Xerox VersaLink B600/B610 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
VERSIÓN 4.0
M
ARZO 2019
702P05532
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/
B610
Manual del usuario
© 2019 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox
®
, Xerox con la marca figurativa
®
, VersaLink
®
,
FreeFlow
®
, SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
, MeterAssistant
®
, SuppliesAssistant
®
, Xerox Secure Access Uni-
fied ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform
®
, Global Print Driver
®
y Mobile Express Driver
®
son marcas
registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe
®
, el logotipo de Adobe PDF, Adobe
®
Reader
®
, Adobe
®
Type Manager
®
, ATM
, Flash
®
, Macromedia
®
, Pho-
toshop
®
y PostScript
®
son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems, Inc.
Apple
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
, TrueType
®
, iPad
®
, iPhone
®
, iPod
®
, iPod touch
®
, AirPrint
®
y el logotipo de AirPrint
®
,
Mac
®
, Mac OS
®
y Macintosh
®
son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc., en Estados Unidos y
en otros países.
El servicio de impresión en la nube Google Cloud Print
, el servicio de correo electrónico Gmail
y la plataforma
de tecnología móvil Android
son marcas comerciales de Google, Inc.
HP-GL
®
, HP-UX
®
y PCL
®
son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros
países.
IBM
®
y AIX
®
son marcas registradas de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
y McAfee ePO
son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en
Estados Unidos y en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
, Windows Server
®
y OneDrive
®
son marcas registradas de Microsoft Cor-
poration en Estados Unidos y en otros países.
Mopria es una marca comercial de Mopria Alliance.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, IPX
y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales o marcas
registradas de Novell, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
PANTONE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son propiedad de Pantone, Inc.
SGI
®
e IRIX
®
son marcas registradas de Silicon Graphics International Corp. o de sus subsidiarias en Estados Uni-
dos y en otros países.
Sun, Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Esta-
dos Unidos y en otros países.
UNIX
®
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a
través de X/ Open Company Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct
®
es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
3
1 Seguridad.............................................................................................................................. 9
Avisos y seguridad............................................................................................................ 10
Seguridad eléctrica........................................................................................................... 11
Directrices generales .................................................................................................. 11
Cable de alimentación................................................................................................ 11
Apagado de emergencia ............................................................................................ 12
Seguridad durante el funcionamiento............................................................................... 13
Directrices de funcionamiento.................................................................................... 13
Emisión de ozono ....................................................................................................... 13
Ubicación de la impresora .......................................................................................... 13
Suministros para impresora ........................................................................................ 14
Seguridad durante el mantenimiento ............................................................................... 15
Símbolos en la impresora.................................................................................................. 16
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto........................................ 18
2 Introducción.......................................................................................................................19
Piezas de la impresora...................................................................................................... 20
Vista frontal ............................................................................................................... 20
Componentes internos ............................................................................................... 20
Vista posterior............................................................................................................ 21
Opciones.................................................................................................................... 21
Panel de control ......................................................................................................... 21
Opciones de energía......................................................................................................... 24
Encendido de la impresora o salida del modo de bajo consumo o reposo.................... 24
Reinicio, selección del Modo de reposo o apagado de la impresora ............................. 25
Acceso a la impresora....................................................................................................... 26
Conexión.................................................................................................................... 26
Tarjeta inteligente...................................................................................................... 26
Introducción a las aplicaciones......................................................................................... 27
Páginas de información.................................................................................................... 28
Impresión de páginas de información......................................................................... 28
Informe de configuración........................................................................................... 29
Embedded Web Server ..................................................................................................... 30
Acceso a servidor web interno .................................................................................... 30
Búsqueda de la dirección IP de la impresora............................................................... 30
Certificados para el servidor web integrado (Embedded Web Server) .......................... 31
Descarga del Informe de configuración de Embedded Web Server.............................. 31
Uso de la función de panel de control remoto............................................................. 32
Instalación y configuración .............................................................................................. 33
Generalidades sobre la instalación y configuración..................................................... 33
Elección de una ubicación para la impresora............................................................... 33
Conexión de la impresora ................................................................................................. 35
Elección de un método de conexión............................................................................ 35
Conexión a un PC mediante USB................................................................................ 35
Conexión a una red cableada ..................................................................................... 36
Conexión a una red inalámbrica ................................................................................. 36
Configuración inicial de la impresora.......................................................................... 46
Configuración de AirPrint............................................................................................ 47
Configuración de Google Cloud Print .......................................................................... 47
4
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Instalación del software ................................................................................................... 49
Requisitos del sistema operativo................................................................................. 49
Instalación de los controladores de impresión para una impresora de red
Windows .................................................................................................................... 49
Instalación de los controladores de impresión para una impresora USB
Windows .................................................................................................................... 50
Instalación de controladores y utilidades para Macintosh OS X .................................. 50
Instalación de los controladores y utilidades para UNIX y Linux ................................. 51
Instalación de la impresora como Servicio Web en dispositivos................................... 51
Más información .............................................................................................................. 53
3 Personalización ..................................................................................................................55
Descripción general de la personalización......................................................................... 56
Personalización de la Página principal .............................................................................. 57
Ocultar o mostrar una aplicación en la pantalla principal............................................ 57
Reorganización de las aplicaciones en la Pantalla principal ......................................... 57
Personalización de las aplicaciones................................................................................... 58
Personalización de la lista de funciones ...................................................................... 58
Almacenamiento de valores prefijados....................................................................... 58
Eliminación de la personalización de aplicaciones mediante el panel de
control ....................................................................................................................... 59
4 Aplicaciones Xerox
®
..........................................................................................................61
Xerox
®
App Gallery........................................................................................................... 62
Descripción general de Xerox
®
App Gallery................................................................. 62
Creación de una cuenta de grupo Xerox
®
App Gallery................................................. 62
Conexión a la cuenta de Xerox
®
App Gallery............................................................... 63
Instalación o actualización de una aplicación desde Xerox
®
App Gallery .................... 63
Dispositivo ....................................................................................................................... 65
Descripción general de la impresora ........................................................................... 65
Acerca de ................................................................................................................... 66
Estado de los consumibles .......................................................................................... 66
Contadores de facturación y uso................................................................................. 67
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica....................................... 68
Servicios remotos ....................................................................................................... 68
Trabajos........................................................................................................................... 69
Descripción general de trabajos.................................................................................. 69
Gestión de trabajos .................................................................................................... 69
Administración de tipos especiales de trabajos ........................................................... 70
Administración de trabajos con Embedded Web Server............................................... 72
USB.................................................................................................................................. 74
Descripción general de USB........................................................................................ 74
Impresión desde una unidad USB............................................................................... 74
Impresión desde una unidad flash USB que ya está insertada en la impresora............ 75
@PrintByXerox.................................................................................................................. 76
Descripción general de @PrintByXerox........................................................................ 76
Impresión mediante la aplicación @PrintByXerox ....................................................... 76
5 Imprimiéndose ..................................................................................................................77
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
5
Descripción general de la impresión.................................................................................. 78
Selección de opciones de impresión.................................................................................. 79
Ayuda del controlador de impresión ........................................................................... 79
Opciones de impresión en Windows............................................................................ 79
Opciones de impresión en Macintosh ......................................................................... 81
Impresión en UNIX y Linux......................................................................................... 82
Opciones de Mobile Printing....................................................................................... 84
Funciones de impresión .................................................................................................... 86
Gestión de trabajos .................................................................................................... 86
Impresión de tipos especiales de trabajos................................................................... 87
Selección de las opciones de papel para imprimir ....................................................... 88
Ajuste a escala ........................................................................................................... 88
Impresión en ambas caras del papel .......................................................................... 89
Calidad de impresión.................................................................................................. 89
Opciones de imagen................................................................................................... 89
Claridad ..................................................................................................................... 90
Contraste ................................................................................................................... 90
Desplazamiento de imagen........................................................................................ 90
Impresión de imágenes espejo ................................................................................... 90
Impresión de varias páginas en una hoja ................................................................... 90
Impresión de folletos.................................................................................................. 90
Selección de las opciones de acabado ........................................................................ 91
Selección de las opciones de buzón ............................................................................ 91
Uso de páginas especiales.......................................................................................... 91
Impresión de marcas de agua en Windows................................................................. 93
Orientación ................................................................................................................ 94
Impresión de portadas ............................................................................................... 94
Selección de la notificación de finalización de trabajo para Windows ......................... 95
Utilización de los tamaños de papel personalizados.......................................................... 96
Impresión en papel de tamaño personalizado ............................................................ 96
Definición de tamaños de papel personalizados ......................................................... 96
6 Papel y materiales de impresión....................................................................................99
Generalidades sobre papel y materiales de impresión..................................................... 100
Papel admitido............................................................................................................... 101
Materiales de impresión recomendados.................................................................... 101
Pedido de papel........................................................................................................ 101
Directrices generales para la colocación del papel..................................................... 101
Papel que puede dañar la impresora......................................................................... 101
Directrices de almacenamiento del papel ................................................................. 102
Tipos y gramajes de papel admitidos ....................................................................... 102
Tamaños de papel estándar admitidos ..................................................................... 103
Tamaños de papel estándar admitidos para la impresión automática a doble
cara ......................................................................................................................... 104
Tipos y pesos de papel admitidos para la impresión automática a doble cara........... 104
Tamaños de papel personalizados admitidos ............................................................ 104
Cambio de las opciones del papel............................................................................. 105
Colocación del papel ...................................................................................................... 106
Colocación de papel en la bandeja especial.............................................................. 106
Configuración de la bandeja 1 y de las bandejas 2-5 para la longitud del
papel........................................................................................................................ 110
6
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Colocación del papel en las bandejas 1 - 5................................................................ 112
Colocación de papel en el alimentador de alta capacidad (HCF) ............................... 115
Configuración del modo de bandeja......................................................................... 116
Impresión en papel especial ........................................................................................... 118
Sobres...................................................................................................................... 118
Etiquetas.................................................................................................................. 124
7 Mantenimiento .............................................................................................................. 129
Precauciones generales .................................................................................................. 130
Limpieza de la impresora................................................................................................ 131
Limpieza del exterior ................................................................................................ 131
Limpieza del interior................................................................................................. 131
Procedimientos de ajuste y mantenimiento .................................................................... 136
Ajuste del registro del papel ..................................................................................... 136
Ajuste de la densidad ............................................................................................... 138
Actualización del tóner............................................................................................. 138
Ajuste del voltaje de transferencia............................................................................ 138
Ajuste del fusor ........................................................................................................ 139
Ajuste de la altitud................................................................................................... 139
Realización de un procedimiento de limpieza del revelador y del rodillo de
transferencia............................................................................................................ 139
Consumibles................................................................................................................... 140
Suministros .............................................................................................................. 140
Elementos de mantenimiento de rutina.................................................................... 140
Pedido de consumibles ............................................................................................. 140
Cartuchos de tóner................................................................................................... 141
Reciclaje de consumibles .......................................................................................... 142
Administración de la impresora ...................................................................................... 143
Visualización de la lectura de contador..................................................................... 143
Impresión del informe de resumen de facturación .................................................... 143
Traslado de la impresora ................................................................................................ 144
8 Solución de problemas.................................................................................................. 147
Solución de problemas generales.................................................................................... 148
La impresora no se enciende .................................................................................... 148
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia................................................... 148
La impresora no imprime.......................................................................................... 149
La impresión tarda demasiado ................................................................................. 150
Los documentos se imprimen desde la bandeja incorrecta........................................ 151
Problemas de impresión automática a dos caras ...................................................... 151
La impresora emite ruidos no habituales .................................................................. 152
No se cierra la bandeja de papel............................................................................... 152
Se ha formado condensación en el interior de la impresora....................................... 152
Atascos de papel ............................................................................................................ 153
Localización de atascos de papel.............................................................................. 153
Reducción de los atascos de papel............................................................................ 153
Eliminación de atascos de papel............................................................................... 155
Solución de problemas de atasco de papel ............................................................... 163
Problemas de calidad de impresión................................................................................. 166
Control de la calidad de impresión............................................................................ 166
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
7
Papel y materiales de impresión ............................................................................... 166
Resolución de problemas de calidad de impresión .................................................... 167
Obtención de ayuda....................................................................................................... 171
Visualización de mensajes de advertencia en el panel de control .............................. 171
Visualización de los errores actuales en el panel de control....................................... 171
Uso de las herramientas de solución de problemas integradas.................................. 171
Asistente de Ayuda en línea ..................................................................................... 171
Páginas de información útiles................................................................................... 172
Páginas de asistencia técnica ................................................................................... 172
Impresión de páginas de asistencia técnica.............................................................. 172
Para obtener más información acerca de la impresora.............................................. 172
A Especificaciones.............................................................................................................. 173
Configuraciones y opciones ............................................................................................ 174
Configuraciones disponibles ..................................................................................... 174
Funciones estándar .................................................................................................. 174
Opciones y actualizaciones....................................................................................... 175
Especificaciones físicas................................................................................................... 176
Pesos y dimensiones................................................................................................. 176
Requisitos de espacio ............................................................................................... 177
Especificaciones medioambientales................................................................................ 180
Temperatura ............................................................................................................ 180
Humedad relativa .................................................................................................... 180
Altitud...................................................................................................................... 180
Especificaciones eléctricas.............................................................................................. 181
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia..................................................... 181
Consumo de energía ................................................................................................ 181
Especificaciones de rendimiento..................................................................................... 182
Velocidad de impresión ............................................................................................ 182
B Información sobre normativas.................................................................................... 183
Normativa básica........................................................................................................... 184
ENERGY STAR........................................................................................................... 184
Consumo de energía y tiempo de activación............................................................. 184
Opciones de ahorro de energía prefijadas................................................................. 185
Beneficios medioambientales de la impresión a doble cara....................................... 185
Tipos de papel.......................................................................................................... 185
Información sobre normativa para los adaptadores de red inalámbrica de 2.4 GHz
y 5 GHz .................................................................................................................... 185
Estados Unidos (Normativa FCC).............................................................................. 186
Canadá .................................................................................................................... 186
Certificados en Europa ............................................................................................. 186
Certificado Comunidad Económica Eurasiática......................................................... 187
Alemania ................................................................................................................. 188
Directiva RoHS de Turquía ........................................................................................ 188
Certificado de seguridad ................................................................................................ 189
Fichas de datos de seguridad de materiales.................................................................... 190
C Reciclaje y eliminación de productos......................................................................... 191
8
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Todos los países.............................................................................................................. 192
Norteamérica................................................................................................................. 193
Unión Europea ............................................................................................................... 194
Ámbito doméstico o privado..................................................................................... 194
Ámbito profesional o comercial ................................................................................ 194
Recogida y eliminación de equipos y baterías........................................................... 194
Nota sobre el símbolo de batería.............................................................................. 195
Extracción de las baterías ......................................................................................... 195
Otros países ................................................................................................................... 196
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
9
1
Seguridad
Este capítulo incluye:
Avisos y seguridad................................................................................................................ 10
Seguridad eléctrica............................................................................................................... 11
Seguridad durante el funcionamiento................................................................................... 13
Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................... 15
Símbolos en la impresora...................................................................................................... 16
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto............................................ 18
La impresora y los consumibles recomendados se han diseñado y probado para que cumplan es-
trictos requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funciona-
miento seguro de su impresora Xerox de forma continua.
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instruc-
ciones para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora Xerox
®
y los consumibles se han diseñado y probado para que cumplan estrictos re-
quisitos de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad y
el cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
El rendimiento y las pruebas medioambientales y de seguridad de este producto se verificaron uti-
lizando solamente materiales Xerox
®
.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la cone-
xión de dispositivos externos, pueden afectar a la certificación del producto. Póngase en
contacto con el representante de Xerox si desea más información.
10
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Seguridad
Seguridad eléctrica
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess
AVISO:
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con
algún punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga.
Cuando se realizan estas instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de
alimentación cuando extraiga las cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar
algún equipo opcional. A excepción de las opciones instalables por el usuario, los
componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no requieren ningún tipo de
mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
La impresora emite olores o ruidos raros.
En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora inmediatamente.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
CCaabbllee ddee aalliimmeennttaacciióónn
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra.
Asegúrese de que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la
toma está conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
AVISO: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice cables
alargadores, regletas de conexiones o enchufes durante más de 90 días. Si no se
puede instalar una toma de corriente permanente, utilice solamente un cable
alargador ensamblado de fábrica del tamaño correcto para las impresoras o
impresoras multifunción. Observe siempre la normativa nacional y local sobre
edificación, protección de incendios e instalaciones eléctricas relativa a la longitud
del cable, el tamaño del conductor, la conexión a masa y la protección.
No utilice un enchufe adaptador con toma de tierra para conectar la impresora a una toma
eléctrica que no tenga un terminal de conexión a tierra.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es
necesario.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
11
Seguridad
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, sujete el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la
parte posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
AAppaaggaaddoo ddee eemmeerrggeenncciiaa
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de
servicio de Xerox para corregir el problema, si:
El equipo emite olores o ruidos no habituales.
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Cualquier pieza de la impresora está dañada.
12
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los consumibles se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos
de seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cum-
plimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
DDiirreeccttrriicceess ddee ffuunncciioonnaammiieennttoo
No retire ninguna bandeja cuando la impresora está imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y de
salida.
Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
No intente anular ningún dispositivo de cierre eléctrico o mecánico.
No intente retirar el papel que esté atascado profundamente dentro de la impresora. Apague
la impresora inmediatamente y póngase en contacto con el personal de contacto Xerox local.
AVISO:
Las superficies metálicas del área del fusor están calientes. Tenga siempre cuidado al
eliminar los atascos de papel de esta área y evite tocar las superficies metálicas.
Para evitar el riesgo de que vuelque, no empuje ni mueva el dispositivo con todas las
bandejas de papel extendidas.
EEmmiissiióónn ddee oozzoonnoo
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono
producido depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en
cantidades lo suficientemente altas como para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar
con buena ventilación.
Para obtener más información del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/
environment. En otros mercados, póngase en contacto con su vendedor local de Xerox o vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
UUbbiiccaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su
peso. Para saber el peso de la impresora, consulte .
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como
función ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto
funcionamiento y mantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
13
Seguridad
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa
del sol.
No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire
frío de un aparato de aire acondicionado.
No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las altitudes especificadas en .
SSuummiinniissttrrooss ppaarraa iimmpprreessoorraa
Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y consumibles o en la
documentación entregada con ellos.
Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje al fuego tóner, cartuchos de tóner, cartuchos de cilindro o cartuchos de residuos.
Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El
contacto con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho;
esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de
Xerox no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento
provocados por el uso de consumibles que no sean de Xerox o el uso de consumibles de
Xerox no recomendados para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar
en otros países. Póngase en contacto con el vendedor de Xerox para obtener más
información.
14
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Seguridad
Seguridad durante el mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en
la documentación que acompaña a la impresora.
Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Si desea más informa-
ción sobre los programas de reciclaje de consumibles de Xerox
®
, vaya a www.xerox.com/
recycling.
AVISO: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol
pueden provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Si se instala la impresora en un vestíbulo o en un área restringida similar, puede que sean aplica-
bles requisitos de espacio adicionales. Asegúrese de cumplir todas las normas de seguridad aplica-
bles al espacio de trabajo, el edificio y las instalaciones eléctricas de la zona.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
15
Seguridad
Símbolos en la impresora
Símbolo
Descripción
Advertencia:
Indica un grave peligro que puede provocar lesiones graves e incluso mortales si no se evita.
Advertencia: Superficie caliente
superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones
personales.
Advertencia:
Espere a que se enfríe la impresora el tiempo indicado antes de tocar el fusor.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
No toque la pieza o área de la impresora.
No tocar.
No exponga los cartuchos de cilindro a la luz directa del sol.
No queme los cartuchos de tóner.
No queme los cartuchos de cilindro.
No utilice papel plegado, doblado, ondulado o arrugado.
No utilice papel de inyección de tinta.
16
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Seguridad
Símbolo
Descripción
No utilice transparencias u hojas para proyector.
No vuelva a colocar papel que se imprimió o utilizó anteriormente.
Ubicación de almacenamiento del limpiador del cabezal de impresión LED
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
17
Seguridad
Medio ambiente, seguridad e higiene:
información de contacto
Si desea obtener más información sobre seguridad, higiene y medio ambiente con relación a este
producto y los consumibles de Xerox, póngase en contacto con:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: [email protected]
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya
a www.xerox.com/environment.
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a www.xerox.com/
environment_europe.
18
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Seguridad
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
19
2
Introducción
Este capítulo incluye:
Piezas de la impresora .......................................................................................................... 20
Opciones de energía............................................................................................................. 24
Acceso a la impresora........................................................................................................... 26
Introducción a las aplicaciones............................................................................................. 27
Páginas de información........................................................................................................ 28
Embedded Web Server.......................................................................................................... 30
Instalación y configuración .................................................................................................. 33
Conexión de la impresora ..................................................................................................... 35
Instalación del software ....................................................................................................... 49
Más información .................................................................................................................. 53
Piezas de la impresora
VViissttaa ffrroonnttaall
1. Bandeja 2, alimentador opcional de 550
hojas
2. Bandeja 1
3. Bandeja especial
4. Puerta frontal
5. Botón de encendido/activación
6. Panel de control
7. Extensión de la bandeja de salida
CCoommppoonneenntteess iinntteerrnnooss
1. Puerta frontal
2. Cartucho de tóner
3. Cartucho de cilindro
20
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
VViissttaa ppoosstteerriioorr
1. Rodillo de transferencia
2. Fusor
3. Puerta posterior
4. Cubierta del puerto del adaptador de red
inalámbrica
5. Cubierta izquierda, acceso al kit de
productividad opcional
6. Puerto USB de tipo A
7. Puerto USB de tipo A
8. Conexión Ethernet
9. Puerto FDI
10. Conector eléctrico
OOppcciioonneess
Acabadora Buzón
PPaanneell ddee ccoonnttrrooll
El panel de control consta de una pantalla táctil y los botones que se pulsan para controlar las
funciones disponibles en la impresora. El panel de control:
muestra el estado de la operación actual de la impresora;
proporciona acceso a las funciones de impresión.
proporciona acceso a los materiales de referencia;
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
21
Introducción
proporciona acceso a los menús Herramientas y Configuración;
indica la necesidad de colocar papel, sustituir consumibles o despejar atascos;
muestra los errores y avisos;
incluye el botón de encendido/activación que se utiliza para encender y apagar la impresora.
Este botón también interviene en los modos de ahorro de energía y parpadea para indicar el
estado de la impresora.
Elemento Nombre
Descripción
1
Área NFC
La tecnología NFC (transmisión de datos en proximidad)
permite la comunicación entre dispositivos que se
encuentran a una distancia máxima de 10 cm (4 pulg.).
Utilice el área NFC para obtener una interfaz de red o para
establecer una conexión TCP/IP entre su dispositivo y la
impresora.
2 Pantalla táctil En esta área de la pantalla se muestra información y se
facilita acceso a aplicaciones y funciones de la impresora.
3 Datos de conexión del
administrador
El administrador del sistema puede conectarse desde aquí
mediante la clave del administrador del sistema.
4 Botón Pantalla principal Este botón facilita el acceso al menú Pantalla principal
para acceder a las funciones de la impresora.
22
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Elemento Nombre
Descripción
5 Encendido/activación Este botón sirve para varias funciones relacionadas con la
alimentación eléctrica.
Si la impresora está apagada, con este botón se
enciende la impresora.
Si la impresora está encendida, al pulsar este botón
aparece un menú en el panel de control. En este menú
se puede seleccionar para entrar en Modo de reposo,
reiniciar o apagar la impresora.
Cuando la impresora está encendida, pero en Modo de
reposo o en Modo de bajo consumo, al pulsar este
botón se activa la impresora.
Cuando la impresora está encendida, si se mantiene
pulsado este botón durante 5 segundos, la impresora se
apaga.
Este botón también parpadea para indicar el estado de la
impresora.
Cuando la luz parpadea despacio, la impresora está en
modo de bajo consumo o en modo de reposo.
Cuando la luz parpadea rápido, la impresora se está
apagando o saliendo de un modo de bajo consumo.
6 LED de estado La luz parpadea en azul o ámbar para indicar el estado de
la impresora.
Azul
Parpadea una vez despacio para confirmar una
solicitud de autenticación correcta.
Parpadea una vez despacio si se inicia un trabajo
de impresión o copia en el panel de control.
Parpadea dos veces despacio si se recibe un trabajo
de impresión o fax desde la red.
Parpadea rápido cuando la impresora se está
encendiendo, o para indicar que se ha detectado
una solicitud de conexión de Wi-Fi Direct.
Ámbar
Parpadea para indicar un error o una advertencia
que requiere la atención del usuario. Por ejemplo,
indica que hay un atasco de papel, que no hay
tóner o que no hay papel para el trabajo actual.
El LED de estado de la impresora también
parpadea en ámbar para indicar un error del
sistema, que por lo general está asociado a un
código de error.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
23
Introducción
Opciones de energía
El botón de encendido/activación es un botón multifunción único en el panel de control.
El botón de encendido/activación enciende la impresora.
Si la impresora ya se ha encendido, el botón de encendido/activación puede utilizarse para:
Reiniciar la impresora
Entrar o salir del modo de reposo
Entrar en el modo de bajo consumo o salir del mismo
El botón de encendido/activación también parpadea cuando la impresora está en modo de ba-
jo consumo.
EEnncceennddiiddoo ddee llaa iimmpprreessoorraa oo ssaalliiddaa ddeell mmooddoo ddee
bbaajjoo ccoonnssuummoo oo rreeppoossoo
Para encender la impresora, o salir del modo de bajo consumo o del modo de reposo, pulse el
botón de encendido/activación.
Nota:
El botón Encendido/Activación es el único interruptor de encendido de la impresora.
La impresora sale automáticamente del Modo de bajo consumo o del Modo de reposo
cuando recibe datos de un dispositivo conectado.
Cuando está en el Modo de bajo consumo o en el Modo de reposo, la pantalla táctil
está apagada y no responde. Para activar la impresora manualmente, pulse el botón de
encendido/activación.
Precaución: No vuelva a conectar o desconectar el cable de alimentación cuando la
impresora esté encendida.
24
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
RReeiinniicciioo,, sseelleecccciióónn ddeell MMooddoo ddee rreeppoossoo oo aappaaggaaddoo
ddee llaa iimmpprreessoorraa
En el panel de control de la impresora, pulse el botón de encendido/activación.
1. Para reiniciar la impresora, seleccione el modo de reposo o apague la impresora.
2. Seleccione una opción.
Para reiniciar la impresora, pulse Reiniciar.
Para que la impresora pase al modo de reposo, pulse Reposo.
En el modo de reposo, la pantalla táctil se apaga y el botón de encendido/activación
parpadea.
Para apagar la impresora, pulse Apagar.
Si la impresora no responde al pulsar una vez en el botón Encendido/activación,
mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Aparece un mensaje de espera mientras
la impresora se apaga.
Transcurridos 10 segundos, la pantalla táctil se apaga y el botón de encendido/activación
parpadea hasta que la impresora se apaga.
Precaución: No vuelva a conectar o desconectar el cable de alimentación mientras
la impresora se apaga.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
25
Introducción
Acceso a la impresora
CCoonneexxiióónn
La conexión es el proceso mediante el cual el usuario se identifica en la impresora para la
autenticación. Si se ha configurado la autenticación, debe conectarse con sus credenciales para
acceder a las funciones de la impresora.
CCoonneexxiióónn eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Conectar.
3. Introduzca el nombre de usuario con el teclado y, a continuación, pulse Intro.
4. Si se le solicita, introduzca la clave y, a continuación, pulse Intro.
Nota: Si desea más información sobre la conexión como administrador del sistema,
consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
5. Pulse Aceptar.
Nota: Para acceder a los servicios protegidos mediante clave, especifique el Nombre de
usuario y la Clave.
TTaarrjjeettaa iinntteelliiggeennttee
Si el dispositivo Xerox lleva instalado un sistema de tarjeta de acceso común, el acceso a la
impresora requiere el uso de una tarjeta inteligente. Existen varios modelos de lectores de tarjetas
que son compatibles con el dispositivo. Para acceder a la impresora, puede insertar la tarjeta de
identificación preprogramada en el lector o colocarla sobre el mismo. Si se necesitan credenciales
de seguridad adicionales, introduzca los datos de conexión en el panel de control.
Para obtener información sobre la configuración de sistemas de tarjetas de acceso común en el
dispositivo, consulte la Guía de configuración del sistema de tarjetas de acceso común de Xerox
®
VersaLink
®
en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
26
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Introducción a las aplicaciones
Las aplicaciones de Xerox constituyen una puerta de enlace a las opciones y funciones del disposi-
tivo. Las aplicaciones estándar ya están instaladas en el dispositivo y aparecen en la pantalla prin-
cipal. Algunas aplicaciones se instalan de manera estándar, pero están ocultas la primera vez que
utiliza el dispositivo.
Cuando inicia sesión, las aplicaciones que están configuradas para la cuenta personal aparecen
en el panel de control.
Puede descargar más aplicaciones para el dispositivo desde Xerox
®
App Gallery. Si desea más in-
formación, consulte .
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
27
Introducción
Páginas de información
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Estas pági-
nas incluyen la información de configuración y de fuentes, las páginas de demostración, etc.
Las Páginas de información siguientes están disponibles:
Nombre
Descripción
Informe de configuración El informe de configuración proporciona información sobre
la impresora como las opciones instaladas, las opciones de
red, la configuración del puerto, la información sobre ban-
dejas, etc.
Informe de resumen de
facturación
El informe de resumen de facturación proporciona informa-
ción sobre la impresora y una lista detallada de los conta-
dores de facturación y del recuento de hojas.
Informe de uso de
consumibles
El informe de uso de consumibles proporciona información
sobre la cobertura y el código de producto para solicitar
consumibles.
Lista de fuentes PostScript La lista de fuentes PostScript proporciona una página im-
presa con todas las fuentes PostScript disponibles en la
impresora.
Lista de fuentes PCL La lista de fuentes PCL proporciona una página impresa
con todas las fuentes PCL disponibles en la impresora.
Impresión de muestra Impresión de muestra proporciona una demostración de
las opciones de calidad de impresión actuales.
Página de inicio La página de inicio proporciona la configuración básica de
la impresora y la información de red.
Informe del historial de
trabajos
El Informe del historial de trabajos facilita información re-
tenida sobre trabajos de impresión anteriores, incluidos da-
tos como fecha, hora, tipo de trabajo, nombre del
documento, tamaño de papel, número de páginas y resul-
tados. En el informe del historial de trabajos aparece im-
preso el estado de un máximo de 20 trabajos.
IImmpprreessiióónn ddee ppáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAcerca dePáginas de información.
3. Para imprimir una página de información, pulse la página que necesite.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
28
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióónn
El informe de configuración proporciona información sobre el producto como las opciones
instaladas, las opciones de red, la configuración del puerto, la información sobre bandejas, etc.
IImmpprreessiióónn ddeell iinnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióónn
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAcerca dePáginas de información.
3. Pulse Informe de configuración.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
29
Introducción
Embedded Web Server
Embedded Web Server es el software de administración y configuración instalado en la impresora.
Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador web.
Embedded Web Server requiere:
Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora;
un equipo conectado en red con un navegador web que sea compatible con JavaScript.
