladas) 250-400 g
750 4 - 9 2
-
Colocar la tapa.
Pollo (letes o trozos) 400-500 g
750 8 - 10 5
-
Coloque en un
único nivel.
Tocino 4 lonchas
750 3 - 5 1-2
-
Colocar la tapa.
Piezas de carne 600-700 g
750 10 - 12 5
-
Colocar la tapa.
Filetes de pescado 400 g
500 6 - 8 2
-
Colocar la tapa.
CALENTAR EN EL MICROONDAS
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
Leyenda
Microondas Plato resistente al calor/contenedor apto para el microondas
ALIMENTO CANTIDAD FUNCIÓN
POWER
(W)
TIEMPO
(MIN)
TIEMPO DE
ESPERA (MIN.)
ACCESO-
RIOS
NOTAS
Bandeja de cena
400-500 g 500 6 - 7 1 Colocar la tapa.
Salchicha
1 - 2 piezas 750 1-2 2 Pinche.
Albóndigas
250 g 750 2-3 2
Bebidas
2 tazas 750 1-2 -
Sopa
1 bol 500 4 - 6 2
Colocar la tapa.
Remueva.
Salsa
1 bol
500 4 - 6 2
No llene el reci-
piente más de
3/4. Remueva.
14
RECETAS PROBADAS
Cumplimentada por los órganos de certificación de conformidad con las normas IEC 60705
ALIMENTO FUNCIÓN CANTIDAD
TIEMPO DE COC-
CIÓN (MIN.)
POWER
(W)
ACCESORIOS
Bebida (calentamiento)
2 tazas 1-2 750 Recipiente apto para microondas
Crema pastelera
750 g 10 - 11 750
Recipiente apto para microondas
(Pyrex 3.220)
Bizcocho
475 g 6 - 7 750
Recipiente apto para microondas
(Pyrex 3.827)
Pastel de carne
900 g 13 - 15 750
Recipiente apto para microondas
(Pyrex 3.838)
Descongelación de carne
(girar a la mitad del proceso
de cocción)
500 12 - 13 160 Plato giratorio
Leyenda
Microondas Plato resistente al calor/contenedor apto para el microondas
ES
15
LIMPIEZA
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
ACCESORIOS
Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de
llevar a cabo las tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del aparato.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si
están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
A intervalos regulares o si se derrama algo, retire
el plato giratorio y el soporte para limpiar el fondo
del horno, retirando todos los restos de alimentos.
Para eliminar los residuos de comida difíciles
de quitar, recomendamos hervir un vaso de agua
colocándolo en el microondas a máxima potencia
durante unos minutos: el vapor producido
ablandará los residuos y facilitará su eliminación.
Nota: Añadir jugo de limón al agua ayuda a eliminar los
olores de cocción.
Todos los accesorios pueden lavarse en el
lavavajillas.
16
RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
A menudo, los problemas o fallos que se presentan se pueden resolver fácilmente.
Antes de contactar con el Servicio Postventa, compruebe la tabla siguiente para ver si puede resolver el
problema por su cuenta.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio Postventa más próximo.
Lea atentamente las instrucciones de seguridad
antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes tareas
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Fallo.
Compruebe que haya corriente
eléctrica en la red y que el horno esté
enchufado
Apague el horno y vuelva a
encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema
La hora parpadea Corte de suministro.
Tiene que volver a configurar la hora:
Siga las instrucciones de la sección
«Primer uso»
La pantalla muestra «Err» Fallo del software.
Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra
o número que aparecen detrás de «Err».
El horno hace ruido, incluso
cuando está apagado
Ventilador de refrigeración activo. Abra la puerta o espere a que finalice
el proceso de enfriamiento.
ES
17
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO
CON NUESTRO SERVICIO
POSTVENTA
SI EL PROBLEMA PERSISTE TRAS HABER REALIZADO
TODAS LAS COMPROBACIONES NECESARIAS,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO
POSTVENTA MÁS CERCANO.
1. Compruebe si puede resolver el problema
por su cuenta mediante alguna de las medidas
descritas en la sección« Resolución de problemas».
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía del producto o siga las instrucciones
de nuestro sitio web. Deberá proporcionar:
Una breve descripción del problema
El tipo de producto y el modelo exacto
El código de asistencia (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de datos
adherida al aparato; visible en el borde izquierdo
del interior del horno con la puerta abierta).
Su dirección completa
Un número de teléfono de contacto.
Nota: Si hay que hacer alguna reparación, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado
que garantice el uso de recambios originales y realice las
reparaciones correctamente.
Consulte el folleto de la garantía adjunto para más
información sobre la garantía.
DATOS TÉCNICOS
WWW
Puede consultar y descargar las especicaciones completas del producto, así como las clasicaciones de
eciencia energética de este horno desde nuestro sitio web docs.hotpoint.eu
18
A
x 2
x 2
B
C
90°C
Guía de Salud y Seguridad
ES
19
540 mm
350 mm
595 mm
382 mm
296 mm
302
80
20 mm
2 mm
mín. 300 mm
40 mm
40 mm
mín. 560 mm
mín. 360 mm
20
=
=
4 X
C x 2
ES
21
400010855709
Impreso en Italia
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool MN 212 IX HA Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para