AAcccceessoo aa sseerrvviiddoorr wweebb iinntteerrnnoo
En el PC, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la impresora
y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
BBúússqquueeddaa ddee llaa ddiirreecccciióónn IIPP ddee llaa iimmpprreessoorraa
Para instalar el controlador de impresión para una impresora conectada a la red, a menudo es
necesario conocer la dirección IP de la impresora. También se necesita la dirección IP para acceder
a las opciones de la impresora a través de Embedded Web Server. Puede ver la dirección IP de la
impresora en el panel de control o en el informe de configuración.
Nota: Para ver la dirección TCP/IP en el panel de control, espere hasta que la impresora
haya estado encendida durante 2 minutos. Si la dirección TCP/IP es 0.0.0.0, o comienza por
169, significa que existe un problema de conectividad de red. Sin embargo, tenga en
cuenta que si se configura Wi-Fi como la principal conexión Ethernet, se muestra 0.0.0.0
para la dirección IP de la impresora.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa ddiirreecccciióónn IIPP ddee llaa iimmpprreessoorraa eenn eell ppaanneell ddee
ccoonnttrrooll
Para ver la dirección IP de la impresora en el panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoAcerca de.
3. Tome nota de la dirección IP que aparece en la pantalla.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
OObbtteenncciióónn ddee llaa ddiirreecccciióónn IIPP ddee llaa iimmpprreessoorraa eenn eell IInnffoorrmmee ddee
ccoonnffiigguurraacciióónn
Para obtener la dirección IP de la impresora del informe de configuración:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAcerca dePáginas de información.
3. Pulse Informe de configuración.
La dirección IP aparece en la sección Conectividad del Informe de configuración, bajo IPv4 o
IPv6.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
30
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
CCeerrttiiffiiccaaddooss ppaarraa eell sseerrvviiddoorr wweebb iinntteeggrraaddoo
((EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr))
El dispositivo incluye un certificado HTTPS autofirmado. El dispositivo genera un certificado
automáticamente durante la instalación del dispositivo. El certificado HTTPS se utiliza para cifrar
las comunicaciones entre el PC y el dispositivo Xerox.
Nota:
Es posible que la página del servidor web integrado (Embedded Web Server) de su
dispositivo Xerox muestre un mensaje de error indicando que el certificado de seguridad
no es de confianza. Esta configuración no reduce la seguridad de las comunicaciones
entre el PC y el dispositivo Xerox.
Para eliminar la advertencia de conexión en el navegador web, sustituya el certificado
autofirmado por un certificado firmado de una autoridad de certificación. Para más
información sobre la obtención de un certificado de una autoridad de certificación,
póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
Si desea más información sobre la obtención, instalación y activación de certificados, consulte la
Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
DDeessccaarrggaa ddeell IInnffoorrmmee ddee ccoonnffiigguurraacciióónn ddee
EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
En el Embedded Web Server, puede descargar y guardar una copia del informe de configuración
en el disco duro del equipo. Use informes de configuración de varios dispositivos para comparar
versiones de software, configuraciones e informes de cumplimiento.
Para descargar una copia del Informe de configuración del Embedded Web Server:
1. En el PC, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
Nota: Para obtener información sobre la dirección IP de la impresora, consulte .
2. Para descargar el informe de configuración, desplácese hacia abajo en la página y, a
continuación, en la sección Enlaces rápidos, haga clic en Descargar el informe de
configuración.
Nota: Si no aparece esta función, conéctese como administrador del sistema.
El documento se guarda automáticamente como un archivo XML en la ubicación de descarga
predefinida en el disco duro del equipo. Para abrir el informe de configuración, use un
visualizador de XML.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
31
Introducción
UUssoo ddee llaa ffuunncciióónn ddee ppaanneell ddee ccoonnttrrooll rreemmoottoo
La función Panel de control remoto del servidor web integrado (Embedded Web Server) permite
acceder al panel de control de la impresora remotamente desde un navegador web.
Nota: Para acceder a la función Panel de control remoto, primero active la función. Para
obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema o consulte
la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
Para acceder a la función Panel de control remoto:
1. En el equipo, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro.
Nota: Para obtener información sobre la dirección IP de la impresora, consulte .
2. En el área Enlaces rápidos, haga clic en Panel de control remoto.
Nota: Si no se muestra o no se carga la opción Panel de control remoto, póngase en
contacto con el administrador del sistema.
3. Para restringir el acceso de otros usuarios al panel de control cuando está conectado
remotamente al dispositivo, haga clic en la opción Bloquear panel de control del dispositivo.
Nota: Si un usuario local intenta conectarse al panel de control cuando el panel de
control del dispositivo está bloqueado, el panel de control no responde. Aparece un
mensaje en el panel de control en el que se confirma que el panel de control está
bloqueado y que el dispositivo está siendo controlado remotamente.
4. Para activar el acceso remoto al panel de control del dispositivo, haga clic en Solicitar sesión.
El panel de control remoto envía una petición al panel de control local.
Si el panel de control local está inactivo, la sesión del panel de control remoto se activa
automáticamente.
Si hay un usuario local activo en el dispositivo, aparece el mensaje Solicitud de sesión
remota en el panel de control local. El usuario local acepta o rechaza la solicitud. Si se
acepta la solicitud, la sesión del panel de control remoto se activa. Si se rechaza la
solicitud, aparece el mensaje Solicitud denegada en el servidor web integrado (Embedded
Web Server).
Nota: Si el administrador del sistema solicita una sesión remota, si se deniega la
petición, se muestra la opción para que el tenga prioridad sobre la sesión local.
32
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Instalación y configuración
Para referencia:
Guía de instalación suministrada con la impresora
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs
GGeenneerraalliiddaaddeess ssoobbrree llaa iinnssttaallaacciióónn yy ccoonnffiigguurraacciióónn
Antes de imprimir, asegúrese de que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y
conectados. Configure las opciones iniciales de la impresora y, a continuación, instale el software
del controlador y las utilidades en el equipo.
Puede conectar la impresora directamente a su equipo empleando un cable USB o a través de la
red empleando un cable Ethernet o una conexión inalámbrica. Los requisitos de hardware y de
cableado varían en función del método de conexión que se utilice. Los enrutadores,
concentradores y conmutadores de red, módems y cables Ethernet y USB no se incluyen con la
impresora, por lo que deben adquirirse por separado. Xerox recomienda una conexión Ethernet, ya
que es físicamente más rápida que una conexión USB y proporciona acceso a Embedded Web
Server.
Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610docs.
EElleecccciióónn ddee uunnaa uubbiiccaacciióónn ppaarraa llaa iimmpprreessoorraa
1. Elija un lugar donde no haya polvo que tenga una temperatura entre 10 y 32 °C (de 50 a 90 °
F) y una humedad relativa entre el 10% y el 85%.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la
impresión. Si una habitación fría se calienta rápidamente se puede producir
condensación dentro de la impresora, lo que interferiría directamente en la
transferencia de imagen.
2. Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir el
peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con las cuatro patas firmemente
apoyadas sobre la superficie.
Para saber el peso de la impresora, consulte .
3. Seleccione una ubicación con espacio suficiente para acceder a los consumibles y asegurar
una ventilación adecuada.
Para conocer los requisitos de espacio de su impresora, consulte .
4. Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al PC
o red.
AAppeerrttuurraa ddee llaa eexxtteennssiióónn ddee llaa bbaannddeejjaa ddee ssaalliiddaa
Para ofrecer un mejor apoyo para las impresiones, abra la Extensión de la bandeja de salida. Para
imprimir en papel más largo, para extender la Extensión de la bandeja de salida, despliegue la
extensión hasta que se detenga.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
33
Introducción
34
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Conexión de la impresora
EElleecccciióónn ddee uunn mmééttooddoo ddee ccoonneexxiióónn
Puede conectar la impresora con el PC utilizando un cable USB, un cable Ethernet o una conexión
inalámbrica. El método que se elija dependerá de si el PC está conectado a una red. Una conexión
USB es una conexión directa y es la más fácil de configurar. La conexión Ethernet se utiliza para
conectarse a una red. Si va a usar una conexión de red, es importante saber cómo se conecta a la
red su PC.
Nota: Los requisitos de hardware y de cableado varían en función del método de conexión
que se utilice. Los enrutadores, concentradores de red, conmutadores de red, módems y
cables Ethernet y USB no se incluyen con la impresora, por lo que deben adquirirse por
separado.
USB
si conecta la impresora a un PC y no tiene una red, utilice una conexión USB. Una conexión
USB proporciona una velocidad de datos rápida, pero no suele ser tan rápida como una
conexión de red.
Nota: Se precisa una conexión de red para acceder al servidor web interno.
Red
si su PC está conectado a una red de oficina o doméstica, utilice un cable Ethernet para
conectar la impresora a la red. No es posible conectar la impresora directamente al PC. Debe
conectarse a través de un enrutador o conmutador de red. Una red Ethernet se puede utilizar
para uno o más PCs y puede admitir muchas impresoras y sistemas de forma simultánea. Una
conexión Ethernet suele ser más rápida que la conexión USB y permite acceder directamente a
las opciones de la impresora mediante Embedded Web Server.
Red inalámbrica
Si su entorno tiene un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico, puede
conectar la impresora a la red con una conexión inalámbrica. Una conexión de red inalámbrica
proporciona el mismo acceso y los mismos servicios que una conexión con cable. La conexión
de red inalámbrica suele ser más rápida que la conexión USB y permite acceder directamente
a las opciones de la impresora mediante Embedded Web Server.
CCoonneexxiióónn aa uunn PPCC mmeeddiiaannttee UUSSBB
Para conectarse mediante USB, necesita uno de estos sistemas operativos:
Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server 2008 R2 y
Windows Server 2012.
Macintosh OS X versión 10.10 y posterior.
Nota: La impresora admite la conexión a varias plataformas UNIX, incluido Linux, mediante
la interfaz de red.
Si desea más información, consulte .
Para conectar la impresora al equipo mediante un cable USB:
1. Conecte el extremo B de un cable USB 2.0 A/B o un cable USB 3.0 estándar al puerto USB de
la parte posterior de la impresora.
2. Conecte el extremo A del cable USB al puerto USB del equipo.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
35
Introducción
3. Si aparece el asistente Nuevo hardware encontrado de Windows, pulse Cancelar.
4. Instale el controlador de impresión.
CCoonneexxiióónn aa uunnaa rreedd ccaabblleeaaddaa
1. Asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Conecte un cable Ethernet de categoría 5, o superior, que vaya de la impresora a la red o al
enrutador. Utilice un concentrador o enrutador Ethernet, y dos o más cables Ethernet. Conecte
el equipo al concentrador o al enrutador utilizando uno de los cables, y después conecte la
impresora al concentrador o al enrutador con el otro cable. Conéctese a cualquier puerto del
concentrador o el enrutador, salvo el puerto de transmisión ascendente de datos.
3. Conecte el cable de alimentación, luego enchufe la impresora y enciéndala.
4. Configure la dirección IP de la impresora de red o configure la impresora para detectar la IP
de la impresora automáticamente. Si desea más información, consulte la Guía del
administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support.
CCoonneexxiióónn aa uunnaa rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa
En una red de área local inalámbrica (WLAN) se pueden conectar dos o más dispositivos de una
LAN sin una conexión física. La impresora puede conectarse a una LAN inalámbrica que tenga un
enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico. Antes de conectar la impresora a una
red inalámbrica, el enrutador inalámbrico debe configurarse con un identificador de red SSID y las
credenciales necesarias.
Nota: La red inalámbrica solo está disponible en impresoras que tienen instalado el
adaptador de red inalámbrica.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa ppaarraa uunnaa rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa
Nota: Antes de configurar las opciones de red inalámbricas, instale el kit adaptador de red
inalámbrica de Xerox
®
.
Si ha adquirido e instalado un kit adaptador de red inalámbrica, puede conectar el dispositivo a la
red inalámbrica. Si el dispositivo está conectado a la red cableada, puede configurar la red
inalámbrica en el dispositivo o utilizar el servidor web integrado (Embedded Web Server). Si desea
más información sobre las opciones de red inalámbricas, consulte la Guía del administrador del
sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
Nota: Una vez instalado el adaptador de red inalámbrica, retírelo solo cuando sea preciso.
Para más información sobre cómo extraer el adaptador, consulte .
36
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
IInnssttaallaacciióónn ddeell aaddaappttaaddoorr ddee rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa
El adaptador de red inalámbrica opcional se conecta en la parte posterior de la impresora. Una
vez instalado el adaptador, y configurada y activada la red inalámbrica, el adaptador se puede
conectar a la red inalámbrica.
Para instalar el adaptador de red inalámbrica:
1. Apague la impresora.
2. Para extraer la cubierta del puerto del adaptador de red inalámbrica, presione sobre el cierre y
extráigalo de la impresora.
3. Saque el adaptador de red inalámbrica del embalaje.
4. Para instalar el adaptador de red inalámbrica, siga el procedimiento de la hoja de
instrucciones proporcionada con el adaptador de red inalámbrica.
Nota: Si se fuerza el adaptador, puede dañarse. Una vez instalado, retírelo solo cuando
sea necesario y conforme a las instrucciones de extracción del adaptador de red
inalámbrica. Si desea más información, consulte .
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
37
Introducción
5. Encienda la impresora.
6. Configure las opciones de Wi-Fi desde el panel de control o a través de Embedded Web Server
si se conecta mediante Ethernet. Si desea más información, consulte .
RReettiirraaddaa ddeell aaddaappttaaddoorr ddee rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa
1. Apague la impresora.
2. Para desbloquear la cubierta lateral izquierda, deslice el tirador hacia fuera de la impresora y
luego gírelo hacia la parte posterior de la misma.
38
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
3. Para extraer la cubierta, deslícela hacia la parte posterior y luego hacia fuera de la impresora.
4. En el interior de la impresora, pulse la palanca de liberación hacia la parte delantera de la
impresora. Mantenga la palanca de liberación en esta posición y extraiga con cuidado el
adaptador de red inalámbrica de la impresora.
Nota: No saque a la fuerza el adaptador de red inalámbrica. Si el pestillo se ha soltado
correctamente, el adaptador sale con facilidad. Si se fuerza el adaptador bloqueado,
puede dañarse.
5. Para volver a colocar la cubierta del puerto del adaptador de red inalámbrica, inserte la
lengüeta inferior en la ranura pequeña. Presione con cuidado la cubierta del puerto contra la
parte posterior de la impresora hasta que quede encajada en su sitio.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
39
Introducción
6. Coloque en su lugar la cubierta lateral izquierda y deslícela hacia la parte delantera de la
impresora.
7. Para bloquear la cubierta, gire el tirador hacia la parte delantera de la impresora y luego
empújelo hacia dentro hasta que encaje en la posición de bloqueo.
40
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
8. Conecte la impresora al equipo con un cable USB o a la red con un cable Ethernet.
9. Encienda la impresora.
CCoonneexxiióónn aa uunnaa rreedd WWii--FFii ddeessddee eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Para conectarse a una red Wi-Fi desde el panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Conéctese como administrador. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Toque DispositivoConectividadWi-Fi.
4. Para activar la función Wi-Fi, toque el botón de alternancia de activación.
5. Para conectarse automáticamente a una red Wi-Fi existente:
a. En la lista de redes Wi-Fi disponibles, pulse la red deseada.
Nota: Si no está en la lista la red Wi-Fi necesaria, o bien la red necesaria utiliza
WPS, configure la conexión manualmente. Si desea más información, consulte el
paso 6.
b. Si fuera necesario, para conectarse a la red, escriba la clave.
c. Para seleccionar la banda de frecuencia de Wi-Fi, toque Banda de Wi-Fi y seleccione una
opción.
Nota: La banda de frecuencia de Wi-Fi está definida como AUTO de forma
predeterminada.
d. Toque Aceptar.
6. Para conectarse manualmente a una red Wi-Fi:
a. Pulse Configuración manual.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
41
Introducción
b. En el primer campo, introduzca el nombre de la red Wi-Fi y toque Intro.
c. Pulse Tipo de red y seleccione una opción.
d. Pulse Seguridad y, a continuación, seleccione una opción.
e. Pulse WPS (Wi-Fi Protected Setup) y, a continuación, seleccione una opción.
Nota: Para configurar WPS con PBC (Conexión al pulsar un botón), seleccione PBC.
f. Toque Aceptar.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa rreedd pprriinncciippaall eenn eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
El tipo de conexión de red principal se puede establecer en el panel de control.
Nota:
Es necesario configurar una Red principal solo si está instalado y activado el kit de
conexión de red Wi-Fi opcional.
De forma predeterminada, sin una conexión de red Wi-Fi, la red principal está definida
como Ethernet. Cuando está instalado y activado el kit, el dispositivo obtiene dos
conexiones de red. Una de las conexiones de red es la principal y la otra es la
secundaria.
Las funciones siguientes solo están disponibles a través de una conexión de red
principal:
IPSec
SMTP
SNTP
Escaneado WSD
Escanear a FTP, Escanear a SMB, Escanear a e-mail
LDAP
Detección de UPnP
ThinPrint
Servicios web de EIP
Si quita el módulo de conexión de red Wi-Fi, la conexión de red principal se define como
Ethernet.
Para configurar la red principal en el panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Conéctese como administrador. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Toque DispositivoConectividadRed principal.
4. Seleccione el tipo de conexión de red apropiado para el dispositivo.
5. Para aplicar los cambios y reiniciar el dispositivo, cuando se le indique, toque Reiniciar ahora.
42
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
RReessttaabblleecciimmiieennttoo ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióónn iinnaalláámmbbrriiccaa
Si la impresora se instaló anteriormente en un entorno de red inalámbrico, es posible que haya
retenido la información de instalación y configuración. Para evitar que la impresora intente
conectarse con la red anterior, restaure las opciones inalámbricas.
Para restaurar las opciones inalámbricas:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
3. Pulse la opción de red que desea restaurar.
4. Pulse Olvidar esta red.
5. Cuando se indique, pulse Olvidar y reiniciar.
CCoonneexxiióónn aa uunnaa rreedd ccoonn ccoonnffiigguurraacciióónn WWPPSS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) es un protocolo de red estándar para configurar una red inalámbrica.
Los protocolos WPS permiten que el usuario configure dispositivos en una red inalámbrica segura
sin necesidad de tener experiencia en redes inalámbricas. Con un enrutador con certificado WPS,
puede utilizar las herramientas del enrutador y la impresora para conectar la impresora a la red.
Para utilizar las herramientas, asegúrese de configurar correctamente el enrutador inalámbrico y
debe ser compatible con WPS.
PBC (Conexión al pulsar un botón) es la forma más fácil de conectar la impresora a una red
inalámbrica. Se conecta automáticamente al pulsar un botón en el enrutador y en la
impresora. Después de que el enrutador y la impresora intercambian información, la impresora
acepta la información de seguridad y la configuración del enrutador y se conecta a la red. PBC
es una forma medianamente segura de conectar la impresora a la red. No debe introducir
ninguna información para la conexión de red.
PIN (Número de identificación personal) conecta automáticamente la impresora al enrutador
inalámbrico mediante el uso de un PIN común. La impresora genera e imprime un PIN para
utilizarse en la configuración. Al introducir el PIN en el enrutador, el enrutador transmite
información de red mediante el PIN. Cuando ambos dispositivos reconocen el PIN, el
enrutador proporciona la información de seguridad y configuración a la impresora, que la
utiliza para conectarse a la red.
Conexión a una red inalámbrica WPS mediante el método PBC
Para conectarse a una red inalámbrica Wi-Fi Protected Setup (WPS) mediante el método de
conexión de botón de comando (PBC):
Nota: Antes de instalar el dispositivo, asegúrese de que el enrutador inalámbrico esté
configurado correctamente y conectado a la red.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
3. Si se ha desactivado Wi-Fi, actívela.
a. Para cambiar Wi-Fi entre y No, pulse el botón Wi-Fi.
b. Para activar los cambios de opciones de Wi-Fi, pulse el botón Pantalla principal.
c. Cuando se le solicite, pulse Reiniciar ahora.
d. Después de que se reinicie la impresora, pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
4. Pulse Configuración manual.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
43
Introducción
5. Pulse Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Nota: Si no se ve la opción Wi-Fi Protected Setup (WPS), en la parte superior de la
pantalla, pulse Configuración manual.
6. Pulse PBC.
7. Pulse Aceptar.
8. En el enrutador inalámbrico, pulse el botón WPS.
Nota: Si el enrutador inalámbrico no tiene un botón PBC físico, utilice su equipo para
seleccionar el botón virtual en el panel de control del enrutador. Si desea más
información, consulte la documentación del enrutador.
El enrutador transmite información de configuración durante 120 segundos.
9. Reinicie la impresora para activar las modificaciones de la opción Wi-Fi.
a. Pulse el botón Pantalla principal.
b. Cuando se indique, pulse Reiniciar ahora.
10. Una vez reiniciada la impresora, espere dos minutos y, a continuación, imprima un informe de
configuración para obtener información de la red, incluida la dirección IP. Si desea más
información, consulte .
11. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
12. Si se ha desactivado Wi-Fi, actívela.
a. Pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
b. Para cambiar Wi-Fi entre y No, pulse el botón Wi-Fi.
c. Para activar los cambios de opciones de Wi-Fi, pulse el botón Pantalla principal.
d. Cuando se le solicite, pulse Reiniciar ahora.
Nota: Los pasos siguientes pueden variar en función del fabricante del enrutador. Si
desea más información, consulte la documentación del enrutador.
13. En el equipo, abra el panel de control del enrutador inalámbrico y seleccione Agregar cliente
WPS.
14. Seleccione Método PIN. En el panel de control del enrutador inalámbrico, se abre un cuadro
de diálogo listo para introducir un PIN.
15. En el panel de control de la impresora, pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
16. Pulse Configuración manual.
17. Pulse Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Nota: Si no se ve la opción Wi-Fi Protected Setup (WPS), en la parte superior de la
pantalla, pulse Configuración manual.
18. Pulse PIN.
19. Especifique el PIN de la pantalla y, a continuación, pulse Aceptar.
Nota: La impresora sigue con los anuncios durante 120 segundos. Si la impresora no
encuentra el enrutador inalámbrico en 120 segundos, se interrumpe el intento de
conexión.
La impresora comienza los anuncios mediante el Código PIN mostrado.
20. En el equipo, introduzca el código PIN en el campo Client PIN Code (Código PIN cliente) en el
panel de control del enrutador inalámbrico y haga clic en Siguiente.
44
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
La impresora se comunica con el enrutador inalámbrico para resolver la información de
instalación y configuración. Cuando la impresora tiene la información correcta, se conecta al
enrutador y se reinicia con la información de instalación y configuración correcta.
Si el enrutador no se conecta con la impresora en 120 segundos, se detiene el intento de
conexión.
21. Una vez reiniciada la impresora, espere 20 segundos, e imprima un informe de configuración
para obtener información de la red, incluida la dirección IP. Si desea más información,
consulte .
Conexión a una red inalámbrica WPS mediante el método PIN
Para conectarse a una red inalámbrica Wi-Fi Protected Setup (WPS) mediante el método PIN:
Nota: Antes de instalar la impresora, asegúrese de conectar y configurar el enrutador
inalámbrico para la red.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Si se ha desactivado Wi-Fi, actívela.
a. Pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
b. Para cambiar Wi-Fi entre y No, pulse el botón Wi-Fi.
c. Para activar los cambios de opciones de Wi-Fi, pulse el botón Pantalla principal.
d. Cuando se le solicite, pulse Reiniciar ahora.
Nota: Los pasos siguientes pueden variar en función del fabricante del enrutador.
Si desea más información, consulte la documentación del enrutador.
3. En el equipo, abra el panel de control del enrutador inalámbrico y seleccione Agregar cliente
WPS.
4. Seleccione Método PIN. En el panel de control del enrutador inalámbrico, se abre un cuadro
de diálogo listo para introducir un PIN.
5. En el panel de control de la impresora, pulse DispositivoConectividadWi-Fi.
6. Pulse Configuración manual.
7. Pulse Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Nota: Si no se ve la opción Wi-Fi Protected Setup (WPS), en la parte superior de la
pantalla, pulse Configuración manual.
8. Pulse PIN.
9. Especifique el PIN de la pantalla y, a continuación, pulse Aceptar.
La impresora comienza los anuncios mediante el Código PIN mostrado.
Nota: La impresora sigue con los anuncios durante 120 segundos. Si la impresora no
encuentra el enrutador inalámbrico en 120 segundos, se interrumpe el intento de
conexión.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
45
Introducción
10. En el equipo, introduzca el código PIN en el campo Client PIN Code (Código PIN cliente) en el
panel de control del enrutador inalámbrico y haga clic en Siguiente.
La impresora se comunica con el enrutador inalámbrico para resolver la información de
instalación y configuración. Cuando la impresora tiene la información correcta, se conecta al
enrutador y se reinicia con la información de instalación y configuración correcta.
Si el enrutador no se conecta con la impresora en 120 segundos, se detiene el intento de
conexión.
11. Una vez reiniciada la impresora, espere 20 segundos, e imprima un informe de configuración
para obtener información de la red, incluida la dirección IP. Si desea más información,
consulte .
CCoonneexxiióónn aa WWii--FFii DDiirreecctt
Puede conectarse a su impresora desde un dispositivo inalámbrico, como una tableta, PC o
teléfono inteligente, utilizando Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct está desactivada de manera
predeterminada.
Nota: La red inalámbrica solo está disponible en impresoras que tienen instalado el
adaptador de red inalámbrica.
Conexión con Wi-Fi Direct desde su dispositivo móvil
Para conectarse con Wi-Fi Direct, siga las indicaciones que aparecen en su dispositivo móvil.
CCoonnffiigguurraacciióónn iinniicciiaall ddee llaa iimmpprreessoorraa
Antes de instalar el software de la impresora, compruebe que la impresora se ha configurado
correctamente. La configuración incluye activar las funciones opcionales y asignar una dirección
IP para la conexión de red Ethernet. El asistente de instalación se inicia automáticamente la
primera vez que se enciende la impresora. El asistente de instalación pide al administrador del
sistema que configure las opciones siguientes:
Idioma
Conexión de red
Configuración del servidor proxy
Fecha y hora
Medidas
Opciones de LDAP
Configuración de las aplicaciones
Opciones de seguridad
Para obtener más información sobre la configuración de las opciones de la impresora, consulte la
Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
46
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee AAiirrPPrriinntt
AirPrint
®
es una función de software que permite imprimir desde dispositivos basados en Mac OS
y dispositivos móviles basados en Apple iOS inalámbricos o cableados sin necesidad de instalar un
controlador de impresión. Las impresoras activadas para AirPrint permiten imprimir directamente
desde un Mac, iPhone, iPad o iPod touch. Puede utilizar AirPrint para imprimir directamente desde
un dispositivo inalámbrico o cableado mediante el controlador de impresión.
Nota:
No todas las aplicaciones admiten AirPrint
®
.
Los dispositivos inalámbricos deben conectarse a la misma red inalámbrica que la
impresora.
Para que AirPrint funcione, debe activar los protocolos IPP y Bonjour
®
(mDNS).
El dispositivo que envía el trabajo de AirPrint debe estar en la misma subred que la
impresora. Para que los dispositivos puedan imprimir desde subredes distintas, configure
la red para posibilitar el tráfico de DNS multidifusión entre subredes.
El dispositivo de Mac OS debe tener una versión Mac OS 10.10 o posterior.
Las impresoras con AirPrint habilitado funcionan con todos los modelos de iPad, iPhone
(3GS o posterior) e iPod touch (de tercera generación o posterior) que ejecuten la
versión más reciente de iOS.
1. En el PC, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, consulte .
2. En Embedded Web Server, haga clic en Página principalConectividad.
Nota: Si no aparece esta función, conéctese como administrador del sistema.
3. En Impresión móvil, haga clic en AirPrint.
4. Para activar AirPrint, haga clic en el botón de alternancia Activar.
Nota: AirPrint se activa de forma prefijada cuando se han activado IPP y Bonjour
®
(mDNS).
Para modificar el nombre de la impresora, en el campo Nombre, introduzca el nombre
nuevo.
Para especificar una ubicación para la impresora, en el campo Ubicación, especifique la
ubicación de la impresora.
Para especificar una dirección o una ubicación física para la impresora, en el campo
Geolocalización, especifique las coordenadas de latitud y longitud en formato decimal. Por
ejemplo, utilice coordenadas como 45.325026, -122.766831 para una ubicación.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Para activar las modificaciones, cuando se indique, haga clic en Reiniciar ahora.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee GGooooggllee CClloouudd PPrriinntt
Google Cloud Print permite imprimir documentos almacenados en la nube sin utilizar un
controlador de impresión.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
47
Introducción
Antes de comenzar:
Configure una cuenta de correo electrónico de Google.
Configure la impresora para que utilice IPv4.
Configure los parámetros del servidor proxy si es preciso.
Para configurar Google Cloud Print:
1. En el PC, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, consulte .
2. En el servidor web integrado (Embedded Web Server), haga clic en Página
principalConectividad.
3. En Impresión móvil, haga clic en Google Cloud Print.
4. Para activar Google Cloud Print, haga clic en el botón Activar.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Reinicie la impresora y espere 2 minutos para que se conecte la impresora.
7. Actualice el navegador web y en Impresión móvil, haga clic en Google Cloud Print.
8. Haga clic en Registro de impresora.
9. Haga clic en Registrar.
Se imprime una página de registro de la impresora.
10. Para registrar la impresora, en el navegador web, escriba la URL proporcionada o utilice su
teléfono móvil para escanear el código de barras.
Después de registrar la impresora, aparece una ventana de confirmación.
11. Para acceder a la función Google Cloud Print, en su cuenta de Google, haga clic en Gestionar
su impresora.
Nota: El nombre predeterminado de la impresora aparece en este formato: Nombre del
modelo (dirección MAC).
48
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Instalación del software
Antes de instalar el software del controlador, compruebe que la impresora esté enchufada, encen-
dida, conectada correctamente y que tenga una dirección IP válida. La dirección IP aparece nor-
malmente en la esquina superior derecha del panel de control. Si no encuentra la dirección IP,
consulte .
Nota:
Si no dispone del Software and Documentation disc (disco de software y documentación),
descargue los controladores más recientes a través de www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610drivers.
RReeqquuiissiittooss ddeell ssiisstteemmaa ooppeerraattiivvoo
Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1, Windows Server 2008, Windows 10, Windows Server
2008 R2 y Windows Server 2012.
Macintosh OS X versión 10.10 y posterior.
UNIX y Linux: la impresora admite la conexión a varias plataformas UNIX mediante la interfaz
de red.
IInnssttaallaacciióónn ddee llooss ccoonnttrroollaaddoorreess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa
uunnaa iimmpprreessoorraa ddee rreedd WWiinnddoowwss
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la
unidad y haga doble clic en el archivo del instalador: Setup.exe.
2. Seleccionar el modelo de la impresora.
3. Haga clic en Instalar controladores.
4. Seleccione Instalar el controlador de impresión.
5. Para aceptar el Acuerdo de licencia, haga clic en Acepto.
6. En la lista de impresoras detectadas, seleccione su impresora.
Nota: Al instalar controladores para una impresora de red, si su impresora no aparece
en la lista, haga clic en el botón Dirección IP o nombre DNS. En el campo Dirección IP
o nombre DNS, escriba la dirección IP de la impresora y luego haga clic en Buscar para
localizar y seleccionar la impresora. Si no conoce la dirección IP de la impresora,
consulte .
7. Haga clic en Siguiente.
8. Si es necesario, puede asignar un nombre a la impresora escribiendo un nombre en el campo
Nombre de la cola.
9. Seleccione un controlador de impresión.
10. Haga clic en Instalar.
11. Si es necesario, configure la impresora como impresora predeterminada.
Nota: Antes de seleccionar Compartir impresora, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
12. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar y, a continuación en Cerrar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
49
Introducción
IInnssttaallaacciióónn ddee llooss ccoonnttrroollaaddoorreess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa
uunnaa iimmpprreessoorraa UUSSBB WWiinnddoowwss
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la
unidad y haga doble clic en el archivo del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Instalar software.
3. Para aceptar el Acuerdo de licencia, seleccione Acepto y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
4. Para instalar el software de asistencia de la impresora, seleccione Software y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Software y documentación, desactive las casillas de verificación de las opciones
que no necesite.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
IInnssttaallaacciióónn ddee ccoonnttrroollaaddoorreess yy uuttiilliiddaaddeess ppaarraa
MMaacciinnttoosshh OOSS XX
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Nota:
Si no dispone del Software and Documentation disc (disco de software y
documentación), descargue los controladores más recientes a través de www.xerox.
com/support/VLB600_VLB610drivers.
2. Abra Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg dependiendo de la impresora.
3. Para ejecutar Xerox
®
Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, haga doble clic en el nombre de archivo
adecuado.
4. Cuando se le indique, haga clic en Continuar.
5. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia.
6. Haga clic en Instalar para aceptar la ubicación de instalación actual, o seleccione otra
ubicación para los archivos de instalación y, a continuación, haga clic en Instalar.
7. Si se le solicita, introduzca la contraseña y a continuación pulse el botón Aceptar.
8. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
9. Si la impresora no aparece en la lista de impresoras detectadas:
a. Haga clic en el icono Impresora de red.
b. Escriba la dirección IP de la impresora y haga clic en Continuar.
c. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Continuar.
10. Si no se detectó la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que el cable
Ethernet o USB está conectado correctamente.
11. Para aceptar el mensaje de cola de impresión, haga clic en Aceptar.
12. Seleccione o anule la selección de las casillas de verificación Establecer impresora como
prefijada e Imprimir página de prueba.
13. Haga clic en Continuar y después haga clic en Cerrar.
50
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
AAddiicciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
Para la conexión a red, configure la impresora con Bonjour
®
(Rendevous) o utilice la dirección IP
de la impresora para una conexión LPD/LPR. Para una impresora que no está conectada en red,
cree una conexión USB de escritorio.
Asistente de Ayuda en línea: www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support
Adición de la impresora mediante Bonjour
Para agregar la impresora mediante Bonjour
®
:
1. En la carpeta Aplicaciones del equipo o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresoras y escáneres.
Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. En la lista de impresoras, haga clic en icono Más (+).
4. Haga clic en el icono Por omisión en la parte superior de la ventana.
5. Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
Nota: Si no se detecta la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que
el cable Ethernet está conectado correctamente.
Adición de la impresora especificando la dirección IP
Para añadir la impresora especificando la dirección IP:
1. En la carpeta Aplicaciones del equipo o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Impresoras y escáneres.
Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. En la lista de impresoras, haga clic en icono Más (+).
4. Haga clic en IP.
5. En la lista Protocolo, seleccione el protocolo.
6. En el campo Dirección, introduzca la dirección IP de la impresora.
7. En el campo Nombre, introduzca el nombre de la impresora.
8. En la lista Utilizar, elija Seleccionar el driver que se utilizará.
9. En la lista del software de la impresora, seleccione el controlador de impresión para el modelo
de impresora.
10. Haga clic en Agregar.
IInnssttaallaacciióónn ddee llooss ccoonnttrroollaaddoorreess yy uuttiilliiddaaddeess ppaarraa
UUNNIIXX yy LLiinnuuxx
Si desea más información sobre la instalación de controladores de impresión y utilidades para
UNIX y Linux, consulte .
IInnssttaallaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa ccoommoo SSeerrvviicciioo WWeebb eenn
ddiissppoossiittiivvooss
WSD (Web Services on Devices) permite a un cliente detectar y acceder a un dispositivo remoto y
a sus servicios asociados a través de una red. WSD admite la detección, control y uso de
dispositivos.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
51
Introducción
UUssoo ddeell AAssiisstteennttee ppaarraa aaggrreeggaarr uunn ddiissppoossiittiivvoo ppaarraa iinnssttaallaarr uunnaa
iimmpprreessoorraa WWSSDD
Para instalar una impresora WSD mediante el Asistente para agregar un dispositivo:
1. En el equipo, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar un dispositivo, haga clic en Agregar dispositivo.
3. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
Nota: Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en el botón
Cancelar. Agregue la impresora WSD de forma manual mediante el Asistente para
agregar un dispositivo.
4. Haga clic en Cerrar.
UUssoo ddeell AAssiisstteennttee ppaarraa aaggrreeggaarr iimmpprreessoorraass ppaarraa iinnssttaallaarr uunnaa
iimmpprreessoorraa WWSSDD
Para instalar una impresora WSD mediante el Asistente para agregar impresoras:
1. En el equipo, haga clic en Inicio y seleccione Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, haga clic en Agregar una impresora.
3. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
4. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
5. Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en La impresora que busco
no está en la lista.
6. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y haga clic en Siguiente.
7. En el campo Tipo de dispositivo, seleccione Dispositivo de servicios Web.
8. En el campo Nombre del host o Dirección IP, introduzca la dirección IP de la impresora y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
9. Haga clic en Cerrar.
52
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Introducción
Más información
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso Ubicación
Guía de instalación Se entrega con la impresora.
Otra documentación para la impresora www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs
Recommended Media List (Listado de soportes
recomendados)
Estados Unidos: www.xerox.com/rmlna
Unión Europea: www.xerox.com/rmleu
Información de asistencia técnica para su impreso-
ra; incluye Asistencia técnica en línea, Asistente de
Ayuda en línea y descargas de controladores de
impresión.
www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support
Páginas de información Imprima desde el panel de control. Si desea más in-
formación, consulte .
Pedido de consumibles para la impresora www.xerox.com/supplies
Servicio de asistencia técnica y de ventas local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora www.xerox.com/register
Tienda en línea Xerox
®
Direct www.direct.xerox.com/
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
53
Introducción
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
55
3
Personalización
Este capítulo incluye:
Descripción general de la personalización ............................................................................. 56
Personalización de la Página principal................................................................................... 57
Personalización de las aplicaciones ....................................................................................... 58
Descripción general de la personalización
En este capítulo, se ofrece información sobre cómo personalizar su impresora para que cumpla las
necesidades específicas de sus flujos de trabajo.
Puede personalizar sus aplicaciones, ocultar o mostrar aplicaciones en la Página
principal y reorganizar el orden para ajustarse a las prioridades de su trabajo. En
cada aplicación, puede ocultar o mostrar funciones específicas y configurar las op-
ciones prefijadas para que se ajusten a las necesidades de su grupo de trabajo.
Puede guardar las opciones del trabajo para su uso repetido.
La personalización permite que los usuarios trabajen de una forma más productiva.
Cuando se configuran cuentas de usuarios individuales en el dispositivo, puede
personalizarlo para que se ajuste a las necesidades específicas de cada usuario.
Puede configurar la Página principal personal para ocultar o mostrar solo las apli-
caciones que utiliza. Cada lista de la función puede ajustarse a los requisitos de su
trabajo. Se pueden especificar las opciones predeterminadas de cada aplicación y
guardar las opciones de los trabajos normales para su uso posterior.
Las opciones de personalización permiten que las funciones y las funciones mostradas se
ajusten a las necesidades del usuario para mejorar la eficiencia.
56
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Personalización
Personalización de la Página principal
OOccuullttaarr oo mmoossttrraarr uunnaa aapplliiccaacciióónn eenn llaa ppaannttaallllaa
pprriinncciippaall
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Personalizar.
3. Para mostrar una aplicación instalada que está oculta inicialmente:
a. Toque el icono Más (+).
b. Pulse la aplicación que desea que aparezca en el panel de control.
c. Pulse Hecho.
4. Para ocultar una aplicación que está instalada:
a. En la aplicación, pulse X.
b. Pulse Hecho.
5. Compruebe que solo se muestran las aplicaciones seleccionadas en la pantalla principal.
RReeoorrggaanniizzaacciióónn ddee llaass aapplliiccaacciioonneess eenn llaa PPaannttaallllaa
pprriinncciippaall
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Personalizar.
3. Mantenga pulsada la aplicación deseada.
4. Arrastre la aplicación en la ubicación nueva.
5. Libere la aplicación.
6. Pulse Hecho.
7. Compruebe que las aplicaciones aparecen en las ubicaciones correctas en la pantalla
principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
57
Personalización
Personalización de las aplicaciones
La personalización permite modificar las funciones disponibles, eliminar valores predeterminados
guardados o eliminar opciones personalizadas aplicadas a una aplicación.
PPeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee llaa lliissttaa ddee ffuunncciioonneess
Para personalizar la lista de funciones de una aplicación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse la aplicación deseada.
3. Desplácese hasta la parte inferior y pulse Personalizar.
4. Pulse Lista de funciones.
Nota: En el caso de los administradores conectados, aparece una ventana donde se
solicita que confirme si los cambios son para el Invitado o para el Administrador.
5. Pulse la opción que corresponda.
Para ocultar una función, pulse el icono del Ojo de la función correspondiente. Para indicar
que la función está oculta, aparece una línea que cruza el icono del Ojo.
Para mostrar una función, pulse el icono del Ojo de la función correspondiente. Para
indicar que una función es visible, el icono del ojo se muestra sin ninguna línea.
6. Para reorganizar las funciones del menú, pulse y arrastre las funciones en el orden que
corresponda.
7. Para guardar la configuración actual, pulse Hecho.
AAllmmaacceennaammiieennttoo ddee vvaalloorreess pprreeffiijjaaddooss
Puede utilizar esta función para guardar una determinada combinación de opciones de la
aplicación para futuros trabajos. Puede guardar las opciones con un nombre y recuperarlas para
utilizarlas más adelante.
Para guardar las opciones actuales de la aplicación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse la aplicación deseada.
3. Seleccione las opciones del trabajo.
4. Desplácese hasta la parte inferior y pulse Guardar.
5. Pulse Guardar como Valor prefijado nuevo.
6. Pulse Introducir Nombre de valor prefijado y, con el teclado, introduzca el nombre
predeterminado.
7. Pulse Siguiente.
8. Seleccione el icono que mejor se adapte a los valores prefijados que se están creando.
9. Pulse Hecho.
Nota: El valor prefijado se guarda en la función de valores prefijados.
58
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Personalización
EElliimmiinnaacciióónn ddee uunn vvaalloorr pprreeffiijjaaddoo gguuaarrddaaddoo
Para eliminar valores prefijados guardados:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse la aplicación deseada.
3. Desplácese hasta la parte inferior y pulse Personalizar.
4. Pulse Valores prefijados.
5. Pulse el icono de Papelera correspondiente al valor prefijado que desea eliminar.
6. Cuando se le indique, pulse Eliminar.
7. Pulse Hecho.
EElliimmiinnaacciióónn ddee llaa ppeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee aapplliiccaacciioonneess
mmeeddiiaannttee eell ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Para eliminar las opciones de personalización de la aplicación actual:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse la aplicación deseada.
3. Desplácese hasta la parte inferior y pulse Personalizar.
4. Pulse Eliminar personalización de aplicación.
5. Cuando se le indique, pulse Aceptar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
59
Personalización
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
61
4
Aplicaciones Xerox
®
Este capítulo incluye:
Xerox
®
App Gallery............................................................................................................... 62
Dispositivo............................................................................................................................ 65
Trabajos............................................................................................................................... 69
USB...................................................................................................................................... 74
@PrintByXerox...................................................................................................................... 76
Las aplicaciones de Xerox
®
son una puerta de entrada a las opciones y funciones de la impresora.
Hay aplicaciones estándar ya instaladas que aparecen en la pantalla principal. También hay apli-
caciones que se instalan de manera estándar pero están ocultas cuando se utiliza el dispositivo
por primera vez.
Si desea obtener más información sobre la personalización de las funciones de las aplicaciones y
la pantalla principal, consulte .
Dispone de una gran variedad de aplicaciones para su descarga e instalación desde Xerox
®
App
Gallery. Se incluyen las aplicaciones de Xerox
®
Extensible Interface Platform (XEIP). Las aplicacio-
nes de EIP permiten instalar aplicaciones seguras y firmadas en impresoras compatibles.
Xerox
®
App Gallery
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy
Utilice Xerox
®
App Gallery para buscar aplicaciones que ofrezcan funciones o
capacidades nuevas para su dispositivo. Xerox
®
App Gallery facilita acceso
directo a aplicaciones que pueden aumentar la productividad, simplificar los
flujos de trabajo y mejorar la experiencia del usuario.
Xerox
®
App Gallery permite buscar y actualizar aplicaciones fácilmente. Puede realizar
búsquedas en la biblioteca de aplicaciones sin conectarse. El báner dinámico presenta de forma
activa las aplicaciones; además, puede ver una lista completa de las aplicaciones si se desplaza
hacia abajo. Para obtener más información sobre una aplicación, pulse el nombre de la
aplicación en la lista.
Para utilizar la aplicación Xerox
®
App Gallery, el dispositivo utiliza la conexión inalámbrica o la
conexión de red cableada.
Nota: Si el dispositivo se hospeda en un servidor local en el ámbito de un firewall y se ha
activado un proxy, configure una excepción de proxy en el dispositivo.
Si desea más información e instrucciones sobre el uso de Xerox
®
App Gallery, consulte la Guía del
usuario de Xerox
®
App Gallery disponible en www.xerox.com/XeroxAppGallery.
CCrreeaacciióónn ddee uunnaa ccuueennttaa ddee ggrruuppoo XXeerrooxx
®®
AApppp
GGaalllleerryy
Con la cuenta de App Gallery, tiene acceso directo a todas las aplicaciones disponibles para el
dispositivo. Una cuenta de App Gallery permite ver y adquirir aplicaciones, instalar aplicaciones en
el dispositivo y administrar las aplicaciones y las licencias.
Puede configurar una cuenta de App Gallery en el panel de control o en el sitio web de Xerox
®
App Gallery. Para configurar una cuenta de App Gallery desde el sitio web, vaya a https://
appgallery.services.xerox.com/#!/home/, seleccione Iniciar sesiónCrear cuenta, y siga las
instrucciones.
Nota: Si ya tiene una cuenta de Xerox App Gallery, consulte .
Para crear una cuenta de App Gallery a través del panel de control:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque Xerox
®
App Gallery.
3. Para solicitar la creación de una cuenta nueva, minimice el teclado en pantalla y pulse
Solicitar una cuenta.
Nota: Si desea más información e instrucciones sobre el uso de Xerox
®
App Gallery,
consulte la Guía del usuario de Xerox
®
App Gallery disponible en www.xerox.com/
XeroxAppGallery.
4. Pulse Introducir dirección de e-mail. Introduzca una dirección de e-mail válida con el teclado
de la pantalla táctil y pulse Intro.
5. Pulse Aceptar. Se muestra un mensaje que indica que se han enviado las instrucciones a la
dirección de e-mail especificada.
6. Pulse Cerrar.
7. Acceda a la dirección de e-mail que especificó en Xerox
®
App Gallery.
62
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
8. Abra el e-mail de solicitud de cuenta de Xerox
®
App Gallery y, a continuación, haga clic en la
URL para acceder a la página de creación de la cuenta.
9. Revise y acepte los Términos de uso. Para continuar creando una cuenta, haga clic en el botón
Acepto.
10. Escriba la información requerida en los campos correspondientes:
ID de usuario
Clave
Confirmar la clave
Nombre y apellido
Nombre empresa
Dirección (calle, ciudad, estado/provincia, código postal)
País
11. Haga clic en Aceptar.
12. Después de crear una cuenta, aparece un mensaje de confirmación.
13. En el panel de control de la impresora, inicie sesión en la cuenta de App Gallery.
CCoonneexxiióónn aa llaa ccuueennttaa ddee XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy
Cuando está conectado a App Gallery, puede navegar por las aplicaciones disponibles e instalar y
actualizar aplicaciones.
Para iniciar sesión en la cuenta de App Gallery:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque Xerox
®
App Gallery.
3. Escriba el Nombre de usuario mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
4. Escriba la Clave mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
5. Pulse Iniciar sesión. Aparece Xerox
®
App Gallery.
IInnssttaallaacciióónn oo aaccttuuaalliizzaacciióónn ddee uunnaa aapplliiccaacciióónn
ddeessddee XXeerrooxx
®®
AApppp GGaalllleerryy
Las aplicaciones de Xerox
®
agregan, extienden o personalizan las funciones del dispositivo. Puede
utilizar la aplicación Xerox
®
App Gallery para navegar e instalar aplicaciones en el panel de
control del dispositivo.
IInnssttaallaacciióónn ddee uunnaa aapplliiccaacciióónn ddeessddee AApppp GGaalllleerryy
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque Xerox
®
App Gallery.
Nota: Puede examinar la App Gallery y visualizar las descripciones de las aplicaciones
sin iniciar una sesión. Para descargar o actualizar aplicaciones, es preciso iniciar una
sesión en la App Gallery.
3. Escriba el Nombre de usuario mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
4. Escriba la Clave mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
5. Pulse Iniciar sesión. Aparece Xerox
®
App Gallery.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
63
Aplicaciones Xerox
®
6. Pulse la aplicación deseada y, a continuación, pulse Instalar. Aparece la pantalla Acuerdo de
licencia.
Nota: Si la aplicación se instaló anteriormente y hay disponible una versión nueva, el
botón aparecerá como Actualizar.
7. Pulse Acepto. Comienza el proceso de instalación.
Si la aplicación no se instala correctamente, para intentar instalarla otra vez, pulse Instalar.
8. Para salir de la aplicación Xerox
®
App Gallery, pulse Salir.
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee uunnaa aapplliiccaacciióónn ddeessddee AApppp GGaalllleerryy
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque Xerox
®
App Gallery.
3. Escriba el Nombre de usuario mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
4. Escriba la Clave mediante el teclado de la pantalla táctil y pulse Intro.
5. Pulse Iniciar sesión. Aparece Xerox
®
App Gallery.
6. Pulse la aplicación deseada y, a continuación, pulse Actualizar. Aparece la pantalla Acuerdo
de licencia.
7. Pulse Acepto.
8. Cuando termina la actualización, el botón Actualizar se convierte en Instalada.
9. Para salir de la aplicación Xerox
®
App Gallery, pulse Salir.
64
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
Dispositivo
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee llaa iimmpprreessoorraa
La aplicación del dispositivo permite el acceso a la información de la
impresora, incluido el número de serie y el modelo. Puede ver el estado de
las bandejas de papel, la información de facturación y consumibles, e
imprimir las páginas de información.
Puede configurar numerosas opciones del dispositivo según sus necesidades concretas. Si desea
más información sobre la configuración de todas las opciones del dispositivo, consulte la Guía del
administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support.
OOppcciioonneess ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Están disponibles las siguientes opciones de impresora:
Opción Descripción
Idioma Idioma permite seleccionar el idioma del panel de control.
Acerca de La opción Acerca de proporciona una descripción general del
dispositivo y del estado y opciones actuales. Se puede acceder a y a los
informes mediante esta opción.
Actualización del
software
Utilice esta opción para comprobar las actualizaciones del software y
configurar las opciones de actualización.
Notificaciones Utilice la opción Notificaciones para ver los datos de las alertas o
errores actuales en la impresora. El botón Historial muestra los códigos
de error y la fecha en que el error ocurrió en el dispositivo.
Bandejas de
papel
Utilice la opción Bandejas de papel para ver el tamaño, tipo y color del
papel configurado para cada bandeja de papel y el estado de la
capacidad de la bandeja.
Consumibles Utilice la opción Suministros para supervisar el estado de los
componentes que puede sustituir. Para cada unidad, se muestra el nivel
del suministro y el número estimado de impresiones o días que les
restan.
Facturación/Uso Utilice la opción Facturación/Uso para ver el número de serie y el
número total de impresiones realizadas por el dispositivo.
General Utilice la opción General para personalizar opciones como los modos
de ahorro de energía, la fecha y la hora y el brillo del panel de control.
Puede configurar las opciones de General mediante el panel de control
de la impresora o mediante el servidor web interno.
Aplicaciones Utilice Aplicaciones para seleccionar las opciones de las aplicaciones
instaladas en el dispositivo.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
65
Aplicaciones Xerox
®
Opción Descripción
Conectividad Utilice la opción Conectividad para configurar las opciones de red en el
panel de control o conectarse a una red inalámbrica distinta.
Asistencia técnica Utilice esta opción para acceder a las Páginas de asistencia e
imprimirlas para ayudar a solucionar los errores.
Restauraciones Utilice la opción Restauraciones para restaurar las opciones de la
impresora y las fuentes, los formularios y las macros a las opciones
predeterminadas de fábrica.
Si desea más información sobre la configuración de la impresora, consulte la Guía del
administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
AAcceerrccaa ddee
La opción Acerca de proporciona una descripción general del dispositivo y del estado y opciones
actuales. Puede acceder a las y a los informes mediante esta opción.
EEssttaaddoo ddee llooss ccoonnssuummiibblleess
Se puede comprobar el estado y el porcentaje de consumibles que queda en la impresora en el
panel de control o en Embedded Web Server. Aparece un aviso en el panel de control cuando se
acerca el momento de sustituir los suministros. Puede personalizar las alertas para que aparezcan
en el panel de control y configurar las notificaciones de alerta de correo electrónico.
Para comprobar el estado de los consumibles y configurar las alertas mediante Embedded Web
Server, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
CCoommpprroobbaacciióónn ddeell eessttaaddoo ddee llooss ccoonnssuummiibblleess eenn eell ppaanneell ddee
ccoonnttrrooll
1. Para ver la información del estado de los consumibles de la impresora, pulse
DispositivoSuministros.
2. Para ver los datos de un determinado elemento, como los códigos de producto para hacer un
pedido, pulse el elemento deseado.
3. Para volver a la pantalla Suministros, pulse X.
4. Para volver a la pantalla Dispositivo, pulse la flecha Atrás.
PPeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee llaa ccoonnffiigguurraacciióónn ddee llaass aalleerrttaass ddee
ccoonnssuummiibblleess
1. Para personalizar las alertas que aparecen para los consumibles de la impresora, pulse
DispositivoSuministrosConfiguración de alertas.
2. Para activar alertas de consumibles que aparecen en el panel de control, pulse el botón
Activar alertas.
3. Para configurar la impresora para que muestre una alerta cuando un elemento llega a un
porcentaje de uso especificado, toque el elemento y, a continuación, seleccione el porcentaje.
66
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
4. Para personalizar las alertas de cada consumible, o para activar o desactivar una alerta, pulse
el botón de alternancia.
5. Para volver a la pantalla Suministros, pulse X.
6. Para volver a la pantalla Dispositivo, pulse la flecha Atrás.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaass aalleerrttaass ddee ee--mmaaiill
Para comprobar el estado de los consumibles y configurar alertas mediante Embedded Web
Server, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
1. Para configurar las alertas para enviarlas a una dirección de e-mail, pulse
DispositivoSuministrosAlertas de e-mail.
2. Para introducir la dirección de e-mail, pulse Agregar e-mail y, a continuación, pulse
Especificar dirección de e-mail.
3. Utilice el teclado de la pantalla táctil para escribir una dirección de correo electrónico o
seleccione una entrada de la libreta de direcciones y, a continuación, toque Aceptar.
4. Agregue más direcciones de e-mail si es preciso.
5. Para personalizar las alertas de cada consumible, o para activar o desactivar una alerta, pulse
el botón de alternancia.
6. Para salir del menú, pulse Aceptar.
7. Para volver a la pantalla Dispositivo, pulse la flecha Atrás.
CCoonnttaaddoorreess ddee ffaaccttuurraacciióónn yy uussoo
El menú Facturación/Uso muestra el número total de impresiones que la impresora generó o
imprimió durante toda su vida útil. No se pueden restaurar los contadores. Una página se cuenta
como una cara de la hoja de papel. Por ejemplo, una hoja de papel impresa en las dos caras
cuenta como dos impresiones.
Para ver los contadores de facturación y uso:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse DispositivoFacturación/Uso.
3. Para ver más información, pulse Contadores de uso y seleccione una opción.
Contadores de impresión: Esta opción proporciona el número de impresiones realizadas
por la impresora. El número de impresiones no puede ser igual al número de hojas
contadas, dependiendo de la configuración de la impresora. Si la impresora se ha
configurado para contar hojas de tamaño grande como impresiones de tamaño grande o
como varias impresiones de tamaño más pequeño, es posible que el número de
impresiones difiera.
Contadores de hojas: Esta opción proporciona el número de impresiones realizadas por la
impresora. Las impresiones de hojas a 2 caras se identifican como una línea diferente a las
hojas a 1 cara.
Todos los contadores de uso: esta opción proporciona toda la información de uso de la
impresora.
4. Para volver a la pantalla Facturación/Uso, toque la flecha Atrás.
5. Para volver a la pantalla Dispositivo, toque la flecha Atrás.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
67
Aplicaciones Xerox
®
RReessttaabblleecciimmiieennttoo ddee llooss vvaalloorreess pprreeddeetteerrmmiinnaaddooss
ddee ffáábbrriiccaa
Precaución: La función Restaurar valores prefijados de fábrica borra todas las opciones y
restablece la configuración original de fábrica del dispositivo. Se restablecen todos los
trabajos, los valores predeterminados, las aplicaciones y las opciones del dispositivo. Si la
impresora dispone de un disco duro, el disco se reinicializa.
La memoria no volátil (NVRAM) guarda la configuración de la impresora incluso después de
apagarla. Al terminar, la impresora se reiniciará y se mostrará el Asistente para la instalación.
Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse DispositivoRestauracionesRestaurar valores prefijados de fábrica.
3. Cuando se le indique, pulse Restaurar.
4. Cuando termina el procedimiento, la impresora se reinicia automáticamente.
SSeerrvviicciiooss rreemmoottooss
Puede utilizar la opción Servicios remotos de Embedded Web Server para enviar información de
errores y uso al equipo de asistencia de Xerox para ayudarlo a resolver los problemas
rápidamente.
Si desea más información sobre la activación de Servicios remotos y carga de información a
Xerox, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610docs.
68
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
Trabajos
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee ttrraabbaajjooss
Utilice esta opción para ver los trabajos actuales, guardados, personales y
protegidos y ver la información de los trabajos terminados. Puede pausar,
eliminar, imprimir o ver el progreso del trabajo o los datos del trabajo de un
trabajo seleccionado.
GGeessttiióónn ddee ttrraabbaajjooss
En el menú Trabajos del panel de control, puede ver listas de trabajos activos, protegidos o
completados. Puede pausar, eliminar, imprimir o ver el progreso del trabajo o los datos del trabajo
de un trabajo seleccionado. En la ventana Trabajos, en Embedded Web Server, se puede ver una
lista de los trabajos de impresión activos y terminados. Si desea más información, consulte .
La impresora puede retener un trabajo de impresión cuando no es posible terminarlo. Por ejemplo,
si la impresora requiere la intervención del usuario, papel o consumibles. Cuando se haya resuelto
el problema, la impresora reanuda la impresión automáticamente. Cuando envía un trabajo de
impresión protegida, el trabajo se retiene hasta que lo libera con una clave en el panel de control.
Si desea más información, consulte .
DDeetteenncciióónn ddeell ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn ccoonn llaa ooppcciióónn ppaarraa
eelliimmiinnaarrlloo
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Trabajos y, a continuación, pulse el nombre del trabajo de impresión.
3. Siga uno de estos pasos:
Para detener el trabajo de impresión, pulse Pausar. Para reanudar el trabajo de impresión,
pulse Reanudar.
Para eliminar el trabajo de impresión, pulse Eliminar. Cuando se le indique, pulse Eliminar.
Nota: Si no hace una selección en 60 segundos, el trabajo se reanuda de forma
automática.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
VViissuuaalliizzaacciióónn,, iimmpprreessiióónn oo eelliimmiinnaacciióónn ddee ttrraabbaajjooss gguuaarrddaaddooss yy
pprrootteeggiiddooss
Nota:
El administrador del sistema puede impedir que los usuarios eliminen los trabajos. Si un
administrador del sistema ha restringido la eliminación de trabajos, el usuario puede ver
los trabajos pero no eliminarlos.
Solamente el usuario que envió el trabajo o el administrador del sistema pueden
eliminar un trabajo de impresión protegida.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Para ver una lista de trabajos activos y finalizados, pulse Trabajos.
3. Para ver una lista de trabajos específicos, pulse una opción.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
69
Aplicaciones Xerox
®
Para ver los Trabajos guardados, pulse Trabajos guardados. Para imprimir el trabajo, pulse
el trabajo, introduzca la cantidad y, a continuación, pulse Aceptar. Para eliminar el
trabajo, pulse el icono de Papelera y después pulse Eliminar.
Para ver los Trabajos personales, pulse Trabajos personales y protegidos. Para imprimir
los trabajos, seleccione la carpeta y, a continuación, pulse Imprimir todos o Eliminar
todos.
Para trabajos protegidos, pulse Trabajos personales y protegidos. Pulse la carpeta,
introduzca la clave y, a continuación, pulse Aceptar. Para imprimir un trabajo protegido,
seleccione el trabajo. Para imprimir o eliminar todos los trabajos de la carpeta, pulse
Imprimir todos o Eliminar todos.
4. Para acceder a información detallada sobre un trabajo, pulse el trabajo.
5. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
IImmpprreessiióónn ddee uunn TTrraabbaajjoo rreetteenniiddoo eessppeerraannddoo rreeccuurrssooss
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse Trabajos.
3. En la lista de trabajos, pulse el nombre del trabajo retenido. Los recursos requeridos para el
trabajo aparecerán en el panel de control.
4. Realice una de las siguientes operaciones:
Para imprimir el trabajo, reponga los recursos requeridos. El trabajo se reanuda
automáticamente cuando los recursos requeridos están disponibles. Si el trabajo no se
imprime automáticamente, pulse Reanudar.
Para eliminar el trabajo de impresión, pulse Eliminar. Cuando se le indique, pulse Eliminar.
5. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
AAddmmiinniissttrraacciióónn ddee ttiippooss eessppeecciiaalleess ddee ttrraabbaajjooss
Los tipos especiales de trabajos permiten enviar un trabajo de impresión desde el equipo para
imprimirlo después desde el panel de control de la impresora. Seleccione tipos de trabajo
especiales en el controlador de impresión, en la pestaña Opciones de impresión, en Tipo de
trabajo.
TTrraabbaajjooss gguuaarrddaaddooss
Los trabajos guardados son documentos enviados a la impresora y, a menos que se eliminen, se
almacenan en la impresora para su uso posterior. Cualquier usuario puede imprimir o suprimir un
trabajo guardado.
Para la impresión de un juego de muestra, consulte .
Liberación de un trabajo guardado
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse Trabajos.
3. Para ver los Trabajos guardados, pulse Trabajos guardados.
4. Para imprimir un Trabajo guardado, pulse el nombre del trabajo, introduzca la cantidad y, a
continuación, pulse Aceptar.
5. Para eliminar el documento una vez que se ha imprimido, pulse el icono de Papelera del
trabajo correspondiente y, cuando se le indique, pulse Eliminar.
6. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
70
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
IImmpprreessiióónn pprrootteeggiiddaa
Utilice la opción Impresión protegida para imprimir información confidencial o delicada. Una vez
enviado el trabajo, se retiene en la impresora hasta que se introduce una clave en el panel de
control de la impresora.
Para la impresión de trabajos de impresión protegidos, consulte .
Liberación de un trabajo de impresión protegida
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse Trabajos.
3. Para ver los trabajos de impresión protegida, pulse Trabajos personales y protegidos.
4. Pulse su carpeta.
5. Introduzca la clave y pulse Aceptar.
6. Seleccione una opción:
Para imprimir un trabajo de impresión protegida, pulse el trabajo.
Para imprimir todos los trabajos de la carpeta, pulse Imprimir todos.
Para eliminar un trabajo de Impresión protegida, pulse el icono de Papelera. Cuando se le
indique, pulse Eliminar.
Para eliminar todos los trabajos de la carpeta, pulse Eliminar todos.
Nota: Los trabajos de impresión protegida se eliminan automáticamente tras
imprimirse.
7. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
IImmpprreessiióónn ppeerrssoonnaall
La impresión personal permite guardar un documento en la impresora e imprimirlo desde el panel
de control.
Nota: La función Impresión personal está disponible solamente en equipos Windows que
imprimen en una impresora de red.
Una impresión personal es un tipo de trabajo guardado con estas funciones:
Un trabajo de Impresión personal aparece en una carpeta cuyo nombre está vinculado a la ID
del usuario asociado al trabajo de impresión.
Un trabajo de Impresión personal no utiliza ninguna clave.
Cualquier usuario puede imprimir o suprimir un trabajo de Impresión personal.
Se pueden imprimir todos los trabajos de la lista al mismo tiempo, eliminar un trabajo
individual, o bien, eliminar todos los trabajos de la lista.
Los trabajos de Impresión personal se eliminan automáticamente tras imprimirse.
Para la impresión de trabajos de impresión personales, consulte .
Liberación de un trabajo de impresión personal
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Trabajos.
3. Para ver los trabajos de impresión personal, pulse Trabajos personales y protegidos.
4. Pulse su carpeta.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
71
Aplicaciones Xerox
®
5. Si se pide una clave, pulse Omitir.
Nota: Cuando la carpeta contiene trabajos de Impresión protegida y trabajos de
Impresión personal, aparece el mensaje de solicitud de la clave.
6. Seleccione una opción.
Para imprimir un trabajo de Impresión personal, pulse el trabajo.
Para imprimir todos los trabajos de la carpeta, pulse Imprimir todos.
Para eliminar todos los trabajos de la carpeta, pulse Eliminar todos.
7. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
JJuueeggoo ddee mmuueessttrraa
Si se selecciona Juego de muestra se imprime una copia de un trabajo de impresión de varias
copias antes de imprimir el resto del trabajo. Una vez revisado el juego de muestra, puede
imprimir el resto de las copias o eliminarlas desde el panel de impresión de la impresora.
Un juego de muestra es un tipo de trabajo guardado con estas funciones:
Un trabajo de Juego de muestra aparece en una carpeta cuyo nombre está vinculado a la ID
del usuario asociado al trabajo de impresión.
Un trabajo de Juego de muestra no utiliza ninguna clave.
Cualquier usuario puede imprimir o eliminar un Juego de muestra.
Un juego de muestra imprime una copia del trabajo para poder revisarla antes de imprimir el
resto de las copias.
El Juego de muestra se suprimen automáticamente tras imprimirse.
Para la impresión de un juego de muestra, consulte .
Liberación de un juego de muestra
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Para ver los trabajos disponibles, pulse Trabajos.
3. Pulse el trabajo Juego de muestra.
Nota: La descripción del archivo de juego de muestra permite que el trabajo se muestre
como Retenido (impresión futura) y muestra el número de copias restantes del trabajo.
4. Seleccione una opción.
Para imprimir las copias restantes del trabajo, pulse Liberar.
Para eliminar las copias restantes del trabajo, pulse Eliminar.
5. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
AAddmmiinniissttrraacciióónn ddee ttrraabbaajjooss ccoonn EEmmbbeeddddeedd WWeebb
SSeerrvveerr
Puede ver una lista de trabajos activos y eliminar los trabajos de impresión de la lista de Trabajos
activos en Embedded Web Server. Puede utilizar Embedded Web Server para enviar trabajos para
imprimir en el dispositivo. Puede imprimir archivos .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif y .txt
directamente desde Embedded Web Server sin tener que abrir otra aplicación o el controlador de
impresión. Los archivos se pueden restaurar en el disco duro de un equipo, en un dispositivo de
almacenamiento o en una unidad de la red.
1. En el PC, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro o Devolver.
2. En Embedded Web Server, haga clic en Trabajos.
72
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
3. Haga clic en el nombre del trabajo.
4. Realice una de las siguientes operaciones:
Para detener el trabajo de impresión, haga clic en Pausar. Para reanudar el trabajo de
impresión, haga clic en Reanudar.
Para eliminar el trabajo de impresión, haga clic en Eliminar. Cuando se le indique, haga
clic en Eliminar.
5. Para volver a la Pantalla principal, haga clic en Pantalla principal.
EEnnvvííoo ddee ttrraabbaajjooss ddee iimmpprreessiióónn mmeeddiiaannttee EEmmbbeeddddeedd WWeebb SSeerrvveerr
1. En el equipo, abra un navegador web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la
impresora y, a continuación, pulse Intro.
2. En Embedded Web Server, haga clic en Página principal.
3. En el área Enlaces rápidos, haga clic en Enviar archivo.
4. Haga clic en el campo Enviar.
5. En la ventana de selección, seleccione un archivo para imprimir y, a continuación, haga clic en
Abrir.
6. Para imprimir el documento, haga clic en Enviar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
73
Aplicaciones Xerox
®
USB
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee UUSSBB
Utilice la función Imprimir desde USB para imprimir trabajos almacenados
en una memoria USB. Los trabajos en formato listo para imprimir (como, por
ejemplo PDF, TIFF o JPEG) pueden imprimirse.
Para crear un archivo listo para imprimir, seleccione la opción Imprimir en archivo cuando imprime
los documentos desde programas como Microsoft Word. En programas de publicación avanzada
puede haber varios métodos para crear archivos listos para imprimir.
IImmpprreessiióónn ddeessddee uunnaa uunniiddaadd UUSSBB
Puede imprimir un archivo guardado en una unidad flash USB. El puerto USB está en la parte
delantera de la impresora.
Nota:
Si el dispositivo está en el modo de Ahorro de energía, antes de continuar con el trabajo
de impresión, para activar el dispositivo, pulse el botón de Ahorro de energía.
Solo se admiten unidades flash USB formateadas con el sistema de archivos FAT32.
1. Inserte la unidad USB en el puerto USB de la impresora.
2. En la pantalla Se detectó la unidad USB, pulse Imprimir desde USB.
Nota: Si no aparece esta función, active la función o contacte con el administrador del
sistema. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Agregue los archivos mediante la pantalla de examen de USB.
Para imprimir un grupo de archivos listos para imprimir, en la carpeta o la unidad USB,
pulse el icono Seleccionar todo. Compruebe que se han seleccionado los archivos.
Para imprimir un determinado archivo, vaya hasta el archivo y, a continuación, toque el
nombre del archivo o el icono.
4. Pulse Aceptar.
5. Confirme que en la lista aparecen los archivos deseados.
Para seleccionar más archivos, pulse Agregar documento y, a continuación, pulse
Aceptar.
Para eliminar un nombre de archivo de la lista, pulse el nombre del archivo y, a
continuación, pulse Quitar.
6. Seleccione el suministro de papel, la cantidad, el color de salida y las opciones de impresión a
2 caras.
7. Pulse Imprimir.
8. Una vez que haya terminado, extraiga la unidad de memoria flash USB.
74
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
IImmpprreessiióónn ddeessddee uunnaa uunniiddaadd ffllaasshh UUSSBB qquuee yyaa eessttáá
iinnsseerrttaaddaa eenn llaa iimmpprreessoorraa
1. Si la unidad USB ya está en el puerto USB, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse Imprimir desde USB.
Nota: Si no aparece esta función, active la función o contacte con el administrador del
sistema. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en
www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Agregue los archivos mediante la pantalla de examen de USB.
Para imprimir un grupo de archivos listos para imprimir, en la carpeta o la unidad USB,
pulse el icono Seleccionar todo. Compruebe que se han seleccionado los archivos.
Para imprimir un determinado archivo, vaya hasta el archivo y, a continuación, toque el
nombre del archivo o el icono.
4. Pulse Aceptar.
5. Confirme que en la lista aparecen los documentos correctos. Si los documentos no aparecen,
pulse Agregar documento, seleccione los documentos adicionales y pulse Aceptar.
6. Seleccione el suministro de papel, la cantidad, el color de salida y las opciones de impresión a
2 caras.
7. Pulse Imprimir.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
75
Aplicaciones Xerox
®
@PrintByXerox
DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
Puede usar la aplicación Xerox
®
@PrintByXerox para imprimir documentos y
datos adjuntos de correo electrónico enviados a su impresora desde
dispositivos móviles.
Cuando su dispositivo Xerox está conectado a Internet, la aplicación @PrintByXerox
interactúa con Xerox
®
Workplace Cloud para la impresión sencilla basada en el correo
electrónico.
Nota: Las aplicaciones @PrintByXerox y el software Xerox
®
Workplace Cloud requieren las
licencias, las opciones de configuración y las especificaciones mínimas del sistema
correspondientes. Para obtener más información, consulte la Guía de inicio rápido de Xerox
®
@PrintByXerox www.xerox.com/XeroxAppGallery.
IImmpprreessiióónn mmeeddiiaannttee llaa aapplliiccaacciióónn @@PPrriinnttBByyXXeerrooxx
1. Envíe un correo electrónico con un archivo adjunto de un tipo admitido a Print@printbyxerox.
com.
Los usuarios que usen el servicio por primera vez recibirán un correo electrónico con un
identificador de usuario y una clave.
2. En el panel de control del dispositivo de Xerox, pulse el botón Pantalla principal.
3. Toque @PrintByXerox.
4. Escriba su dirección de correo electrónico y toque Guardar.
5. En la pantalla Introducir la contraseña, use el teclado de la pantalla para escribir su
contraseña y toque Guardar.
6. Seleccione los documentos que desea imprimir.
7. Toque Opciones de impresión y Aceptar.
8. Toque Imprimir.
Aparece el mensaje Submitting Jobs to Print (Se están enviado los trabajos para su
impresión) y se muestra el estado de la conversión.
Cuando los documentos empiezan a imprimirse, aparece una marca de verificación verde
76
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Aplicaciones Xerox
®
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
77
5
Imprimiéndose
Este capítulo incluye:
Descripción general de la impresión...................................................................................... 78
Selección de opciones de impresión...................................................................................... 79
Funciones de impresión ........................................................................................................ 86
Utilización de los tamaños de papel personalizados.............................................................. 96
Descripción general de la impresión
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y
conectados. Asegúrese de haber instalado el software del controlador de impresión correcto en el
equipo.
1. Seleccione el papel adecuado.
2. Coloque papel en la bandeja correcta. En el panel de control de la impresora, especifique el
tamaño, color y tipo.
3. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las
aplicaciones de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
4. Seleccione su impresora.
5. Para acceder a las opciones del controlador de impresión:
En Windows, seleccione Propiedades o Preferencias.
En Macintosh seleccione Funciones Xerox
®
.
El nombre del botón puede variar en función de la aplicación.
6. Modifique las opciones del controlador de impresión según sea preciso y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
7. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
78
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
Selección de opciones de impresión
Las opciones de impresión, también denominadas opciones del software del controlador de impre-
sión, se encuentran en Preferencias de impresión en Windows y en Funciones Xerox
®
en Macin-
tosh. Entre las opciones de impresión se incluyen la impresión a dos caras, el formato de página y
la calidad de impresión. Las opciones de impresión que se configuran en Preferencias de impresión
en la ventana Dispositivos e impresoras se convierten en la configuración predeterminada. Las op-
ciones de impresión que se configuran en la aplicación de software son temporales. La aplicación
y el PC no guardan las opciones después de cerrar la aplicación.
AAyyuuddaa ddeell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn
La información de la Ayuda del software del controlador de impresión de Xerox
®
está disponible
en la ventana Preferencias de impresión. Haga clic en el botón Ayuda (?) en la esquina inferior
izquierda de la ventana Preferencias de impresión para ver la Ayuda.
La información sobre las preferencias de impresión aparece en la ventana Ayuda. A partir de aquí,
puede seleccionar un tópico o utilizar el campo de búsqueda para introducir el tema o función
sobre el que desea obtener información.
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn eenn WWiinnddoowwss
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa uunn ttrraabbaajjoo
iinnddiivviidduuaall eenn WWiinnddoowwss
Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie las
preferencias de impresión antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación de software, vaya a las opciones de impresión. En
la mayoría de las aplicaciones de software, haga clic en ArchivoImprimir o pulse CTRL+P.
2. Seleccione la impresora y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir la
ventana Preferencias de impresión. El nombre del botón puede variar en función de la
aplicación.
3. Haga clic en una pestaña de la ventana Preferencias de impresión y, a continuación,
seleccione las opciones deseadas.
4. Para guardar la configuración y cerrar la ventana Preferencias de impresión, haga clic en
Aceptar.
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
79
Imprimiéndose
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn pprreeddeetteerrmmiinnaaddaass eenn
WWiinnddoowwss
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones
especificadas en la ventana Preferencias de impresión. Si lo desea, puede especificar las opciones
de impresión que utilice con más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez
que imprima.
Por ejemplo, si desea imprimir la mayoría de los trabajos en ambas caras del papel, especifique la
impresión a dos caras en las preferencias de impresión.
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su equipo:
En Windows Server 2008 y posterior, haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras.
En Windows 7, haga clic en InicioDispositivos e impresoras.
En Windows 8.1 y Windows 10, haga clic con el botón secundario en el icono
InicioPanel de controlDispositivos e impresoras.
Nota: Si utiliza una aplicación de Menú inicio personalizada, la ruta de navegación a su
lista de impresoras puede variar.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora y, a continuación,
haga clic en Preferencias de impresión.
3. Haga clic en la ventana Preferencias de impresión, haga clic en una pestaña y seleccione las
opciones. Para guardar la configuración, haga clic en Aceptar.
Nota: Si desea obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de
Windows, haga clic en el botón Ayuda (?) en la ventana Preferencias de impresión.
SSeelleecccciióónn ddee llooss vvaalloorreess pprreeddeetteerrmmiinnaaddooss ddee iimmpprreessiióónn eenn
WWiinnddoowwss ppaarraa uunnaa iimmpprreessoorraa ddee rreedd ccoommppaarrttiiddaa
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su equipo:
En Windows Server 2008 y posterior, haga clic en InicioConfiguraciónImpresoras.
En Windows 7, haga clic en InicioDispositivos e impresoras.
En Windows 8.1 y Windows 10, haga clic con el botón secundario en el icono
InicioPanel de controlDispositivos e impresoras.
Nota: Si utiliza una aplicación personalizada del menú Inicio, la ruta de navegación a
su lista de impresoras puede variar.
2. En la lista de impresoras, haga clic con el botón secundario en la impresora y seleccione
Propiedades de la impresora.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, haga clic en la pestaña Avanzadas.
4. En la pestaña Avanzadas, haga clic en Valores predeterminados de impresión.
5. Seleccione las opciones que desee en las pestañas del controlador y, a continuación, haga clic
en Aplicar.
6. Para guardar la configuración, haga clic en Aceptar.
80
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
CCóómmoo gguuaarrddaarr uunn ggrruuppoo ddee ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn uuttiilliizzaaddaass
hhaabbiittuuaallmmeennttee eenn WWiinnddoowwss
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez
a otros trabajos de impresión en el futuro. En Xerox
®
App Gallery, puede guardar una aplicación
como valor predeterminado, de modo que puede usar la aplicación como opción de impresión
predeterminada con las opciones predeterminadas de la aplicación.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias para abrir la ventana
Preferencias de impresión.
3. En la ventana de propiedades de impresión, haga clic en las pestañas y seleccione las
opciones que desee.
4. En la ventana Propiedades de impresión, haga clic en Opciones guardadas y, a continuación,
en Guardar como.
5. Escriba un nombre para las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en Aceptar
para guardar las opciones en la lista Opciones guardadas.
OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn eenn MMaacciinnttoosshh
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn ppaarraa MMaacciinnttoosshh
Para utilizar opciones de impresión específicas, modifique las opciones antes de enviar el trabajo
a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. Seleccione su impresora.
3. En el menú Opciones de impresión, seleccione Funciones Xerox.
Nota: Para ver todas las opciones de impresión, haga clic en Mostrar detalles.
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas en las listas.
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
CCóómmoo gguuaarrddaarr uunn ggrruuppoo ddee ooppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn uuttiilliizzaaddaass
hhaabbiittuuaallmmeennttee eenn MMaacciinnttoosshh
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez
a otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras.
3. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: Para ver todas las opciones de impresión, haga clic en Mostrar detalles.
4. Haga clic en Valores prefijadosGuardar opciones actuales como prefijadas.
5. Escriba un nombre para las opciones de impresión. Para guardar las opciones seleccionadas
en la lista Valores prefijados, haga clic en Aceptar.
6. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista Valores prefijados.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
81
Imprimiéndose
IImmpprreessiióónn eenn UUNNIIXX yy LLiinnuuxx
El paquete de controlador de impresión de Xerox
®
proporciona herramientas para administrar
impresoras conectadas en entornos UNIX y Linux.
Los controladores de impresión de Xerox
®
muestran un cuadro de diálogo del controlador basado
en la GUI (interfaz gráfica de usuario) para seleccionar opciones de la impresora. Podrá
seleccionar controladores de impresión en función de su sistema operativo.
AAddmmiinniissttrraaddoorr ddee iimmpprreessoorraass ddee XXeerrooxx
®®
El Administrador de impresoras de Xerox
®
es una aplicación que permite administrar varias
impresoras e imprimir en las mismas en entornos UNIX y Linux.
El Administrador de impresoras de Xerox
®
permite:
Configurar y comprobar el estado de las impresoras conectadas en red.
Configurar una impresora en la red y supervisar el funcionamiento de dicha impresora una vez
instalada.
Realizar comprobaciones de mantenimiento y ver el estado de los consumibles en todo
momento.
Proporcionar las mismas funciones y el mismo aspecto en distintos proveedores de sistemas
operativos de UNIX y Linux.
Instalación del Administrador de impresoras de Xerox
®
Antes de empezar, asegúrese de que tiene privilegios de usuario raíz o de superusuario para
instalar el Administrador de impresoras de Xerox
®
.
Para instalar el Administrador de impresoras de Xerox
®
:
1. Descargue el paquete adecuado para el sistema operativo. Para localizar los controladores
para su impresora, vaya a www.xerox.com/support/VLB600_VLB610drivers.
2. En el sitio web del controlador impresión, localice su modelo de impresora.
3. En su modelo de impresora, haga clic en Controladores y descargas.
4. En el menú Sistema operativo, seleccione su sistema operativo.
5. Para identificar el controlador de impresión de su modelo de impresora, compruebe la lista de
controladores disponibles.
Nota: para más información sobre cada controlador, haga clic en Descripción.
6. Para seleccionar el controlador de impresión para su modelo de impresora y sistema
operativo, haga clic en el nombre del controlador de impresión.
7. Para comenzar la descarga, lea el acuerdo de licencia de usuario final y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
El archivo se descarga automáticamente a la ubicación predeterminada de su equipo.
8. Para instalar el paquete de controlador de impresión de Xerox
®
:
a. Abra el paquete con el administrador de paquetes de su SO.
82
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
b. Para instalarlo con la utilidad de línea de comandos, vaya al directorio donde descargó el
archivo. Para ejecutar el instalador, introduzca la utilidad de línea de comandos
correspondiente en su sistema operativo. Por ejemplo:
Red Hat: rpm -U <nombre del archivo>.rpm
Linux basado en Debian: dpkg -i <nombre del archivo>.deb
AIX: rpm -U <nombre del archivo>.rpm
HPUX: <nombre del archivo>.depot.gz
Solaris: pkgadd -d <nombre del archivo>.pkg
Nota: la mayoría de las instalaciones crean un directorio Xerox en /opt/Xerox/
prtsys. Para más información sobre las utilidades incluidas en el administrador de
paquetes de su SO, consulte el manual que se incluye con el paquete. Por ejemplo,
man xeroxprtmgr.
Inicio del Administrador de impresoras de Xerox
®
Para iniciar el Administrador de impresoras de Xerox
®
, realice una de las siguientes tareas.
En UNIX, conéctese como root. En la ventana del terminal, escriba xosdprtmgr y, a
continuación, pulse Intro.
En Linux, escriba sudo xeroxprtmgr y, a continuación, pulse Intro.
IImmpprreessiióónn ccoonn xxeerrooxxpprriinntt
Xerox tiene su propio comando de impresión Puede utilizar el comando siguiente:
xeroxprint -d<cola -o[Opciones] <archivo
IImmpprreessiióónn ddeessddee uunnaa eessttaacciióónn ddee ttrraabbaajjoo LLiinnuuxx
Para imprimir desde una estación de trabajo Linux, instale un controlador de impresión Xerox
®
para Linux o un controlador de impresión CUPS (Sistema de impresión común de Unix). No es
preciso tener ambos controladores.
Xerox recomienda instalar uno de los controladores de impresión personalizado con todas las
funciones para Linux. Para localizar los controladores para su impresora, vaya a www.xerox.com/
drivers.
Si utiliza CUPS, asegúrese de que CUPS está instalado y ejecutándose en la estación de trabajo.
Encontrará las instrucciones para instalar y configurar CUPS en el manual de administradores de
software de CUPS, redactado y con derechos de propiedad intelectual de Easy Software Products.
Para obtener más información sobre la capacidad de impresión CUPS, consulte el manual de
usuario del software de CUPS disponible en www.cups.org/documentation.php.
Instalación del archivo PPD en la estación de trabajo
1. Si está disponible, descargue el PPD de Xerox
®
para CUPS (Sistema de impresión común de
Unix) desde la página de controladores y descargas del sitio web de asistencia de Xerox.
2. Copie el archivo PPD en la carpeta ppd/Xerox de CUPS de la estación de trabajo. Si no está
seguro de la ubicación de la carpeta, utilice el comando Find para localizar los archivos PPD.
3. Siga las instrucciones incluidas con el archivo PPD.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
83
Imprimiéndose
Adición de la impresora
1. Compruebe que se está ejecutando el demonio de CUPS (Sistema de impresión común de
Unix).
2. Abra un navegador web y escriba http://localhost:631/admin y después haga clic en
Intro.
3. En ID de usuario, escriba root. Como clave, escriba la clave de root.
4. Haga clic en Agregar impresora y siga las instrucciones en pantalla para agregar la impresora
a la lista de impresoras CUPS.
Impresión con CUPS (Sistema de impresión común de Unix)
CUPS admite el uso de los comandos de impresión System V (lp) y Berkeley (lpr).
1. Para imprimir en una determinada impresora en System V, introduzca lp -dprinter
nombrearchivo y después haga clic en Intro.
2. Para imprimir en una determinada impresora en Berkeley, introduzca lpr -Pprinter
nombrearchivo y después haga clic en Intro.
OOppcciioonneess ddee MMoobbiillee PPrriinnttiinngg
Esta impresora puede imprimir desde dispositivos móviles iOS y Android. Si desea más
información, consulte .
IImmpprreessiióónn ccoonn WWii--FFii DDiirreecctt
Puede conectarse a su impresora desde un dispositivo inalámbrico, como una tableta, PC o
teléfono inteligente, utilizando Wi-Fi Direct.
Si desea más información, consulte .
Si desea más información sobre Wi-Fi Direct, consulte la documentación entregada con su
dispositivo móvil.
Nota: Dependiendo del dispositivo móvil que esté utilizando, el procedimiento de impresión
varía.
IImmpprreessiióónn ccoonn AAiirrPPrriinntt
Puede imprimir directamente desde su iPhone, iPad, iPod touch o Mac utilizando AirPrint
®
. Para
activar AirPrint
®
en su impresora, consulte . Para utilizar AirPrint
®
, asegúrese de que su dispositivo
móvil esté conectado a la misma red inalámbrica que la impresora.
Para imprimir con AirPrint
®
:
1. Abra el correo electrónico, fotografía, página web o documento que desea imprimir.
2. Pulse el icono Acción.
3. Pulse Imprimir.
4. Seleccione su impresora, a continuación configure las opciones de la impresora.
5. Pulse Imprimir.
IImmpprreessiióónn ddeessddee uunn ddiissppoossiittiivvoo mmóóvviill ccoommppaattiibbllee ccoonn MMOOPPRRIIAA
MOPRIA
es una función de software que permite a los usuarios imprimir desde dispositivos
móviles sin necesidad de usar un controlador de impresión. Puede usar MOPRIA
para imprimir
desde su dispositivo móvil en impresoras compatibles con MOPRIA
.
84
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
Nota:
MOPRIA
y todos los protocolos necesarios se activan de forma predeterminada.
Asegúrese de que tiene la última versión del servicio de impresión MOPRIA
instalada
en su dispositivo móvil. Puede obtener una descarga gratuita en Google Play Store.
Los dispositivos inalámbricos deben conectarse a la misma red inalámbrica que la
impresora.
El nombre y la ubicación de la impresora aparecen en una lista de impresoras
compatibles con MOPRIA
en los dispositivos conectados.
Para imprimir mediante MOPRIA
, siga las indicaciones que aparecen en su dispositivo móvil.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
85
Imprimiéndose
Funciones de impresión
GGeessttiióónn ddee ttrraabbaajjooss
En la ventana Trabajos, en Embedded Web Server, se puede ver una lista de los trabajos de
impresión activos y terminados.
En el menú Trabajos del panel de control, puede ver listas de trabajos activos, protegidos o
completados. Puede pausar, eliminar, imprimir o ver el progreso del trabajo o los datos del trabajo
de un trabajo seleccionado. Cuando envía un trabajo de impresión protegida, el trabajo se retiene
hasta que lo libera con una clave en el panel de control. Si desea más información, consulte .
DDeetteenncciióónn ddeell ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn ccoonn llaa ooppcciióónn ppaarraa
eelliimmiinnaarrlloo
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse Trabajos y, a continuación, pulse el nombre del trabajo de impresión.
3. Siga uno de estos pasos:
Para detener el trabajo de impresión, pulse Pausar. Para reanudar el trabajo de impresión,
pulse Reanudar.
Para eliminar el trabajo de impresión, pulse Eliminar. Cuando se le indique, pulse Eliminar.
Nota: Si no hace una selección en 60 segundos, el trabajo se reanuda de forma
automática.
4. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
VViissuuaalliizzaacciióónn,, iimmpprreessiióónn oo eelliimmiinnaacciióónn ddee ttrraabbaajjooss
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Para ver una lista de trabajos activos y finalizados, pulse Trabajos.
3. Para ver una lista de trabajos específicos, pulse una opción.
Para ver los Trabajos guardados, pulse Trabajos guardados. Para imprimir el trabajo,
seleccione el trabajo, introduzca la cantidad y, a continuación, pulse Aceptar. Para
eliminar el trabajo, pulse el icono de Papelera y después pulse Eliminar.
Para ver los Trabajos guardados, pulse Trabajos personales y protegidos. Para imprimir
los trabajos, seleccione la carpeta y, a continuación, pulse Imprimir todos o Eliminar
todos.
Para trabajos protegidos, toque Trabajos personales y protegidos. Pulse la carpeta,
introduzca la clave y, a continuación, pulse Aceptar. Para imprimir un trabajo protegido,
seleccione el trabajo. Para imprimir o eliminar todos los trabajos de la carpeta, pulse
Imprimir todos o Eliminar todos.
4. Para acceder a información detallada sobre un trabajo, pulse el trabajo.
5. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
Nota:
El administrador del sistema puede impedir que los usuarios eliminen los trabajos. Si un
administrador del sistema ha restringido la eliminación de trabajos, el usuario puede ver
los trabajos pero no eliminarlos.
Solamente el usuario que envió el trabajo o el administrador del sistema pueden
eliminar un trabajo de impresión protegida.
86
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
IImmpprreessiióónn ddee ttiippooss eessppeecciiaalleess ddee ttrraabbaajjooss
Los tipos especiales de trabajos permiten enviar un trabajo de impresión desde el equipo para
imprimirlo después desde el panel de control de la impresora. Para seleccionar tipos especiales de
trabajos mediante el controlador de la impresora, seleccione Opciones de impresiónTipo de
trabajo.
IImmpprreessiióónn ddee uunn ttrraabbaajjoo gguuaarrddaaddoo
1. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las
aplicaciones de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
2. Seleccione su impresora y abra el controlador de impresión.
En Windows, haga clic en Propiedades de la impresora. El nombre del botón varía
dependiendo de la aplicación.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, haga clic en Opciones de impresión y, a
continuación, seleccione Funciones Xerox.
3. En Tipo de trabajo, seleccione Trabajo guardado.
4. Introduzca el nombre del trabajo o seleccione un nombre en la lista y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
5. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas.
En Windows, haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Imprimir.
En Macintosh, haga clic en Imprimir.
IImmpprreessiióónn ddee uunn ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn pprrootteeggiiddaa
1. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las
aplicaciones de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
2. Seleccione su impresora y abra el controlador de impresión.
En Windows, haga clic en Propiedades de la impresora. El nombre del botón varía
dependiendo de la aplicación.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, haga clic en Vista previa y, a continuación,
seleccione Funciones Xerox.
3. En Tipo de trabajo, seleccione Impresión protegida.
4. Escriba la clave y confírmela y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas.
En Windows, haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Imprimir.
En Macintosh, haga clic en Imprimir.
IImmpprreessiióónn ddee uunn ttrraabbaajjoo ddee iimmpprreessiióónn ppeerrssoonnaall
1. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las
aplicaciones de software, haga clic en ArchivoImprimir o en Windows, pulse CTRL+P.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades de la impresora. El
nombre del botón varía dependiendo de la aplicación.
3. En Tipo de trabajo, seleccione Impresión personal.
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Para enviar el trabajo a la impresora, haga clic en Imprimir.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
87
Imprimiéndose
IImmpprreessiióónn ddee uunn jjuueeggoo ddee mmuueessttrraa
1. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las
aplicaciones de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
2. Seleccione su impresora y abra el controlador de impresión.
En Windows, haga clic en Propiedades de la impresora. El nombre del botón varía
dependiendo de la aplicación.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, haga clic en Vista previa y, a continuación,
seleccione Funciones Xerox.
3. En Tipo de trabajo, seleccione Juego de muestra.
4. Seleccione las otras opciones de impresión deseadas.
En Windows, haga clic en Aceptar y, a continuación, haga clic en Imprimir.
En Macintosh, haga clic en Imprimir.
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee ppaappeell ppaarraa iimmpprriimmiirr
Existen dos maneras de seleccionar el papel para el trabajo de impresión. Puede dejar que la
impresora seleccione el papel que se va a utilizar en función del tamaño del documento, el tipo de
papel y el color de papel especificados. También puede seleccionar una bandeja específica con el
papel deseado.
En Windows, las opciones de papel están en el campo Papel en la pestaña Opciones de
impresión.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, en Funciones de Xerox, las opciones de papel están en
el campo Papel de Papel/Salida.
AAjjuussttee aa eessccaallaa
Ajuste a escala reduce o amplía el documento original para que coincida con el tamaño del papel
de salida seleccionado.
En Windows, las opciones de ajuste a escala están en el pestaña Opciones de impresión del
campo Papel.
En Macintosh, las opciones de orientación están en la ventana Imprimir. Para ver más
opciones de impresión, haga clic en Mostrar detalles.
Están disponibles las opciones siguientes de ajuste a escala:
Ajustar a escala automáticamente ajusta a escala el documento para adaptarlo al Tamaño
del papel de salida. La cantidad de ajuste a escala aparece en la casilla de porcentaje debajo
de la imagen de muestra.
Sin ajuste a escala no modifica el tamaño de la imagen de página que se imprime en el papel
de salida y en la casilla de porcentaje aparece 100%. Si el tamaño del original es mayor que el
tamaño de salida, la imagen quedará recortada. Si el tamaño del original es menor que el
tamaño de salida, se crea en la página un espacio adicional alrededor de la imagen.
Ajustar a escala manualmente ajusta a escala el documento según la cantidad especificada
en la casilla de porcentaje debajo de la imagen de vista preliminar.
88
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
IImmpprreessiióónn eenn aammbbaass ccaarraass ddeell ppaappeell
IImmpprreessiióónn ddee uunn ddooccuummeennttoo aa ddoobbllee ccaarraa
Si la impresora admite la impresión automática a doble cara, las opciones se especifican en el
controlador de impresión. El controlador de impresión utiliza las opciones de orientación vertical u
horizontal seleccionadas en la aplicación para imprimir el documento.
Nota: Asegúrese de que se admiten el tamaño y peso del papel. Si desea más información,
consulte .
OOppcciioonneess ddee ddiisseeññoo ddee ppáággiinnaa ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn aa ddoobbllee ccaarraa
Puede especificar el diseño de página para la impresión a doble cara, lo cual determina cómo se
pasarán las páginas. Estas opciones anulan las opciones de orientación de página de la aplicación.
Impresión a 1 cara: Esta opción imprime en una cara del material de impresión. Utilice esta
opción cuando imprima en sobres, etiquetas u otros materiales de impresión no aptos para
impresión por ambas caras.
Impresión a 2 caras: Esta opción imprime el trabajo en ambas caras del papel para permitir la
encuadernación por el borde largo del papel. Las ilustraciones siguientes muestran el resultado
para documentos con orientaciones vertical y horizontal respectivamente:
Impresión a 2 caras, giro por borde corto: con esta opción se imprime en ambas caras del
papel. Las imágenes se imprimen para permitir la encuadernación por el borde corto del papel.
Las ilustraciones siguientes muestran el resultado para documentos con orientaciones vertical
y horizontal respectivamente:
Nota: La impresión a 2 caras forma parte de las opciones ecológicas.
Para cambiar la configuración predeterminada del controlador de impresión, consulte .
CCaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Modos de calidad de impresión:
Modo de calidad de impresión estándar: 600 x 600 ppp
Modo de calidad de impresión mejorada: 600 x 600 ppp, profundidad de 8 bits
OOppcciioonneess ddee iimmaaggeenn
Las opciones de imagen controlan cómo la impresora utiliza la claridad y el contraste para
producir el documento. Los controladores de impresión PostScript de Windows y Macintosh
proporcionan la gama más amplia de controles en la pestaña Opciones de imagen.
En Windows, las opciones de Claridad y Contraste están en la pestaña Opciones de imagen.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, en Funciones de Xerox, las opciones de papel están en
el campo Papel de Papel/Salida.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
89
Imprimiéndose
CCllaarriiddaadd
La opción Claridad permite ajustar la claridad u oscuridad general del texto y de las imágenes del
trabajo de impresión.
CCoonnttrraassttee
Puede usar la función de contraste para ajustar la variación entre las áreas claras y oscuras de un
trabajo de impresión.
DDeessppllaazzaammiieennttoo ddee iimmaaggeenn
Desplazamiento de imagen permite modificar la ubicación de la imagen en el papel. Se puede
desplazar la imagen impresa a lo largo del eje X e Y de cada hoja de papel.
IImmpprreessiióónn ddee iimmáággeenneess eessppeejjoo
Si se ha instalado el controlador PostScript, puede imprimir páginas como una imagen espejo. Las
imágenes se reflejan de izquierda a derecha al imprimirlas.
IImmpprreessiióónn ddee vvaarriiaass ppáággiinnaass eenn uunnaa hhoojjaa
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una sola hoja
de papel.
Para imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 páginas en cada cara, seleccione Páginas por hoja en la pestaña
Páginas por hoja - Diseño de página.
En Windows, Diseños de página se encuentra en la pestaña Opciones de documento.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, Diseño está en la lista Vista previa.
Para imprimir un borde alrededor de cada página, seleccione Bordes de página.
IImmpprreessiióónn ddee ffoolllleettooss
Con la impresión a doble cara, es posible imprimir un documento en forma de folleto pequeño.
Puede crear folletos para cualquier tamaño de papel que admita la impresión a doble cara.
El controlador de impresión reduce de forma automática la imagen de cada página e imprime
cuatro imágenes de página por cada hoja de papel, dos en cada cara. Las páginas se imprimen en
el orden correcto de modo que se puedan doblar y grapar para crear un folleto.
En Windows, Formato de folleto está en la pestaña Diseño de página. Formato de página se
encuentra en la ficha Opciones de documento.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, en Funciones Xerox, Formato de folleto está en la lista
desplegable Papel/Salida.
Al imprimir folletos mediante el controlador Windows PostScript o Macintosh, puede especificar el
desplazamiento y margen interior.
90
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
Margen interior: especifica la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de la
página. Un punto es 0.35 mm (1/72 pulgadas).
Desplazamiento: especifica en qué medida las imágenes de la página se desplazan hacia
fuera (en décimas de punto). De esta manera, se compensa el grosor del papel doblado que,
de lo contrario, puede ocasionar que las imágenes de la página se desplacen un poco hacia
afuera al doblar las hojas. Puede seleccionar un valor comprendido entre 0 y 1 punto.
Margen interior
Desplazamiento
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee aaccaabbaaddoo
Con la acabadora opcional instalada en la impresora, puede solicitar el grapado de los
documentos directamente desde su equipo de escritorio. La grapadora puede grapar hasta 30
hojas de 105 g/m
2
.
1. En la pestaña Opciones de impresión, localice la opción Acabado y luego seleccione 1 grapa.
2. Haga clic en Aceptar.
Las impresiones grapadas se entregan en la acabadora.
SSeelleecccciióónn ddee llaass ooppcciioonneess ddee bbuuzzóónn
Con el buzón opcional instalado en la impresora, puede enviar impresiones a una bandeja
concreta del buzón directamente desde su equipo de escritorio.
1. En la pestaña Opciones de impresión, localice la opción Destino de salida y luego seleccione
una de las bandejas del buzón.
2. Haga clic en Aceptar.
Las impresiones se entregan en la bandeja del buzón seleccionada.
UUssoo ddee ppáággiinnaass eessppeecciiaalleess
Las opciones Páginas especiales permiten controlar las cubiertas, inserciones y excepciones que
desea agregar a su documento impreso.
En Windows, la pestaña Páginas especiales está en la pestaña Opciones del documento.
En Macintosh, en la ventana Imprimir, en Funciones de Xerox, las Páginas especiales están en
el campo Papel de Papel/Salida.
IImmpprreessiióónn ddee ccuubbiieerrttaass
Una cubierta es la primera o la última página de un documento. Para las cubiertas, puede
seleccionar orígenes de papel diferentes de los del cuerpo del documento. Por ejemplo, puede
utilizar el papel con membrete de la empresa para la primera página del documento. También
puede utilizar cartulina para la primera y última página de un informe. Puede utilizar cualquier
bandeja de papel adecuada como origen para imprimir las cubiertas.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
91
Imprimiéndose
Seleccione una de estas opciones para imprimir cubiertas:
Sin cubiertas: Esta opción no imprime cubiertas. No se agregan cubiertas al documento.
Sólo anterior: Esta opción imprime la primera página en papel desde la bandeja especificada.
Solo posterior: Esta opción imprime la página trasera en papel desde la bandeja especificada.
Anterior y posterior: iguales se imprimen las cubiertas anterior y posterior desde la misma
bandeja.
Anterior y posterior: distintas se imprimen las cubiertas anterior y posterior desde bandejas
diferentes.
Después de realizar la selección para imprimir las cubiertas, puede seleccionar el papel de las
cubiertas y contracubiertas por tamaño, color o tipo. También puede utilizar papel en blanco o
preimpreso, y puede imprimir la cara 1, la cara 2 o ambas caras de las cubiertas y contracubiertas.
IImmpprreessiióónn ddee iinnsseerrcciioonneess
Puede agregar inserciones en blanco o preimpresas antes de la primera página de cada
documento o después de las páginas especificadas en un documento. Agregar una inserción
después de las páginas especificadas en un documento separa secciones o sirve como marcador
de posición. Asegúrese de especificar el papel de las inserciones.
Opciones de inserción proporciona las opciones para colocar una inserción Después de página
X, donde la X es la página especificada, o Antes de la página 1.
Cantidad de inserciones especifica el número de páginas que se insertarán en cada ubicación.
Páginas: especifica la página o el intervalo de páginas en que se usan las características de la
página de excepción. Separe las páginas individuales o las series de páginas con comas.
Especifique las páginas en un intervalo con un guión. Por ejemplo, para especificar las páginas
1, 6, 9, 10 y 11, escriba: 1,6,9-11.
Papel: muestra el tamaño, color y tipo de papel predeterminado que se seleccionó en Usar
opciones del trabajo.
Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para el resto del trabajo.
IImmpprreessiióónn ddee ppáággiinnaass ddee eexxcceeppcciióónn
Las páginas de excepción tienen opciones diferentes a las del resto de páginas del trabajo. Puede
especificar opciones diferentes en cuando al tamaño, tipo y color de página. También puede
cambiar la cara del papel en la que debe imprimirse según lo requiera el trabajo. Un trabajo de
impresión puede contener múltiples excepciones.
Supongamos que su trabajo de impresión consta de 30 páginas. Desea que cinco páginas se
impriman solo por una cara de un papel especial y que el resto de páginas se impriman a doble
cara en papel normal. Puede utilizar páginas de excepción para imprimir el trabajo.
En la ventana Agregar excepciones, puede configurar las características de las páginas de
excepción y seleccionar el origen de papel alternativo:
Páginas: especifica la página o el intervalo de páginas en que se usan las características de la
página de excepción. Separe las páginas individuales o las series de páginas con comas.
Especifique las páginas en un intervalo con un guión. Por ejemplo, para especificar las páginas
1, 6, 9, 10 y 11, escriba: 1,6,9-11.
Papel: Se muestra el tamaño, color y tipo de papel prefijado que se seleccionó en Usar
opciones del trabajo.
Impresión a 2 caras permite seleccionar opciones de impresión a doble cara. Haga clic en la
flecha Abajo para seleccionar una opción:
92
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
Impresión a 1 cara solo imprime excepciones en una cara.
Impresión a 2 caras imprime las excepciones en ambas caras del papel y gira el papel por
el borde largo. El trabajo puede encuadernarse posteriormente por el borde largo de las
hojas.
Impresión a 2 caras, giro por borde corto imprime las excepciones en ambas caras del
papel y gira el papel por el borde corto. El trabajo puede encuadernarse posteriormente
por el borde corto de las hojas.
Usar opciones del trabajo imprime el trabajo empleando los atributos mostrados en el
cuadro Opciones de trabajo.
Opciones del trabajo: muestra los atributos del papel para el resto del trabajo.
Nota: Algunas combinaciones de impresión a doble cara en las que se utilizan ciertos tipos
y tamaños de papel pueden producir resultados inesperados.
IImmpprreessiióónn ddee mmaarrccaass ddee aagguuaa eenn WWiinnddoowwss
Una marca de agua es texto especial que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo,
puede agregar una palabra como Copia, Borrador o Confidencial como marca de agua en vez de
poner sellos en un documento antes de distribuirlo.
Nota:
Esta función está disponible solamente en equipos Windows que imprimen en una
impresora de red.
No todas las opciones descritas están disponibles en todas las impresoras. Algunas
opciones solo son aplicables a determinados modelos de impresora, sistemas operativos
o tipos de controladores de impresión, o a ciertas configuraciones.
Algunas impresoras no pueden imprimir marcas de agua cuando se selecciona folleto o
cuando se imprime más de una página en una hoja de papel.
Para imprimir una marca de agua:
1. En el controlador de impresión, haga clic en la pestaña Opciones del documento.
2. Haga clic en la pestaña Marca de agua.
3. En el menú Marca de agua, seleccione Marca de agua. Puede elegir marcas de agua
predefinidas o crear una personalizada. También se pueden gestionar marcas de agua desde
este menú.
4. En Texto, seleccione una opción:
Texto: Introduzca el texto en el campo y especifique la fuente.
Fecha/Hora: Especifique las opciones de fecha y hora y, a continuación, especifique la
fuente.
Imagen: para localizar la imagen, haga clic en el icono Examinar.
5. Especifique el ajuste a escala del ángulo y la posición de la marca de agua:
Seleccione la opción de ajuste a escala que especifica el tamaño de la imagen en relación
con la imagen original. Utilice las flechas para ajustar a escala la imagen en incrementos
de 1%.
Para definir el ángulo de la imagen en la página, especifique la opción de posición, o para
girar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha en incrementos de 1, utilice las
flechas.
Para definir la ubicación de la imagen en la página, especifique la opción de posición, o
para mover la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha en incrementos de 1, utilice las
flechas.
6. En En capas, seleccione cómo imprimir la marca de agua:
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
93
Imprimiéndose
Imprimir en segundo plano: Esta opción imprime la marca de agua detrás del texto y los
gráficos del documento.
Combinar: esta opción combina la marca de agua con el texto y los gráficos del
documento. Una marca de agua combinada es translúcida, de manera que puede ver
tanto la marca de agua como el contenido del documento.
Imprimir en primer plano: Esta opción imprime la marca de agua sobre el texto y los
gráficos del documento.
7. Haga clic en Páginas y seleccione las páginas en las que desea imprimir la marca de agua:
Todas las páginas: Esta opción imprime la marca de agua en todas las páginas del
documento.
Imprimir sólo en primera página: Esta opción imprime la marca de agua en la primera
página del documento.
8. Si ha seleccionado una imagen como marca de agua, especifique la claridad de la imagen.
9. Haga clic en Aceptar.
OOrriieennttaacciióónn
Orientación permite seleccionar la dirección en que se imprime la página.
En Windows, la pestaña Orientación está en la pestaña Opciones del documento.
Nota: La opción de orientación en el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación puede
tener prioridad sobre las opciones de orientación del controlador de impresión.
En Macintosh, las opciones de orientación están en la ventana Imprimir.
Están disponibles las opciones siguientes:
Vertical: orienta el papel de manera que el texto y las imágenes se impriman de lado a lado
de la dimensión más corta del papel.
Horizontal: orienta el papel de manera que el texto y las imágenes se impriman de lado a
lado de la dimensión más larga del papel.
Horizontal girada: Orienta el papel de manera que el contenido queda se gira 180 grados, con
la parte inferior larga hacia arriba.
Nota: En Macintosh, para imprimir texto e imágenes verticales con orientación
horizontal, desactive la casilla de verificación Girar automáticamente.
IImmpprreessiióónn ddee ppoorrttaaddaass
Para activar o desactivar Portadas, póngase en contacto con el administrador del sistema o
consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
94
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
SSeelleecccciióónn ddee llaa nnoottiiffiiccaacciióónn ddee ffiinnaalliizzaacciióónn ddee
ttrraabbaajjoo ppaarraa WWiinnddoowwss
Puede optar por recibir una notificación cuando termine la impresión del trabajo. En el equipo
aparecerá un mensaje indicando el nombre del trabajo y el nombre de la impresora en la que se
ha imprimido.
Nota: Esta función está disponible solamente en PCs con Windows que imprimen en una
impresora de red.
Para seleccionar la notificación de finalización del trabajo en la ficha Avanzadas:
1. Haga clic en Notificaciones.
2. Haga clic en Notificar los trabajos terminados y seleccione una opción.
Activado: esta opción permite activar las notificaciones.
Desactivado: esta opción desactiva la función Notificación.
3. Haga clic en Aceptar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
95
Imprimiéndose
Utilización de los tamaños de papel
personalizados
Se puede imprimir en papeles de tamaño personalizado dentro del rango de tamaño mínimo y
máximo aceptado por la impresora. Si desea más información, consulte .
IImmpprreessiióónn eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo
Nota: Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, utilice la función Tamaños
de papel personalizados en Propiedades de la impresora para definir el tamaño
personalizado. Si desea más información, consulte .
IImmpprreessiióónn eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo eenn WWiinnddoowwss
Nota: Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño
personalizado en Propiedades de la impresora.
1. Coloque el tamaño de papel personalizado en la bandeja.
2. En la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir y seleccione la impresora.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propiedades de la impresora.
4. En la pestaña Opciones de impresión, en la lista Papel, seleccione el tamaño y tipo de papel
personalizado deseado.
5. Seleccione otras opciones y haga clic en Aceptar.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir.
IImmpprreessiióónn eenn ppaappeell ddee ttaammaaññoo ppeerrssoonnaalliizzaaddoo eenn MMaacciinnttoosshh
1. Coloque el papel de tamaño personalizado.
2. En la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
3. En la lista Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel personalizado.
4. Haga clic en Imprimir.
DDeeffiinniicciióónn ddee ttaammaaññooss ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddooss
Para imprimir en tamaños de papel personalizados, defina la anchura y longitud del papel en el
software del controlador de impresión y en el panel de control de la impresora. Al configurar el
tamaño del papel, asegúrese de especificar el mismo tamaño del papel que está en la bandeja. Si
se configura un tamaño de papel incorrecto, podría producirse un error en la impresora. Las
opciones del controlador de impresión tienen preferencia sobre las del panel de control cuando se
imprime desde el software del controlador de impresión instalado en el equipo.
CCrreeaacciióónn yy aallmmaacceennaammiieennttoo ddee ttaammaaññooss ddee ppaappeell
ppeerrssoonnaalliizzaaddooss eenn eell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn
Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. Las opciones de
tamaño de papel personalizado se guardan en el controlador de impresión y están disponibles
para seleccionarse en todas las aplicaciones.
Si desea más información sobre los tamaños de papel admitidos para cada bandeja, consulte .
96
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Imprimiéndose
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados para Windows
1. En el controlador de impresión, haga clic en la pestaña Opciones de impresión.
2. En Papel, haga clic en la flecha y seleccione Otros tamañosTamaño de papel
avanzadoTamaño del papel de salidaNuevo.
3. En la ventana Nuevo tamaño personalizado, introduzca la altura y la anchura del tamaño de
papel nuevo.
4. Para especificar las unidades de medida, en la parte inferior de la ventana, haga clic en el
botón Medidas y, a continuación, seleccione Pulgadas o Milímetros.
5. Para realizar el almacenamiento, en el campo Nombre , escriba un título para el nuevo
tamaño y haga clic en Aceptar.
Creación y almacenamiento de tamaños personalizados para Macintosh
1. En la aplicación, haga clic en ArchivoImprimir.
2. Haga clic en Tamaño de papel y, a continuación, seleccione Administrar tamaños
personalizados.
3. Para agregar un tamaño nuevo, en la ventana Administrar tamaños de papel, haga clic en el
icono Más (+).
4. Haga doble clic en Sin título y escriba el nombre del nuevo tamaño de papel personalizado.
5. Introduzca la altura y la anchura del nuevo tamaño de papel personalizado.
6. Haga clic en la flecha del campo Área no imprimible y seleccione la impresora en la lista.
Alternativamente, configure los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo para usar
márgenes definidos por el usuario.
7. Para guardar la configuración, haga clic en Aceptar.
DDeeffiinniicciióónn ddee uunn ttaammaaññoo ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddoo eenn eell ppaanneell ddee
ccoonnttrrooll
Puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. Las opciones de
tamaño de papel personalizado se guardan en el controlador de impresión y están disponibles
para seleccionarse en todas las aplicaciones.
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoBandejas de papel.
3. Pulse la bandeja que desee para el tamaño de papel personalizado.
4. Pulse la opción de tamaño de papel actual y luego, en la lista, pulse Personalizado.
5. En la pantalla Tamaño de papel personalizado, introduzca la altura y la anchura del tamaño
de papel nuevo.
6. Para guardar la configuración, seleccione Aceptar.
7. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
97
Imprimiéndose
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
99
6
Papel y materiales de impresión
Este capítulo incluye:
Generalidades sobre papel y materiales de impresión ......................................................... 100
Papel admitido................................................................................................................... 101
Colocación del papel .......................................................................................................... 106
Impresión en papel especial ............................................................................................... 118
Generalidades sobre papel y materiales de
impresión
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impre-
sión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar
atascos.
Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox. Si desea más información, consulte .
Utilice solamente papel seco y en buen estado.
El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de impresión, un
aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. Consulte .
Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión concuerda con
el tipo de papel en el que se va a imprimir.
Si se ha colocado el mismo tamaño de papel en más de una bandeja, asegúrese de seleccionar
la bandeja correcta en el controlador de impresión.
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad
de impresión óptima. Si desea más información, consulte .
100
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
Papel admitido
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impre-
sión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar
atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los materiales de impresión de Xerox recomendados
para su impresora.
MMaatteerriiaalleess ddee iimmpprreessiióónn rreeccoommeennddaaddooss
Una lista de papel y material de impresión recomendado para su impresora está disponible en:
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
(EE. UU.)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
(Europa)
PPeeddiiddoo ddee ppaappeell
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el
distribuidor local o visite www.xerox.com/supplies.
DDiirreeccttrriicceess ggeenneerraalleess ppaarraa llaa ccoollooccaacciióónn ddeell ppaappeell
No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel en la bandeja por encima de la
línea de llenado.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Airee el papel antes de colocarlo en la bandeja de papel.
Si se producen muchos atascos, utilice papel o material de impresión compatible de un
paquete nuevo.
No imprima en hojas de etiquetas cuando se haya quitado alguna etiqueta de la hoja.
Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
PPaappeell qquuee ppuueeddee ddaaññaarr llaa iimmpprreessoorraa
El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de impresión, un
aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los siguientes
materiales de impresión:
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se
desenganchan
Sobres con relleno
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
101
Papel y materiales de impresión
Materiales de impresión de plástico
Transparencias
Precaución: La garantía de Xerox, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de
papel o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total Satisfaction
Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox está disponible en Estados Unidos y
Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el
representante local para obtener más información.
DDiirreeccttrriicceess ddee aallmmaacceennaammiieennttoo ddeell ppaappeell
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad de
impresión óptima.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de
papel pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz
ultravioleta, irradiada por el sol y las lámparas fluorescentes, es particularmente dañina para el
papel.
Reduzca la exposición del papel a luces fuertes durante períodos prolongados.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse
en estos lugares.
Almacene el papel en posición horizontal, por ejemplo sobre plataformas, cajas o estantes, o
dentro de archivadores.
Evite alimentos o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los
cambios de humedad.
Algunos papeles especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden volver a
cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya a
utilizarlo. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de
protegerlo.
TTiippooss yy ggrraammaajjeess ddee ppaappeell aaddmmiittiiddooss
Bandejas Tipos de papel
Peso
Bandeja 1 y bandejas 2–5
Bandeja especial
Reciclado 60–80 g/m²
Común
60–90 g/m²
Personalizado
Perforado
Con membrete
Preimpreso
60–105 g/m²
Bond 91–105 g/m²
Cartulina ligera 106–176 g/m²
102
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
Bandejas Tipos de papel
Peso
Cartulina 177–220 g/m²
Etiquetas
Alimentador de alta capacidad (HCF)
Reciclado 60–80 g/m²
Común
60–90 g/m²
Personalizado
Perforado
Con membrete
Preimpreso
60–105 g/m²
Bond 91–105 g/m²
Cartulina ligera 106–176 g/m²
Bandeja 1 y bandeja especial Sobres
TTaammaaññooss ddee ppaappeell eessttáánnddaarr aaddmmiittiiddooss
Los siguientes tamaños de papel se detectan automáticamente en las bandejas de papel y están
disponibles como opción de tamaño seleccionable.
Bandeja Tamaños estándar europeos
Tamaños estándar de América del
Norte
Bandeja
especial
A6 (105 x 148 mm, 4.1 x 5.8 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
215 x 315 ppp
Sobre DL (110 x 220 mm, 4.33 x 8.66 pulg.)
Sobre C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9 pulg.)
B5 ISO (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
Postal (102 x 152 mm, 4 x 6 pulg.)
127 x 178 mm, 5 x 7 pulg.
Media carta (140 x 216 mm, 5.5 x
8.5 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x
10.5 pulg.)
203 x 254 mm, 8 x 10 pulg.
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5x 14 pulg.)
Sobre Monarch (98 x 190 mm, 3.9 x
7.5 pulg.)
Sobre 10 (241 x 105 mm, 4.1 x 9.5 pulg.)
Bandeja 1 y
bandejas 2-
5
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
B5 ISO (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x
10.5 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Alimentador
de alta
capacidad
(HCF)
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.) Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
103
Papel y materiales de impresión
TTaammaaññooss ddee ppaappeell eessttáánnddaarr aaddmmiittiiddooss ppaarraa llaa
iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Tamaños estándar europeos
Tamaños estándar de América del Norte
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
215 x 315 mm, 8.5 x 12.4 pulg.
B5 ISO (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Oficio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Executive (184 x 267 mm, 7.25 x 10.5 pulg.)
203 x 254 mm, 8 x 10 pulg.
TTiippooss yy ppeessooss ddee ppaappeell aaddmmiittiiddooss ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn
aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Tipo de papel
Peso
Reciclado 60–80 g/m²
Común 60–90 g/m²
Personalizado
Perforado
Con membrete
Preimpreso
60–105 g/m²
Bond 91–105 g/m²
Cartulina ligera 106–176 g/m²
TTaammaaññooss ddee ppaappeell ppeerrssoonnaalliizzaaddooss aaddmmiittiiddooss
Número de bandeja Tamaños de papel
Bandeja 1 Mínimo: 76 x 190 mm (3 x 7.5 pulg.)
Máximo: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
Bandejas 2–5 Mínimo: 76 x 190 mm (3 x 7.5 pulg.)
Máximo: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
Bandeja especial Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pulg.)
Máximo: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
Alimentador de alta capacidad (HCF) A4 o Carta solamente
Impresión a 2 caras, no disponible en el modelo N Mínimo: 140 x 203 mm (5.5 x 8.0 pulg.)
Máximo: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulg.)
104
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
CCaammbbiioo ddee llaass ooppcciioonneess ddeell ppaappeell
Cuando coloca papel en una bandeja, puede cambiar las opciones de la bandeja. Las opciones
siguientes están disponibles:
Completamente ajustable: Si selecciona esta opción, podrá cambiar el tamaño, el tipo y el
color del papel cuando coloque papel en la bandeja.
Exclusiva: si selecciona esta opción, no podrá cambiar el tamaño, el tipo ni el color del papel
cuando coloque papel en la bandeja.
Especial: cuando haya papel en esta bandeja, se utilizará para imprimir trabajos para los que
no se haya especificado una bandeja en concreto.
Si desea más información sobre cómo cambiar la configuración de papel al colocar papel en las
bandejas 1-5, consulte . Si desea más información sobre cómo cambiar la configuración de papel
al colocar papel en la bandeja especial, consulte .
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
105
Papel y materiales de impresión
Colocación del papel
CCoollooccaacciióónn ddee ppaappeell eenn llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
Para colocar papel en la bandeja especial:
1. Abra la bandeja especial. Si la bandeja especial ya tiene papel, quite el papel que sea de tipo
y tamaño diferentes.
2. Para los tamaños de papel grandes, extraiga y, a continuación, abra la extensión de la
bandeja especial.
3. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
106
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
4. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la
pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce
la posibilidad de que se produzcan atascos.
Nota: Para evitar atascos, no extraiga el papel de su envoltorio hasta que vaya a
utilizarlo.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
107
Papel y materiales de impresión
5. Coloque el papel en la bandeja.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Colocar papel por encima de
ella puede producir atascos.
Coloque el papel taladrado con los agujeros hacia la izquierda.
Para la impresión a 1 cara, coloque el papel con membrete o preimpreso hacia arriba y de
manera que el borde superior entre primero en la impresora.
Para la impresión a doble cara, coloque el papel con membrete y preimpreso hacia abajo y
de manera que el borde superior entre primero en la impresora.
108
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
6. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes del papel.
7. La impresora le pedirá que compruebe el tipo, el tamaño y el color de papel.
a. Si el tipo, el tamaño y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tipo, el tamaño o el color de papel son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista,
seleccione el tipo que desee.
Para seleccionar un tamaño de hoja, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la
lista, seleccione el tamaño que desee.
Para seleccionar otro color de papel, pulse el color de papel actual y seleccione el color
de papel correspondiente en la lista.
c. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
109
Papel y materiales de impresión
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa bbaannddeejjaa 11 yy ddee llaass bbaannddeejjaass 22--
55 ppaarraa llaa lloonnggiittuudd ddeell ppaappeell
Se puede ajustar la longitud de las bandejas de papel para los tamaños de papel A4, Carta (8.5 x
11 pulg.) y Extra Oficio (8.5 x 14 pulg.). Cuando utiliza las opciones de longitud de Extra Oficio, la
bandeja de papel sobresale de la parte frontal de la impresora.
Para cambiar las bandejas en función de la longitud del papel:
1. Para quitar la bandeja de la impresora, extraiga la bandeja hasta el tope. Levante un poco la
parte delantera de la bandeja y, a continuación, sáquela.
2. Retire todo el papel de la bandeja.
3. Para adaptar la bandeja a un tamaño de papel más corto, sujete la parte posterior de la
bandeja con una mano. Con la otra mano, presione el enganche de liberación situado en la
parte delantera de la bandeja y empuje los extremos hacia dentro hasta que se enganchen.
4. Para ajustar la bandeja para papel más largo, sujete la parte posterior de la bandeja con una
mano. Con la otra mano, presione el enganche de liberación situado en la parte delantera de
la bandeja y tire de los extremos hacia fuera hasta que se enganchen.
110
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
5. Para proteger el papel cuando la bandeja está extendida, coloque la cubierta de la bandeja
sobre la sección extendida de la bandeja de papel.
6. Coloque el papel en la bandeja antes de introducirla de nuevo en la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
111
Papel y materiales de impresión
CCoollooccaacciióónn ddeell ppaappeell eenn llaass bbaannddeejjaass 11 -- 55
Para colocar papel en la bandeja 1 y en las bandejas opcionales 2-5:
1. Para quitar la bandeja de la impresora, extraiga la bandeja hasta el tope. Levante un poco la
parte delantera de la bandeja y, a continuación, extraiga la bandeja completamente.
2. Ajuste las guías de longitud y anchura del papel como se indica en la ilustración.
3. Para papel de tamaño Extra Oficio, para extender la parte delantera de la bandeja, presione
el enganche verde de liberación y extraiga la bandeja.
4. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la
pila en una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce
la posibilidad de que se produzcan atascos.
112
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
5. Coloque el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba.
Coloque el papel taladrado con los agujeros hacia la izquierda.
Coloque las hojas de etiquetas hacia arriba en la bandeja.
Para la impresión a 1 cara, coloque el papel con membrete hacia arriba y con la parte
superior del papel hacia la parte posterior de la bandeja.
Para la impresión a doble cara, coloque el papel con membrete y preimpreso hacia abajo y
de manera que el borde superior entre primero en la impresora.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si la bandeja se llena en
exceso, pueden producirse atascos.
6. Ajuste las guías de anchura y longitud de manera que se ajusten al papel.
7. Inserte la bandeja en la impresora.
Nota: Para evitar atascos de papel, no retire la cubierta del papel mientras se imprime.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
113
Papel y materiales de impresión
8. Si la bandeja está extendida para el tamaño de papel Extra Oficio, la bandeja sobresale de la
impresora una vez insertada por completo. Puede colocar una cubierta sobre el área que
sobresale de la bandeja.
9. Si el Modo de bandeja se ha configurado como Completamente ajustable, la impresora
solicita que se defina el tipo, el tamaño y el color de papel.
a. Si el tipo, el tamaño y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tipo, el tamaño o el color de papel son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista,
seleccione el tipo que desee.
Para seleccionar un tamaño de hoja, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la
lista, seleccione el tamaño que desee.
Para seleccionar otro color de papel, pulse el color de papel actual y seleccione el color
de papel correspondiente en la lista.
c. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.
10. Para cambiar el modo de una bandeja de papel a Exclusiva:
a. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
b. Pulse DispositivoBandejas de papel.
c. Pulse las bandejas correspondientes.
d. Para que la bandeja se dedique exclusivamente a un tipo, tamaño o color de papel, pulse
Modo de bandeja y luego pulse Exclusiva.
Para seleccionar un tamaño de papel, pulse la opción de tamaño actual y seleccione
un tamaño.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y seleccione un tipo de
papel.
Para seleccionar un color de papel, pulse el color de papel actual y seleccione un color
de papel.
e. Para guardar la configuración, pulse Aceptar.
f. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
114
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
CCoollooccaacciióónn ddee ppaappeell eenn eell aalliimmeennttaaddoorr ddee aallttaa
ccaappaacciiddaadd ((HHCCFF))
La bandeja del alimentador de alta capacidad (HCF) admite papel A4/8.5 x 11 pulg. solamente,
que se coloca en la dirección de alimentación por borde corto (ABC).
1. Extraiga la bandeja lentamente hasta el tope.
2. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas antes de colocarlas en la bandeja.
3. Coloque el papel en la bandeja.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Si la bandeja se llena en
exceso, pueden producirse atascos.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
115
Papel y materiales de impresión
4. Introduzca la bandeja hasta el tope.
5. Si el Modo de bandeja se ha configurado como Completamente ajustable, la impresora
solicita que se defina el tipo, tamaño y color del papel.
a. Si el tipo, el tamaño y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tipo, tamaño y color del papel no son correctos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista,
seleccione el tipo que desee.
Para seleccionar un tamaño de papel, pulse el tamaño de papel actual y seleccione el
tamaño correspondiente en la lista.
Para seleccionar otro color de papel, pulse el color de papel actual y seleccione el color
de papel correspondiente en la lista.
c. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell mmooddoo ddee bbaannddeejjaa
El modo de bandeja determina si se le solicitará que confirme o modifique las opciones de papel
cuando coloca papel en la bandeja. El modo de bandeja define cómo se comporta la impresora
cuando se produce un conflicto o discrepancia en relación con el papel.
Para configurar el modo de bandeja especial:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoBandejas de papel.
3. Toque el icono de Bandeja especial. Aparece en primer lugar, antes de las bandejas
numeradas.
4. Pulse Modo de bandeja.
5. Toque el modo deseado:
Especial: solicita que confirme o modifique las opciones de la bandeja de papel cuando se
coloca papel en la bandeja especial. El modo de bandeja especial configura la bandeja
especial como la bandeja predeterminada para todos los trabajos de impresión en los que
no se haya especificado una bandeja.
Completamente ajustable: solicita que confirme o modifique las opciones de la bandeja
de papel cuando se coloca papel en la bandeja especial.
6. Para guardar la configuración, seleccione Aceptar.
7. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
CCoonnffiigguurraacciióónn ddeell mmooddoo ddee bbaannddeejjaa ppaarraa llaass bbaannddeejjaass 1155
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoBandejas de papel.
116
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
3. Seleccione la bandeja deseada.
4. Pulse Modo de bandeja.
5. Toque el modo deseado:
Completamente ajustable: solicita que confirme o modifique las opciones de la bandeja
de papel cuando se coloca papel en una bandeja.
Exclusiva: utiliza las opciones de tipo y tamaño de papel actuales y no solicita la
confirmación o modificación de las opciones. Seleccione esta opción para usar una
bandeja para imprimir en un tamaño y tipo de papel específicos, como el tamaño Carta o
el papel taladrado.
6. Para guardar la configuración, seleccione Aceptar.
7. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
117
Papel y materiales de impresión
Impresión en papel especial
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el distribui-
dor local o visite www.xerox.com/supplies.
Para referencia:
www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
(EE. UU.)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Listado de soportes recomendados)
(Europa)
SSoobbrreess
Los sobres se pueden imprimir en la bandeja 1 o en la bandeja especial.
DDiirreeccttrriicceess ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn ddee ssoobbrreess
Utilice solo sobres de papel.
No utilice sobres con ventanas o cierres metálicos.
La calidad de impresión depende de la calidad y estructura de los sobres. Si no obtiene los
resultados deseados, inténtelo con otra marca de sobres.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve los sobres que no utilice en su embalaje para evitar el exceso o falta de humedad,
que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva hace
que los sobres se peguen al imprimirlos, o incluso antes.
Elimine las burbujas de aire de los sobres antes de colocarlos en la bandeja, poniendo un libro
pesado encima de ellos.
En el software del controlador de impresión, seleccione Sobres como tipo de papel.
No utilice sobres con relleno. Utilice sobres que se mantengan planos sobre una superficie.
No utilice sobres con pegamento activado por calor.
No utilice sobres con solapa de sellado a presión.
118
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
CCoollooccaacciióónn ddee ssoobbrreess eenn llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
1. Abra la bandeja especial.
2. Para los tamaños de papel grandes, extraiga y, a continuación, abra la extensión de la
bandeja especial.
3. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
Nota:
Para evitar atascos, asegúrese de que el borde de entrada de los sobres es plano o
presenta solo una ligera curvatura hacia arriba, inferior a 5 mm (0.19 pulg.), antes
de colocarlos en la bandeja. Si el borde está curvado o hinchado, elimine la
curvatura doblándolo según sea necesario. La longitud de la curvatura debe ser de
8–10 mm (0.31–0.39 pulg.) como máximo. La curvatura hacia abajo en el borde de
entrada de los sobres no es aceptable y puede provocar atascos.
Coloque sobres hasta 16.5 mm (0.65 pulg.) de altura. Esto equivale
aproximadamente a 10–20 sobres, según la marca, el tamaño y la textura.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
119
Papel y materiales de impresión
Si no coloca los sobres en la bandeja especial justo después de sacarlos del paquete,
pueden ganar holgura. Para evitar los atascos, aplane los sobres antes de colocarlos
en la bandeja.
4. Para colocar los sobres, seleccione una opción:
Para los sobres 10, coloque los sobres con alimentación por el borde corto, con las solapas
cara abajo y hacia la derecha.
120
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
Para los sobres Monarch o DL, realice uno de los pasos siguientes. Si se arrugan los sobres,
intente otra opción.
Coloque los sobres con el borde corto entrando primero en la impresora, con las
solapas hacia abajo y hacia la derecha.
Coloque los sobres con la cara de impresión hacia arriba, las solapas abiertas y hacia
abajo, con alimentación por el borde inferior.
Coloque los sobres con la cara de impresión hacia arriba, con las solapas cerradas y
hacia abajo, y de manera que las solapas entren primero en la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
121
Papel y materiales de impresión
En el caso de los sobres C5, realice una de las acciones siguientes. Si el sobre se arruga,
inténtelo con otra opción.
Coloque los sobres con la cara de impresión hacia arriba, las solapas abiertas y hacia
abajo, con alimentación por el borde inferior.
Coloque los sobres con la cara de impresión hacia arriba, con las solapas cerradas y
hacia abajo, y de manera que el borde corto entre primero en la impresora.
Nota: Para que los sobres se impriman correctamente, cuando se colocan
los sobres con las solapas abiertas, configure la orientación como
corresponda en el controlador de impresión. En el controlador de
impresión, seleccione Girar imagen 180 grados para que la imagen se
gire.
5. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes de los sobres.
6. La impresora le pedirá que compruebe el tipo, el tamaño y el color de papel.
a. Si el tipo, el tamaño y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tipo, el tamaño o el color de papel son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista,
seleccione Sobre.
Para seleccionar un tamaño, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la lista,
seleccione el tamaño que desee.
Para seleccionar un color de sobre, pulse el color de papel actual y luego, en la lista,
seleccione el color que desee.
c. Para guardar la configuración, pulse Aceptar.
122
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
CCaarrggaa ddee ssoobbrreess eenn llaa bbaannddeejjaa 11
1. Para quitar la bandeja de la impresora, extraiga la bandeja hasta el tope. Levante un poco la
parte delantera de la bandeja y, a continuación, sáquela.
2. Quite el papel que haya en la bandeja.
3. Ajuste las guías de longitud y anchura del papel como se indica en la ilustración.
4. Coloque los sobres en las bandejas con las solapas cerradas hacia abajo y con alimentación
por el borde corto.
Nota: No coloque más de 50 sobres en la bandeja, hasta 45 mm (1.8 pulg.) de altura.
5. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes de los sobres.
6. Deslice la bandeja para volverla a colocar en la impresora.
7. Si el Modo de bandeja se ha configurado como Completamente ajustable, la impresora
solicita que se defina el tipo, tamaño y color del papel.
a. Si el tipo, el tamaño y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
123
Papel y materiales de impresión
b. Si el tipo, el tamaño o el color de papel son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tipo de papel, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista,
seleccione Sobre.
Para seleccionar un tamaño, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la lista,
seleccione Personalizado. Pulse el campo Longitud y seleccione un valor numérico.
Pulse el campo Anchura y seleccione un valor numérico. Seleccione Aceptar.
Para seleccionar un color diferente, pulse el color de papel actual y luego, en la lista,
seleccione el color que desee.
c. Para guardar la configuración, pulse Aceptar.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir en la estación de trabajo, seleccione los valores de
configuración de papel y haga clic en Aceptar. Para alimentar e imprimir los sobres, haga clic
en Imprimir.
EEttiiqquueettaass
Solo puede imprimir etiquetas desde la bandeja especial o la bandeja 1.
DDiirreeccttrriicceess ppaarraa llaa iimmpprreessiióónn ddee eettiiqquueettaass
Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
No utilice etiquetas de vinilo.
No coloque hojas de etiquetas en la impresora más de una vez.
No use etiquetas encoladas.
Imprima solo en una cara de la hoja de etiquetas. Utilice únicamente hojas de etiquetas que
estén completas.
Guarde las etiquetas sin utilizar en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las
hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner
las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El
almacenamiento de las etiquetas en condiciones extremas puede provocar problemas de
calidad de impresión o atascos en la impresora.
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora.
En el software del controlador de impresión, seleccione Etiqueta como tipo de papel.
Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas.
AVISO:
No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las etiquetas curvadas o despegadas.
Podrían dañar la impresora.
124
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
CCoollooccaacciióónn ddee eettiiqquueettaass eenn llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
1. Abra la bandeja especial. Si ya está abierta la bandeja, quite todo el papel de la bandeja.
2. Para los tamaños de papel grandes, extraiga y, a continuación, abra la extensión de la
bandeja especial.
3. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
4. Coloque las hojas de etiquetas en la bandeja especial, hacia arriba y de manera que el borde
superior de la página entre primero en la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
125
Papel y materiales de impresión
5. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes del papel.
6. La impresora le pedirá que compruebe el tipo, el tamaño y el color de las hojas de etiquetas.
a. Si el tipo, el tamaño y el color son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tipo, el tamaño o el color son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar el tipo, pulse el tipo de papel actual y luego, en la lista, seleccione
Etiquetas.
Para seleccionar un tamaño, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la lista,
seleccione el tamaño que desee.
Para seleccionar el color, pulse el color de papel actual y luego, en la lista, seleccione el
color que desee.
c. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.
CCoollooccaacciióónn ddee llaass eettiiqquueettaass eenn llaa bbaannddeejjaa 11
1. Para quitar la bandeja de la impresora, extraiga la bandeja hasta el tope. Levante un poco la
parte delantera de la bandeja y, a continuación, sáquela.
2. Ajuste las guías de anchura y longitud del papel.
126
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Papel y materiales de impresión
3. Coloque las hojas de etiquetas hacia arriba en la bandeja.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado. Colocar papel por encima de
ella puede producir atascos.
4. Deslice la bandeja para volverla a colocar en la impresora.
5. Introduzca la bandeja hasta el tope.
6. Si el Modo de bandeja se ha configurado como Completamente ajustable, la impresora
solicita que se defina el tamaño, el tipo y el color de las hojas de etiquetas.
a. Si el tamaño, el tipo y el color de papel son correctos, pulse Aceptar.
b. Si el tamaño, el tipo o el color de papel son incorrectos, cambie las opciones.
Para seleccionar un tamaño de hoja, pulse la opción de tamaño actual y luego, en la
lista, seleccione el tamaño que desee.
Para seleccionar el tipo, pulse el tipo de papel actual y seleccione Etiquetas en la lista.
Para seleccionar otro color, pulse el color actual y seleccione el color correspondiente
en la lista.
c. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
127
Papel y materiales de impresión
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
129
7
Mantenimiento
Este capítulo incluye:
Precauciones generales....................................................................................................... 130
Limpieza de la impresora.................................................................................................... 131
Procedimientos de ajuste y mantenimiento ........................................................................ 136
Consumibles....................................................................................................................... 140
Administración de la impresora .......................................................................................... 143
Traslado de la impresora..................................................................................................... 144
Precauciones generales
AVISO:
Algunas piezas internas de la impresora pueden estar calientes. Tenga cuidado cuando
las cubiertas y puertas están abiertas.
Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
No utilice productos de limpieza en aerosol en la impresora. Algunos de ellos contienen
mezclas explosivas y no son apropiados para usarlos en aparatos eléctricos. El uso de
productos de limpieza en aerosol aumenta el riesgo de explosión e incendio.
No retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay nada bajo estas tapas
o protectores que pueda arreglar el usuario. No realice ningún procedimiento de mante-
nimiento que no esté descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
Precaución:
No utilice disolventes químicos fuertes u orgánicos ni productos de limpieza en aerosol
para limpiar la impresora. No vierta líquidos directamente en ninguna parte de esta. Si-
ga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar con-
sumibles y materiales de limpieza.
No coloque nada encima de la impresora.
No deje las cubiertas ni las puertas abiertas durante un período de tiempo prolongado,
especialmente en lugares muy iluminados. La exposición a la luz puede dañar los cartu-
chos del cilindro.
No abra cubiertas ni puertas durante la impresión.
No incline la impresora mientras esté funcionando.
No toque los contactos eléctricos ni los engranajes. Si lo hace, podría dañar la impresora
y deteriorar la calidad de impresión.
Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar
antes de enchufar la impresora.
130
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
Limpieza de la impresora
LLiimmppiieezzaa ddeell eexxtteerriioorr
Limpie el exterior de la impresora una vez al mes.
Limpie la bandeja de papel, la bandeja de salida, el panel de control y los demás componentes
con un paño suave húmedo.
Después de limpiarlos, séquelos con un paño suave seco.
En el caso de manchas persistentes, aplique una pequeña cantidad de detergente neutro al
paño y limpie la mancha con suavidad.
Precaución: No pulverice detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido
podría introducirse en la impresora a través de algún hueco y causar problemas. Utilice
únicamente agua o detergente neutro como productos de limpieza.
LLiimmppiieezzaa ddeell iinntteerriioorr
AVISO:
No toque nunca las zonas con etiquetas en el rodillo térmico del fusor o cerca del mismo.
Podría quemarse. Si hay una hoja de papel enrollada alrededor del rodillo térmico, no intente
extraerla de inmediato. Apague la impresora inmediatamente y espere 40 minutos para que
se enfríe el fusor. Intente eliminar el atasco una vez que la impresora se haya enfriado.
Si se derrama tóner en la impresora, límpielo con un paño húmedo. No utilice una aspiradora
para quitar el tóner derramado. Las chispas que pueden producirse dentro de la aspiradora
pueden ocasionar un incendio o una explosión.
Para evitar manchas dentro de la impresora que puedan deteriorar la calidad de impresión, limpie
su interior regularmente. Limpie el interior de la impresora siempre que sustituya el cartucho de
cilindro.
Tras eliminar un atasco de papel o sustituir un cartucho de tóner, revise bien el interior de la
impresora antes de cerrar sus puertas y cubiertas.
Extraiga los trozos de papel que pueda haber o cualquier otro residuo. Si desea más
información, consulte .
Limpie el polvo o las manchas con un paño limpio y seco sin pelusa.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
131
Mantenimiento
LLiimmppiieezzaa ddee llaa lleennttee ddeell LLEEDD
1. Abra la puerta delantera de la impresora.
2.
Precaución:
Hasta que la puerta frontal se abra completamente, el cartucho de tóner permanece
bloqueado en su lugar. Para evitar dañar la impresora, asegúrese de que la puerta
frontal está abierta completamente antes de intentar quitar el cartucho de tóner.
Para quitar el cartucho de tóner, sujete ambas asas y, a continuación, extraiga el cartucho de
tóner de la impresora. Coloque el cartucho de tóner sobre una superficie plana.
3.
Precaución: No exponga el cartucho de cilindro a la luz directa del sol o a iluminación
fluorescente fuerte. No toque o rasguñe la superficie del cilindro.
Para quitar el cartucho de cilindro, sujete la palanca naranja y, a continuación, extraiga el
cartucho de cilindro de la impresora. Coloque el cartucho de cilindro sobre una superficie
plana y limpia.
132
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
4. Extraiga la herramienta de limpieza del interior de la puerta delantera.
5. Retire la almohadilla de limpieza de la herramienta de limpieza empujando hacia dentro las
dos lengüetas. Recicle correctamente la almohadilla de limpieza usada.
Nota: Si la almohadilla de limpieza está sucia, sustitúyala. Una almohadilla de limpieza
de repuesto se incluye con el Kit de sustitución del cartucho de cilindro.
6. Si es preciso, instale una almohadilla de limpieza nueva en la herramienta de limpieza.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
133
Mantenimiento
7. Para eliminar el polvo de tóner o los restos de papel, configure la herramienta de limpieza en
el bloque de las lentes del LED. Deslice la herramienta de limpieza hasta que se detenga en un
extremo del bloque de las lentes del LED. Deslice la herramienta de limpieza en la otra
dirección hasta que se detenga en el extremo opuesto. Repita este procedimiento otras dos
veces.
8. Vuelva a colocar la herramienta de limpieza en su lugar de almacenamiento en el interior de
la puerta delantera.
9. Deslice el cartucho de cilindro en la impresora hasta que se detenga.
134
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
10. Deslice el cartucho de tóner en la impresora hasta que se detenga.
11. Cierre la puerta frontal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
135
Mantenimiento
Procedimientos de ajuste y mantenimiento
AAjjuussttee ddeell rreeggiissttrroo ddeell ppaappeell
Utilice Ajustar el registro del papel para ajustar la colocación de la imagen impresa en la página.
El ajuste permite colocar los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho exactamente donde
desea. Puede especificar la posición de la imagen en la cara anterior y posterior del papel para
cada bandeja de papel instalada.
CCoommpprroobbaacciióónn ddeell rreeggiissttrroo ddeell ppaappeell
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Conéctese como administrador. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Pulse DispositivoAsistenciaPosición de la imagen.
4. Seleccione la bandeja de papel de origen para la impresión del registro.
a. Pulse Suministro de papel.
b. Seleccione la bandeja deseada.
5. Si la impresora dispone de impresión automática a doble cara, seleccione las caras que desea
optimizar.
Para seleccionar una página de registro de muestra para ajustar la cara 1, toque Cara
ajustada y, a continuación, toque Cara 1.
Para seleccionar una página de registro de muestra para ajustar ambas caras, toque Cara
ajustada y, a continuación, toque Cara 2.
6. Especifique el número consecutivo de páginas de muestra que desea imprimir.
a. Toque Opciones de impresión.
b. Para aumentar o disminuir el número de páginas de muestra, en Cantidad, pulse el icono
Más (+) o el icono Menos (-) y, a continuación, Aceptar.
7. Para imprimir las páginas de muestra, toque Muestra de impresión.
8. Cuando termine de imprimir, toque Cerrar.
9. En las páginas de muestra, para Cara 1, utilice una regla para medir la distancia de la imagen
impresa desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho.
Nota: Para facilitar la identificación, se imprime un punto en la Cara 1 y se
imprimen dos puntos en la Cara 2.
136
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
10. Para Cara 2, mida la distancia de la imagen impresa desde los bordes superior, inferior,
izquierdo y derecho.
11. Si la imagen está centrada, no es necesario ajustarla. Si la imagen no está centrada, ajuste el
registro del papel. Si desea más información, consulte Ejecución de un ajuste del registro del
papel.
EEjjeeccuucciióónn ddee uunn aajjuussttee ddeell rreeggiissttrroo ddeell ppaappeell
1. En el panel de control, pulse el botón Principal.
2. Conéctese como administrador. Si desea más información, consulte la Guía del administrador
del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
3. Pulse DispositivoAsistenciaPosición de la imagen.
4. Para ajustar el registro, seleccione la bandeja de papel de origen.
a. Pulse Suministro de papel.
b. Seleccione la bandeja deseada.
5. Con ayuda de la tabla impresa en , seleccione la cara del registro.
a. Para ajustar la Cara 1, pulse Cara ajustada y, a continuación, pulse Cara 1.
b. Para ajustar la Cara 2, pulse Cara ajustada y, a continuación, pulse Cara 2.
6. Para ajustar el registro, pulse Registro anterior/lateral.
a. Para ajustar el registro de lado a lado, en Registro lateral, pulse el icono Más (+) o el icono
Menos (-).
b. Para ajustar el registro superior e inferior, en Registro anterior, pulse el icono Más (+) o el
icono Menos (-).
Como referencia, coloque la tabla de forma que los puntos de la Cara 1 y de la Cara 2
estén en la parte inferior de la página.
En Registro anterior, un valor positivo desplaza la imagen hacia abajo en la página.
En Registro lateral, un valor positivo desplaza la imagen hacia la izquierda.
7. Para guardar la configuración, pulse Aceptar.
8. Si es necesario, para introducir valores adicionales, repita los pasos anteriores.
9. Imprima otra página de muestra y repita el procedimiento hasta que complete las
correcciones del registro.
10. Para volver a la Pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
137
Mantenimiento
AAjjuussttee ddee llaa ddeennssiiddaadd
La función Ajustar densidad controla la cantidad de tóner que se utiliza para imprimir. Ajuste la
densidad para realizar impresiones más claras y ahorrar tóner, o bien para realizar impresiones
más oscuras. Un ajuste positivo consigue que las impresiones sean más oscuras, mientras que un
ajuste negativo consigue que sean más claras. También puede ajustar la densidad para
compensar los distintos tipos y grosores de papel.
Para ajustar la densidad:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoAsistenciaAjustar densidadNivel de densidad.
3. Para ajustar el nivel de densidad, mueva el control deslizante.
4. Para guardar la opción, pulse Aceptar.
5. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddeell ttóónneerr
Actualización de tóner realiza una recalibración de la concentración de tóner y los niveles de
tensión del revelador. Si se imprimen documentos con una cobertura de tóner que resulta excesiva
o insuficiente, Actualización de tóner puede optimizar la calidad de impresión.
Nota: No utilice este procedimiento repetidamente. Si lo hace, se utilizará el suministro de
tóner más rápidamente.
Para actualizar el tóner:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoAsistenciaActualización de tóner.
3. Para llevar a cabo un proceso de Actualización de tóner, pulse Comenzar.
4. Cuando aparezca el mensaje que indica que se terminó correctamente, pulse Cerrar.
5. Para salir del menú, pulse X.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
AAjjuussttee ddeell vvoollttaajjee ddee ttrraannssffeerreenncciiaa
Utilice Ajuste del voltaje de transferencia para especificar la tensión del rodillo de transferencia de
polarización para imprimir en el tipo de papel seleccionado. Si la imagen impresa es demasiado
clara, aumente el valor del voltaje para el papel utilizado. Si la imagen impresa aparece moteada
o borrosa, reduzca el valor del voltaje para el papel utilizado.
Para ajustar el voltaje de transferencia:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoAsistenciaAjuste del voltaje de transferencia.
3. Para seleccionar el tipo de papel del ajuste, pulse Tipo de papel y, a continuación, pulse el
tipo de papel deseado.
4. Para ajustar el voltaje de transferencia, en Nivel de voltaje, pulse el icono Más (+) o el icono
Menos (-).
5. Pulse Ajustar.
6. Para salir del menú, pulse X.
7. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
138
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
AAjjuussttee ddeell ffuussoorr
Utilice Ajustar fusor para obtener una calidad de impresión óptima en una gran variedad de tipos
de papel. Si hay manchas de tóner en la página impresa o si el tóner se corre en el papel,
aumente el valor de temperatura para el papel utilizado. Si el tóner forma burbujas o motas,
reduzca el valor de temperatura para el papel utilizado.
Para ajustar el fusor:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse DispositivoAsistenciaAjuste de la temperatura del fusor.
3. Para seleccionar el tipo de papel, pulse Tipo de papel y, a continuación, pulse el nombre del
tipo de papel en la lista.
4. Para aumentar o disminuir la temperatura del fusor, pulse los botones de flecha y, a
continuación, pulse Ajustar.
5. Para ajustar el fusor para otro tipo de papel, selecciónelo de la lista y, a continuación, repita
los pasos 3 y 4.
6. Para salir del menú, pulse X.
7. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
AAjjuussttee ddee llaa aallttiittuudd
Utilice Ajustar altitud para ajustar la altitud de forma que coincida con la de la ubicación donde
está instalada la impresora. Si el ajuste de altitud es incorrecto, puede causar problemas de
calidad de impresión.
Para ajustar la altitud:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAsistenciaAjuste de altitud.
3. Pulse la altitud de la ubicación de la impresora y, a continuación, pulse Aceptar.
4. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
RReeaalliizzaacciióónn ddee uunn pprroocceeddiimmiieennttoo ddee lliimmppiieezzaa ddeell
rreevveellaaddoorr yy ddeell rrooddiilllloo ddee ttrraannssffeerreenncciiaa
Cuando la impresora está en reposo durante un período de tiempo prolongado, es posible que las
impresiones tengan tóner visible en el fondo. El procedimiento de Limpieza del revelador y del
rodillo de transferencia se utiliza para reducir el tóner del fondo en las impresiones.
Para realizar un procedimiento de limpieza del revelador y del rodillo de transferencia:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAsistenciaLimpieza del revelador y del rodillo de transferencia.
3. Para realizar un procedimiento de limpieza del revelador y del rodillo de transferencia, pulse
Comenzar.
4. Cuando aparezca el mensaje que se terminó correctamente, pulse Cerrar.
5. Para salir del menú, pulse X.
6. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
139
Mantenimiento
Consumibles
SSuummiinniissttrrooss
Los consumibles son suministros para impresora que se gastan al utilizarse la impresora. El
consumible que se utiliza en esta impresora es el cartucho de tóner negro original de Xerox
®
.
Nota:
Cada consumible incluye sus instrucciones de instalación.
Instale únicamente cartuchos nuevos en la impresora. Si se instala un cartucho de tóner
usado, la indicación de tóner restante que se muestre podría ser inexacta.
Para garantizar la calidad de impresión, el cartucho de tóner se ha diseñado de manera
que deja de funcionar en un momento predeterminado.
Precaución: Utilizar tóner que no sea original de Xerox
®
puede afectar a la calidad de
impresión y a la fiabilidad de la impresora. Es el único tóner diseñado y fabricado bajo los
estrictos controles de calidad de Xerox
®
para uso específico con esta impresora.
EElleemmeennttooss ddee mmaanntteenniimmiieennttoo ddee rruuttiinnaa
Los elementos de mantenimiento de rutina son piezas de la impresora con una vida útil limitada
que requieren una sustitución periódica. Pueden ser piezas individuales o kits. Los elementos de
mantenimiento de rutina suelen ser piezas reemplazables por el usuario.
Nota: Cada elemento de mantenimiento de rutina incluye instrucciones de instalación de
los elementos.
Los elementos de mantenimiento de rutina de esta impresora incluyen lo siguiente:
Kit del cartucho del cilindro
Rodillo de transferencia
Rodillo de alimentación
Fusor
PPeeddiiddoo ddee ccoonnssuummiibblleess
CCuuáánnddoo rreeaalliizzaarr uunn ppeeddiiddoo ddee ccoonnssuummiibblleess
Aparece un aviso en el panel de control cuando se acerca el momento de sustituir los consumibles.
Compruebe que tiene a mano consumibles de repuesto. Para evitar interrupciones en la impresión,
es importante pedir estos consumibles cuando aparecen los primeros mensajes. Aparece un
mensaje de error en el panel de control cuando se deben sustituir los consumibles.
Pida los consumibles a su distribuidor local o vaya a www.xerox.com/supplies:
Precaución: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de
Xerox no cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento
provocados por el uso de consumibles que no sean de Xerox o el uso de consumibles de
Xerox no recomendados para esta impresora. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de
satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar
en otros países. Póngase en contacto con el vendedor de Xerox para obtener más
información.
140
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
IInnffoorrmmaacciióónn ddee eessttaaddoo ddee ssuummiinniissttrroo
Puede comprobar el estado de los suministros, personalizar las alertas que aparecen en el panel
de control y configurar las notificaciones de alerta de correo electrónico. Si desea más
información, consulte .
IInnffoorrmmee ddee uussoo ddee ccoonnssuummiibblleess
El informe de uso de consumibles proporciona información sobre la cobertura y el código de
producto para solicitar consumibles. En el informe también figura la fecha de instalación de los
consumibles.
Para imprimir el informe de uso de consumibles:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAcerca dePáginas de información.
3. Pulse Informe de uso de consumibles.
4. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
CCaarrttuucchhooss ddee ttóónneerr
PPrreeccaauucciioonneess ggeenneerraalleess
AVISO:
Al sustituir un cartucho de tóner, tenga cuidad de no derramar el tóner. Si se derrama
tóner, evite el contacto con la ropa, la piel, los ojos y la boca. No inhale el polvo de tóner.
Mantenga los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere tóner
accidentalmente, haga que lo escupa y enjuáguele la boca con agua. Consulte a un
médico de inmediato.
Utilice un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. No utilice una aspiradora para
quitar el tóner derramado. Las chispas eléctricas que pueden producirse dentro de la
aspiradora pueden ocasionar un incendio o una explosión. Si derrama una gran
cantidad de tóner, póngase en contacto con el vendedor de Xerox.
No arroje nunca al fuego un cartucho de tóner. El tóner que queda en el cartucho puede
incendiarse y provocar quemaduras o una explosión.
SSuussttiittuucciióónn ddee uunn ccaarrttuucchhoo ddee ttóónneerr
Aparece un mensaje en el panel de control cuando se debe sustituir un cartucho de tóner.
Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
Mensaje de estado de la impresora Causa y solución
Pida tóner Queda poco cartucho de tóner. Pida un cartucho de
tóner nuevo.
Se agotó el tóner El cartucho de tóner está vacío. Sustituya el
cartucho de tóner por uno nuevo.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
141
Mantenimiento
RReecciiccllaajjee ddee ccoonnssuummiibblleess
Si desea más información sobre el programa de reciclaje de consumibles de Xerox
®
, vaya a www.
xerox.com/recycling.
142
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
Administración de la impresora
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee llaa lleeccttuurraa ddee ccoonnttaaddoorr
El menú Facturación/Uso muestra el número total de impresiones que la impresora generó o
imprimió durante toda su vida útil. No se pueden restaurar los contadores. Una página se cuenta
como una cara de la hoja de papel. Por ejemplo, una hoja de papel impresa en las dos caras
cuenta como dos impresiones.
Nota: Si proporciona información de facturación regular del dispositivo, puede utilizar la
función Carga de servicios remotos para simplificar el proceso. Puede activar Servicios
remotos para enviar lecturas del contador de facturación a Xerox automáticamente sin
tener que recopilar las lecturas manualmente. Si desea más información, consulte la Guía
del administrador del sistema en www.xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
Para ver la información de facturación de la impresora:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Pantalla principal.
2. Pulse DispositivoFacturación/Uso.
3. Para ver más información, pulse Contadores de uso y seleccione una opción.
4. Después de ver las lecturas de uso, para volver a la pantalla principal, pulse el botón Pantalla
principal.
IImmpprreessiióónn ddeell iinnffoorrmmee ddee rreessuummeenn ddee ffaaccttuurraacciióónn
El informe de resumen de facturación proporciona información sobre la impresora y una lista
detallada de los contadores de facturación y del recuento de hojas.
Para imprimir el Informe de resumen de facturación:
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Toque DispositivoAcerca dePáginas de información.
3. Pulse Informe de resumen de facturación.
4. Para volver a la pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
143
Mantenimiento
Traslado de la impresora
AVISO:
Para levantar la impresora, son necesarias dos personas para sujetarla con las manos
desde los dos lados.
Para evitar lesiones o que se caiga la impresora, levante la impresora firmemente por las
hendiduras en ambos lados de la impresora. No levante la impresora por otras áreas.
Si está instalado el alimentador de 550 hojas opcional, desinstálelo antes de trasladar la
impresora. Si el alimentador de 550 hojas opcional no está firmemente acoplado a la
impresora, podría caerse al suelo y causar lesiones.
Siga estas instrucciones cuando traslade la impresora:
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y los demás cables de la parte
posterior de la impresora.
Nota: Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no toque nunca el enchufe con las
manos mojadas. Al retirar el cable de alimentación, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable. Si tira del cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
2. Retire el papel de la bandeja especial.
144
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
3. Cierre la bandeja especial.
4. Retire el papel o cualquier otro material de impresión que haya en la bandeja de salida.
5. Si se ha abierto la extensión de la bandeja de salida, ciérrela.
6. Retire el papel de la bandeja 1 y cierre la bandeja.
7. Conserve el papel en su envoltorio y almacénelo lejos de la humedad y suciedad.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
145
Mantenimiento
8. Si está instalado el alimentador de 550 hojas opcional, bloquéelo y desinstálelo antes de
trasladar la impresora.
9. Levante y traslade la impresora como se muestra en la ilustración.
Nota:
Cuando traslade la impresora, no la incline más de 10 grados en ninguna dirección.
Vuelva a embalar la impresora y las opciones con los materiales de embalaje y las
cajas originales, o utilice un kit de reembalaje de Xerox.
Si realiza un reembalaje incorrecto de la impresora para su traslado, puede provocar
daños que no están cubiertos por la garantía Xerox
®
, el acuerdo de servicio o la
Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total). La garantía Xerox
®
, el
acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total)
no cubren los daños causados a la impresora por un traslado incorrecto.
Después de trasladar la impresora:
1. Vuelva a instalar los componentes que haya desmontado.
2. Vuelva a conectar la impresora a los cables y al cable de alimentación.
3. Enchufe la impresora y enciéndala.
146
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Mantenimiento
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
147
8
Solución de problemas
Este capítulo incluye:
Solución de problemas generales........................................................................................ 148
Atascos de papel ................................................................................................................ 153
Problemas de calidad de impresión..................................................................................... 166
Obtención de ayuda ........................................................................................................... 171
Solución de problemas generales
En esta sección se incluyen procedimientos que le ayudarán a localizar y resolver problemas. Algu-
nos problemas se resuelven simplemente reiniciando la impresora.
LLaa iimmpprreessoorraa nnoo ssee eenncciieennddee
Precaución: Solo enchufe el cable de tres conductores (con patilla de conexión a tierra)
directamente a una toma de CA conectada a tierra.
Causas probables
Soluciones
El interruptor de alimentación no está encendido. En el panel de control de la impresora, pulse el
botón de encendido/activación. Si desea más
información, consulte .
El cable de alimentación no está bien enchufado en
la toma eléctrica.
Apague la impresora y enchufe el cable de
alimentación firmemente en la toma eléctrica.
La impresora requiere un restablecimiento
completo.
Apague la impresora, desconecte el cable de
alimentación y espere 30 segundos. Enchufe el
cable de alimentación firmemente en la toma
eléctrica y pulse el botón de encendido/activación.
Hay algún problema en la toma de corriente a la
que está conectada la impresora.
Enchufe otro aparato eléctrico en la toma eléctrica
y compruebe si funciona correctamente.
Pruebe en otra toma eléctrica.
La impresora está conectada a una toma de
corriente con un voltaje o frecuencia que no se
corresponde con las especificaciones de la
impresora.
Utilice una fuente de alimentación que cumpla las
especificaciones que figuran en .
LLaa iimmpprreessoorraa ssee rreeiinniicciiaa oo ssee aappaaggaa ccoonn ffrreeccuueenncciiaa
Causas probables
Soluciones
El cable de alimentación no está bien enchufado en
la toma eléctrica.
Apague la impresora, compruebe que el cable de
alimentación está bien conectado a la impresora y
a la toma de corriente y encienda la impresora.
Se ha producido un error en el sistema. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si
desea más información, consulte . Si el error
persiste, póngase en contacto con el personal de
Xerox.
La impresora está conectada a una fuente de
alimentación ininterrumpida.
Apague la impresora y conecte el cable de
alimentación a una toma adecuada.
148
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
La impresora está conectada en una regleta de
enchufes compartida con otros dispositivos de alta
potencia.
Enchufe la impresora directamente en la toma
eléctrica o en una regleta de enchufes que no esté
compartida con otros dispositivos.
La función Autoapagado está activada para
ahorrar energía.
Incremente el valor de ajuste del temporizador de
Autoapagado o desactive la función
Autoapagado. Si desea más información, consulte
la Guía del administrador del sistema en www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610docs.
LLaa iimmpprreessoorraa nnoo iimmpprriimmee
Causas probables
Soluciones
La impresora está en modo de ahorro de energía. En el panel de control, pulse el botón de
encendido/activación.
Se ha producido un error en la impresora. Si el LED de estado parpadea en ámbar, siga las
instrucciones del panel de control para eliminar el
error. Si el error persiste, póngase en contacto con
el vendedor de Xerox.
La impresora se ha quedado sin papel. Coloque papel en la banbeja.
Se ha colocado un papel incorrecto para el trabajo
de impresión.
Coloque el papel correcto en la bandeja
correspondiente. En el panel de control de la
impresora, especifique el tamaño, tipo y color de
papel correctos.
Las opciones del papel del trabajo de impresión no
coinciden con el papel colocado en ninguna de las
bandejas de papel de la impresora.
Desde el controlador de impresión, seleccione una
bandeja de papel que contenga el papel correcto.
El cartucho de tóner está vacío. Cambie el cartucho de tóner vacío.
Ninguno de los indicadores del panel de control
está encendido.
Apague la impresora, compruebe que el cable de
alimentación está bien conectado a la impresora y
a la toma de corriente y encienda la impresora. Si
el error persiste, póngase en contacto con el
vendedor de Xerox.
La impresora está ocupada.
Si el LED de estado parpadea en azul, es posible
que el causante del problema sea el trabajo de
impresión anterior.
1 En el controlador de impresión, utilice las
propiedades de la impresora para eliminar
todos los trabajos de impresión en la cola de
impresión.
2 En el panel de control, pulse Trabajos y, a
continuación, elimine todos los trabajos de
impresión pendientes.
Coloque el papel en la bandeja.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
149
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
Si el LED de estado no parpadea una vez
después de enviar un trabajo de impresión,
compruebe la conexión entre la impresora y el
equipo. Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
El cable de la impresora está desconectado. Si el LED de estado no parpadea una vez después
de enviar un trabajo de impresión, compruebe la
conexión entre la impresora y el equipo.
Existe un problema de conectividad de red. Si la impresora está conectada a una red:
1 Compruebe que el cable Ethernet está
conectado a la impresora.
2 En el conector Ethernet de la impresora,
compruebe que está encendido el LED verde. Si
el LED verde no está encendido, corrija la
posición de ambos extremos del cable Ethernet.
3 Examine la dirección TCP/IP en la sección
Comunicación del informe de configuración. Si
desea más información, consulte .
4 Si la dirección TCP/IP es 0.0.0.0, la impresora
necesita más tiempo para obtener una
dirección IP del servidor DHCP. Espere dos
minutos y vuelva a imprimir el informe de
configuración.
5 Si la dirección TCP/IP no ha cambiado o
comienza por 169, póngase en contacto con el
administrador de red.
Existe un problema con la configuración de red
inalámbrica o la conectividad.
Compruebe que el adaptador de red inalámbrica
está instalado y configurado correctamente. Si
desea más información, consulte .
LLaa iimmpprreessiióónn ttaarrddaa ddeemmaassiiaaddoo
Causas probables
Soluciones
La impresora está configurada en un modo de
impresión más lento. Por ejemplo, la impresora
podría estar configurada para imprimir en
cartulina.
Imprimir en ciertos tipos de papel especiales
requiere más tiempo. Asegúrese de que el tipo de
papel se ha configurado correctamente en el
controlador de impresión y en el panel de control
de la impresora. Si desea más información, consulte
.
La impresora está en modo de ahorro de energía. Cuando la impresora sale del modo de ahorro de
energía, el inicio de la impresión tarda un tiempo.
Es posible que la impresora no se haya instalado
correctamente en la red.
Determine si un administrador de trabajos de
impresión o un equipo que comparte la
impresora está almacenando en búfer todos los
trabajos de impresión y luego los coloca en la
cola de impresión en la impresora. Las colas
pueden reducir la velocidad de impresión.
150
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
Para probar la velocidad de la impresora,
imprima algunas páginas de información, por
ejemplo la impresión de muestra. Si la página
se imprime a la velocidad nominal de la
impresora, tal vez haya un problema en la
instalación de la red o de la impresora. Si desea
ayuda adicional, póngase en contacto con el
administrador del sistema.
El trabajo es complejo. Espere. No es necesario hacer nada.
El modo de calidad de impresión en el controlador
está establecido como Mejorado.
En el controlador de impresión, cambie el modo de
calidad de impresión a Estándar.
LLooss ddooccuummeennttooss ssee iimmpprriimmeenn ddeessddee llaa bbaannddeejjaa
iinnccoorrrreeccttaa
Causas probables
Soluciones
Se seleccionaron bandejas distintas en la
aplicación y en el controlador de impresión.
1 Compruebe la bandeja seleccionada en el
controlador de impresión.
2 Acceda a las opciones de configuración de
página o de la impresora de la aplicación desde
la que está imprimiendo.
3 Configure el origen del papel para que
concuerde con la bandeja seleccionada en el
controlador de impresión o configure el origen
del papel como Seleccionar automáticamente.
4 Compruebe que tenga instalado el controlador
de impresión más reciente. Si desea más
información, consulte www.xerox.com/support/
VLB600_VLB610support.
Nota: Para que el controlador de impresión
seleccione la bandeja, configure la bandeja
utilizada como origen del papel como
Autoselección activada.
PPrroobblleemmaass ddee iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddooss ccaarraass
Causas probables
Soluciones
Papel no admitido o incorrecto. Asegúrese de que utiliza un tamaño y peso de
papel admitidos para la impresión a doble cara. Los
sobres, la cartulina para tarjeta y las etiquetas no
pueden utilizarse para la impresión a 2 caras. Para
obtener más información, consulte y .
Opción incorrecta. En la pestaña Opciones de impresión del
controlador de impresión, seleccione Impresión a 2
caras.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
151
Solución de problemas
LLaa iimmpprreessoorraa eemmiittee rruuiiddooss nnoo hhaabbiittuuaalleess
Causas probables
Soluciones
Hay una obstrucción o restos de suciedad dentro de la
impresora.
Apague la impresora y elimine la obstrucción
o los restos de suciedad. Si no puede eliminar
la obstrucción, póngase en contacto con el
vendedor de Xerox.
NNoo ssee cciieerrrraa llaa bbaannddeejjaa ddee ppaappeell
Causas probables
Soluciones
La bandeja de papel no se cierra completamente.
Si la bandeja está extendida para el tamaño de
papel Extra Oficio, la bandeja sobresale de la
impresora una vez insertada. Si desea más
información, consulte .
Un objeto o restos de papel están bloqueando
la bandeja.
La bandeja está bloqueada por la mesa o el
estante sobre el que está situada.
Si la placa de elevación del papel situada en la
parte posterior de la bandeja no está
bloqueada, sustituya la bandeja.
SSee hhaa ffoorrmmaaddoo ccoonnddeennssaacciióónn eenn eell iinntteerriioorr ddee llaa
iimmpprreessoorraa..
Se puede formar condensación en el interior de la impresora si la humedad es superior al 85% o si
una impresora que esté fría se coloca en un lugar donde haga calor. Puede formarse
condensación en el interior de la impresora si está colocada en un lugar que estaba a baja
temperatura pero se calienta rápidamente.
Causas probables
Soluciones
La impresora se encuentra en un lugar
que está a baja temperatura.
Tenga la impresora en funcionamiento durante varias horas a
temperatura ambiente.
La humedad relativa del lugar donde se
encuentra la impresora es demasiado
alta.
Reduzca la humedad del lugar.
Traslade la impresora a una ubicación donde la
temperatura y la humedad relativa cumplan las
especificaciones de funcionamiento. Si desea más
información, consulte .
152
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Atascos de papel
LLooccaalliizzaacciióónn ddee aattaassccooss ddee ppaappeell
AVISO: No toque nunca las zonas con etiquetas en el rodillo térmico del fusor o cerca del
mismo. Podría quemarse. Si hay una hoja de papel enrollada alrededor del rodillo calefactor,
no intente extraerla de inmediato. Apague la impresora inmediatamente y espere 40
minutos para que se enfríe el fusor. Intente eliminar el atasco una vez que la impresora se
haya enfriado. Si el error persiste, póngase en contacto con el personal de Xerox.
Precaución:
No intente eliminar atascos de papel con herramientas o instrumentos. Podrían dañar la
impresora de forma irreversible.
En la siguiente ilustración se muestran los puntos del recorrido del papel en los que pueden
producirse atascos de papel:
1. Bandeja 2
2. Acabadora o buzón opcional
3. Fusor
4. Bandeja especial
5. Bandeja 1
RReedduucccciióónn ddee llooss aattaassccooss ddee ppaappeell
La impresora está diseñada para que funcione con el mínimo de atascos de papel si se utilizan
solamente los tipos de papel señalados por Xerox. Otros tipos de papel pueden producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes en un área utilizando papel recomendado, limpie dicha área del
recorrido del papel.
Se pueden producir atascos de papel por las siguientes razones:
Selección de un tipo de papel incorrecto en el controlador de impresión
Uso de papel dañado
Uso de papel no admitido
Colocación incorrecta del papel
Exceso de papel en la bandeja
Ajuste incorrecto de las guías del papel
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
153
Solución de problemas
La mayoría de los atascos se pueden evitar siguiendo las siguientes reglas:
Utilice solo papel admitido. Si desea más información, consulte .
Siga las técnicas adecuadas de manipulación y colocación del papel.
Utilice siempre papel limpio y en buen estado.
Evite utilizar papel curvado, rasgado, húmedo, arrugado o doblado.
Airee el papel para separar las hojas antes de colocarlo en la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado.
Después de colocar papel en las bandejas, ajuste las guías del papel en todas las bandejas. Si
las guías no se ajustan correctamente, se pueden presentar problemas de calidad de
impresión, atascos de alimentación, impresiones torcidas y daños en la impresora.
Después de colocar papel en las bandejas, seleccione el tipo y tamaño de papel correctos.
Antes de imprimir, seleccione el tipo y el tamaño de papel correctos en el controlador de
impresión.
Almacene el papel en un lugar seco.
Se pueden producir atascos de papel por las siguientes razones:
Papel con estucado de poliéster diseñado especialmente para impresoras de inyección de tinta
Papel que se ha doblado, arrugado o curvado en exceso
Colocar más de un tipo, tamaño o peso de papel en una bandeja al mismo tiempo
Colocar papel en la bandeja por encima de la línea de llenado
Permitir que se llene demasiado la bandeja de salida
Para obtener una lista detallada de los papeles admitidos, vaya a .
154
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
EElliimmiinnaacciióónn ddee aattaassccooss ddee ppaappeell
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell ddee llaa bbaannddeejjaa eessppeecciiaall
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. Retire el papel de la bandeja especial.
2. Sujete ambos lados de la bandeja especial y extráigala de la impresora.
3. Retire la bandeja 1 de la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
155
Solución de problemas
4. Retire el papel atascado.
5. Inserte la bandeja 1 en la impresora e introdúzcala completamente.
Nota: Si la bandeja está extendida para el tamaño de papel Extra Oficio, la bandeja
sobresale de la impresora una vez insertada. Si retiró la cubierta de la bandeja en un
paso anterior, colóquela otra vez en su lugar.
6. Inserte la bandeja especial en la impresora completamente.
7. Si el modo seleccionado para las bandejas de papel es Completamente ajustable, se le pedirá
que compruebe o cambie las opciones del papel.
a. Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, pulse Aceptar.
b. Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, pulse la opción actual y
seleccione una nueva. Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
8. Para volver al menú de la pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
156
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn eell áárreeaa ddee llaa bbaannddeejjaa 11
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. Retire el papel de la bandeja especial.
2. Sujete ambos lados de la bandeja especial y extráigala de la impresora.
3. Retire la bandeja 1 de la impresora.
4. Extraiga el papel arrugado de la bandeja y todo el papel atascado que quede en la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
157
Solución de problemas
5. Inserte la bandeja 1 en la impresora e introdúzcala completamente.
Nota: Si la bandeja está extendida para el tamaño de papel Extra Oficio, la bandeja
sobresale de la impresora una vez insertada. Si retiró la cubierta de la bandeja en un
paso anterior, colóquela otra vez en su lugar.
6. Inserte la bandeja especial en la impresora completamente.
7. Si el modo seleccionado para las bandejas de papel es Completamente ajustable, se le pedirá
que compruebe o cambie las opciones del papel.
a. Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, pulse Aceptar.
b. Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, pulse la opción actual y
seleccione una nueva. Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
8. Para volver al menú de la pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn llaass áárreeaass ddee llaass bbaannddeejjaass 2255
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. Para la bandeja que aparece en la pantalla táctil, extraiga la bandeja hasta el tope.
2. Para quitar la bandeja, levante la parte delantera ligeramente y extráigala de la impresora.
158
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
3. Extraiga el papel arrugado de la bandeja y todo el papel atascado que quede en la parte
delantera de la impresora.
4. Para la misma bandeja, en la parte posterior de la impresora, localice la puerta de acceso al
atasco de papel. Abra la puerta y retire el papel atascado.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
159
Solución de problemas
5. Vuelva a insertar la bandeja de papel en la impresora e introdúzcala hasta el tope.
Nota: Si la bandeja está extendida para el tamaño de papel Extra Oficio, la bandeja
sobresale de la impresora una vez insertada. Si retiró la cubierta de la bandeja en un
paso anterior, colóquela otra vez en su lugar.
6. Si el modo seleccionado para las bandejas de papel es Completamente ajustable, se le pedirá
que compruebe o cambie las opciones del papel.
a. Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, pulse Aceptar.
b. Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, pulse la opción actual y
seleccione una nueva. Cuando haya terminado, pulse Aceptar.
160
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn eell áárreeaa ddeell ffuussoorr
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. Levante el dispositivo de liberación de la puerta posterior y abra la puerta.
2. Para abrir la guía del papel en la parte superior del fusor, levante la pestaña de la guía de
papel.
3. Extraiga el papel que haya atascado en la parte posterior de la impresora.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
161
Solución de problemas
4. Cierre la guía del papel en el fusor.
5. Cierre la puerta posterior.
DDeessppeejjeess ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn llaa aaccaabbaaddoorraa
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. En la parte posterior de la impresora, localice la puerta de acceso al atasco de la acabadora.
Abra la puerta y retire el papel atascado.
2. Cierre la puerta de acceso al atasco. Para despejar los errores restantes, siga las instrucciones
en el panel de control.
DDeessppeejjee ddee aattaassccooss ddee ppaappeell eenn eell bbuuzzóónn
Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
1. En la parte posterior de la impresora, localice la puerta de acceso al atasco del buzón. Abra la
puerta y retire el papel atascado.
162
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
2. Cierre la puerta de acceso al atasco. Para despejar los errores restantes, siga las instrucciones
en el panel de control.
SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass ddee aattaassccoo ddee ppaappeell
VVaarriiaass hhoojjaass ssee aalliimmeennttaann aa llaa vveezz
Causas probables
Soluciones
La bandeja de papel está demasiado llena. Retire parte del papel. No coloque papel en la
bandeja por encima de la línea de llenado máximo.
Los bordes del papel no están alineados. Retire el papel, alinee los bordes y vuelva a
colocarlo en la bandeja.
El papel está húmedo. Retire el papel de la bandeja. Coloque papel nuevo
y seco en la bandeja.
Hay demasiada electricidad estática. Coloque una resma de papel nuevo.
El uso de papel no admitido. Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox
®
.
Si desea más información, consulte .
Los rodillos de alimentación están sucios. Con un paño limpio que no suelte pelusa
humedecido en agua, frote los rodillos de
alimentación hasta que estén limpios. Si desea más
información, consulte .
PPrroobblleemmaass ddee aalliimmeennttaacciióónn ddeell ppaappeell
Causas probables
Soluciones
El papel no está bien colocado en la
bandeja.
Retire el papel mal colocado y vuelva a colocarlo en la
bandeja.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño del papel.
La bandeja de papel está demasiado
llena.
Retire parte del papel. No coloque papel en la bandeja por
encima de la línea de llenado.
Las guías del papel no están bien
ajustadas al tamaño del papel.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño del papel.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
163
Solución de problemas
Causas probables
Soluciones
La bandeja contiene papel arrugado
o combado.
Retire el papel, aplánelo y vuelva a colocarlo. Si el problema
persiste, no utilice ese papel.
El papel está húmedo. Retire el papel húmedo y coloque papel nuevo que esté seco.
Se utiliza papel de tamaño, grosor o
tipo incorrectos.
Utilice exclusivamente papel admitido por Xerox. Si desea más
información, consulte .
Los rodillos de alimentación están
sucios.
Con un paño limpio sin pelusa humedecido en agua, frote los
rodillos de alimentación hasta que estén limpios. Si desea más
información, consulte .
PPrroobblleemmaass ddee aalliimmeennttaacciióónn ddee eettiiqquueettaass yy ssoobbrreess
Causas probables
Soluciones
La hoja de etiquetas tiene una
orientación incorrecta en la bandeja.
Coloque las hojas de etiquetas según las instrucciones del
fabricante.
Coloque las etiquetas hacia arriba en la bandeja.
Si desea más información, consulte .
Faltan etiquetas, están curvadas o
despegadas.
No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las
etiquetas curvadas o despegadas.
Los sobres están colocados de forma
incorrecta.
Solo puede imprimir sobres desde la bandeja especial o la
bandeja 1.
Si desea más información, consulte .
Los sobres están arrugados.
El calor y la presión del proceso de impresión láser puede
arrugar los sobres.
Utilice sobres compatibles. Si desea más información,
consulte .
Nota: cuando coloque sobres con alimentación por el
borde largo, asegúrese de especificar la orientación
horizontal en el controlador de impresión.
EEll mmeennssaajjee ddee aattaassccoo ddee ppaappeell nnoo ddeessaappaarreeccee
Nota: Compruebe el recorrido del papel y quite los trozos de papel si hubiera.
Causas probables
Soluciones
Parte del papel sigue atascado en la
impresora.
Vuelva a comprobar la ruta del papel y asegúrese de haber
retirado todo el papel atascado.
Una de las puertas de la impresora
está abierta.
Compruebe las puertas de la impresora. Cierre las puertas
abiertas.
164
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
AAttaassccooss dduurraannttee llaa iimmpprreessiióónn aauuttoommááttiiccaa aa ddoobbllee ccaarraa
Causas probables
Soluciones
Se utiliza papel de tamaño, grosor o
tipo incorrectos.
Utilice papel de tamaño, grosor o tipo adecuado. Si desea más
información, consulte .
Se colocó el papel en la bandeja
equivocada.
Asegúrese de que el papel está colocado en la bandeja correcta.
Si desea más información, consulte .
Se colocó papel de varios tamaños
en la bandeja.
Coloque un solo tipo y tamaño de papel en la bandeja.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
165
Solución de problemas
Problemas de calidad de impresión
La impresora está diseñada para realizar impresiones siempre de la misma alta calidad. Si observa
problemas de calidad de impresión, utilice la información en esta sección para solucionar el pro-
blema. Para más información, vaya a www.xerox.com/support/VLB600_VLB610support.
Precaución: La garantía de Xerox, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de pa-
pel o cualquier otro material de impresión especial no admitido. La Total Satisfaction Gua-
rantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox está disponible en Estados Unidos y
Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el vendedor lo-
cal de Xerox si desea más información.
Nota:
Con el fin de asegurar una calidad de impresión uniforme, el cartucho de tóner, de impre-
sión y de cilindro de numerosos dispositivos se ha diseñado para que deje de funcionar al
llegar a un punto predeterminado.
CCoonnttrrooll ddee llaa ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
La calidad de la salida de la impresora puede verse afectada por varios factores. Para una calidad
de impresión uniforme y óptima, utilice papel diseñado para su impresora y configure
correctamente el modo de calidad de impresión. Siga las directrices de esta sección para obtener
siempre una calidad de impresión óptima con la impresora.
La temperatura y la humedad afectan a la calidad de la impresión. Los límites para una calidad de
impresión óptima son: 15–28 ºC (59–82 ºF) y 20–70 % de humedad relativa. Sin embargo, la
calidad de la impresión puede verse afectada cuando se llega cerca de estos límites de
temperatura y humedad.
PPaappeell yy mmaatteerriiaalleess ddee iimmpprreessiióónn
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de
impresión. Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y
evitar atascos.
Utilice exclusivamente papel aprobado por Xerox. Si desea más información, consulte .
Utilice solamente papel seco y en buen estado.
Precaución: El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala
calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la
impresora. No utilice los siguientes materiales de impresión:
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel que se ha fotocopiado
Papel que está doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras
que se desenganchan
Sobres con relleno
Materiales de impresión de plástico
166
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Transparencias
Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión concuerda con
el tipo de papel en el que se va a imprimir.
Si se ha colocado el mismo tamaño de papel en más de una bandeja, asegúrese de seleccionar
la bandeja correcta en el controlador de impresión.
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad
de impresión óptima. Si desea más información, consulte .
RReessoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass ddee ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Si la calidad de impresión es deficiente, seleccione el síntoma más parecido de los indicados en la
siguiente tabla y consulte la solución correspondiente para rectificar el problema. También puede
imprimir una Página de demostración para determinar con más exactitud el problema de calidad
de impresión. Si desea más información, consulte .
Si la calidad de impresión no mejora tras tomar las medidas indicadas, póngase en contacto con
el personal de Xerox.
Nota: Para conservar la calidad de impresión, el cartucho de tóner está diseñado para
emitir un mensaje de advertencia cuando el nivel de tóner está bajo. Cuando el cartucho de
tóner alcanza este nivel, aparece un mensaje de advertencia. Cuando el cartucho de tóner
está vacío, se indica con otro mensaje que es necesario sustituir el cartucho. La impresora
dejará de imprimir hasta que no se instale un nuevo cartucho de tóner.
Síntoma Soluciones
La salida es demasiado clara.
Para comprobar el nivel de tóner, consulte el
panel de control, o utilice el controlador de
impresión o Embedded Web Server. Si el
cartucho de tóner está casi vacío, sustitúyalo.
Compruebe que el cartucho de tóner esté
homologado para su uso en esta impresora y
sustitúyalo según sea necesario. Para obtener
resultados óptimos, utilice un cartucho de tóner
original de Xerox.
Coloque papel del tamaño y tipo recomendados
y confirme que la configuración de la impresora
y la del controlador de impresión son correctas.
Compruebe que el papel está seco y que se
utiliza un tipo de papel admitido. Si el papel
está húmedo o no es un tipo de papel admitido,
coloque papel nuevo que esté seco en la
bandeja.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En la pestaña
Opciones de impresión del controlador de
impresión, seleccione Papel y cambie la opción
Otro tipo.
Hay manchas de tóner o la impresión se desprende.
La salida presenta manchas en la cara posterior.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. Por ejemplo, cambie
de Normal a Cartulina fina. En la pestaña
Opciones de impresión del controlador de
impresión, seleccione Papel y cambie la opción
Otro tipo.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Cambie las opciones del papel
para que coincidan con el papel en la bandeja.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
167
Solución de problemas
Síntoma Soluciones
Compruebe que la impresora está enchufada a
una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas
de la impresora con un electricista si es
necesario. Si desea más información, consulte .
La salida presenta manchas aleatorias o la imagen
está difuminada.
Asegúrese de que el cartucho de tóner está
instalado correctamente.
Si estaba utilizando un cartucho de tóner no
original, instale un cartucho de tóner original de
Xerox.
Para la opción Tipo de papel rugoso del
controlador de impresión, seleccione Rugoso o
coloque un papel de superficie suave en la
bandeja de papel.
Asegúrese de que la humedad de la sala cumple
las especificaciones. Si desea más información,
consulte .
La salida está en blanco.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el error persiste, póngase en contacto con el
personal de Xerox.
Aparecen líneas en blanco o líneas verticales en
blanco.
Limpie la lente del LED. Si desea más información,
consulte .
Aparecen rayas en la salida.
Sustituya el cartucho de cilindro.
Si el error persiste, póngase en contacto con el
personal de Xerox.
168
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Síntoma Soluciones
La salida aparece moteada.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Cambie las opciones del papel
para que coincidan con el papel en la bandeja.
Asegúrese de que la humedad de la sala cumple
las especificaciones. Si desea más información,
consulte .
Seleccione un tipo de papel distinto en el panel
de control, en la aplicación y en el controlador
de impresión.
Cambie el papel.
Aparece un efecto fantasma en la salida impresa.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos. Cambie las opciones del papel
para que coincidan con el papel en la bandeja.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En la pestaña
Opciones de impresión del controlador de
impresión, seleccione Papel y cambie la opción
Otro tipo.
Sustituya el cartucho de cilindro.
Aparecen marcas tipo taladro en la salida impresa.
Para comprobar el nivel de tóner, consulte el
panel de control, o utilice el controlador de
impresión o Embedded Web Server. Si el
cartucho de tóner está casi vacío, sustitúyalo.
Compruebe que el cartucho de tóner esté
homologado para su uso en esta impresora y
sustitúyalo según sea necesario. Para obtener
resultados óptimos, utilice un cartucho de tóner
original de Xerox.
La salida impresa está arrugada o manchada.
Compruebe que el papel es del tamaño, tipo y
peso correctos para la impresora y que está
colocado correctamente.
Coloque una resma de papel nuevo.
Cambie la configuración de Tipo de papel en el
controlador de impresión. En la pestaña
Opciones de impresión del controlador de
impresión, seleccione Papel y cambie la opción
Otro tipo.
Los sobres se arrugan o doblan durante la
impresión.
Compruebe si el doblez aparece a menos de
30 mm (1.2 pulg.) de los cuatro bordes del sobre.
Si el doblez está dentro de la medida admitida,
se imprime como se esperaba. La impresora no
está defectuosa.
Si el doblez es más grande que la medida
admitida, realice los pasos siguientes:
1 Asegúrese de que los sobres estén bien
colocados en la bandeja especial. Si desea
más información, consulte .
2 Siga las directrices para la impresión en
sobres. Si desea más información, consulte .
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
169
Solución de problemas
Síntoma Soluciones
3 Si el problema persiste, utilice sobres de
distinto tamaño.
El margen superior es incorrecto.
Asegúrese de que el papel está colocado
correctamente.
Asegúrese de que los márgenes están
configurados correctamente en la aplicación
utilizada.
Ajuste el registro del papel. Si desea más
información, consulte .
La superficie impresa del papel está abombada.
1 Imprima una imagen que llene toda la
superficie de una hoja de papel.
2 Coloque la hoja impresa en la bandeja con la
cara impresa hacia abajo.
3 Imprima cinco páginas en blanco para eliminar
los residuos de los rodillos del fusor.
Los puntos y las líneas aparecen a intervalos
regulares en las impresiones.
1 Imprima la página de defectos repetitivos.
En el panel de control, pulse
DispositivoAsistenciaPáginas de
asistencia técnicaDefectos repetitivos.
2 Para determinar la causa del problema, mida la
distancia entre los defectos de impresión.
28 mm (1.1 pulg.): cartucho de cilindro
31 mm (1.2 pulg.): cartucho de cilindro
42 mm (1.7 pulg.): cartucho de cilindro
52 mm (2.0 pulg.): cartucho de cilindro
94 mm (3.7 pulg.): cartucho de cilindro
46 mm (1.8 pulg.): Rodillo de transferencia
82 mm (3.2 pulg.): Fusor
94 mm (3.7 pulg.): Fusor
3 Si los defectos repetidos coinciden con una de
estas distancias, sustituya ese elemento.
170
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Obtención de ayuda
La impresora incluye utilidades y recursos que le ayudan a solucionar los problemas de impresión.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee mmeennssaajjeess ddee aaddvveerrtteenncciiaa eenn eell
ppaanneell ddee ccoonnttrrooll
Cuando se presenta un estado de advertencia, la impresora le alerta del problema. Aparece un
mensaje en el panel de control y la luz de estado LED del panel de control parpadea en ámbar o
rojo. Las alertas de advertencia le informan sobre estados de la impresora que requieren su
atención, por ejemplo si hay una puerta abierta o los niveles de consumibles son bajos. Si se
presenta más de un estado de advertencia, los mensajes de advertencia aparecerán solo de uno
en uno en el panel de control.
VViissuuaalliizzaacciióónn ddee llooss eerrrroorreess aaccttuuaalleess eenn eell ppaanneell ddee
ccoonnttrrooll
Cuando se produce una condición de error, el panel de control muestra un mensaje para
informarle del problema. Los mensajes de error advierten de las condiciones de la impresora que
impiden imprimir o disminuyen el rendimiento de la impresora. Si se produce más de un error, sólo
se muestra uno en el panel de control.
UUssoo ddee llaass hheerrrraammiieennttaass ddee ssoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass
iinntteeggrraaddaass
La impresora incluye un conjunto de informes que se pueden imprimir. Entre estos informes se
encuentra la página de impresión de muestra y el informe del historial de errores, que le pueden
ayudar a solucionar ciertos problemas. La página de impresión de muestra consiste en una
imagen que se imprime para mostrar la calidad de impresión. Se puede utilizar esta página para
solucionar problemas de calidad de impresión de la impresora. En el informe del historial de
errores se imprime información sobre los errores más recientes de la impresora.
Si desea más información, consulte .
IImmpprreessiióónn ddeell iinnffoorrmmee ddeell hhiissttoorriiaall ddee eerrrroorreess..
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Para imprimir el Informe del historial de errores, pulse DispositivoAsistenciaPáginas de
asistencia técnicaInforme del historial de errores.
3. Para volver a la Página principal, pulse el botón Principal.
AAssiisstteennttee ddee AAyyuuddaa eenn llíínneeaa
El Asistente de Ayuda en línea consiste en una base de datos que proporciona instrucciones y
asistencia para la solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas
de calidad de impresión, atascos de papel, instalación de software y mucho más.
Para acceder al Asistente de Ayuda en línea, visite www.xerox.com/support/VLB600_
VLB610support.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
171
Solución de problemas
PPáággiinnaass ddee iinnffoorrmmaacciióónn úúttiilleess
Para facilitar la solución de problemas, la impresora tiene un conjunto de Páginas de información
que puede imprimir. Estas páginas incluyen la información de configuración y de fuentes, las
páginas de demostración, etc. Si desea más información, consulte .
PPáággiinnaass ddee aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa
Para facilitar la solución de problemas, la impresora tiene un conjunto de Páginas de asistencia
que puede imprimir. Estas páginas incluyen Impresión fantasma, Defectos repetitivos, Estado del
sistema, Informe del historial de errores y más. Si desea más información, consulte .
IImmpprreessiióónn ddee ppáággiinnaass ddee aassiisstteenncciiaa ttééccnniiccaa
1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Principal.
2. Pulse DispositivoAsistenciaPáginas de asistencia.
3. Para imprimir una página de asistencia, pulse la página que necesite.
4. Para volver a la pantalla principal, pulse el botón Pantalla principal.
PPaarraa oobbtteenneerr mmááss iinnffoorrmmaacciióónn aacceerrccaa ddee llaa
iimmpprreessoorraa
Para obtener más información acerca de su impresora, consulte .
172
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Solución de problemas
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
173
A
Especificaciones
Este apéndice contiene:
Configuraciones y opciones ................................................................................................ 174
Especificaciones físicas....................................................................................................... 176
Especificaciones medioambientales.................................................................................... 180
Especificaciones eléctricas.................................................................................................. 181
Especificaciones de rendimiento......................................................................................... 182
Configuraciones y opciones
CCoonnffiigguurraacciioonneess ddiissppoonniibblleess
La impresora es una impresora de red con impresión automática a 2 caras y conectividad USB o
de red.
Para obtener información detallada sobre las configuraciones, consulte la hoja de Especificaciones
para su dispositivo:
1. En un navegador web, vaya a www.office.xerox.com/digital-printing-equipment/enus.html.
2. Desplácese hacia abajo en la página y a continuación, seleccione Productos de oficina.
3. Desde la página Productos de oficina, desplácese hacia abajo para buscar su dispositivo.
4. En la entrada correspondiente a su dispositivo, seleccione el enlaceDescargas de PDF.
5. En el cuadro de diálogo Descargas de PDF, seleccione el enlace Especificaciones que
corresponda a su dispositivo.
Se abre una nueva página web y, a continuación, aparece una hoja de Especificaciones para
su dispositivo. El documento contiene información de configuración para su dispositivo.
6. Puede descargar y guardar el PDF en su unidad local, en la tableta o en otro dispositivo.
FFuunncciioonneess eessttáánnddaarr
Velocidad de impresión
B600: Carta (8.5 x 11 pulg.), A4 (210 x 297 mm): 58 ppm, 55.5 ppm máximo
B610: Carta (8.5 x 11 pulg.), A4 (210 x 297 mm): 65 ppm, 63 ppm máximo
Velocidad de la impresión a 2 caras
B600: Carta (8.5 x 11 pulg.), A4 (210 x 297 mm): 56 ppm, 49.3 ppm máximo
B610: Carta (8.5 x 11 pulg.), A4 (210 x 297 mm): 58.5 ppm, 52.2 ppm máximo
Resolución de impresión
1200 x 1200 ppp
Capacidad de papel
Bandeja especial: 150 hojas
Bandeja 1: 550 hojas
Bandeja de salida: 500 hojas
Alimentador opcional de 550 hojas: 550 hojas, hasta 4 alimentadores
Alimentador de alta capacidad opcional: 2000 hojas
Acabadora opcional: 500 hojas
Buzón opcional: 400 hojas
Tamaño máximo de impresión
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Impresión a doble cara
La capacidad de los modelos de impresión a doble cara es de hasta 176 g/m² desde cualquier bandeja
174
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Especificaciones
Panel de control
Pantalla táctil LCD de 5 pulgadas con botones de Pantalla principal y encendido/activación
Conectividad
3 puertos USB 2.0 (tipo A)
Puerto USB 3.0 (tipo B)
Ethernet 10/100/1000 Base-TX
Conectividad de red inalámbrica opcional con un adaptador de red inalámbrica compatible con IEEE
802.11 b/g/n
Toque para emparejar de NFC (Transmisión de datos en proximidad)
AirPrint
®
MOPRIA
Compatibilidad con lector de tarjetas IC
Interfaz de dispositivo externo (FDI)
Acceso remoto
Embedded Web Server
OOppcciioonneess yy aaccttuuaalliizzaacciioonneess
Adaptador de red inalámbrica: es compatible con IEEE 802.11 b/g/n y admite frecuencias de
2.4 GHz y 5 GHz.
Alimentador de 550 hojas, en función de la configuración, hasta 4 alimentadores
Alimentador de alta capacidad de 2000 hojas con ruedecillas
Acabadora
Buzón de 4 bandejas
Kit de productividad con disco duro de 250 GB
Armario con ruedecillas
Kit de activación de tarjetas de acceso común de Xerox
®
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
175
Especificaciones
Especificaciones físicas
PPeessooss yy ddiimmeennssiioonneess
CCoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa
Anchura: 42.7 cm (16.8 pulg.)
Profundidad: 46.5 cm (18.3 pulg.)
Altura: 43.9 cm (17.3 pulg.)
Peso: 22.3 kg (49.2 lb.)
CCoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa ccoonn aaccaabbaaddoorraa ooppcciioonnaall
Anchura: 42.7 cm (16.8 pulg.)
Profundidad: 46.5 cm (18.3 pulg.)
Altura: 68.7 cm (27.1 pulg.)
176
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Especificaciones
CCoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa ccoonn bbuuzzóónn ddee 44 bbaannddeejjaass ooppcciioonnaall
Anchura: 42.7 cm (16.8 pulg.)
Profundidad: 46.5 cm (18.3 pulg.)
Altura: 68.7 cm (27.1 pulg.)
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo ppaarraa llaa ccoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
177
Especificaciones
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo ppaarraa llaa ccoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa ccoonn llaa
aaccaabbaaddoorraa ooppcciioonnaall
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo ppaarraa llaa ccoonnffiigguurraacciióónn bbáássiiccaa ccoonn bbuuzzóónn ddee
44 bbaannddeejjaass ooppcciioonnaall
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo ccoonn eell aalliimmeennttaaddoorr ddee 555500 hhoojjaass ooppcciioonnaall
178
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Especificaciones
RReeqquuiissiittooss ddee eessppaacciioo ppaarraa eell aarrmmaarriioo ooppcciioonnaall ccoonn rruueeddeecciillllaass
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
179
Especificaciones
Especificaciones medioambientales
TTeemmppeerraattuurraa
Intervalo de temperatura de funcionamiento: 10–32°C (50–90°F)
Intervalo de temperatura óptimo: 15–28°C (59–82°F)
HHuummeeddaadd rreellaattiivvaa
Intervalo de humedad de funcionamiento: 15–85%
Intervalo de humedad óptima: 20–70% de humedad relativa a 28 °C (82 °F)
Nota: En condiciones extremas, como a 10 °C y con un 85% de humedad relativa, pueden
producirse defectos a causa de la condensación en la impresora.
AAllttiittuudd
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice la impresora en altitudes inferiores a 3100 m (10170
pies).
180
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Especificaciones
Especificaciones eléctricas
VVoollttaajjee ddee llaa ffuueennttee ddee aalliimmeennttaacciióónn yy ffrreeccuueenncciiaa
Voltaje de la fuente de
alimentación Frecuencia
Corriente requerida
110–127 VCA +/-10%
(99.0–139.7 VCA)
50/60 Hz +/-3 Hz 12 A
220–240 VCA +/- 10%
(198–264 VCA)
50/60 Hz +/-3 Hz 8 A
CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa
Modo de ahorro de energía (reposo): 0.9 W
Preparada: 66 W
Impresión continua: 900 W
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
181
Especificaciones
Especificaciones de rendimiento
Función
Especificaciones
Tiempo de calentamiento de la impresora Encendido: menos de 79 segundos.
Recuperación del modo de reposo: menos de 47
segundos.
Nota: Para el tiempo de calentamiento se
supone una temperatura ambiente de 23ºC
(73ºF) con una humedad relativa del 65%.
VVeelloocciiddaadd ddee iimmpprreessiióónn
Según el modelo, la velocidad de impresión para la impresión continua es de 65 ppm.
En la velocidad de impresión influyen varios factores:
Modo de impresión: Los modos de impresión más rápidos son Estándar y Mejorada.
Tamaño de papel: En papel tamaño Carta (8.5 x 11 pulg.) se imprime un poco más rápido que
en papel tamaño A4 (210 x 297 mm). Con tamaños más grandes se reduce la velocidad de
impresión.
Gramajes y tipos de papel: Para imprimir más rápido utilice papel de 105 g/m² o menos.
Velocidades máximas de impresión
Impresión a 1 cara de 65 ppm en papel de tamaño Carta y de 63 ppm en papel de tamaño
A4.
Impresión a 2 caras de 58.5 ppm en papel de tamaño Carta y de 52.2 ppm en papel de tama-
ño A4.
Cartulina ligera de 50 ppm.
Cartulina de 40 ppm.
Sobres de 17 ppm.
182
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Especificaciones
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
183
B
Información sobre normativas
Este apéndice contiene:
Normativa básica............................................................................................................... 184
Certificado de seguridad..................................................................................................... 189
Fichas de datos de seguridad de materiales........................................................................ 190
Normativa básica
Xerox ha probado este producto siguiendo la normativa sobre emisiones e inmunidad electromag-
néticas. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la impre-
sora en un entorno de oficina habitual.
EENNEERRGGYY SSTTAARR
ENERGY STAR es un programa voluntario para fomentar el desarrollo y la ad-
quisición de modelos eficientes energéticamente, que ayuden a reducir el im-
pacto medioambiental. La información sobre el programa ENERGY STAR y los
modelos con calificación ENERGY STAR se puede consultar en el siguiente si-
tio web: www.energystar.gov.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en los Es-
tados Unidos.
El programa de equipos de impresión de imágenes ENERGY STAR es un programa de
colaboración entre los gobiernos de Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y el
sector de equipos de oficina para fomentar el uso de copiadoras, impresoras, disposi-
tivos de fax, impresoras multifunción, ordenadores personales y monitores con un uso
eficiente de la energía. Reducir el consumo energético del producto contribuye a la lu-
cha contra la contaminación urbana, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo
plazo al disminuir las emisiones producidas cuando se genera electricidad.
Si desea más información sobre energía y otros temas relacionados, vaya a www.xerox.com/
environment o www.xerox.com/environment_europe.
CCoonnssuummoo ddee eenneerrggííaa yy ttiieemmppoo ddee aaccttiivvaacciióónn
La cantidad de electricidad que consume una impresora depende de la forma en que se utiliza la
impresora. Este impresora se diseñó y configuró para reducir el consumo de electricidad.
Los modos de ahorro de energía están activados en la impresora para reducir el consumo de ener-
gía. Después de realizar la última impresión, el dispositivo pasa al modo de preparado. En este mo-
do, el dispositivo puede imprimir de inmediato. Si la impresora no se utiliza durante un tiempo, la
impresora pasa al Modo de bajo consumo y después al Modo de reposo. En estos modos, solamen-
te permanecen activas las funciones esenciales para permitir la reducción del consumo de energía.
La impresora tarda más en producir la primera impresión después de salir del modo de ahorro de
energía que al imprimir desde el modo de preparado. Esta demora es el resultado de la activación
del sistema y es común en la mayoría de productos de impresión de imágenes en el mercado.
Para ahorrar energía, puede activar el modo de Apagado automático de la impresora. Si está acti-
vado el modo de Apagado automático, puede configurar el modo con las opciones siguientes:
Permitir siempre: La impresora se apaga automáticamente después de una cantidad de tiem-
po especificada y después de que haya transcurrido el tiempo de espera del Modo de bajo con-
sumo y del modo de reposo.
Permitir SOLO cuando se cumplan las condiciones: La impresora se apaga automáticamente
después de que hayan transcurrido los tiempos de espera. La impresora también se apaga si
no se han activado el fax, la unidad USB y la red cableada y no cableada.
Para cambiar las opciones del modo de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en www.
xerox.com/support/VLB600_VLB610docs Si necesita ayuda, contacte con el administrador del sis-
tema o consulte la Guía del administrador del sistema.
Para activar el modo de apagado automático, póngase en contacto con el administrador del siste-
ma. Si desea más información, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/
support/VLB600_VLB610docs.
Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas sostenibles, visite: www.
xerox.com/environment.
184
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Información sobre normativas
Nota: Cambiar los tiempos de activación de ahorro de energía predeterminados puede re-
sultar en un aumento general de consumo de energía de la impresora. Antes de desactivar
los modos de ahorro de energía o de ajustar un tiempo de activación prolongado, piense en
el aumento del consumo energético de la impresora.
OOppcciioonneess ddee aahhoorrrroo ddee eenneerrggííaa pprreeffiijjaaddaass
Esta impresora tiene la certificación ENERGY STAR
®
conforme a los requisitos del programa
ENERGY STAR para equipos de generación de imagen. El tiempo de transición del modo de prepa-
rada al modo de bajo consumo puede ajustarse hasta en 60 minutos. El valor predeterminado es
de 5 minutos. El tiempo de transición del modo de bajo consumo al modo de reposo puede ajus-
tarse hasta en 60 minutos. El valor prefijado es de 1 minuto. El tiempo total de transición del mo-
do preparada al modo de reposo puede durar hasta 60 minutos.
Para cambiar las opciones del modo de ahorro de energía, póngase en contacto con el administra-
dor del sistema o consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/support/
VLB600_VLB610docs.
BBeenneeffiicciiooss mmeeddiiooaammbbiieennttaalleess ddee llaa iimmpprreessiióónn aa
ddoobbllee ccaarraa
La mayoría de productos Xerox cuentan con la función de impresión a 2 caras, también conocida
como "dúplex". Esto permite imprimir ambas caras del papel automáticamente y, por lo tanto,
ayuda a reducir el uso de recursos valiosos al reducir el consumo de papel. En el Estudio 4 sobre
equipos de impresión de imágenes, los modelos con velocidad de impresión igual o superior a 40
ppm en color o igual o superior a 45 ppm en blanco y negro deben activar automáticamente la
función de impresión a 2 caras durante la configuración y la instalación del controlador. Es posible
que algunos modelos Xerox con velocidad de impresión inferior también tengan las opciones de
impresión a 2 caras de forma prefijada en la instalación. Si sigue utilizando la función de impre-
sión a doble cara, se reducirá el impacto medioambiental de su trabajo. No obstante, si requiere la
impresión a 1 cara, puede cambiar las opciones de impresión en el controlador de impresión.
TTiippooss ddee ppaappeell
Este producto puede utilizarse para imprimir en papel reciclado o sin reciclar, aprobado por un es-
quema de gestión medioambiental, que cumpla con el estándar de calidad EN12281 o uno simi-
lar. El papel más ligero (60 g/m²), que contiene menos materia prima y ahorra recursos por cada
impresión, se puede utilizar en ciertas aplicaciones. Le recomendamos que verifique si esto es com-
patible con sus necesidades de impresión.
IInnffoorrmmaacciióónn ssoobbrree nnoorrmmaattiivvaa ppaarraa llooss aaddaappttaaddoorreess
ddee rreedd iinnaalláámmbbrriiccaa ddee 22..44 GGHHzz yy 55 GGHHzz
Este producto contiene un módulo transmisor de radio de LAN inalámbrica de 2.4 GHz y 5 GHz
que cumple los requisitos especificados en la sección 15 de las normas FCC, el estándar RSS-210
de Industry Canada y la directiva del Consejo Europeo 2014/53/UE. La potencia de salida de ra-
diofrecuencia (RF) de este dispositivo no superará los 20 dBm en cualquier banda de frecuencia.
El funcionamiento de este dispositivo queda sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de Xe-
rox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
185
Información sobre normativas
EEssttaaddooss UUnniiddooss ((NNoorrmmaattiivvaa FFCCCC))
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, se-
gún los apartados 15 y 18 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en entor-
nos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se
instala y utiliza el equipo conforme a estas instrucciones, se pueden causar interferencias con las
comunicaciones de radio. La utilización de este equipo en áreas residenciales probablemente cau-
se molestias por las interferencias. Los usuarios deberán evitar las interferencias por sus propios
medios.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma eléctrica cuyo circuito sea diferente al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario
podría perder la autorización para usar este equipo.
AVISO: Para asegurar el cumplimiento de los artículos 15 y 18 de las reglas FCC, utilice ca-
bles de interfaz blindados.
CCaannaaddáá
Este aparato digital de clase A cumple con las normativas ICES-003 y ICES-001 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
CCeerrttiiffiiccaacciióónn EEccooLLooggoo ppaarraa eeqquuiippooss ddee ooffiicciinnaa CCCCDD--003355
Este producto ha obtenido la certificación EcoLogo para equipos de oficina, ya que
cumple todos los requisitos en materia de impacto medioambiental. Para obtener
esta certificación, Xerox Corporation ha probado que este producto cumple los re-
quisitos de eficiencia energética estipulados por el programa EcoLogo. Las copia-
doras, impresoras, equipos multifuncionales y fax certificados deben cumplir
además otros requisitos, como la reducción de emisiones químicas y su compatibili-
dad con el uso de consumibles reciclados. EcoLogo se estableció en 1988 para ayu-
dar a los consumidores a identificar productos y servicios con menor impacto
medioambiental. EcoLogo es una certificación medioambiental de carácter volun-
tario, multifactorial y basado en el ciclo de vida de los productos. Esta certificación
indica que el producto ha sido sometido a rigurosas pruebas científicas, un exhaus-
tivo programa de auditoría, o ambos, para probar su cumplimiento de estrictos es-
tándares independientes de eficiencia medioambiental.
CCeerrttiiffiiccaaddooss eenn EEuurrooppaa
La marca de CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento
de las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en la fecha indicada:
16 de abril de 2014: Directiva 2014/53/UE sobre equipos radioeléctricos
Por el presente documento Xerox declara que el modelo de equipos de radio VersaLink
®
B600/
B610 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de
186
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Información sobre normativas
la UE se puede encontrar en la siguiente dirección de Internet: www.xerox.com/environment_
europe
Esta impresora, si se utiliza correctamente de acuerdo con las instrucciones, no es peligrosa ni para
el consumidor ni para el entorno.
AVISO:
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento especí-
fico de Xerox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
La radiación externa de equipos industriales, científicos y médicos (ISM) podría interferir
con el funcionamiento de este dispositivo Xerox. Si una radiación externa procedente de
equipos ISM interfere con su equipo, acuda a su contacto en Xerox para solicitar
asistencia.
Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencias de radiofre-
cuencia en entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas al
respecto.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa de la Unión Europea, utilice cables de
interfaz blindados.
IInnffoorrmmaacciióónn ddeell aaccuueerrddoo mmeeddiiooaammbbiieennttaall ssoobbrree eeqquuiippooss ddee
iimmpprreessiióónn ddee iimmáággeenneess ddee llaa UUnniióónn EEuurrooppeeaa ((lloottee 44))
Información medioambiental que suministra soluciones medioambientales y reduce
costes
La información siguiente se ha desarrollado para ayudar a los usuarios y se ha emitido con rela-
ción a la Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea, específicamente el estudio Lote 4
sobre equipos de impresión de imágenes. Los fabricantes deben mejorar el rendimiento medioam-
biental de los productos y apoyar el plan de acción de la Unión Europea sobre ahorro de energía.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes:
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes
A4 por minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4
por minuto
CCeerrttiiffiiccaaddoo CCoommuunniiddaadd EEccoonnóómmiiccaa EEuurraassiiááttiiccaa
Rusia, Bielorrusia y Kazajistán están trabajando para establecer una zona de libre
comercio: Comunidad Económica Eurasiática o EurAsEC. Los miembros de la Comu-
nidad Económica Eurasiática han adelantado un programa de regulación común y
una marca de certificado común para EurAsEC: la marca EAC.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
187
Información sobre normativas
AAlleemmaanniiaa
AAlleemmaanniiaa -- BBlluuee AAnnggeell
RAL, el Instituto Alemán para la Garantía y Distinción de la Calidad, le otorgó a es-
te dispositivo el certificado de etiqueta medioambiental ángel azul. Esta etiqueta
lo cataloga como un dispositivo que satisface los criterios de ángel azul para la
aceptabilidad en materia ambiental en términos de diseño, fabricación y funciona-
miento. Para más información, vaya a: www.blauer-engel.de.
BBlleennddsscchhuuttzz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vor-
gesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
LLäärrmmeemmiissssiioonn
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
IImmppoorrtteeuurr
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
DDiirreeccttiivvaa RRooHHSS ddee TTuurrqquuííaa
De conformidad con el artículo 7 (d), por la presente certificamos que "cumple con la normativa
EEE".
“EEE yönetmeliğine uygundur.”
188
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Información sobre normativas
Certificado de seguridad
Este equipo ha recibido la certificación de las siguientes organizaciones por el cumplimiento de las
normas de seguridad indicadas a continuación.
Organismo
Norma
Underwriters Laboratories Inc. (EE.UU./Canadá) UL 60950-1, 2a. edición, 2014-10-14
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2ª. edición, 2014-
10
Underwriters Laboratories Inc. (Europa) IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013 EN 60950-
1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 +
A2:2013
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
189
Información sobre normativas
Fichas de datos de seguridad de materiales
Para ver la información sobre seguridad de materiales relativa a su impresora, vaya a:
Norteamérica: www.xerox.com/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono del Servicio de asistencia técnica pueden consultarse en www.xerox.com/
office/worldcontacts.
190
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Información sobre normativas
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
191
C
Reciclaje y eliminación de productos
Este apéndice contiene:
Todos los países.................................................................................................................. 192
Norteamérica..................................................................................................................... 193
Unión Europea ................................................................................................................... 194
Otros países ....................................................................................................................... 196
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto
puede contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar suje-
ta a consideraciones medioambientales. La presencia de estos materiales cumplía íntegramente
la normativa internacional aplicable en el momento de comercializar el producto. Para obtener in-
formación sobre reciclaje y eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales. Perclora-
to: este producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las
baterías. Es posible que se necesiten precauciones especiales para su manipulación. Para más in-
formación, vaya a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
192
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
Norteamérica
Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos.
Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este pro-
ducto Xerox forma parte del programa. Para más información sobre los programas medioambien-
tales de Xerox, visite www.xerox.com/environment; para obtener información sobre el reciclaje y la
eliminación de equipos, póngase en contacto con las autoridades locales.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
193
Reciclaje y eliminación de productos
Unión Europea
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito
profesional o comercial.
ÁÁmmbbiittoo ddoommééssttiiccoo oo pprriivvaaddoo
Si el equipo tiene este símbolo, indica que no debe deshacerse de él utilizando los
mismos medios que emplea para los residuos domésticos.
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a de-
sechar deben separarse de los residuos domésticos.
En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados
para depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin cargo. Para obtener información, póngase
en contacto con las autoridades locales.
En algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el dis-
tribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo sin cobrar nada por ello. Póngase en contac-
to con su distribuidor para obtener información.
ÁÁmmbbiittoo pprrooffeessiioonnaall oo ccoommeerrcciiaall
Si el equipo tiene este símbolo, indica que debe deshacerse de él según los procedi-
mientos aplicables en su país.
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a de-
sechar deben gestionarse según los procedimientos establecidos.
Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xe-
rox para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado
al final de su vida útil.
RReeccooggiiddaa yy eelliimmiinnaacciióónn ddee eeqquuiippooss yy bbaatteerrííaass
La exhibición de estos símbolos en los productos o en la documentación que los acompaña
significa que los productos eléctricos o electrónicos y las baterías que hayan llegado al final
de su vida útil no deben mezclarse con otros desechos domésticos.
Con el objetivo de que los productos usados y las baterías gastadas sigan el procedimiento adecuado
de tratamiento, recuperación y reciclaje, deposítelos en los puntos de recogida establecidos para este
fin según la legislación nacional y las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al eliminar estos productos y baterías siguiendo el procedimiento apropiado, está contribuyendo a pro-
teger recursos de gran importancia y a evitar los posibles efectos nocivos que una manipulación inco-
rrecta podría tener sobre la salud de las personas y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje de productos usados y baterías, póngase
en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de residuos o el punto de venta donde
adquirió los artículos.
La incorrecta eliminación de estos productos podría dar lugar a la aplicación de multas de acuerdo con
la legislación nacional.
194
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
EEmmpprreessaass ddee llaa UUnniióónn EEuurrooppeeaa
Si desea desechar equipos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor para
obtener más información.
EElliimmiinnaacciióónn ffuueerraa ddee llaa UUnniióónn EEuurrooppeeaa
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea eliminar estos componentes, pónga-
se en contacto con las autoridades locales o un distribuidor para saber cuál es el procedimiento de
eliminación adecuado.
NNoottaa ssoobbrree eell ssíímmbboolloo ddee bbaatteerrííaa
El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un símbolo químico. Es-
to indica la conformidad con los requisitos de la directiva.
EExxttrraacccciióónn ddee llaass bbaatteerrííaass
Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio aprobado por el fabricante.
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
195
Reciclaje y eliminación de productos
Otros países
Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de desechos para que lo asesoren so-
bre la eliminación.
196
Impresora Xerox
®
VersaLink
®
B600/B610
Manual del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Xerox VersaLink B600/B610 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario