Xerox C410 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
VERSIÓN 1.0
JUNIO DE 2023
702P08979
Impresora de color
Xerox®C410
Guía del usuario
© 2023 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox®es una marca comercial de Xerox Corporation
en los Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe®, el logotipo de Adobe PDF, Flash®y PostScript®son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe
Systems, Inc.
Apple®, Bonjour®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint®y el logotipo de AirPrint®, Mac®, Mac OS®y Ma-
cintosh®son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc., en Estados Unidos y en otros países.
El servicio de correo electrónico web Gmaily la plataforma de tecnología móvil Androidson marcas comercia-
les de Google, Inc.
PCL®es una marca comercial registrada Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países.
IBM®y AIX®son marcas registradas de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Microsoft®, Windows®y Windows Server®son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
en otros países.
Mopria es una marca comercial de Mopria Alliance.
UNIX®es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente
a través de X/ Open Company Limited.
Linux®es una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct®es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
BR38804
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 3
Tabla de contenido
Seguridad.......................................................................................................................................9
Avisosy seguridad ...................................................................................................................10
Convenciones..........................................................................................................................11
Declaraciones de producto..................................................................................................11
Seguridad eléctrica ..................................................................................................................15
Directrices generales..........................................................................................................15
Cable de alimentación.......................................................................................................15
Autoapagado de emergencia..............................................................................................16
Seguridad de la batería......................................................................................................16
Seguridad durante el funcionamiento..........................................................................................17
Directrices de funcionamiento.............................................................................................17
Ubicación de la impresora ..................................................................................................17
Suministros para impresora.................................................................................................18
Información sobre consumibles...........................................................................................18
Seguridad durante el mantenimiento..........................................................................................20
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto .......................................................21
Símbolos del producto..............................................................................................................22
Información acerca de la impresora...................................................................................................27
Búsqueda de información sobre la impresora................................................................................28
Localización del número de serie de la impresora...........................................................................30
Configuraciones de la impresora.................................................................................................31
Retirada del material de embalaje interno....................................................................................32
A través del panel de control......................................................................................................34
Interpretación del indicador de estado ........................................................................................35
Selección del papel ..................................................................................................................36
Directrices para el papel.....................................................................................................36
Características del papel.....................................................................................................36
Papel no recomendado ......................................................................................................37
Almacenamiento del papel.................................................................................................38
Selección de formularios preimpresos y papel con membrete ....................................................38
Tamaños de papel admitidos ..............................................................................................39
Montaje, instalación y configuración..................................................................................................45
Elección de una ubicación para la impresora.................................................................................46
Conexión de cables..................................................................................................................48
Aplicación Xerox®Easy Assist.....................................................................................................49
Instalación de la aplicación Xerox®Easy Assist .......................................................................50
Conexión de la aplicación Xerox Easy Assist para impresoras instaladas ......................................52
Adición de varias impresoras a la aplicación Xerox Easy Assist ...................................................53
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio........................................................54
Uso de la pantalla de inicio.................................................................................................54
Personalización de la pantalla de inicio .................................................................................56
4Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de la aplicación de personalización de la pantalla .............................................................56
Configuración de cuotas de dispositivos ................................................................................57
Gestionar marcadores........................................................................................................57
Gestión de contactos.........................................................................................................59
Configuración y uso de las funciones de accesibilidad.....................................................................60
Activación de la navegación por voz.....................................................................................60
Desactivación de la navegación por voz ................................................................................60
Desplazamiento por la pantalla mediante gestos....................................................................60
Uso del teclado en pantalla ................................................................................................62
Activación del modo de ampliación......................................................................................62
Carga de papel y material especial .............................................................................................63
Configuración del tipo y el tamaño del papel .........................................................................63
Configuración de valores de papel universal...........................................................................63
Carga de la bandeja..........................................................................................................63
Carga del alimentador manual............................................................................................67
Cargar el alimentador multiuso............................................................................................69
Enlace de bandejas ...........................................................................................................72
Instalación y actualización de software, controladores y firmware ....................................................73
Instalación del software de la impresora ...............................................................................73
Adición de impresoras a un ordenador .. .................. ..............................................................73
Actualización de firmware...................................................................................................74
Exportación o importación de archivos de configuración .......................................................... 75
Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión.................................................75
Instalación de opciones de hardware ..........................................................................................77
Instalación de bandejas opcionales.............................................................................................78
Conexión en red......................................................................................................................79
Conexión de la impresora a una red Wi-Fi..............................................................................79
Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup (WPS) ..............79
Configuración de Wi-Fi Direct..............................................................................................80
Conexión de un dispositivo móvil a la impresora .....................................................................80
Conexión de un ordenador a la impresora..............................................................................81
Desactivación de la red Wi-Fi ..............................................................................................82
Comprobación de la conectividad de la impresora...................................................................82
Seguridad de la impresora ...............................................................................................................83
Localización de la ranura de seguridad.........................................................................................84
Borrado de memoria de la impresora...........................................................................................85
Borrado de la unidad de almacenamiento de la impresora ..............................................................86
Restauración de la configuración de fábrica ..................................................................................87
Impresión.....................................................................................................................................89
Imprimir desde un ordenador ....................................................................................................90
Impresión desde un dispositivo móvil ..........................................................................................91
Impresión desde un dispositivo móvil a través de MopriaPrint Service.......................................91
Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint®........................................................91
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Wi-Fi Direct®..................................................91
Impresión desde una unidad flash..............................................................................................93
Unidades flash y tipos de archivo admitidos .................................................................................94
Unidades flash .................................................................................................................94
Tabla de contenido
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 5
Tipos de archivo................................................................................................................94
Configuración de trabajos confidenciales (Impresión protegida)....................................................... 95
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera.......................................................96
Para usuarios de Windows ..................................................................................................96
Para usuarios de Macintosh ................................................................................................96
Impresión de una lista de muestras de fuentes..............................................................................98
Impresión de una lista de directorio............................................................................................99
Colocación de hojas de separación entre copias .......................................................................... 100
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................... 101
Ajuste de intensidad del tóner..................................................................................................102
Uso de los menús de la impresora ...................................................................................................103
Mapa de menús....................................................................................................................104
Dispositivo............................................................................................................................105
Preferencias ...................................................................................................................105
Modo Eco......................................................................................................................106
Panel del operador remoto................................................................................................107
Notificaciones ................................................................................................................107
Gestión del consumo eléctrico...........................................................................................109
Recopilación de datos anónimos........................................................................................111
Accesibilidad..................................................................................................................111
Restaurar los valores predeterminados de fábrica .................................................................. 112
Mantenimiento ..............................................................................................................112
Personalización de la pantalla de inicio ............................................................................... 116
Acerca de esta impresora .................................................................................................117
Impresión ............................................................................................................................118
Presentación ..................................................................................................................118
Configuración.................................................................................................................119
Calidad.........................................................................................................................121
Seguimiento trab. ...........................................................................................................123
PDF..............................................................................................................................124
PostScript......................................................................................................................125
PCL...............................................................................................................................126
Imagen.........................................................................................................................128
Papel...................................................................................................................................130
Configuración de bandeja ................................................................................................130
Configuración del material................................................................................................131
Unidad USB..........................................................................................................................133
Imprimir desde unidad flash .............................................................................................133
Red/Puertos..........................................................................................................................135
Descripción general de la red ............................................................................................135
Inalámbrica...................................................................................................................136
Wi-Fi Direct....................................................................................................................139
AirPrint..........................................................................................................................140
Gestión de servicios móviles..............................................................................................141
Ethernet........................................................................................................................142
TCP/IP..........................................................................................................................143
SNMP...........................................................................................................................145
IPSec............................................................................................................................147
802.1x..........................................................................................................................148
Tabla de contenido
6Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Configuración de LPD ......................................................................................................149
Configuración de HTTP/FTP..............................................................................................150
ThinPrint .......................................................................................................................151
USB..............................................................................................................................151
Restringir acceso a la red externa.......................................................................................152
Universal Print................................................................................................................153
Seguridad.............................................................................................................................156
Métodos de inicio de sesión..............................................................................................156
Administración de certificados...........................................................................................160
Programar dispositivos USB...............................................................................................161
Registro de auditoría de seguridad ..................................................................................... 161
Restricciones de conexión.................................................................................................164
Configuración de impresión confidencial ............................................................................. 165
Codificación de disco.......................................................................................................166
Borrar archivos de datos temporales ................................................................................... 166
Configuración LDAP de las soluciones ................................................................................. 166
Varios ...........................................................................................................................167
Informes..............................................................................................................................168
Página de valores de menú...............................................................................................168
Dispositivo.....................................................................................................................168
Impresión......................................................................................................................169
Red ..............................................................................................................................169
Menú de suministros..............................................................................................................170
Activación del plan..........................................................................................................170
Conversión del plan.........................................................................................................170
Servicio de suscripción .....................................................................................................170
Solución de problemas............................................................................................................171
Impresión de la página de valores de menú ............................................................................... 172
Mantenimiento............................................................................................................................173
Comprobación del estado de piezas y suministros........................................................................ 174
Configuración de notificaciones de suministros ........................................................................... 175
Configuración de alertas de correo............................................................................................176
Visualización de informes........................................................................................................177
Pedido de consumibles ...........................................................................................................178
Uso de suministros originales de Xerox................................................................................ 178
Sustitución de consumibles......................................................................................................179
Sustitución de un cartucho de tóner ................................................................................... 179
Sustitución del contenedor de tóner de desecho ................................................................... 180
Sustitución del kit de imagen ............................................................................................181
Restablecimiento de contadores de uso de suministros .......................................................... 185
Limpieza de componentes de la impresora ................................................................................. 187
Limpieza de la impresora..................................................................................................187
Limpieza de la pantalla táctil.............................................................................................187
Limpieza de rodillos de alimentación .................................................................................. 188
Ahorro de energía y papel.......................................................................................................190
Configuración de los valores del modo de ahorro de energía................................................... 190
Ajuste del brillo de la pantalla ...........................................................................................190
Ahorro de suministros......................................................................................................190
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación .. .. ..... .. ..... ... .. ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... .. ... ... ... . 191
Tabla de contenido
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 7
Solución de problemas ..................................................................................................................193
Problemas de calidad de impresión...........................................................................................194
Problemas de impresión..........................................................................................................195
Calidad de impresión baja................................................................................................195
No se imprimen los trabajos de impresión ........................................................................... 235
Impresión lenta..............................................................................................................236
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto ................................ 240
La impresora no responde.......................................................................................................242
Problemas de conexión de red..................................................................................................244
No se puede abrir Embedded Web Server ...... ... ... .. .. ... ... .. ... ... .. ... .. ... ........ ... ... .. ... ... .. ... .. ... .. .. 244
No se puede conectar la impresora a la red Wi-Fi.................................................................. 245
Problemas con los consumibles.................................................................................................248
Sustituir cartucho; la región de la impresora no coincide......................................................... 248
Suministros que no son de Xerox........................................................................................249
Eliminación de atascos ...........................................................................................................250
Cómo evitaratascos........................................................................................................250
Identificación de ubicaciones de atasco .............................................................................. 251
Atasco de papel en la bandeja estándar.............................................................................. 252
Atasco de papel en la bandeja de salida estándar................................................................. 253
Atasco de papel en el alimentador manual .......................................................................... 254
Atasco de papel en la puerta A..........................................................................................255
Problemas de alimentación del papel ........................................................................................ 257
El sobre se cierra al imprimir..............................................................................................257
La impresión clasificada no funciona .................................................................................. 258
Atascos de papel frecuentes..............................................................................................259
Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir ................................................................... 260
Problemas de calidad de color..................................................................................................261
Modificación de los colores de la salida impresa ................................................................... 261
Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color............................................................ 262
La impresión aparece tintada............................................................................................264
Contacto con el servicio de atención al cliente ............................................................................ 265
Información sobre normativas........................................................................................................267
Normativa básica ..................................................................................................................268
Estados Unidos (Normativa FCC).......................................................................................268
Información sobre normativas para adaptadores de red inalámbricos de 2.4-GHz y 5-
GHz.................................................................................................................268
Aviso láser .....................................................................................................................269
Canadá.........................................................................................................................269
Cumplimiento con la Unión Europea y el Área Económica Europea........................................... 270
ENERGY STAR ................................................................................................................271
Certificado Comunidad Económica Eurasiática ..................................................................... 273
Alemania.......................................................................................................................274
Directiva RoHS de Turquía.................................................................................................274
Cumplimiento con RoHS de Ucrania...................................................................................274
Certificación de seguridad.......................................................................................................276
Fichas de datos de seguridad...................................................................................................277
Reciclaje y eliminación de productos................................................................................................279
Tabla de contenido
8Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Todos los países.....................................................................................................................280
Extracción de las baterías.................................................................................................280
América del Norte..................................................................................................................281
Unión Europea......................................................................................................................282
Eliminación fuera de la Unión Europea................................................................................ 282
Otros países..........................................................................................................................283
Tabla de contenido
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 9
Seguridad
Este capítulo incluye:
Avisos y seguridad..........................................................................................................................10
Convenciones................................................................................................................................11
Seguridad eléctrica.........................................................................................................................15
Seguridad durante el funcionamiento ................................................................................................17
Seguridad durante el mantenimiento.................................................................................................20
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto..............................................................21
Símbolos del producto.....................................................................................................................22
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos
de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento seguro de su impresora
Xerox® de forma continua.
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instrucciones para
asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora Xerox®y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de segu-
ridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las nor-
mas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
La prueba y el rendimiento de seguridad y medioambiental de este producto se comprobó utilizando solamente
materiales Xerox®.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de disposi-
tivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Póngase en contacto con el representante
de Xerox si desea más información.
10 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
Convenciones
Nota: Una nota identifica información que podría ayudarle.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Una advertencia identifica algo que podría dañar el hardware o el software del
producto.
PPrreeccaauucciióónn:: Una precaución indica una situación potencialmente peligrosa que podría lesionarlo.
Los diferentes tipos de declaraciones incluyen:
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Indica riesgo de lesión
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Indica un riesgo de descarga eléctrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNSSUUPPEERRFFIICCIIEE CCAALLIIEENNTTEE::Indica un riesgo de quemadura si se toca.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::Indica peligro de aplastamiento.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA EELLÉÉCCTTRRIICCAA::Indica un riesgo de quedar atrapado en-
tre piezas móviles.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNPPAARRTTEESS MMÓÓVVIILLEESS:: Indica riesgo de lesiones lacerantes o abrasivas producidas
por piezas rotativas.
DECLARACIONES DE PRODUCTO
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de capacidad correcta y adecuadamente
conectada a tierra, que esté cerca del producto y sea accesible fácilmente.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
use solamente el cable de alimentación provisto con este producto o un reemplazo autorizado del
fabricante.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: No use este producto con cables de extensión, cables
de extensión de múltiples tomas, ni dispositivos UPS. La capacidad de potencia de estos tipos de
accesorios puede ser fácilmente sobrecargada por una impresora láser y ello ocasionaría riesgos de
incendio, daños en la propiedad o rendimiento deficiente de la impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 11
Seguridad
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: No use este producto con un protector contra
sobrecargas de tensión incluido en la línea. El uso de un dispositivo de protección contra sobrecargas
de tensión puede ocasionar riesgo de incendio, daños a la propiedad o rendimiento deficiente de la
impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para reducir el riesgo de incendio, use solo un cable de
26 AWG o uno de telecomunicaciones más grande (RJ-11) cuando conecte este producto a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe estar aprobado por la
Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no coloque
ni use este producto cerca del agua o lugares húmedos.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure
este producto ni haga ninguna conexión eléctrica o de cableado, como el cable de alimentación,
función de fax, o teléfono, durante una tormenta eléctrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: No corte, tuerza, ate, aplaste ni coloque objetos
pesados sobre el cable de alimentación. No someta a esfuerzos ni abrasiones al cable de
alimentación. No permita que el cable de alimentación quede apretado entre dos objetos, como
muebles y paredes. Si sucede cualquiera de estas cosas, habrá riesgo de incendio o descargas
eléctricas. Inspeccione el cable de alimentación periódicamente para detectar signos de tales
problemas. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese
de que todas las conexiones externas, como las de Ethernet y sistema telefónico, estén correctamente
instaladas en sus puertos de conexión designados.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, si está
accediendo a la placa del controlador o instala hardware opcional o dispositivos de memoria en algún
momento posterior a la configuración de la impresora, debe desconectar la impresora, y desenchufar
el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene algún otro dispositivo
acoplado a la impresora, desconéctelo también, y desenchufe todo cable que llegue a la impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando se
limpie el exterior de la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma de electricidad y
desconecte todos los cables de la impresora antes de continuar.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no use la
función de fax durante una tormenta eléctrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Si la impresora pesa más de 20 kg, (44 lb), es posible
que se requieran dos o más personas para levantarla con seguridad.
12 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Cuando deba trasladar su impresora, sigua estas
directrices para evitar lesiones personales o daños en la impresora:
Asegúrese de que todas las puertas y bandejas estén cerradas.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Desconecte todos los conductores y cables de la impresora.
Si la impresora tiene bandejas opciones separadas apoyadas en el piso u opciones de salida
acopladas a ella, desconéctelas antes de trasladar la impresora.
Si la impresora tiene una base con ruedas, hágala rodar cuidadosamente hasta su nueva
ubicación. Tenga cuidado cuando deba pasar por umbrales o irregularidades del piso.
Si la impresora no tiene una base con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales u
opciones de salida, retire las opciones de salida y levante la impresora para separarla de las
bandejas. No trate de levantar la impresora y cualquier opcional al mismo tiempo.
Siempre use las manijas de la impresora para levantarla.
Cualquier carretilla que se use para trasladar a la impresora debe tener una superficie capaz de
soportar toda el área de la base de la impresora.
Cualquier carretilla que se use para trasladar a las opciones de hardware debe tener una superficie
capaz de soportar las dimensiones de las opciones.
Mantenga a la impresora en posición vertical.
Evite movimientos que produzcan sacudones severos.
Asegúrese de que sus dedos no estén debajo de la impresora cuando la apoye en el suelo.
Asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor de la impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::La instalación de una o más opciones en su impresora o
MFP puede requerir una base con ruedas, un mueble u otra característica para evitar la inestabilidad
que podría originar lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones admitidas,
contacte el lugar donde adquirió la impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue
cada bandeja por separado. Mantenga a todas las otras bandejas cerradas hasta que las necesite.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNSSUUPPEERRFFIICCIIEE CCAALLIIEENNTTEE::El interior de la impresora puede estar caliente. Para
reducir el riesgo de lesiones producidas por un componente caliente, permita que la superficie se
enfríe antes de tocarla.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA EELLÉÉCCTTRRIICCAA::Para evitar el riesgo de una lesión por
pellizco, tome precauciones en las áreas marcadas con esta etiqueta. Las lesiones por pellizco pueden
ocurrir alrededor de piezas móviles, como engranajes, puertas, bandejas y cubiertas.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 13
Seguridad
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Este producto usa un láser. El uso de los controles, o
ajustes o el desempeño de procedimientos que no sean los especificados en la Guía del usuario puede
generar una exposición a radiación peligrosa.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: No está previsto el reemplazo de la batería de litio de
este producto. Existe peligro de explosión si una batería de litio es reemplazada incorrectamente. No
recargue, desarme ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio usadas según las
instrucciones del fabricante y las normativas locales.
Este producto ha sido diseñado, probado y aprobado para cumplir estrictas normas de seguridad globales con
el uso de componentes específicos del fabricante. Las funciones de seguridad de algunas piezas no siempre
pueden ser obvias. El fabricante no es responsable por el uso de otras piezas de repuesto.
Derive el servicio o las reparaciones que no se describan en la documentación de usuario, a un representante de
servicio.
IInnffoorrmmaacciónn ssoobbrree oozzoonnoo yy vveennttiillaacciónn..
Consulte Facts about ozone (Datos sobre el ozono) y Facts about ventilation (Datos sobre ventilación) en
Health and Safety of Our Work Environment - Xerox (Salud y Seguridad de Nuestro Entorno de Trabajo - Xerox).
GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS
14 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
Seguridad eléctrica
DIRECTRICES GENERALES
PPrreeccaauucciióónn::
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que
vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan estas
instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación cuando extraiga las
cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las
opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no
requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
La impresora emite olores o ruidos raros.
En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora inmediatamente.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
PPrreeccaauucciióónn:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use cables de extensión,
conjuntos de tomas o enchufes de alimentación.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de que
ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la toma está conectada a tierra,
pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no tenga un
terminal de conexión a tierra.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 15
Seguridad
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje y la potencia
adecuadas. Si fuera necesario, revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No vuelva a conectar o desconectar el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
Si el cable de alimentación se gasta o deshilacha, sustitúyalo.
Para evitar descargas eléctricas y daños en el cable, sujete el enchufe cuando desconecte el cable.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la cubierta
posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
AUTOAPAGADO DE EMERGENCIA
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte el cable
de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio de Xerox para corregir el
problema si:
El equipo emite olores o ruidos no habituales.
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Cualquier pieza de la impresora está dañada.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
Una o más plaquetas de circuito de esta impresora contienen una batería de litio. No intente reparar o cambiar
la batería de litio. Si hubiera un problema con la batería, póngase en contacto con un técnico de servicio para
solucionar el problema.
PPrreeccaauucciióónn:: Si la batería de una placa de circuito no se instala correctamente, puede explotar.
La batería de litio de esta impresora contiene perclorato. Para más información sobre los procedimientos de
manipulación especiales del perclorato, consulte https://dtsc.ca.gov/perchlorate/.
16 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de seguridad.
Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento con las normas me-
dioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione continuamen-
te de forma segura.
DIRECTRICES DE FUNCIONAMIENTO
No quite las bandejas de papel mientras la impresora está imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y de salida.
Las cubiertas de protección, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
No intente anular ningún dispositivo de cierre eléctrico o mecánico.
No trate de retirar papel atascado de lugares muy profundos de la impresora. Desconecte la impresora de
inmediato y póngase en contacto con el representante local de Xerox.
PPrreeccaauucciióónn::
Las superficies metálicas en el área del fusor están calientes. Siempre actúe con precaución
cuando elimine atascos de papel en el área y evite tocar cualquier superficie metálica.
Para evitar el peligro de un vuelco, no empuje ni mueva el dispositivo cuando todas las bandejas
de papel estén extendidas.
UBICACIÓN DE LA IMPRESORA
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso. Para
saber el peso de la configuración de su impresora, consulte el capítulo de Especificaciones físicas en la Guía
del usuario.
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función ventilar la
impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y
mantenimiento.
Si se instala la impresora en un vestíbulo o en un área restringida similar, puede que sean aplicables
requisitos de espacio adicionales. Asegúrese de cumplir todas las normas de seguridad aplicables al espacio
de trabajo, el edificio y las instalaciones eléctricas de la zona.
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 17
Seguridad
No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
No coloque la impresora bajo la luz solar directa para evitar la exposición de los componentes sensibles a la
luz.
No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de un
aparato de aire acondicionado.
No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las alturas especificadas en el capítulo Especificaciones
físicas de la Guía del usuario.
SUMINISTROS PARA IMPRESORA
Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede perjudicar el
funcionamiento y originar situaciones de peligro.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la
documentación entregada con ellos.
Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje al fuego tóner, cartuchos de tóner, cartuchos de cilindro o cartuchos de residuos.
PPrreeccaauucciióónn:: Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El
contacto del tóner con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el
cartucho; esto aumenta el riesgo de contacto con la piel y los ojos.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No se recomienda utilizar consumibles que no sean de Xerox. La garantía Xerox, el
acuerdo de servicio y la garantía de satisfacción total no cubren los daños, mal funcionamiento o
disminución del rendimiento causados por el uso de consumibles de otras marcas que no sean Xerox,
o por el uso de consumibles Xerox que no sean especificados para esta impresora. La garantía de
satisfacción total está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura podría variar fuera de
estas áreas. Contacte a su representante Xerox para obtener más detalles.
INFORMACIÓN SOBRE CONSUMIBLES
PPrreeccaauucciióónn:: Al manipular cartuchos de tinta/tóner o fusor, por ejemplo, evite el contacto con la piel
y los ojos. El contacto del tóner con los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente
desensamblar el cartucho. Esto puede incrementar el riesgo del contacto con la piel o los ojos.
Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Nunca arroje tinta seca/tóner, cartuchos de impresión, o contenedores de tinta seca/tóner a las llamas.
Para obtener más información sobre los programas de reciclaje de consumibles de Xerox®, vaya a www.xerox.
18 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
com/recycling.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 19
Seguridad
Seguridad durante el mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la documentación
que acompaña a la impresora.
Limpie la impresora con un paño seco sin pelusa.
Siga estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar consumibles y materia-
les de limpieza.
PPrreeccaauucciióónn:: No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol
pueden provocar explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
No retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. Detrás de estas cubiertas no se encuentran elemen-
tos de servicio del cliente.
En caso de un Derrame de Tinta seca o Tóner, use una escoba o un paño húmedo para limpiar la tinta seca/
tóner derramados. Limpie lentamente, para reducir al mínimo la generación de polvo durante la limpieza.
Evite usar una aspiradora. Si fuera necesario usar una aspiradora, la misma debería estar diseñada para pol-
vos combustibles, con un motor especificado contra explosiones y una manguera no conductora.
PPrreeccaauucciióónn:: Las superficies metálicas en el área del fusor están calientes. Siempre actúe con
precaución cuando elimine atascos de papel en el área y evite tocar cualquier superficie metálica.
No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina. Para obtener más información sobre
los programas de reciclaje de consumibles de Xerox®, vaya a www.xerox.com/gwa.
20 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este producto y
los suministros de Xerox, póngase en contacto con:
Estados Unidos y Canadá, solamente: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Dirección web: Environmental Health & Sustainability - Xerox (Salud ambiental y Sostenibilidad - Xerox)
Solicitud por correo electrónico (mundial): [email protected]
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya a:www.xerox.
com/environment
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 21
Seguridad
Símbolos del producto
SSÍÍMMBBOOLLOO DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
Precaución:
Indica un peligro que puede provocar lesiones graves o muerte si no se
evita.
Superficie caliente:
superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para
evitar que se produzcan daños personales.
Advertencia:
Piezas móviles. Tenga cuidado para evitar que se produzcan daños
personales.
[Sin símbolo] Advertencia:
Indica medidas obligatorias para evitar daños materiales.
No toque la pieza o área de la impresora.
No toque este componente de la impresora.
No toque la pieza o área de la impresora.
No exponga los cartuchos de cilindro a la luz directa del sol.
No quemar el componente
No queme los cartuchos de tóner.
22 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
SSÍÍMMBBOOLLOO DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
No queme los cartuchos de cilindro.
No queme el cartucho de residuos de tóner.
Peligro de atrapamiento:
Tenga cuidado en esta área para evitar daños personales.
Peligro de atrapamiento:
Tenga cuidado en esta área para evitar daños personales.
Retire el papel con cuidado.
Superficie caliente:
Espere el tiempo indicado antes de tocarla.
No
En espera
No utilice papel grapado o encuadernado con un clip.
No utilice papel plegado, doblado, ondulado o arrugado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 23
Seguridad
SSÍÍMMBBOOLLOO DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
No colocar ni utilizar papel para impresión de inyección de tinta
No vuelva a colocar papel que se imprimió o utilizó anteriormente.
No utilizar postales
No utilizar sobres
No copiar dinero
Agregar papel o material de impresión
Atasco de papel
Bloqueo
Desbloqueo
Sujetapapeles
Enfriamiento
Tiempo transcurrido
24 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
SSÍÍMMBBOOLLOO DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
Suministrar papel
Documento original a 1 cara
Papel taladrado
Colocar papel con membrete hacia arriba.
Colocar papel con membrete hacia abajo.
Colocar etiquetas hacia abajo.
USB:
Universal Serial Bus (Bus serie universal)
LAN:
Local Area Network (Red de área local)
Línea telefónica
Peso
Botón Base de servicios (Página principal de Servicios)
Artículo reciclable
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 25
Seguridad
26 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 27
Información acerca de la impresora
Este capítulo incluye:
Búsqueda de información sobre la impresora.......................................................................................28
Localización del número de serie de la impresora .................................................................................30
Configuraciones de la impresora .......................................................................................................31
Retirada del material de embalaje interno .......................................................................................... 32
A través del panel de control ............................................................................................................34
Interpretación del indicador de estado...............................................................................................35
Selección del papel.........................................................................................................................36
Búsqueda de información sobre la impresora
¿¿QQUUÉÉ BBUUSSCCAA?? EENNCCUUÉÉNNTTRREELLOO AAQQUUÍÍ
Instrucciones de configuración inicial Consulte la documentación de configuración suminis-
trada con la impresora.
Software de la impresora
Controlador de impresión
Firmware de la impresora
• Utilidad
Vaya a www.xerox.com, busque el modelo de impre-
sora y seleccione el controlador, el firmware o la utili-
dad que necesite.
Selección y almacenamiento de papel y material
especial
Carga del papel
Configuración de valores de la impresora
Visualización e impresión de documentos y fotos
Configuración de la impresora para una red
Cuidado y mantenimiento de la impresora
Diagnóstico y solución de problemas
Centro de información: Vaya a www.xerox.com.
Vídeos de instrucciones: Vaya a www.xerox.com.
Guía de pantalla táctil: Vaya a www.xerox.com.
Configuración y uso de las funciones de accesibilidad
de su impresora
Vaya a www.xerox.com.
Información de ayuda para utilizar el software de la
impresora
Ayuda de los sistemas operativos Microsoft Windows
o Macintosh:
Abra un programa o aplicación de software de la im-
presora y haga clic en AAyyuuddaa.
Haga clic en AAyyuuddaa para obtener información
contextual.
Nota:
La ayuda se instala automáticamente con
el software de la impresora.
En función del sistema operativo, el soft-
ware de la impresora se ubica en la carpe-
ta de programa de la impresora o en el
escritorio.
28 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
¿¿QQUUÉÉ BBUUSSCCAA?? EENNCCUUÉÉNNTTRREELLOO AAQQUUÍÍ
• Documentación
Chat de asistencia en directo
Asistencia por correo electrónico
Asistencia por voz
Vaya a www.xerox.com.
Seleccione su región o país y, a continuación, selec-
cione su producto para ver el sitio de asistencia
correspondiente.
La información de contacto de asistencia para su
país o región se encuentra en el sitio web o en la ga-
rantía impresa que se suministra con la impresora.
Tenga preparada la siguiente información cuando se
ponga en contacto con el servicio de atención al
cliente:
Lugar y fecha de compra
Tipo de máquina y número de serie
Si desea más información, consulte Localización del
número de serie de la impresora.
Información de seguridad
Información sobre normativa
Información sobre la garantía
Información medioambiental
La información sobre la garantía es diferente en cada
país o región:
En EE. UU., consulte la declaración de garantía li-
mitada que se incluye con la impresora o vaya a
www.xerox.com.
En los demás países y regiones, consulte la garan-
tía impresa proporcionada con la impresora.
Guía de información del producto: consulte la docu-
mentación suministrada con la impresora o vaya a
www.xerox.com.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 29
Información acerca de la impresora
Localización del número de serie de la impresora
Para localizar el número de serie de la impresora:
1. Abra la puerta A.
2. Localice el número de serie.
30 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
Configuraciones de la impresora
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::Si se instalan uno o varios complementos en la impresora,
puede que sea necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la ines-
tabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Si desea más información sobre
las configuraciones admitidas, consulte Workplace and Digital Printing Solutions | Xerox.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue ca-
da bandeja por separado. Mantenga a todas las otras bandejas cerradas hasta que las necesite.
En función de su modelo de impresora, podrá configurarla agregando una bandeja opcional de 550+100 hojas
o dos bandejas opcionales estándar de 550 hojas.
1. Bandeja de salida estándar
2. Panel de control
3. Bandeja 1, bandeja estándar de 250 hojas
4. Bandeja 2, bandeja opcional de 550+100
hojas
5. Alimentador manual
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 31
Información acerca de la impresora
Retirada del material de embalaje interno
La impresora tiene cierto material de embalaje en su interior. Retire el material de embalaje e instale la unidad
de imagen y el cartucho de tóner de forma apropiada.
1. En la parte frontal de la impresora, abra la puerta A.
2. Retire los lazos de plástico y los clips.
3. Cierre la puerta A.
32 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
4. En el lado derecho de la impresora, abra la puerta B y extraiga el lazo de plástico rojo del cartucho de tóner.
5. Cierre la puerta B.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 33
Información acerca de la impresora
A través del panel de control
CCOOMMPPOONNEENNTTEE DDEELL PPAANNEELL DDEE
CCOONNTTRROOLL FFUUNNCCIÓNN
1 Botón de alimentación Permite encender o apagar la
impresora.
Nota: Para apagar la im-
presora, mantenga pulsado
el botón de encendido du-
rante cinco segundos.
Permite configurar la impresora en
modo de suspensión.
Reactiva la impresora cuando está
en modo de suspensión o
hibernación.
2 Pantalla Permite ver los mensajes y el es-
tado de los suministros de la
impresora.
Configurar y hacer funcionar la
impresora.
3 Indicador luminoso Comprobar el estado de la
impresora.
34 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
Interpretación del indicador de estado
IINNDDIICCAADDOORR LLUUMMIINNOOSSOO EESSTTAADDOO DDEE LLAA IIMMPPRREESSOORRAA
Desactivado La impresora está apagada.
Azul fijo La impresora está preparada.
Azul intermitente La impresora está imprimiendo o procesando datos.
Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Ámbar fijo La impresora está en modo de suspensión.
Ámbar intermitente La impresora está en modo de suspensión o en modo
de hibernación.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 35
Información acerca de la impresora
Selección del papel
DIRECTRICES PARA EL PAPEL
Use el papel correcto para evitar atascos y ayudar a garantizar una impresión sin problemas.
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, tipos o pesos de papel en la misma bandeja. Mezclarlos provocaría atascos.
No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión
electrofotográfica.
Si desea más información, consulte:
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (EE. UU.): Recommended Media List -
Xerox® Paper & Specialty Media.
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa): Recommended Printer Papers and
Specialty Media - Xerox.
CARACTERÍSTICAS DEL PAPEL
Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Tenga en cuenta estos factores antes de imprimir.
Peso
Las bandejas pueden alimentar papel de distintos pesos. El papel de menos de 60 g/m2(16 libras) puede que
no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que podría provocar atascos. Si desea más
información, consulte Pesos de papel admitidos
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la
impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en
ambientes cálidos, húmedos, fríos o secos puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar
problemas de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner
no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de
alimentación o de calidad de impresión. Se recomienda usar papel de 50 puntos Sheffield.
36 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar. La exposición del papel a los cambios de humedad puede degradar su rendimiento.
Antes de imprimir, el papel debe estar guardado en su embalaje original, en las mismas condiciones
ambientales que la impresora, durante 24-48 horas. El entorno en que el papel esté guardado debe ser igual al
de la impresora. Déjelo más tiempo si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la
impresora. El papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga,
en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
En cuanto a la dirección recomendada de la fibra, consulte Pesos de papel admitidos.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100 % tratada
químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de
alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede
afectar negativamente al manejo del papel.
PAPEL NO RECOMENDADO
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también
denominados tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón
(NCR).
Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página)
mayor que ±2.3 mm (±0.9 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente
en estos formularios.
Papeles estucados (Erasable Bond), sintéticos o térmicos
Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que no cumpla la normativa europea EN12281:2002.
Papel con un peso inferior a 60 g/m2(16 libras)
Formularios o documentos multicopia
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 37
Información acerca de la impresora
ALMACENAMIENTO DEL PAPEL
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión
desigual:
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes
de imprimir.
Déjelo más tiempo si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El
papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una
humedad relativa del 40 %.
La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas entre
18 y 24 °C (65–75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60 %.
Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la
impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
SELECCIÓN DE FORMULARIOS PREIMPRESOS Y PAPEL CON MEMBRETE
Utilice papel de fibra larga.
Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o
grabado.
Evite papel con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen
mediante un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no.
Imprima siempre muestras de formularios o cabeceras preimpresos que tenga pensado utilizar antes de
adquirir grandes cantidades de estos. De esta forma podrá determinar si la tinta del formulario o cabecera
preimpresos afecta a la calidad de impresión.
En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Para la impresión con cabecera, cargue el papel orientado correctamente para la impresora.
Si desea más información, consulte:
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (EE. UU.): Recommended Media List -
Xerox® Paper & Specialty Media.
Recommended Media List (Listado de soportes recomendados) (Europa): Recommended Printer Papers and
Specialty Media - Xerox.
38 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
TAMAÑOS DE PAPEL ADMITIDOS
Nota: Es posible que la Bandeja 2 de su impresora sea una bandeja opcional de 550+100 hojas, que
incluye una bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso de 100 hojas. La bandeja de 550 hojas de
la bandeja de 550+100 hojas admite los mismos tipos de papel que la bandeja de 550 hojas. El
alimentador multiuso integrado admite diferentes tipos, tamaños y pesos de papel.
Tamaños de papel admitidos
TTAAMMAÑOO DDEE
PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
AA44
210 x 297 mm
(8.27 x 11.7
pulg.)
AA551
148 x 210 mm
(5.83 x 8.27
pulg.)
XX XX
AA552
210 x 148 mm
(8.27 x 5.83
pulg.)
XX
AA66
105 x 148 mm
(4.13 x 5.83
pulg.)
XX XX
JJIISS BB55
182 x 257 mm
(7.17 x 10.1
pulg.)
XX
OOffiicciioo
((MMééxxiiccoo))
216 x 340 mm
(8.5 x 13.4
pulg.)
HHaaggaakkii
100 x 148 mm
XX XX
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 39
Información acerca de la impresora
TTAAMMAAÑÑOO DDEE
PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
(3.94 x 5.83
pulg.)
MMeeddiiaa ccaarrttaa
139.7 x 215.9
mm (5.5 x 8.5
pulg.)
XX XX
EEjjeeccuuttiivvoo
184.2 x 266.7
mm (7.25 x
10.5 pulg.)
XX
CCaarrttaa
215.9 x 279.4
mm (8.5 x 11
pulg.)
LLeeggaall
215.9 x 355.6
mm (8.5 x 14
pulg.)
FFoolliioo
215.9 x 330.2
mm (8.5 x 13
pulg.)
UUnniivveerrssaall2, 3
98.4 x 148–
215.9 x
355.6 mm
(3.86 x 5.83–
8.5 x 14 pulg.)
XX XX
UUnniivveerrssaall2, 3
76.2 x 127–
215.9 x
355.6 mm (3 x
5–8.5 x
14 pulg.)
XX XX XX
40 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
TTAAMMAAÑÑOO DDEE
PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
UUnniivveerrssaall2, 3
148 x 210–
215.9 x
355.6 mm
(5.83 x 8.27–
8.5 x 14 pulg.)
XX
UUnniivveerrssaall2, 3
210 x 250–
215.9 x 355.6
mm (8.27 x
10.98–8.5 x 14
pulg.)
SSoobbrree 77 33//44
98.4 x 190.5
mm (3.875 x
7.5 pulg.)
4XX XX
SSoobbrree 99
98.4 x 225.4
mm (3.875 x
8.9 pulg.)
4XX XX
SSoobbrree 1100
104.8 x 241.3
mm (4.12 x 9.5
pulg.)
4XX XX
SSoobbrree DDLL
110 x 220 mm
(4.33 x 8.66
pulg.)
4XX XX
SSoobbrree CC55
162 x 229 mm
(6.38 x 9.01
pulg.)
4XX XX
SSoobbrree BB55
176 x 250 mm
(6.93 x 9.84
4XX XX
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 41
Información acerca de la impresora
TTAAMMAAÑÑOO DDEE
PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
pulg.)
OOttrroo ssoobbrree
98.4 x 162–176
x 250 mm
(3.87 x 6.38–
6.93 x
9.84 pulg.)
4XX XX
1Coloque este tamaño de papel en la bandeja estándar, el alimentador manual y el alimentador multiuso,
con el borde largo en primer lugar.
1Coloque este tamaño de papel en las bandejas opcionales con el borde corto en primer lugar.
3Cuando se selecciona Universal, a la página se le da un formato de 215.9 x 355.6 mm (8.5 x 14 pulg.) a no
ser que la aplicación de software especifique el tamaño.
4Coloque la hoja de forma que lo que entre primero en la impresora sea el borde corto.
5Cuando se selecciona Otro sobre, a la página se le da un formato de 215.9 x 355.6 mm (8.5 x 14 pulg.) a
no ser que la aplicación de software especifique el tamaño.
Tipos de papel admitidos
TTIIPPOO DDEE PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
PPaappeell nnoorrmmaall
PPaappeell lliiggeerroo
PPaappeell ppeessaaddoo
CCoonn mmeemmbbrreettee
CCaarrttuulliinnaa XX
RReecciiccllaaddoo
BBoonndd
EEttiiqquueettaass XX
BBrriillllaannttee XX
42 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
TTIIPPOO DDEE PPAAPPEELL
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS
DDEE 555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAA--
DDOORR MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
EEttiiqquueettaass ddee
vviinniilloo
XX
PPrreeiimmpprreessoo
SSoobbrreess XX XX
PPaappeell ddee ccoolloorr
AAllggooddóónn
áássppeerroo
TTiippoo
ppeerrssoonnaalliizzaaddoo
11–66
Nota:
Es posible que su impresora tenga una bandeja opcional de 550+100 hojas, que incluye una
bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso de 100 hojas. La bandeja de 550 hojas de la
bandeja de 550+100 hojas admite los mismos tipos de papel que la bandeja de 550 hojas estándar.
El alimentador multiuso integrado admite diferentes tipos, tamaños y pesos de papel.
Las etiquetas, los sobres y las cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida.
Se admite el uso esporádico de etiquetas de vinilo, aunque se debe comprobar su compatibilidad.
Con algunas etiquetas de vinilo podría ser conveniente utilizar el alimentador multiuso.
Pesos de papel admitidos
BBAANNDDEEJJAA
EESSTTÁÁNNDDAARR DDEE
225500 HHOOJJAASS
BBAANNDDEEJJAASS
OOPPCCIIOONNAALLEESS DDEE
555500 HHOOJJAASS
AALLIIMMEENNTTAADDOORR
MMUULLTTIIUUSSOO
AALLIIMMEENNTTAADDOORR
MMAANNUUAALL
IIMMPPRREESSIIÓÓNN AA
DDOOBBLLEE CCAARRAA
60–216 g/m2de
fibra larga (16–80
lb. de alta calidad)
60–176 g/m2de
fibra larga (16–80
lb. de alta calidad)
60–176 g/m2de
fibra larga (16–80
lb. de alta calidad)
60–216 g/m2de
fibra larga (16–80
lb. de alta calidad)
60–105 g/m2de
fibra larga (16–80
lb. de alta calidad)
Nota:
Es posible que su impresora tenga una bandeja opcional de 550+100 hojas, que incluye una
bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso de 100 hojas. La bandeja de 550 hojas de la
bandeja de 550+100 hojas admite los mismos tipos de papel que la bandeja de 550 hojas estándar.
El alimentador multiuso integrado admite diferentes tipos, tamaños y pesos de papel.
Para papel de 60 a 176 g/m2(16–47 lb de alta calidad), se recomienda papel de fibra larga.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 43
Información acerca de la impresora
El papel de menos de 75 g/m2(20 lb. de alta calidad) debe imprimirse con Papel ligero como Tipo
de papel. De no hacerlo, puede producirse una curvatura excesiva que puede provocar problemas de
alimentación, especialmente en los entornos más húmedos.
44 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información acerca de la impresora
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 45
Montaje, instalación y configuración
Este capítulo incluye:
Elección de una ubicación para la impresora .......................................................................................46
Conexión de cables.........................................................................................................................48
Aplicación Xerox®Easy Assist............................................................................................................49
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio............................................................... 54
Configuración y uso de las funciones de accesibilidad ...........................................................................60
Carga de papel y material especial....................................................................................................63
Instalación y actualización de software, controladores y firmware ...........................................................73
Instalación de opciones de hardware.................................................................................................77
Instalación de bandejas opcionales...................................................................................................78
Conexión en red.............................................................................................................................79
Elección de una ubicación para la impresora
Deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar opciones de
hardware.
Coloque la impresora cerca de una toma de corriente eléctrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctri-
ca, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra
con la potencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no ins-
tale este producto cerca de agua o donde haya humedad.
Asegúrese de que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la normativa ASHRAE 62
o con la normativa 156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.
Mantenga la impresora:
Limpia, seca y sin polvo
Lejos de grapas sueltas y clips
Lejos del flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado, calentadores o ventiladores
A salvo de la luz solar directa y humedad extrema
Tenga en cuenta la temperatura recomendada y evite fluctuaciones:
Temperatura de funcionamiento: 10–32.2 °C (50–90 °F)
Temperatura de almacenamiento: 15.6–32.2 °C (60–90 °F)
Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para conseguir una ventilación correcta:
11 Arriba 254 mm (10 pulg.)
22 Atrás 102 mm (4 pulg.)
33 Lado derecho 76 mm (3 pulg.)
46 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
44 Frontal 508 mm (20 pulg.)
Nota: El espacio mínimo requeri-
do delante de la impresora es de
75 mm (3 pulg.).
55 Lado izquierdo 76 mm (3 pulg.)
Nota: Se necesita un espacio adicional de 305 mm (12 pulg.) en el lateral derecho y de 508 mm (20
pulg.) en el frontal de la impresora, a fin de eliminar atascos y cambiar tóner y unidades de imagen.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 47
Montaje, instalación y configuración
Conexión de cables
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure
este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la po-
tencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repues-
to autorizado por el fabricante.
AAddvveerrtteenncciiaaPPoossiibblleess ddaaññooss:: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no
toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran
mientras se está imprimiendo activamente.
PPUUEERRTTOO DDEE IIMMPPRREESSOORRAA FFUUNNCCIIÓÓNN
11 Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red.
22 Puerto USB Conectar un teclado o cualquier opción
compatible.
33 Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un ordenador.
44 Zócalo del cable de
alimentación
Conectar la impresora a una toma de ali-
mentación eléctrica.
48 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Aplicación Xerox®Easy Assist
La aplicación Xerox Easy Assist permite acceder y configurar la impresora desde el smartphone. Para acceder a
la impresora desde su smartphone, descargue e instale la aplicación Xerox Easy Assist en su dispositivo móvil.
Una vez instalado Xerox Easy Assist en su smartphone, podrá configurar la nueva impresora con facilidad, ges-
tionar su configuración, ver alertas sobre la necesidad de suministros y realizar el pedido, además de obtener
ayuda en línea para la solución de problemas de la impresora.
Para instalar la aplicación Xerox Easy Assist en su smartphone, debe escanear un código QR o buscar la aplica-
ción en Apple App Store o Google Play Store. Existen dos tipos de código QR de XEA:
CCóóddiiggoo QQRR ppaarraa aaddqquuiirriirr llaa aapplliiccaacciioonn XXEEAA: Código QR para la instalación inicial de la aplicación. Para ins-
talar la aplicación Xerox Easy Assist por primera vez, debe escanear este código QR con la cámara de su
smartphone. Encontrará este código QR en la caja de embalaje o en la Guía de instalación que se adjunta
con la impresora.
CCóóddiiggoo QQRR ppaarraa ccoonneeccttaarr eell mmóóvviill aa llaa iimmpprreessoorraa: Código QR para configurar una conexión de red ina-
lámbrica entre el smartphone y la impresora. Por ejemplo, una conexión con Wi-Fi Direct. Para las impreso-
ras con una interfaz de usuario con pantalla táctil, encontrará este código QR en el panel de control de la
impresora, en el asistente de instalación del equipo. El código QR proporciona toda la información clave ne-
cesaria para conectar el smartphone y la impresora sin tener que introducir información técnica a mano. Pa-
ra conectarse a la impresora, lea este código QR desde la aplicación Xerox Easy Assist. Si desea más
información, consulte Conexión de la aplicación Xerox Easy Assist para impresoras instaladas.
Estas son las funciones principales de la aplicación Xerox Easy Assist:
CCoonnffiigguurraarr uunnaa iimmpprreessoorraa nnuueevvaa
Si tiene disponible un código QR o una dirección IP, podrá configurar una nueva impresora Xerox con la ayu-
da de la aplicación Xerox Easy Assist. En la pantalla My Printers (Mis impresoras) en la aplicación, toque el
icono ++ y, a continuación, toque SSeett UUpp aa NNeeww PPrriinntteerr ((CCoonnffiigguurraarr uunnaa nnuueevvaa iimmpprreessoorraa)). Siga las ins-
trucciones que aparecen en aplicación.
Si desea más información, consulte Adición de varias impresoras a la aplicación Xerox Easy Assist.
EEssttaaddoo ddee llaa iimmpprreessoorraa
El estado muestra información sobre la impresora, por ejemplo si está disponible, el nivel de tóner y el es-
tado las bandejas de papel. A través de la aplicación Xerox Easy Assist puede hacer pedido de piezas y sumi-
nistros. Si el nivel de tóner es bajo, para pedir tóner nuevo, seleccione el icono de ttóónneerr y toque RReeoorrddeerr
(Volver a pedir).
AAlleerrttaass
La aplicación Xerox Easy Assist puede notificarle los posibles errores y problemas de la impresora. Para ver el
error, toque el icono de ccaammppaannaa.
IImmpprreessiióónn
A través de la aplicación Xerox Easy Assist puede realizar un trabajo de impresión. En la aplicación, seleccio-
ne la impresora y toque IImmpprriimmiirr. Seleccione el documento que desea imprimir en su dispositivo móvil, con-
firme las opciones de impresión y toque IImmpprriimmiirr.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 49
Montaje, instalación y configuración
OOppcciioonneess ddeell ddiissppoossiittiivvoo
En la pestaña DDeevviiccee SSeettttiinnggss (Opciones del dispositivo) se pueden ver y editar las opciones del dispositivo.
Si no ha establecido una contraseña en la configuración inicial, para ver o editar los valores de configuración
de la impresora deberá establecer una contraseña.
AAssiisstteenncciiaa
A través de la aplicación Xerox Easy Assist puede solicitar asistencia técnica y buscar soluciones de proble-
mas relacionados con la impresora. En la aplicación, seleccione la impresora y toque SSuuppppoorrtt (Asistencia).
Le conecta con el chatbot en directo del agente de asistencia de Xerox.
CCoonnffiigguurraacciónn ddeell eeqquuiippoo iinnffoorrmáttiiccoo
A través de la aplicación Xerox Easy Assist puede descargar controladores de impresión y escaneado para su
impresora. En la aplicación, seleccione la impresora y toque SSeett UUpp CCoommppuutteerr (Configurar equipo informáti-
co). En el campo E-mail, introduzca su dirección de correo electrónico registrada y toque el icono ++ para
agregar la dirección de correo electrónico. Para descargar e instalar los controladores de impresión y esca-
neado, la aplicación envía un enlace rápido a su dirección de correo electrónico.
IImmpprriimmiirr ppáággiinnaass ddee pprruueebbaa
Para confirmar que todas las opciones se ha configurado correctamente, puede imprimir una página de
prueba. En la aplicación, seleccione la impresora y toque IImmpprriimmiirr uunnaa ppáággiinnaa ddee pprruueebbaa.
QQuuiittaarr llaa iimmpprreessoorraa
Puede quitar la impresora de la aplicación Xerox Easy Assist. En la aplicación, seleccione la impresora y toque
RReemmoovvee (Quitar).
INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN XEROX®EASY ASSIST
Para instalar y utilizar la aplicación Xerox Easy Assist, haga lo siguiente:
1. Para ver un vídeo sobre cómo desembalar la impresora, escanee el código QR de la caja de embalaje o de
la guía de instalación que se incluye con la impresora mediante la cámara de su smartphone.
En función de su smartphone, se le solicitará que descargue la aplicación de Apple App Store o Google Play
Store. Acepte el acuerdo de licencia y siga las instrucciones que aparecen en la aplicación.
2. Para la configuración inicial cuando se enciende la impresora por primera vez, aparece asistente de
configuración inicial. En el panel de control de la impresora, haga lo siguiente:
a. Seleccione IIddiioommaa y toque SSiigguuiieennttee.
Aparece la Aplicación móvil Xerox Easy Assist.
b. Para utilizar el dispositivo móvil para configurar y gestionar la impresora, toque SSíí.
Aparece la pantalla Get the App (Obtener la aplicación) para confirmar el tipo de dispositivo móvil.
Seleccione una de las opciones siguientes:
iiOOSS: Seleccione esta opción para instalar la aplicación Xerox Easy Assist desde su iPhone.
AAnnddrrooiidd: Seleccione esta opción para instalar la aplicación Xerox Easy Assist desde su dispositivo
móvil Android.
50 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
II hhaavvee tthhee AApppp (Tengo la aplicación): Seleccione esta opción si ya tiene instalada la aplicación
Xerox Easy Assist en su dispositivo móvil.
3. Si ha seleccionado la opción iOS o Android, aparece una pantalla para ayudarle a descargar la aplicación.
En el panel de control, toque SShhooww QQRR CCooddee (Mostar código QR).
Aparecerá una pantalla con el código QR. Para instalar la aplicación, escanee el código QR con la cámara
de su smartphone.
4. Descargue e instale la aplicación Xerox Easy Assist en su smartphone:
En teléfonos Android: Vaya a Google Play Store y busque la aplicación Xerox Easy Assist.
En iOS o iPhones: Vaya a Apple App Store y busque la aplicación Xerox Easy Assist.
5. Cuando se instala la aplicación por primera vez en el smartphone, en el acuerdo de licencia, toque II AAggrreeee
(Acepto).
Nota: La aplicación Xerox Easy Assist incluye instrucciones que le ayudan a desembalar la impresora de
su caja de envío. Para ver un vídeo sobre cómo desembalar la impresora, escanee el código QR de la
caja de embalaje o de la Guía de instalación que se incluye con la impresora mediante la cámara de su
smartphone. Acepte el acuerdo de licencia y siga las instrucciones que aparecen en la aplicación.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación. Para conectar el smartphone con la impresora, toque
CCoonnnneecctt TToo MMyy PPrriinntteerr (Conectar con mi impresora).
7. En el panel de control, para conectarse con la aplicación, toque SShhooww QQRR CCooddee (Mostar código QR).
Aparece el segundo código o Connect-QR.
8. Escanee el código QR con la aplicación Xerox Easy Assist. Siga las instrucciones que aparecen en la
aplicación.
Cuando está configurada la conexión, el smartphone y la impresora comparten temporalmente la misma
red inalámbrica.
9. Con la ayuda de la aplicación Xerox Easy Assist defina los valores de configuración general y registre la
impresora en la red.
Algunas de las opciones generales son Admin Password (Clave de admin), Connectivity (Conectividad),
Measurements (Mediciones), Date and Time (Fecha y hora), Sound (Sonido), Power Saver (Ahorro de
energía).
Nota: Asegúrese de que su smartphone está conectado a la misma red inalámbrica o cableada que la
impresora y que pueden comunicarse una vez finalizada la configuración.
10. Para realizar la configuración inicial en la aplicación, introduzca la información necesaria de la impresora y
toque CCoommpplleettee SSeettuupp (Completar configuración).
Aparece la pantalla de bienvenida.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 51
Montaje, instalación y configuración
11. Una vez finalizada la configuración inicial, con la aplicación Xerox Easy Assist, puede hacer lo siguiente:
Configurar una impresora nueva
Comprobar el estado de la impresora y pedir suministros
Descargar controladores de impresión y escaneado
• Imprimir
Obtener ayuda para solucionar problemas
Quitar la impresora de la lista de Mis dispositivos de la aplicación XEA.
Para consultar las funciones de la aplicación Xerox Easy Assist, consulte Aplicación Xerox®Easy Assist.
CONEXIÓN DE LA APLICACIÓN XEROX EASY ASSIST PARA IMPRESORAS INSTALADAS
Para instalar y utilizar la aplicación Xerox Easy Assist (XEA) con una impresora que ya está instalada y
conectada a la red, puede utilizar el código QR que se encuentra en el panel de control.
CCoonneeccttaarrssee aa ttrraavvééss ddeell ccóóddiiggoo QQRR::
1. Descargue la aplicación Xerox Easy Assist (XEA) de Apple App Store o Google Play Store.
2. Abra la aplicación XEA. Toque ++ oAAggrreeggaarr en la parte superior de la pantalla.
3. Se muestra la pantalla Agregar impresora. En la sección Add Existing Printer (Agregar impresora
existente), toque CCóóddiiggoo QQRR.
4. En el panel de control de la impresora, toque la barra de estado en la parte superior de la pantalla de
inicio para acceder al centro de notificaciones.
5. Desde el centro de notificaciones, toque el icono de código QR de SSee hhaa ccoonneeccttaaddoo aa llaa rreedd. Se abre
una nueva ventana para CCoonneeccttaarrssee aa XXeerrooxx EEaassyy AAssssiisstt MMoobbiillee AApppp que muestra el código QR de
conexión.
6. Utilice la aplicación XEA para escanear el código QR. La impresora se agregará a la lista de Mis
dispositivos de la aplicación XEA.
CCoonneeccttaarrssee aa ttrraavvééss ddee llaa ddiirreecccciióónn IIPP::
1. Descargue la aplicación Xerox Easy Assist (XEA) de Apple App Store o Google Play Store.
2. Abra la aplicación XEA. Toque ++ oAAggrreeggaarr en la parte superior de la pantalla.
3. Se muestra la pantalla Agregar impresora. En la sección de Add Existing Printer (Agregar impresora
existente), toque DDiirreecccciónn IIPP.
4. En el panel de control de la impresora, localice la dirección IP en la barra de estado de la parte superior
de la pantalla de inicio.
5. En la aplicación XEA, escriba la dirección IP. La impresora se agregará a la lista de Mis dispositivos de la
aplicación XEA.
52 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
ADICIÓN DE VARIAS IMPRESORAS A LA APLICACIÓN XEROX EASY ASSIST
Si la impresora ya está configurada en la red y se ha terminado la configuración inicial, puede utilizar la
aplicación XEA para incluir otras impresoras directamente a la lista de My Printers (Mis impresoras). Podrá ver el
estado de la impresora, descargar controlador de impresión y obtener asistencia a través del Chatbot. Para
agregar una impresora que se encuentra en la red, abra la página principal de la aplicación XEA en el
smartphone. En la pantalla My Printers (Mis impresoras), toque el icono ++ y marque las siguientes opciones:
CCoonnffiigguurraacciónn ddee uunnaa nnuueevvaa iimmpprreessoorraa: Para configurar una nueva impresora desde la aplicación XEA del
smartphone XEA, en la pantalla Agregar impresora, seleccione SSeett UUpp aa NNeeww PPrriinntteerr ((CCoonnffiigguurraarr uunnaa
nnuueevvaa iimmpprreessoorraa)). Siga las instrucciones que aparecen en el panel de control y el dispositivo móvil.
AAddiicciióónn ddee uunnaa iimmpprreessoorraa eexxiisstteennttee: Para agregar una impresora existente ya conectada a la red,
seleccione una de estas opciones:
CCóóddiiggoo QQRR: Para escanear el código QR de la impresora con el escáner de la aplicación XEA, toque
CCóóddiiggoo QQRR. Para encontrar el código QR de la impresora, consulte Conexión de la aplicación Xerox Easy
Assist para impresoras instaladas.
DDiirreecccciióónn IIPP: Para conectarse con la impresora a través de la dirección IP manualmente, toque
DDiirreecccciióónn IIPP. Escriba la dirección IP de la impresora y toque AAcceeppttaarr. Si desea más información,
consulte Conexión de la aplicación Xerox Easy Assist para impresoras instaladas.
LLooccaalliizzaacciióónn ddee iimmpprreessoorraass cceerrccaannaass: Cuando el smartphone está conectado a la misma red inalámbrica
o cableada que la impresora, puede encontrar las impresoras cercanas si selecciona PPrriinntteerrss AArroouunndd MMee
((IImmpprreessoorraass cceerrccaannaass)). La aplicación busca impresoras que se encuentran cerca de la red:
Si la aplicación encuentra la impresora, podrá seleccionar y agregar la impresora directamente.
Si la aplicación no encuentra la impresora que busca, introduzca la dirección IP para agregar la
impresora.
Nota: Si la impresora y el móvil no se ponen en comunicación, compruebe que se encuentran en la
misma red.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 53
Montaje, instalación y configuración
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio
USO DE LA PANTALLA DE INICIO
Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla
de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
IICCOONNOO FFUUNNCCIÓNN
1 Botón Parar o Cancelar Detener la tarea de impresión
actual.
2 Estado/Suministros Mostrar un mensaje de error o
advertencia siempre que la
impresora necesite que el
usuario intervenga para poder
continuar procesando el
trabajo.
Ver más información sobre el
mensaje o la advertencia de la
impresora y sobre cómo
borrarlos.
Nota: También puede
acceder a esta
configuración tocando la
parte superior de la
pantalla de inicio.
3 Cola de trabajos Mostrar todos los trabajos de
impresión.
54 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
IICCOONNOO FFUUNNCCIÓNN
Nota: También puede
acceder a esta
configuración tocando la
parte superior de la
pantalla de inicio.
4 Ajustes Acceder a los menús de la
impresora.
5 Libreta de direcciones Gestionar una lista de contactos a
la que pueden acceder otras
aplicaciones de la impresora.
6 Cambiar idioma Cambiar el idioma de la pantalla.
Nota: Esta opción se
mantiene oculta en
ocasiones. No es un icono
predeterminado del panel
de control. Puede
personalizar la pantalla de
inicio para que se vea el
icono.
7 Marcadores Para imprimir documentos de
acceso frecuente que se
almacenan en servidores o en la
web.
Nota: Esta opción se
mantiene oculta en
ocasiones. No es un icono
predeterminado del panel
de control. Puede
personalizar la pantalla de
inicio para que se vea el
icono.
8 Trabajos en espera Mostrar los trabajos de impresión
retenidos en la memoria de la
impresora.
9 Unidad USB Imprimir fotos y documentos
desde una unidad flash.
10 Panel de teclas en pantalla Introducir números o símbolos en
un campo de entrada.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 55
Montaje, instalación y configuración
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE INICIO
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> PPeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee llaa ppaannttaallllaa ddee iinniicciioo.
3. Realice una o varias de estas acciones:
Para agregar un icono a la pantalla de inicio, haga clic en ++, seleccione el nombre de la aplicación y
haga clic en AAggrreeggaarr.
Para quitar un icono de la pantalla de inicio, seleccione el nombre de la aplicación y haga clic en
EElliimmiinnaarr.
Para personalizar el nombre de una aplicación, haga clic en EEddiittaarr y asígnele un nombre. Haga clic en
GGuuaarrddaarr.
Para restaurar el nombre de una aplicación, haga clic en EEddiittaarr y seleccione GGuuaarrddaarr.
Para agregar un espacio entre aplicaciones, haga clic en ++, seleccione EESSPPAACCIIOO EENN BBLLAANNCCOO y haga
clic en AAggrreeggaarr.
Para organizar las aplicaciones, arrastre sus nombres por el orden que desee.
Para restaurar la pantalla de inicio predeterminada, haga clic en RReessttaauurraarr ppaannttaallllaa ddee iinniicciioo. Haga
clic en RReessttaauurraarr y, a continuación, en AAcceeppttaarr.
4. Aplique los cambios.
USO DE LA APLICACIÓN DE PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA
Antes de comenzar a usar la aplicación, asegúrese de tener configurados y activos los ajuste del salvapantallas,
la presentación de diapositivas y el fondo de pantalla. En Embedded Web Server, haga clic en AApplliiccaacciioonneess >>
PPeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee ppaannttaallllaa >> CCoonnffiigguurraarr.
Administración de imágenes de salvapantallas y presentación de diapositivas
1. En Embedded Web Server, haga clic en AApplliiccaacciioonneess >> PPeerrssoonnaalliizzaacciióónn ddee ppaannttaallllaa >> CCoonnffiigguurraarr.
2. En la sección Imágenes de salvapantallas y presentación de diapositivas, agregue, edite o elimine una
imagen.
Puede añadir hasta diez imágenes.
Si se activa, los iconos de estado aparecen en el salvapantallas solo si se producen errores, advertencias
o hay notificaciones basadas en la nube.
3. Aplique los cambios.
56 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Cambio de la imagen de fondo de pantalla
1. En la pantalla de inicio, toque CCaammbbiiaarr ffoonnddoo ddee ppaannttaallllaa.
2. Seleccione una imagen para utilizarla.
3. Aplique los cambios.
Reproducción de una presentación de diapositivas desde una unidad flash
1. Inserte una unidad flash en el puerto USB delantero.
2. En la pantalla de inicio, toque PPrreesseennttaacciióónn ddee ddiiaappoossiittiivvaass.
Nota: Puede eliminar la unidad flash una vez empiece la presentación de diapositivas, pero las imágenes
no se almacenarán en la impresora. Si la presentación de diapositivas se detiene, vuelva a insertar la
unidad flash para ver las imágenes.
CONFIGURACIÓN DE CUOTAS DE DISPOSITIVOS
Esta aplicación solo la admiten las impresoras que tienen el kit de productividad.
Si desea información sobre cómo configurar los valores de la aplicación, consulte la Guía del administrador
de cuotas de dispositivos.
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en AApplliiccaacciioonneess >> CCuuoottaass ddee ddiissppoossiittiivvooss >> CCoonnffiigguurraarr.
3. En la sección Cuentas de usuarios, agregue o edite un usuario y, a continuación, establezca la cuota.
4. Aplique los cambios.
GESTIONAR MARCADORES
Creación de marcadores
Utilice marcadores para imprimir documentos de acceso frecuente que se almacenan en servidores o en la
Web.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 57
Montaje, instalación y configuración
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en MMaarrccaaddoorreess >> AAññaaddiirr mmaarrccaaddoorr y, a continuación, escriba un nombre para el marcador.
3. Seleccione un tipo de protocolo de dirección y realice alguna de las siguientes acciones:
Para HTTP y HTTPS, introduzca la dirección URL que desea agregar a favoritos.
Para HTTPS, asegúrese de usar el nombre de host en lugar de la dirección IP. Por ejemplo, escriba
miWeb.com/muestra.pdf en lugar de escribir 123.123.123.123/muestra.pdf. Asegúrese de que el
nombre de host también coincide con el valor de Nombre común (CN) en el certificado del servidor.
Para obtener más información sobre cómo obtener el valor CN en el certificado de servidor, consulte la
información de ayuda del navegador web.
Para FTP, introduzca la dirección FTP. Por ejemplo, miServidor/miDirectorio. Introduzca el puerto FTP. El
21 es puerto predeterminado para enviar comandos.
Para SMB, introduzca la dirección de la carpeta de red. Por ejemplo, miServidor\miRecursoCompartido/
miArchivo.pdf. Escriba el nombre del dominio de red.
Si es necesario, seleccione el tipo de autenticación para FTP y SMB.
Para limitar el acceso al marcador, introduzca un PIN.
Nota: La aplicación admite los siguientes tipos de archivos: PDF, JPEG, TIFF y páginas web basadas en
HTML. Otros tipos de archivo como DOCX y XLXS son compatibles con algunos modelos de impresora.
4. Haga clic en GGuuaarrddaarr.
Creación de carpetas
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en MMaarrccaaddoorreess >> AAññaaddiirr ccaarrppeettaa y escriba un nombre para la carpeta.
Nota: Para limitar el acceso a la carpeta, introduzca un PIN.
3. Haga clic en GGuuaarrddaarr.
Nota: Puede crear carpetas o marcadores dentro de una carpeta. Para crear un marcador, consulte
Creación de marcadores.
58 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
GESTIÓN DE CONTACTOS
1. En la pantalla de inicio, toque LLiibbrreettaa ddee ddiirreecccciioonneess.
2. Realice una o varias de estas acciones:
Para agregar un contacto, toque MMeennúú en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toque CCrreeaarr
ccoonnttaaccttoo. Si es necesario, especifique un método de inicio de sesión para permitir el acceso a la aplicación.
Para eliminar un contacto, toque MMeennúú en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toque
EElliimmiinnaarr ccoonnttaaccttooss.
Para modificar la información de contacto, toque el nombre del contacto.
Para crear un grupo, toque MMeenú en la parte superior de la pantalla y, a continuación, toque CCrreeaarr ggrruuppoo.
Si es necesario, especifique un método de inicio de sesión para permitir el acceso a la aplicación.
Para eliminar un grupo, toque MMeenú en la parte superior de la pantalla, toque EElliimmiinnaarr ggrruuppooss y, a
continuación, seleccione el grupo.
Para modificar un grupo de contactos, toque GGRRUUPPOOSS y seleccione el nombre del grupo. Para seleccionar la
acción que desea acometer, vuelva a tocar MMeennúú.
3. Aplique los cambios.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 59
Montaje, instalación y configuración
Configuración y uso de las funciones de accesibilidad
ACTIVACIÓN DE LA NAVEGACIÓN POR VOZ
En la pantalla de inicio
1. Con un solo movimiento, deslice un dedo lentamente hacia la izquierda y después hacia arriba en la
pantalla hasta que oiga un mensaje de voz.
En los modelos de impresora sin altavoces integrados, utilice auriculares para escuchar el mensaje.
2. Con dos dedos, toque AAcceeppttaarr.
Si el gesto no funciona, aplique más presión.
Desde el teclado
1. Mantenga pulsada la tecla 55 hasta que se escuche el mensaje de voz.
En los modelos de impresora sin altavoces integrados, utilice auriculares para escuchar el mensaje.
2. Pulse el TTaabbuullaaddoorr para desplazar el cursor de enfoque hasta el botón Aceptar y, a continuación, pulse
IInnttrroo.
Cuando Navegación por voz esté activa, utilice siempre dos dedos para seleccionar elementos de la
pantalla.
Navegación por vez no está disponible en todos los idiomas.
DESACTIVACIÓN DE LA NAVEGACIÓN POR VOZ
1. Con un solo movimiento, deslice un dedo lentamente hacia la izquierda y después hacia arriba en la
pantalla hasta que oiga un mensaje de voz.
En los modelos de impresora sin altavoces integrados, utilice auriculares para escuchar el mensaje.
2. Utilice dos dedos para realizar una de estas operaciones:
Toque NNaavveeggaacciióónn ppoorr vvoozz y, a continuación, AAcceeppttaarr.
Toque CCaanncceellaarr.
Si el gesto no funciona, aplique más presión.
3. También puede desactivar la navegación por voz realizando una de estas acciones:
Con dos dedos, toque dos veces la pantalla de inicio.
Pulse el botón de encendido para pasar la impresora a modo de suspensión o hibernación.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA MEDIANTE GESTOS
Nota: La mayoría de los gestos solo son funcionales cuando está activada la Navegación por voz.
60 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Nota: Permita que el modo de ampliación utilice los gestos de zoom y panorámica.
Nota: Utilice un teclado físico para escribir caracteres y ajustar determinados valores.
GGEESSTTOO FFUUNNCCIIÓÓNN
Deslizar un dedo hacia la izquierda y luego hacia
arriba
Iniciar el modo de accesibilidad. Utilice el mismo
gesto para salir del modo de accesibilidad.
Nota: Este gesto también funciona cuando la
impresora está en modo normal.
Tocar dos veces con un dedo Seleccionar una opción o elemento de la pantalla
que está resaltado.
Tocar con dos dedos Seleccionar una opción o elemento de la pantalla
que no está resaltado.
Tocar dos veces el icono de inicio con dos dedos Desactivar el modo de accesibilidad.
Tocar tres veces con un dedo Acercar o alejar las imágenes o el texto.
Deslizar un dedo hacia la derecha o hacia abajo Desplazarse hasta el elemento siguiente de la
pantalla.
Deslizar un dedo hacia la izquierda o hacia arriba Desplazarse hasta el elemento anterior de la
pantalla.
Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia abajo Desplazarse hasta el primer elemento de la pantalla.
Panorámica Acceder a las partes de la imagen ampliada que se
encuentran fuera del límite de la pantalla.
Nota: Utilice dos dedos para arrastrar una
imagen ampliada.
Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia la
derecha
Subir el volumen.
Nota: Este gesto también funciona cuando la
impresora está en modo normal.
Deslizar un dedo hacia abajo y luego hacia la
derecha
Bajar el volumen.
Nota: Este gesto también funciona cuando la
impresora está en modo normal.
Deslizar un dedo hacia arriba y luego hacia la
izquierda
Salir de la aplicación y volver a la pantalla de inicio.
Deslizar un dedo hacia abajo y luego hacia la
izquierda
Volver a la configuración anterior.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 61
Montaje, instalación y configuración
USO DEL TECLADO EN PANTALLA
Cuando se muestre el teclado en pantalla, siga uno o más de estos pasos:
Toque una tecla para indicar y escribir el carácter en el campo.
Arrastre un dedo por los distintos caracteres para indicar y escribir el carácter en el campo.
Toque con dos dedos un cuadro de texto para indicar los caracteres en el campo.
Toque RReettrroocceessoo para eliminar caracteres.
ACTIVACIÓN DEL MODO DE AMPLIACIÓN
1. Con un solo movimiento, deslice un dedo lentamente hacia la izquierda y después hacia arriba en la
pantalla hasta que oiga un mensaje de voz.
En los modelos de impresora sin altavoces integrados, utilice auriculares para escuchar el mensaje.
2. Utilice dos dedos para realizar estos pasos:
a. Toque MMooddoo ddee aammpplliiaacciióónn.
b. Toque AAcceeppttaarr.
Si el gesto no funciona, aplique más presión.
Si desea más información sobre el desplazamiento por una pantalla ampliada, consulte Desplazamiento por la
pantalla mediante gestos.
62 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Carga de papel y material especial
CONFIGURACIÓN DEL TIPO Y EL TAMAÑO DEL PAPEL
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> PPaappeell >> CCoonnffiigguurraacciióónn ddee bbaannddeejjaa >> TTiippoo//ttaammaaññoo ddee ppaappeell y
seleccione un origen del papel.
2. Defina el tipo y el tamaño del papel.
CONFIGURACIÓN DE VALORES DE PAPEL UNIVERSAL
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> PPaappeell >> CCoonnffiigguurraacciónn ddeell ssooppoorrttee >> CCoonnffiigguurraacciióónn uunniivveerrssaall.
2. Configure los valores.
CARGA DE LA BANDEJA
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, mantenga
cerrada la bandeja hasta que la necesite.
1. Extraiga la bandeja.
Nota: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras la impresora esté ocupada.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 63
Montaje, instalación y configuración
2. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar.
Nota: Utilice los indicadores de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las
guías.
3. Flexione, airee y, a continuación, alinee los bordes del papel antes de cargarlo.
4. Coloque el papel con membrete con la cara de impresión hacia arriba y de forma que el borde superior
entre el último en la impresora.
64 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
5. Para evitar atascos de papel, asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad
máxima de papel.
6. Introduzca la bandeja.
7. Coloque los sobres con la solapa hacia abajo, cerrada y en el borde largo. Las solapas debe quedar hacia la
derecha. Para evitar atascos, aplane los sobres.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 65
Montaje, instalación y configuración
8. Coloque el papel en la bandeja con el taladro en el lado izquierdo de la bandeja.
9. Coloque las etiquetas hacia arriba en la bandeja y ajuste la longitud y anchura ciñendo bien las guías de
registro a las etiquetas. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad máxima
de papel.
10. Cierre la bandeja.
66 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
CARGA DEL ALIMENTADOR MANUAL
1. Ajuste las guías de registro para que coincidan con la anchura del papel que coloque.
Asegúrese de que las guías queden ceñidas al papel, pero sin apretarlo para que no se doble.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 67
Montaje, instalación y configuración
2. Coloque una hoja de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de que el papel esté colocado recto para evitar impresiones descentradas o en diagonal.
Para la impresión a una cara, coloque el papel con membrete con la cara de impresión hacia abajo y de
forma que el borde superior entre en la impresora primero.
Para la impresión a doble cara, coloque el papel con membrete con la cara de impresión hacia arriba y
de forma que el borde superior entre el último en la impresora.
Coloque los sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de registro.
68 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Coloque el papel con el taladro en el lado izquierdo de la bandeja.
Coloque el papel en la bandeja con el taladro en el lado izquierdo de la bandeja.
3. Introduzca el papel hasta que la impresora capture el borde.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Para evitar atascos de papel, no lo fuerce al introducirlo en el alimentador manual.
CARGAR EL ALIMENTADOR MULTIUSO
1. Abra el alimentador multiuso.
Nota: El alimentador multiuso está disponible únicamente cuando se instala la bandeja de 550+100
opcional.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 69
Montaje, instalación y configuración
2. Ajuste las guías para que coincidan con el tamaño del papel que va a cargar.
3. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
70 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
4. Coloque el papel.
Para la impresión a una cara, coloque el papel con membrete con la cara de impresión hacia abajo e
introduciendo primero el borde superior
Para la impresión a doble cara, coloque el papel con membrete con la cara de impresión hacia arriba y
de forma que el borde superior entre el último en la impresora.
Coloque los sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de registro.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE CCAAÍÍDDAA::No utilice sobres con sellos, cierres, broches, ventanas,
revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Coloque el papel en la bandeja con el taladro en el lado izquierdo de la bandeja.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 71
Montaje, instalación y configuración
Coloque las etiquetas hacia arriba en la bandeja y ajuste la longitud y anchura ciñendo bien las guías
de registro a las etiquetas.
5. En el menú Papel del panel de control, defina el tipo y el tamaño del papel para que coincidan con el papel
colocado en el alimentador multiuso.
ENLACE DE BANDEJAS
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> PPaappeell >> CCoonnffiigguurraacciióónn ddee bbaannddeejjaa seleccione un origen del
papel.
2. Establezca la misma correspondencia entre los valores de tamaño y el tipo de papel para las bandejas que
está vinculando.
3. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> MMaanntteenniimmiieennttoo >> MMeenú ddee ccoonnffiigguurraacciónn >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa >> VViinnccuullaacciióónn ddee bbaannddeejjaass.
4. Toque AAuuttoomáttiiccoo.
Para desvincular bandejas, asegúrese de que ninguna de las bandejas tenga los mismos valores de tamaño o
tipo de papel.
AAddvveerrtteenncciiaa:: La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Para evitar
problemas de impresión, haga coincidir los valores de tipo de papel en la impresora con el papel
cargado en la bandeja.
72 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Instalación y actualización de software, controladores y firmware
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE LA IMPRESORA
Nota: El controlador de impresión está incluido en el paquete de instalación del software.
Nota: En el caso de equipos informáticos con MacOS versión 10.7 o posterior, no es necesario instalar el
controlador para imprimir en una impresora certificada con AirPrint. Si desea personalizar funciones de
impresión, descargue el controlador de impresión.
1. Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
A través del CD de software suministrado con la impresora.
Vaya a www.xerox.com.
2. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
ADICIÓN DE IMPRESORAS A UN ORDENADOR
Antes de comenzar, realice una de las acciones siguientes:
Conecte la impresora y el ordenador a la misma red. Si desea más información sobre la conexión de la
impresora a la red, consulte Conexión de la impresora a una red Wi-Fi
Conecte el ordenador a la impresora. Si desea más información, consulte Conexión de un ordenador a la
impresora.
Para conectar la impresora al ordenador mediante un cable USB. Si desea más información, consulte
Conexión de cables.
Nota: El cable USB se vende por separado.
Para usuarios de Windows
1. Instale el controlador de impresión desde un ordenador.
Si desea más información, consulte Instalación del software de la impresora.
2. Abra la carpeta de impresoras y haga clic en AAggrreeggaarr uunnaa iimmpprreessoorraa oo uunn eessccáánneerr.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 73
Montaje, instalación y configuración
3. En función de la conexión de la impresora, realice una de las siguientes acciones:
Seleccione una impresora de la lista y haga clic en AAggrreeggaarr ddiissppoossiittiivvoo.
Haga clic en DDiissppoossiittiivvooss WWii--FFii DDiirreecctt, seleccione una impresora y haga clic en AAggrreeggaarr ddiissppoossiittiivvoo.
Haga clic en LLaa iimmpprreessoorraa qquuee bbuussccoo nnoo eessttáá eenn llaa lliissttaa y, a continuación, en la ventana de Agregar
impresora haga lo siguiente:
Seleccione AAggrreeggaarr uunnaa iimmpprreessoorraa ppoorr mmeeddiioo ddee uunnaa ddiirreecccciióónn TTCCPP//IIPP oo uunn nnoommbbrree ddee hhoosstt y
haga clic en SSiigguuiieennttee.
En el campo Nombre del host o Dirección IP, introduzca la dirección IP de la impresora y, a
continuación, haga clic en SSiigguuiieennttee.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
Seleccione un controlador de impresión y haga clic en SSiigguuiieennttee.
Seleccione UUssaarr eell ccoonnttrroollaaddoorr iinnssttaallaaddoo ((rreeccoommeennddaaddoo)) y haga clic en SSiigguuiieennttee.
Escriba un nombre de impresora y haga clic en SSiigguuiieennttee.
Seleccione una opción de uso compartido de impresora y haga clic en SSiigguuiieennttee.
Haga clic en FFiinnaalliizzaarr.
Para usuarios de Macintosh
1. En el ordenador, abra IImmpprreessoorraass yy eessccáánneerreess.
2. Haga clic en ++ y, a continuación, seleccione una impresora.
3. En el menú Usar, seleccione un controlador de impresión.
Para utilizar el controlador de impresión de Macintosh, seleccione AAiirrPPrriinntt oSSeeccuurree AAiirrPPrriinntt.
Si desea personalizar funciones de impresión, seleccione el controlador de impresión. Para instalar el
controlador, consulte Instalación del software de la impresora.
4. Agregue la impresora.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Para mejorar el rendimiento de la impresora y resolver problemas, actualizar el firmware de la impresora con
regularidad.
Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware, póngase en contacto con el técnico de
servicio.
74 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
1. Abra un explorador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> AAccttuuaalliizzaacciióónn ddeell ssooffttwwaarree.
3. Siga uno de estos pasos:
Haga clic en BBuussccaarr aaccttuuaalliizzaacciioonneess aahhoorraa >> AAcceeppttoo,, iinniicciiaarr aaccttuuaalliizzaacciióónn.
Para cargar el archivo flash, siga estos pasos:
1. Busque el archivo flash.
Nota: Asegúrese de haber extraído el archivo zip del software.
2. Haga clic en CCaarrggaarr >> CCoommeennzzaarr.
EXPORTACIÓN O IMPORTACIÓN DE ARCHIVOS DE CONFIGURACIÓN
Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores en
otras impresoras.
1. Abra un explorador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. En Embedded Web Server, haga clic en EExxppoorrttaarr ccoonnffiigguurraacciióónn oIImmppoorrttaarr ccoonnffiigguurraacciióónn.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Si la impresora es compatible con aplicaciones, a continuación, realice las siguientes acciones:
a. Haga clic en AApplliiccaacciioonneess, seleccione la aplicación y haga clic en CCoonnffiigguurraarr.
b. Haga clic en EExxppoorrttaarr oIImmppoorrttaarr.
ADICIÓN DE OPCIONES DISPONIBLES EN EL CONTROLADOR DE IMPRESIÓN
Para usuarios de Windows
1. Abra la carpeta de impresoras.
2. Seleccione el documento que desea imprimir y realice una de las siguientes acciones:
Para Windows 7 o posteriores, seleccione AAddmmiinniissttrraarr,PPrrooppiieeddaaddeess ddee llaa iimmpprreessoorraa y la pestaña
CCoonnffiigguurraacciónn ddee ddiissppoossiittiivvoo oCCoonnffiigguurraacciónn, según el tipo de controlador de impresión.
Repase las opciones o cámbielas.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 75
Montaje, instalación y configuración
3. Seleccione AAcceeppttaarr para aceptar las opciones.
Para usuarios de Macintosh
1. En Preferencias del sistema, en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione
OOppcciioonneess yy ccoonnssuummiibblleess.
2. Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas.
3. Aplique los cambios.
76 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Instalación de opciones de hardware
Opciones internas disponibles:
Kit de productividad, incluida unidad de disco duro de 500 GB
Adaptador de red inalámbrica opcional
– 802.11a/b/g/n/ac
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 77
Montaje, instalación y configuración
Instalación de bandejas opcionales
PPrreeccaauucciióónn:: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del
controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la
impresora, primero apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Si
tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que
vayan a la impresora.
1. Apague la impresora.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y, a continuación, de la impresora.
3. Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
4. Alinee la impresora con la bandeja opcional y, a continuación, baje la impresora hasta que encaje.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb),
pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
Nota: Si va a instalar bandejas opcionales de 550 hojas, colóquelas debajo de la bandeja opcional de
550+100 hojas.
5. Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la
potencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
6. Encienda la impresora.
Añada manualmente la bandeja en el controlador de impresión para que esté disponible para los trabajos
de impresión. Si desea más información, consulte Adición de opciones disponibles en el controlador de
impresión.
78 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Conexión en red
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA A UNA RED WI-FI
Asegúrese de que Adaptador activo esté configurado en Automático. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >>
RReedd//PPuueerrttooss >> DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee llaa rreedd >> AAddaappttaaddoorr aaccttiivvoo.
A través del asistente de configuración inalámbrica de la impresora
Antes de utilizar el asistente, asegúrese de que el firmware de la impresora esté actualizado. Si desea más
información, consulte Actualización de firmware.
1. En la pantalla de inicio, toque > CCoonnffiigguurraarr aahhoorraa.
2. Seleccione una red Wi-Fi e introduzca la contraseña de la red.
3. Toque HHeecchhoo.
A través del menú Valores de la impresora
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >> IInnaalláámmbbrriiccaa >> CCoonnffiigguurraarr eenn ppaanneell ddee
iimmpprreessoorraa >> SSeelleecccciioonnaarr rreedd.
2. Seleccione una red Wi-Fi e introduzca la contraseña de la red.
Nota: En los modelos de impresora compatibles con redes Wi-Fi, aparecerá una solicitud de
configuración de la red Wi-Fi durante la configuración inicial.
CONEXIÓN DE LA IMPRESORA EN UNA RED INALÁMBRICA MEDIANTE WI-FI PROTECTED
SETUP (WPS)
Antes de empezar, asegúrese de que:
El punto de acceso (enrutador inalámbrico) es compatible con WPS o cuenta con la certificación. Para
obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso.
Se ha instalado un adaptador de red inalámbrico en la impresora. Para obtener más información, consulte
las instrucciones que se suministra con el adaptador.
Adaptador activo está configurado en Automático. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >>
DDeessccrriippcciónn ggeenneerraall ddee llaa rreedd >> AAddaappttaaddoorr aaccttiivvoo.
A través del método de botones de pulsación
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >> IInnaalláámmbbrriiccaa >> WWii--FFii PPrrootteecctteedd SSeettuupp >> MMééttooddoo
ddee bboottóónn ddee ppuullssaacciióónn ddee iinniicciioo.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 79
Montaje, instalación y configuración
A través del método de Número de identificación personal (PIN)
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >> IInnaalláámmbbrriiccaa >> WWii--FFii PPrrootteecctteedd SSeettuupp >> MMééttooddoo
ddee PPIINN ddee iinniicciioo.
2. Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
3. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la
dirección.
Para saber cuál es la dirección IP, consulte la documentación incluida con su punto de acceso.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
4. Acceda a los valores WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su
punto de acceso.
5. Introduzca el PIN de ocho dígitos y guarde los cambios.
CONFIGURACIÓN DE WI-FI DIRECT
Wi-Fi Direct es una tecnología Wi-Fi par a par que permite conectar dispositivos móviles directamente a una
impresora con Wi-Fi Direct sin tener que utilizar un punto de acceso (enrutador inalámbrico).
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >> WWii--FFii DDiirreecctt.
2. Configure los valores.
Activar Wi-Fi Direct: Permite a la impresora transmitir su propia red Wi-Fi Direct.
Nombre de Wi-Fi Direct: Asigna un nombre a la red Wi-Fi Direct.
Contraseña de Wi-Fi Direct: Asigna la contraseña de la negociación de la seguridad inalámbrica cuando
se utiliza la conexión de par a par.
Mostrar contraseña en la página de configuración: Muestra la contraseña en la Página de configuración
de red.
Aceptar automáticamente las solicitudes del botón de pulsación: Permite que la impresora acepte de
forma automática las solicitudes de conexión.
Nota: La aceptación automática de botones de pulsación no es segura.
Por omisión, la contraseña de la red Wi-Fi Direct no se muestra en la pantalla de la impresora. Para
mostrar la contraseña, active el icono de información de contraseña. En el panel de control, vaya a
VVaalloorreess >> SSeegguurriiddaadd >> VVaarriiooss >> AAccttiivvaarr ccoonnttrraasseeññaa//MMoossttrraarr PPIINN.
Para conocer la contraseña de la red Wi-Fi Direct sin mostrarla en la pantalla de la impresora, desde el
panel de control vaya a VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess >> RReedd >> PPáággiinnaa ddee ccoonnffiigguurraacciónn ddee rreedd.
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL A LA IMPRESORA
Antes de conectar el dispositivo móvil, asegúrese de que Wi-Fi Direct esté configurado. Si desea más
información, consulte Configuración de Wi-Fi Direct.
80 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Conexión a través de Wi-Fi Direct para móviles Android
Nota: Estas instrucciones solo son válidas para dispositivos móviles Android.
1. En el dispositivo móvil, vaya al menú de ajustes.
2. Active WWii--FFii y, a continuación, toque WWii--FFii DDiirreecctt.
3. Seleccione el nombre Wi-Fi Direct de la impresora.
4. Confirme la conexión en el panel de control de la impresora.
Conexión a través de Wi-Fi Direct para móviles iOS
Nota: Estas instrucciones solo son válidas para dispositivos móviles iOS.
1. En el dispositivo móvil, vaya al menú de ajustes.
2. Haga clic en el icono inalámbrico y seleccione el nombre Wi-Fi Direct de la impresora.
La cadena DIRECT-xy, donde x e y son dos caracteres aleatorios, se añade antes del nombre de Wi-Fi
Direct.
3. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct.
Tras desconectarse de la red Wi-Fi Direct, vuelva a conectar el móvil con su red anterior.
Conexión a través de Wi-Fi
1. En el dispositivo móvil, vaya al menú de ajustes.
2. Toque WWii--FFii y, a continuación, seleccione el nombre Wi-Fi Direct de la impresora.
Nota: La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de
Wi-Fi Direct.
3. Introduzca la contraseña de Wi-Fi Direct.
CONEXIÓN DE UN ORDENADOR A LA IMPRESORA
Antes de conectar el ordenador, asegúrese de que Wi-Fi Direct esté configurado. Si desea más información,
consulte Configuración de Wi-Fi Direct.
Para usuarios de Windows
1. Abra la carpeta de impresoras y haga clic en AAggrreeggaarr uunnaa iimmpprreessoorraa oo uunn eessccáánneerr.
2. Haga clic en DDiissppoossiittiivvooss WWii--FFii DDiirreecctt y seleccione el nombre Wi-Fi Direct de la impresora.
3. En la pantalla de la impresora, anote los ocho dígitos del PIN de la impresora.
4. Introduzca el PIN en el ordenador.
Si el controlador de impresión aún no está instalado, Windows descargará el controlador adecuado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 81
Montaje, instalación y configuración
Para usuarios de Macintosh
1. Haga clic en el icono inalámbrico y seleccione el nombre Wi-Fi Direct de la impresora.
La cadena DIRECT-xy (donde x e y son dos caracteres aleatorios) se añade antes del nombre de Wi-Fi
Direct.
2. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct.
Tras desconectarse de la red Wi-Fi Direct, recupere la red anterior del ordenador.
DESACTIVACIÓN DE LA RED WI-FI
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >> DDeessccrriippcciióónn ggeenneerraall ddee llaa rreedd >> AAddaappttaaddoorr
aaccttiivvoo >> RReedd eessttáánnddaarr.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
COMPROBACIÓN DE LA CONECTIVIDAD DE LA IMPRESORA
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess >> RReedd >> PPáággiinnaa ddee ccoonnffiigguurraacciióónn ddee rreedd.
2. Consulte la primera sección de la página y confirme que el estado es conectado.
Si el estado es sin conexión, es posible que la red LAN esté inactiva o que el cable de red esté
desenchufado o no funcione correctamente. Póngase en contacto con el administrador para obtener
asistencia.
82 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Montaje, instalación y configuración
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 83
Seguridad de la impresora
Este capítulo incluye:
Localización de la ranura de seguridad ...............................................................................................84
Borrado de memoria de la impresora.................................................................................................85
Borrado de la unidad de almacenamiento de la impresora.....................................................................86
Restauración de la configuración de fábrica.........................................................................................87
Localización de la ranura de seguridad
La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad com-
patible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio.
84 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad de la impresora
Borrado de memoria de la impresora
Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora.
Para borrar memoria no volátil o valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y
soluciones integradas, haga lo siguiente:
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> MMaanntteenniimmiieennttoo >> BBoorrrraarr mmeemmoorriiaa ddee iimmpprreessoorraa.
2. Toque la casilla de verificación LLiimmppiiaarr ttooddaa llaa iinnffoorrmmaacciióónn ddee llaa mmeemmoorriiaa nnoo vvooláttiill y, a continuación,
toque BBoorrrraarr.
3. Toque IInniicciiaarr AAssiisstteennttee ddee ccoonnffiigguurraacciónn iinniicciiaall oDDeejjaarr llaa iimmpprreessoorraa ddeessccoonneeccttaaddaa y, a continuación,
toque SSiigguuiieennttee.
4. Inicie la operación.
Nota: Este proceso también destruye la clave de cifrado que se utiliza para proteger los datos del
usuario. La destrucción de la clave de cifrado hace que los datos sean irrecuperables.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 85
Seguridad de la impresora
Borrado de la unidad de almacenamiento de la impresora
Nota: Esta aplicación solo la admiten las impresoras que tienen el kit de productividad.
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> MMaanntteenniimmiieennttoo >> BBoorrrraarr ddiissccoo dduurroo.
2. En el caso de un disco duro, toque la casilla de verificación LLiimmppiiaarr ttooddaa llaa iinnffoorrmmaacciióónn ddeell ddiissccoo dduurroo,
toque BBOORRRRAARR y, a continuación, seleccione un método para borrar los datos.
Nota: El proceso de limpieza del disco duro puede tardar desde varios minutos hasta más de una hora,
lo que hace que la impresora no esté disponible para otras tareas.
3. Inicie la operación.
86 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad de la impresora
Restauración de la configuración de fábrica
1. Desde la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> RReessttaauurraarr vvaalloorreess pprreeddeetteerrmmiinnaaddooss ddee
ffáábbrriiccaa.
2. Para RReessttaauurraarr vvaalloorreess, seleccione los ajustes que desee restaurar.
3. Toque RReessttaauurraarr.
4. Inicie la operación.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 87
Seguridad de la impresora
88 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Seguridad de la impresora
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 89
Impresión
Este capítulo incluye:
Imprimir desde un ordenador...........................................................................................................90
Impresión desde un dispositivo móvil.................................................................................................91
Impresión desde una unidad flash.....................................................................................................93
Unidades flash y tipos de archivo admitidos........................................................................................94
Configuración de trabajos confidenciales (Impresión protegida) .............................................................95
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera ............................................................. 96
Impresión de una lista de muestras de fuentes ....................................................................................98
Impresión de una lista de directorio...................................................................................................99
Colocación de hojas de separación entre copias................................................................................. 100
Cancelación de un trabajo de impresión ........................................................................................... 101
Ajuste de intensidad del tóner ........................................................................................................102
Imprimir desde un ordenador
Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de
imprimir el documento.
1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir.
2. Ajuste los valores si es necesario.
3. Imprima el documento.
90 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Impresión desde un dispositivo móvil
Para imprimir desde un smartphone con la aplicación Xerox®Easy Assist, consulte Aplicación Xerox®Easy Assist.
IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO MÓVIL A TRAVÉS DE MOPRIAPRINT SERVICE
Mopria Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con la versión 5.0 o posterior
de Android. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria.
Nota: Asegúrese de descargar la aplicación Mopria Print Service desde Google Play Store y de activarla
en el dispositivo móvil.
1. Desde su dispositivo móvil Android, ejecute una aplicación compatible o seleccione un documento desde el
gestor de archivos.
2. Toque MMááss ooppcciioonneess y, a continuación, IImmpprriimmiirr.
3. Seleccione una impresora y ajuste los valores si fuera necesario.
4. Toque IImmpprriimmiirr.
IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO MÓVIL A TRAVÉS DE AIRPRINT®
La característica de software AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente
desde dispositivos Apple a impresoras certificadas con AirPrint.
Nota:
Asegúrese de que el dispositivo Apple y la impresora estén conectados a la misma red. Si la red tiene
varios hubs inalámbricos, asegúrese de que ambos dispositivos están conectados a la misma subred.
Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple.
1. Desde su dispositivo móvil, seleccione un documento desde el gestor de archivos o inicie una aplicación
compatible.
2. Toque CCoommppaarrttiirr y, a continuación, IImmpprriimmiirr.
3. Seleccione una impresora y ajuste los valores si fuera necesario.
4. Imprima el documento.
IMPRESIÓN DESDE UN DISPOSITIVO MÓVIL A TRAVÉS DE WI-FI DIRECT®
Wi-Fi Direct es un servicio de impresión que permite imprimir en cualquier impresora preparada para Wi-Fi
Direct.
Nota: Asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a la red inalámbrica de la impresora a través
de Wi-Fi Direct. Si desea más información, consulte Conexión de un dispositivo móvil a la impresora.
1. Desde su dispositivo móvil, ejecute una aplicación compatible, o bien, seleccione un documento desde el
gestor de archivos.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 91
Impresión
2. Toque MMááss ooppcciioonneess y, a continuación, IImmpprriimmiirr.
3. Seleccione una impresora y ajuste los valores si fuera necesario.
4. Imprima el documento.
92 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Impresión desde una unidad flash
1. Introduzca la unidad flash.
Nota:
Si se introduce la unidad flash cuando aparece un mensaje de error, la impresora ignorará la unidad
flash.
Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión,
aparecerá el mensaje Ocupada en la pantalla.
2. En la pantalla, toque el documento que desee imprimir.
Si fuera necesario, configure otros valores de impresión.
3. Imprima el documento.
Para imprimir otro documento, toque UUnniiddaadd UUSSBB.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Para evitar la pérdida de datos o averías en la impresora, no manipule la unidad flash
ni la impresora en la zona que se muestra mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el
dispositivo de memoria.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 93
Impresión
Unidades flash y tipos de archivo admitidos
UNIDADES FLASH
Lexar JumpDrive S70 (16 GB y 32 GB)
SanDisk Cruzer Micro (16 GB y 32 GB)
PNY Attaché (16 GB y 32 GB)
Nota:
La impresora es compatible con unidades flash de alta velocidad con el estándar de alta
velocidad.
Las unidades flash deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables,
tablas de localización de archivos).
TIPOS DE ARCHIVO
DDOOCCUUMMEENNTTOOSS IIMMÁÁGGEENNEESS
PDF (versión 1.7 o anterior)
Formatos de archivo de Microsoft (DOC, DOCX,
XLS, XLSX, PPT, PPTX)
JPEG o JPG
TIFF o TIF
• GIF
• BMP
• PNG
• PCX
• DCX
94 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Configuración de trabajos confidenciales (Impresión protegida)
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> SSeegguurriiddaadd >> CCoonnffiigguurraacciióónn ddee iimmpprreessiióónn ccoonnffiiddeenncciiaall.
2. Configure los valores.
AAJJUUSSTTEESS DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PIN incorrecto máximo Establecer el límite de entradas de un PIN no
válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los
trabajos de impresión correspondientes a
ese nombre de usuario se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencial Establecer la caducidad individual de cada trabajo
retenido antes de su eliminación definitiva del
disco duro (memoria) de la impresora.
Nota: El trabajo en espera será confidencial,
de repetición, de reserva o de verificación.
Caducidad de los trabajos de repetición Establecer la caducidad de los trabajos de
impresión que se desean repetir.
Caducidad de los trabajos de comprobación Establecer la caducidad de impresión de una copia
de un trabajo para revisar su calidad antes de
imprimir el resto de las copias.
Caducidad de los trabajos de reserva Establecer la caducidad de los trabajos que se
desean guardar en la impresora para imprimirlos
más tarde.
Mantener todos los trabajos en espera Configurar la impresora para mantener todos los
trabajos de impresión en espera.
Conservar documentos duplicados Configure la impresora para imprimir todos los
documentos con el mismo nombre de archivo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 95
Impresión
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera
PARA USUARIOS DE WINDOWS
CCoonn eell ccoonnttrroollaaddoorr ddee iimmpprreessiióónn,, hhaaggaa lloo ssiigguuiieennttee::
1. Con un documento abierto, haga clic en AArrcchhiivvoo >> IImmpprriimmiirr.
2. Seleccione la impresora y haga clic en PPrrooppiieeddaaddeess ddee llaa iimmpprreessoorraa >> OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn >> TTiippoo ddee
ttrraabbaajjoo.
3. Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Impresión protegida, Juego de muestra, Trabajo guardado).
Si selecciona IImmpprreessiióónn pprrootteeggiiddaa, introduzca una clave y, a continuación, haga clic en AAcceeppttaarr. Se cierra
la ventana OOppcciioonneess ddee iimmpprreessiióónn.
4. Haga clic en IImmpprriimmiirr.
5. En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
Para los trabajos de impresión protegida, toque TTrraabbaajjooss eenn eessppeerraa, seleccione su nombre de usuario,
toque CCoonnffiiddeenncciiaall, introduzca el PIN, seleccione el trabajo de impresión, configure los valores y toque
IImmpprriimmiirr.
Para los demás trabajos de impresión, toque TTrraabbaajjooss eenn eessppeerraa, seleccione su nombre de usuario,
seleccione el trabajo de impresión, configure los valores y toque IImmpprriimmiirr.
PARA USUARIOS DE MACINTOSH
A través de AirPrint
1. Con un documento abierto, elija AArrcchhiivvoo >> IImmpprriimmiirr.
2. Seleccione una impresora y, en el menú desplegable del menú Orientación, elija IImmpprreessiióónn ccoonn PPIINN.
3. Active IImmpprriimmiirr ccoonn PPIINN e introduzca un PIN de cuatro dígitos.
4. Haga clic en IImmpprriimmiirr.
5. En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. Toque TTrraabbaajjooss eenn eessppeerraa >>
sseelleecccciioonnee eell nnoommbbrree ddee ssuu oorrddeennaaddoorr >> CCoonnffiiddeenncciiaall >> iinnttrroodduuzzccaa eell PPIINN >> sseelleecccciioonnee eell ttrraabbaajjoo ddee
iimmpprreessiióónn >> IImmpprriimmiirr.
A través del controlador de impresión
1. Con un documento abierto, elija AArrcchhiivvoo >> IImmpprriimmiirr.
2. Seleccione una impresora y, en el menú desplegable del menú Orientación, elija IImmpprriimmiirr yy ppoonneerr eenn
eessppeerraa.
3. Elija IImmpprreessiióónn ccoonnffiiddeenncciiaall e introduzca un PIN de cuatro dígitos.
4. Haga clic en IImmpprriimmiirr.
96 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
5. En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión. Toque TTrraabbaajjooss eenn eessppeerraa >>
sseelleecccciioonnee eell nnoommbbrree ddee ssuu oorrddeennaaddoorr >> CCoonnffiiddeenncciiaall >> iinnttrroodduuzzccaa eell PPIINN >> sseelleecccciioonnee eell ttrraabbaajjoo ddee
iimmpprreessiióónn >> IImmpprriimmiirr.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 97
Impresión
Impresión de una lista de muestras de fuentes
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess >> IImmpprriimmiirr >> IImmpprriimmiirr ffuueenntteess.
2. Toque FFuueenntteess PPCCLL oFFuueenntteess PPSS.
98 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Impresión de una lista de directorio
En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess >> IImmpprriimmiirr >> IImmpprriimmiirr ddiirreeccttoorriioo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 99
Impresión
Colocación de hojas de separación entre copias
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> PPrreesseennttaacciónn >> HHoojjaass ddee sseeppaarraacciióónn >> EEnnttrree
ccooppiiaass.
2. Imprima el documento.
100 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Cancelación de un trabajo de impresión
1. En la pantalla de inicio, toque CCaanncceellaarr.
2. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
Nota: También puede cancelar trabajos tocando la CCoollaa ddee ttrraabbaajjooss.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 101
Impresión
Ajuste de intensidad del tóner
1. En la pantalla de inicio, toque CCoonnffiigguurraacciónn >> IImmpprreessiióónn >> CCaalliiddaadd >> OOssccuurriiddaadd ddeell ttóónneerr.
2. Seleccione un valor.
102 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Impresión
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 103
Uso de los menús de la impresora
Este capítulo incluye:
Mapa de menús...........................................................................................................................104
Dispositivo..................................................................................................................................105
Impresión...................................................................................................................................118
Papel..........................................................................................................................................130
Unidad USB ................................................................................................................................133
Red/Puertos.................................................................................................................................135
Seguridad...................................................................................................................................156
Informes.....................................................................................................................................168
Menú de suministros.....................................................................................................................170
Solución de problemas ..................................................................................................................171
Impresión de la página de valores de menú ...................................................................................... 172
Mapa de menús
DDiissppoossiittiivvoo Preferencias
Modo Eco
Panel del operador remoto
Notificaciones
Gestión del consumo eléctrico
Recopilación de datos anónimos
Accesibilidad
Restaurar los valores
predeterminados de fábrica
Mantenimiento
Personalización de la pantalla de
inicio
Acerca de esta impresora
IImmpprreessiióónn Presentación
Configuración
Calidad
Seguimiento trab.
PDF
PostScript
PCL
Imagen
PPaappeell Configuración de bandeja Configuración del material
UUnniiddaadd UUSSBB Imprimir desde unidad flash
RReedd//PPuueerrttooss Descripción general de la red
Inalámbrica
Wi-Fi Direct
AirPrint
Gestión de servicios móviles
Ethernet
TCP/IP
SNMP
IPSec
802.1x
Configuración de LPD
Configuración de HTTP/FTP
ThinPrint
USB
Restringir acceso a la red externa
Universal Print
SSeegguurriiddaadd Métodos de inicio de sesión
Administración de certificados
Programar dispositivos USB
Registro de auditoría de seguridad
Restricciones de conexión
Configuración de impresión
confidencial
Codificación de disco
Borrar archivos de datos
temporales
Configuración LDAP de las
soluciones
Varios
IInnffoorrmmeess Página de valores de menú
Dispositivo
Impresión
Red
MMeennúú ddee ssuummiinniissttrrooss Activación del plan
Conversión del plan
Servicio de suscripción
Solución de problemas Páginas de prueba de calidad de impresión
104 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
Dispositivo
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
PREFERENCIAS
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IIddiioommaa ddee llaa ppaannttaallllaa
[Lista de idiomas]
Establezca el idioma del texto que aparece en la
pantalla.
PPaaííss//RReeggiónn
[Lista de países o regiones]
Identifique el país o la región en que está
configurado el funcionamiento de la impresora.
IInnssttaallaacciióónn iinniicciiaall
• Desactivado*
• Activado
Ejecutar el asistente de configuración.
TTeeccllaaddoo
Tipo de teclado
[Lista de idiomas]
Seleccionar un idioma como tipo de teclado.
Nota: Es posible que no aparezcan todos los
valores de Tipo de teclado o que requieran un
hardware especial para su visualización.
IInnffoorrmmaacciónn mmoossttrraaddaa
Texto para mostrar 1 (Dirección IP*)
Texto para mostrar 2 (Fecha/Hora*)
Texto personalizado 1
Texto personalizado 2
Especificar la información que se mostrará en la
pantalla de inicio.
FFeecchhaa yy hhoorraa
• Configurar
Fecha y hora actuales
Definir manualmente fecha y hora
Formato de fecha (MM-DD-AAAA*)
Formato de hora (12 horas A.M./P.M.*)
Zona horaria
Desviación UTC (GMT)
Inicio DST
Fin DST
Desviación DST
Configurar fecha y hora de la impresora y protocolo
de tiempo de red.
Nota:
MM-DD-AAAA es el valor predeterminado
de fábrica para Estados Unidos. DD-MM-
AAAA es el valor predeterminado de
fábrica internacional.
Desviación UTC (GMT), Inicio DST, Fin
DST y Desviación DST solo aparecen
cuando la Zona horaria está definida en
(UTC+usuario) personalizado.
ID de clave y Contraseña solo aparecen
cuando Activar autenticación está
ajustada en Clave MD5.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 105
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Protocolo de tiempo de red
Activar NTP (Activado*)
Servidor NTP
Activar autenticación (Ninguna*)
ID de clave
– Contraseña
TTaammaaññooss ddee ppaappeell
• EE.UU.*
• Métrico
Especificar la unidad de medida para los tamaños de
papel.
Nota: El país o región que ha seleccionado en
el asistente de configuración inicial determina
el valor inicial del tamaño de papel.
BBrriilllloo ddee llaa ppaannttaallllaa
20–100 % (100*)
Ajustar el brillo de la pantalla.
AAcccceessoo aa uunniiddaadd ffllaasshh
• Desactivado
• Activado*
Permitir el acceso a la unidad flash.
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa ddee ppaannttaallllaa
5–300 (60*)
Definir el tiempo de inactividad en segundos antes
de que la pantalla muestre la pantalla de inicio o
antes de que la impresora cierre sesión en una
cuenta de usuario automáticamente.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
MODO ECO
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IImmpprreessiióónn
Caras (A 1 cara*)
Páginas por cara (Desactivado*)
Intensidad del tóner (4*)
Economizador de color (Desactivado*)
Configurar los valores de impresión de la impresora.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
106 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
PANEL DEL OPERADOR REMOTO
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCoonneexxiónn VVNNCC eexxtteerrnnaa
No permitir*
• Permitir
Conectar un cliente Virtual Network Computing
(VNC) externo al panel de control a distancia.
TTiippoo ddee aauutteennttiiccaacciióónn
• Ninguna*
Autenticación estándar
Establecer el tipo de autenticación para acceder al
servidor del cliente VNC.
CCoonnttrraasseñaa ddeell VVNNCC Especificar la contraseña para conectarse al servidor
del cliente VNC.
Nota: Esta opción de menú aparece solo si
Tipo de autenticación está definido para
Autenticación estándar.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
NOTIFICACIONES
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCoonnssuummiibblleess
Mostrar estimaciones de consumibles
Mostrar estimaciones*
No mostrar estimaciones
Notificaciones de suministros personalizadas
Mostrar el estado estimado de los consumibles.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee llaass aalleerrttaass ddee ccoorrrreeoo
eelleeccttrróónniiccoo
Configuración de correo electrónico
Pasarela SMTP principal
Puerto de la puerta de enlace SMTP principal
(25*)
Puerta de enlace SMTP secundaria
Puerto de la puerta de enlace SMTP
secundaria (25*)
Tiempo de espera SMTP (30 segundos*)
Dirección de respuesta
Configurar los valores de correo electrónico de la
impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 107
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Utilizar siempre la dirección de respuesta
predeterminada de SMTP (Desactivado*)
Utilizar SSL/TLS (Desactivado*)
Solicitar certificado de confianza (Activado*)
Autenticación del servidor SMTP (No se
necesita autenticación*)
Correo electrónico iniciado por dispositivo
(Ninguno*)
Correo electrónico iniciado por usuario
(Ninguno*)
Usar credenciales de dispositivo de Active
Directory (Desactivado*)
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Desactivar error de Servidor SMTP no
configurado (Desactivado*)
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Ayuda en atasco
– Desactivado
– Activado*
Establecer la impresora para que compruebe atascos
de papel automáticamente.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Continuar automáticamente
– Desactivado
Activado* (5 segundos)
Dejar que la impresora siga procesando o
imprimiendo un trabajo automáticamente después
de borrar determinadas condiciones de asistencia.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Reinicio automático
Reinicio automático (Reiniciar siempre*)
Establecer la impresora para que se reinicie cuando
se encuentre un error.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Reinicio automático
Máximo de reinicios automáticos (20*)
Definir el número de reinicios automáticos que
puede realizar la impresora.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Reinicio automático
Definir el número de segundos antes de que la
impresora lleve a cabo un reinicio automático.
108 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Ventana de reinicio automático (720*)
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Reinicio automático
Contador de reinicio automático
Mostrar información de solo lectura sobre el contador
de reinicio.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Reinicio automático
Restablecer contador de reinicio automático
Restablecer el contador de reinicio automático.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Mostrar error de papel corto
– Activado
Borrado automático*
Configurar la impresora para que aparezca un
mensaje cuando se produzca un error de papel corto.
Nota: Papel corto hace referencia al tamaño
del papel cargado.
PPrreevveenncciióónn ddee eerrrroorreess
Protección de página
– Desactivado*
– Activado
Configurar la impresora para que procese toda la
página en la memoria antes de imprimirla.
RReeccuuppeerraacciióónn ddee ccoonntteenniiddoo ddee aattaassccoo
Recuperación de atasco
– Automático*
– Desactivado
– Activado
Configurar la impresora para que vuelva a imprimir
las páginas atascadas.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
GESTIÓN DEL CONSUMO ELÉCTRICO
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPeerrffiill ddeell mmooddoo ddee ssuussppeennssiióónn
Impresión desde el modo suspensión
Permanecer activa tras la impresión
Entrar en modo suspensión tras la impresión*
Configurar la impresora para permanecer activa o
entrar en el modo de suspensión después de
imprimir.
PPeerrffiill ddeell mmooddoo ddee ssuussppeennssiióónn
Tocar para que se reactive desde el modo de
suspensión profunda
Reactivar la impresora desde el modo de suspensión
profunda tocando la pantalla de la impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 109
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
– Desactivado
– Activado*
TTiieemmppooss ddee eessppeerraa
Modo de suspensión
1–114 minutos (15*)
Defina el período de tiempo que espera la impresora
antes de pasar al modo de suspensión.
TTiieemmppooss ddee eessppeerraa
Tiempo espera para hibernación
– Desactivado
1 hora
2 horas
3 horas
6 horas
1 día
2 días
3 días*
1 semana
2 semanas
1 mes
Establezca el tiempo que debe transcurrir hasta que
la impresora se apague.
TTiieemmppooss ddee eessppeerraa
Tiempo de espera para hibernación en conexión
– Hibernar
No hibernar*
Establezca el Tiempo de espera de hibernación para
apagar la impresora mientras exista una conexión
Ethernet activa.
PPrrooggrraammaarr mmooddooss ddee eenneerrgíaa
• Programados
Añadir nueva programación
Programar el momento en que la impresora entra en
modo en suspensión o hibernación.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
110 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
RECOPILACIÓN DE DATOS ANÓNIMOS
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
RReeccooppiillaacciióónn ddee ddaattooss aannóónniimmooss
Información sobre el uso y el rendimiento del
• dispositivo
• Ninguna*
Enviar la información de uso y rendimiento de la
impresora a Xerox.
Nota: Hora de envío de los datos anónimos
solo se muestra cuando Recopilación de datos
anónimos se ajusta en Información sobre el
uso y el rendimiento del dispositivo.
HHoorraa ddee eennvvííoo ddee llooss ddaattooss aanónniimmooss
Hora de inicio
Hora de parada
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
ACCESIBILIDAD
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IInntteerrvvaalloo ddee eennttrraaddaa ddee tteeccllaa dduupplliiccaaddaa
0–5 segundos (0*)
Establecer el intervalo durante el cual la impresora
omitirá las pulsaciones de tecla duplicadas en el
teclado conectado.
DDeemmoorraa iinniicciiaall ddee rreeppeettiicciióónn ddee tteeccllaa
0.25–5 segundos (1*)
Establecer la duración inicial de la demora antes de
que una repetición de tecla comience.
Nota: Solo se muestra cuando hay un teclado
conectado a la impresora.
VVeelloocciiddaadd ddee rreeppeettiicciióónn ddee tteeccllaa
0.5–30 (30*)
Establecer el número de pulsaciones por segundo
para una repetición de tecla.
Nota: Solo se muestra cuando hay un teclado
conectado a la impresora.
PPrroolloonngg.. eessppeerraa ppaanntt..
• Desactivado*
• Activado
Permite al usuario permanecer en la misma
ubicación y poner a cero el temporizador de tiempo
de espera cuando finaliza en lugar de regresar a la
pantalla de inicio.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 111
Uso de los menús de la impresora
RESTAURAR LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
RReessttaauurraarr vvaalloorreess
Restaurar todos los valores
Restaurar valores de impresora
Restaurar valores de red
Restaurar valores de las aplicaciones
Restaurar los valores predeterminados de fábrica de
la impresora.
MANTENIMIENTO
Menú Configuración
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
CCoonnffiigguurraacciónn ddee UUSSBB
USB PnP
– 1*
– 2
Cambiar el modo de controlador USB de la
impresora para mejorar su compatibilidad con un
equipo personal.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee UUSSBB
Velocidad USB
– Completa
– Automático*
Configurar el puerto USB para que vaya a velocidad
completa y desactivar sus funciones de alta
velocidad.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa
Size Sensing (Detección de tamaño)
Detección de bandeja [x] (Activado*)
Activar la detección automática del tamaño de papel
en la bandeja.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa
Vinculación de bandejas
– Automática*
– Desactivado
Configurar la impresora para vincular las bandejas
que tienen el mismo tipo de papel y los valores de
tamaño del papel.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa
Mostrar mensaje de inserción de bandeja
– Desactivado
Solo para tamaños desconocidos*
– Siempre
Mostrar un mensaje que permite al usuario cambiar
el tamaño y tipo de papel después de introducir la
bandeja.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa Establecer el origen del papel que el usuario rellenará
112 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Solicitudes de papel
– Automático*
Alimentador multiuso
Papel manual
cuando aparezca un aviso para cargar el papel.
Nota: Para que aparezca el Alimentador
multiuso, en el menú Papel, ajuste Configurar
multiuso en Cassette.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa
Solicitud de sobres
– Automático*
Alimentador multiuso
Sobre manual
Establecer el origen del papel que el usuario rellenará
cuando aparezca un aviso para cargar el sobre.
Nota: Para que aparezca el Alimentador
multiuso, en el menú Papel, ajuste Configurar
multiuso en Cassette.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa
Acción para solicitudes
Preguntar al usuario*
– Continuar
Usar actual
Configurar la impresora para resolver avisos de
cambio de papel o sobre.
IInnffoorrmmeess
Página de valores de menú
Registro de eventos
Resumen de registro de eventos
HealthCheck Statistics (Estadísticas de
comprobación de estado)
Imprimir informes sobre valores del menú de la
impresora, el estado y los registros de eventos.
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Borrar historial de uso de consumibles
Restablecer el historial de uso de suministros con el
nivel predeterminado de fábrica.
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Restablecer contador del cartucho negro
Restablecer contador del cartucho cian
Restablecer contador del cartucho magenta
Restablecer contador del cartucho amarillo
Restablecer el contador tras instalar un cartucho
nuevo.
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Restablecer contador de la unidad de imagen negra
Restablecer el contador tras instalar una unidad de
imagen nueva.
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Restablecer contador del kit de imagen en color
Restablecer el contador tras instalar un kit de imagen
en color nuevo.
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Restablecer contador de mantenimiento
Restablecer el contador tras instalar un fusor nuevo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 113
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
UUssoo yy ccoonnttaaddoorreess ddee ccoonnssuummiibblleess
Rangos de cobertura escalonada
Ajustar la cantidad de cobertura de color de cada
intervalo de impresión.
EEmmuullaacciioonneess ddee iimmpprreessiióónn
Emulación PPDS
– Desactivado*
– Activado
Configurar la impresora para que reconozca y utilice
la corriente de datos PPDS.
EEmmuullaacciioonneess ddee iimmpprreessiióónn
Emulación PS
– Desactivado
– Activado*
Configurar la impresora para que reconozca y utilice
la corriente de datos PS.
EEmmuullaacciioonneess ddee iimmpprreessiióónn
Activar Forms Merge
– Desactivado*
– Activado
Activar la combinación de formularios para
guardarlos en el disco duro.
EEmmuullaacciioonneess ddee iimmpprreessiióónn
Activar Prescribe
– Desactivado*
– Activado
Activar la emulación de Prescribe.
EEmmuullaacciioonneess ddee iimmpprreessiióónn
Seguridad del emulador
Tiempo de espera de página (60 minutos)
Restablecer emulador después de trabajo
(Desactivado*)
Desactivar acceso a mensajes de la
impresora (Activado*)
Configurar los valores de seguridad de la impresora
durante la emulación
CCoonnffiigguurraacciónn ddee iimmpprreessiióónn
Modo de sólo negro
– Desactivado*
– Activado
Restablecer el emulador después de un trabajo de
impresión.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee iimmpprreessiióónn
Reventado de color
– Desactivado
– 1
Mejorar la salida impresa para compensar el registro
erróneo en la impresora.
114 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
– 2*
– 3
– 4
– 5
CCoonnffiigguurraacciónn ddee iimmpprreessiióónn
Nitidez de fuente
0–150 (24*)
Configurar un valor de tamaño de punto de texto por
debajo del cual se utilizan las pantallas de alta
frecuencia al imprimir datos de fuentes.
Por ejemplo, si el valor es 24, todas las fuentes con
un tamaño de 24 puntos o menos utilizan las
pantallas de alta frecuencia.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Modo silencioso
– Desactivado*
– Activado
Establecer la impresora para que funcione en Modo
silencioso.
Nota: La activación de esta configuración
ralentiza el rendimiento de la impresora.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Menús del panel
– Desactivado*
– Activado
Activar el acceso a los menús del panel de control.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Modo seguro
– Desactivado*
– Activado
Configurar la impresora para que pueda funcionar en
un modo especial en el que intente seguir ofreciendo
tantas funciones como sea posible, a pesar de los
problemas conocidos.
Por ejemplo, cuando se encuentra Activado y el
motor de doble cara no está en funcionamiento, la
impresora realiza la impresión a una cara de los
documentos, aunque el trabajo sea de impresión a
doble cara.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Borrar estado personalizado
Borrar las cadenas definidas por el usuario para los
mensajes personalizados predeterminados o
alternativos.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Borrar todos los mensajes de instalación remota
Borrar los mensajes que se han instalado de forma
remota.
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Mostrar automáticamente pantallas de error
– Desactivado
– Activado*
Mostrar los mensajes de error existentes en la
pantalla después de que la impresora permanezca
inactiva en la pantalla de inicio por un tiempo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 115
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCoonnffiigguurraacciónn ddee aapplliiccaacciioonneess
Aplicaciones XES
– Desactivado
– Activado*
Activar las aplicaciones de Xerox Embedded
Solutions (XES).
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Borrar fuera de servicio
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
BBoorrrraarr mmeemmoorriiaa ddee iimmpprreessoorraa
Limpiar toda la información de la memoria no
volátil
Borrar todos los valores de red y de la
impresora
Borrar todas las aplicaciones y valores de las
aplicaciones
Borrar todos los valores y las aplicaciones que están
almacenados en la impresora.
BBoorrrraarr ddiissccoo dduurroo
Limpiar toda la información del disco duro
Borrar descargas (borra todas las macros,
fuentes, PFO, etc.)
Borrar trabajos en memoria interna
Borrar trabajos en espera
Trabajos de reserva, repetición y
comprobación
Trabajos confidenciales
Trabajos sin restaurar
Todos los trabajos en espera
Eliminar toda la información de la memoria no volátil
y de la unidad de almacenamiento.
Nota: Limpiar toda la información del disco
duro y Borrar aparecen sol cuando hay
instalada una unidad de almacenamiento.
PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA DE INICIO
Nota: Este menú solo aparece en el Embedded Web Server.
116 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Estado/Suministros
Cola de trabajos
Ajustes
Libreta de direcciones
Unidad USB
Trabajos en espera
Especificar qué iconos aparecen en la pantalla de
inicio.
ACERCA DE ESTA IMPRESORA
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
EEttiiqquueettaa ddee rreeccuurrssooss ddee XXeerrooxx Especificar la identidad de la impresora. La longitud máxima es de 32
caracteres.
EEttiiqquueettaa ddee iinnvveennttaarriioo ddeell
cclliieennttee
Mostrar el estado de conexión de la de la impresora. La longitud máxima
es de 32 caracteres.
UUbbiiccaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa Especificar la ubicación de la impresora. La longitud máxima es de 63
caracteres.
CCoonnttaaccttoo Especificar la información de contacto de la impresora. La longitud
máxima es de 63 caracteres.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 117
Uso de los menús de la impresora
Impresión
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
PRESENTACIÓN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCaarraass
1 cara*
2 caras
Especificar si la impresión se realiza en una o en
ambas caras de la página.
EEssttiilloo ddee vvoolltteeoo ddee ppáággiinnaa
Borde largo*
Borde corto
Determinar qué cara del papel (borde largo o borde
corto) se une al realizar la impresión a doble cara.
PPáággiinnaass eenn bbllaannccoo
• Imprimir
No imprimir*
Imprimir páginas en blanco incluidas en un trabajo
de impresión.
CCllaassiiffiiccaarr
Desactivado (1,1,1,2,2,2)
Activado (1,2,1,2,1,2)*
Mantener las páginas de un trabajo de impresión
apiladas en orden, especialmente al realizar varias
copias del trabajo.
HHoojjaass ddee sseeppaarraacciónn
• Ninguna*
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Insertar hojas de separación en blanco al imprimir.
OOrriiggeenn hhoojjaa sseeppaarraacciióónn
Bandeja [x] (1*)
Especificar el origen del papel para la hoja de
separación.
PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa
• Desactivado*
2 páginas por cara
3 páginas por cara
4 páginas por cara
6 páginas por cara
9 páginas por cara
12 páginas por cara
16 páginas por cara
Imprimir imágenes de varias páginas en una de las
caras del papel.
SSoolliicciittuudd ddee PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa Especificar la posición de las imágenes de varias
118 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• Horizontal*
Horizontal inversa
• Vertical
Vertical inversa
páginas cuando se utiliza la opción Páginas por cara.
PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa yy oorriieennttaacciióónn
• Automático*
• Horizontal
• Vertical
Especificar la orientación de un documento de varias
páginas cuando se utiliza la opción Páginas por cara.
BBoorrddee ddee PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa
• Ninguna*
• Liso
Imprimir un borde entorno a cada imagen de página
cuando se utiliza la opción Páginas por cara.
CCooppiiaass
1–9999 (1*)
Especificar el número de copias para cada trabajo de
impresión.
ÁÁrreeaa ddee iimmpprreessiióónn
• Normal*
Ajustar a pág.
Página completa
Establecer el área de impresión en una hoja de
papel.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
CONFIGURACIÓN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
LLeenngguuaajjee ddee iimmpprreessoorraa
Emulación PCL
Emulación PS*
Defina el lenguaje de la impresora.
Nota: La definición de un lenguaje de
impresora como predeterminado no evita que
un programa de software envíe trabajos de
impresión que utilicen otro lenguaje de
impresora.
TTrraabbaajjoo eenn eessppeerraa
• Desactivado*
• Activado
Mantiene en espera los trabajos de impresión que
requieren suministros, de forma que se impriman los
que no los necesitan.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa ddee rreetteenncciióónn ddee ttrraabbaajjoo
0–255 (30*)
Define el tiempo en segundos que espera la
impresora hasta que intervenga un usuario para
retener los trabajos que precisan recursos no
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 119
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
disponibles.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
UUssoo iimmpprreessoorraa
Velocidad máxima
Rendimiento máximo*
Determinar cómo funcionan los cartuchos de
impresión durante la impresión.
Nota:
Cuando se establece en Rendimiento
máximo, durante la impresión de grupos
de páginas solo en negro, los cartuchos de
impresión en color se ralentizan o
detienen.
Cuando se establece en Velocidad
máxima, durante la impresión, tanto si se
imprimen páginas en negro como en
color, los cartuchos de impresión en color
funcionan en todo momento.
UUssoo ddee llaa iimmpprreessoorraa ddee bbaajjaa vveelloocciiddaadd
Velocidad máxima
Rendimiento máximo
Determinar cómo funciona el kit de imagen en color
durante la impresión a baja velocidad.
Nota:
Cuando se establece en Rendimiento
máximo, durante la impresión de grupos
de páginas solo en negro, el kit de imagen
en color se ralentiza o detiene.
Cuando se establece en Velocidad
máxima, durante la impresión, tanto si se
imprimen páginas en negro como en
color, el kit de imagen en color funciona
en todo momento.
Este ajuste cambia el comportamiento de
la impresora solo cuando el motor de
impresión funciona a una velocidad de
proceso de 25 páginas por minuto. A más
velocidad de proceso del motor de
impresión, esta función no tiene ningún
efecto.
DDeessttiinnoo ddee ddeessccaarrggaa
• RAM*
• Disco
Especifique dónde desea guardar todos los recursos
permanentes que se han descargado en la
impresora.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
120 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
GGuuaarrddaarr rreeccuurrssooss
• Desactivado*
• Activado
Determine qué hace la impresora con los recursos
descargados, como fuentes y macros, cuando recibe
un trabajo que requiere más memoria de la
disponible.
Nota:
Cuando se encuentra desactivado, la
impresora mantiene los recursos
descargados solo hasta que se necesite
memoria. Los recursos relacionados con el
idioma de impresora inactivo se eliminan.
Cuando se encuentra activado, la
impresora conserva todos los recursos
descargados para todos los cambios de
idioma. Si fuera necesario, la impresora
muestra un mensaje de memoria llena en
lugar de eliminar recursos de forma
permanente.
OOrrddeenn ddee iimmpprriimmiirr ttooddoo
• Alfabético*
Desde el más reciente
Desde el más antiguo
Especifique el orden en que deben imprimirse los
trabajos retenidos y confidenciales cuando se
selecciona Imprimir todos.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
CALIDAD
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
MMooddoo ddee iimmpprreessiióónn
Blanco y negro
• Color*
Establecer cómo genera la impresora el contenido en
color.
RReessoolluucciióónn ddee iimmpprreessiióónn
4800 CQ*
1200 ppp
Establecer la resolución para la salida impresa.
Nota: 4800 CQ proporciona impresiones de
alta calidad a máxima velocidad.
IInntteennssiiddaadd ddeell ttóónneerr
De 1 a 5 (4*)
Determinar la claridad u oscuridad de las imágenes
de texto.
MMeeddiiaa ttiinnttaa
• Normal*
Mejorar la salida impresa para obtener líneas más
suaves con bordes más nítidos.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 121
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• Detalle
EEccoonnoommiizzaaddoorr ddee ccoolloorr
• Desactivado*
• Activado
Reducir la cantidad de tóner que se utiliza para
imprimir gráficos e imágenes.
BBrriilllloo RRGGBB
De -6 a 6 (0*)
Ajustar el brillo, el contraste y la saturación de la
salida de color.
Nota: Este valor no afecta a los archivos en
los que se utilizan las especificaciones de
color CMYK.
CCoonnttrraassttee RRGGBB
De 0 a 6 (6*)
SSaattuurraacciónn RRGGBB
De 0 a 5 (0*)
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
IImmáággeenneess aavvaannzzaaddaass
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
EEqquuiilliibbrriioo ddee ccoolloorr
Cian (0*)
Magenta (0*)
Amarillo (0*)
Negro (0*)
Ajustar la cantidad de tóner que se utiliza para cada
color.
EEqquuiilliibbrriioo ddee ccoolloorr
Restablecer predet.
Restablecer todos los valores predeterminados de
color.
CCoorrrreecccciióónn ddeell ccoolloorr
• Desactivado
• Automático*
• Manual
Modificar los valores de color que se utilizan para
imprimir documentos.
Desactivado configura la impresora para recibir la
corrección de color del software.
Auto configura la impresora para aplicar
diferentes perfiles de color a cada objeto de la
página impresa.
Manual permite la personalización de las
conversiones de color RGB o CMYK a cada objeto
de la página impresa.
El contenido de la corrección de color solo está
disponible cuando la corrección de color está
establecida en Manual.
122 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
MMuueessttrraass ddee ccoolloorr
Imprimir muestras de color
Imprimir páginas de muestra para cada tabla de
conversión de color RGB y CMYK utilizada en la
impresora.
AAjjuussttee ddee ccoolloorr Calibrar la impresora para ajustar las variaciones del
color de las impresiones.
SSuussttiittuucciióónn ddee ccoolloorreess ppllaannooss
Configurar CMYK personalizado
Asignar valores CMYK específicos a veinte colores
directos con nombre.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
SEGUIMIENTO TRAB.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
SSeegguuiimmiieennttoo ttrraabb..
• Desactivado*
• Activado
Configurar la impresora para que cree un registro de
los trabajos de impresión que recibe.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay instalado un disco duro, una
memoria flash.
FFrreeccuueenncciiaa ddee rreeggiissttrroo ddee rreeccuueennttoo
• Diaria
• Semanal
• Mensual*
Especificar la frecuencia con la que la impresora crea
un archivo de registro.
AAcccciióónn ddee rreeggiissttrroo aall ffiinnaall ddee ffrreeccuueenncciiaa
• Ninguna*
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Especificar el modo en el que responde la impresora
cuando se supera el umbral de frecuencia.
Nota: El valor definido en la Frecuencia de
registro de recuento determina cuándo se
activa la acción.
AAcccciióónn ddee rreeggiissttrroo aa ccaassii ccoommpplleettaa
• Ninguna*
Enviar por correo electrónico registro actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar registro actual
Especificar el modo en el que responde la impresora
cuando el disco duro está casi lleno.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 123
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos excepto el actual
Eliminar todos los registros
AAcccciióónn ddee rreeggiissttrroo ccoommpplleettaa
• Ninguna*
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos excepto el actual
Eliminar todos los registros
Especificar el modo en el que responde la impresora
cuando el espacio utilizado del disco duro alcanza el
límite máximo (100 MB).
UURRLL rreeggiissttrraaddaa Especificar el lugar al que la impresora envía los
registros de recuentos de trabajos.
DDiirreecccciióónn ddee ccoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ppaarraa eennvviiaarr
rreeggiissttrrooss
Especificar la dirección de correo electrónico a la que
la impresora envía los registros de recuentos de
trabajos.
PPrreeffiijjoo ddee aarrcchhiivvoo ddee rreeggiissttrroo Especificar el prefijo de los archivos de registro.
Nota: El nombre de host actual definido en el
menú TCP/IP se utiliza como el prefijo de
archivo de registro predeterminado.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
PDF
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAjjuussttaarr aa llaa ppáággiinnaa
• Desactivado*
• Activado
Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel
seleccionado.
AAnnoottaacciioonneess Especificar si se van a imprimir anotaciones en el
PDF.
124 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• Imprimir
No imprimir*
IImmpprriimmiirr eerrrroorr ddee PPDDFF
• Desactivado
• Activado*
Activar la impresión del error de PDF.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
POSTSCRIPT
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IImmpprriimmiirr eerrrroorr PPSS
• Desactivado*
• Activado
Imprimir una página que describe el error de
PostScript.
Nota: Cuando se produce un error, se detiene
el procesamiento de los trabajos, la impresora
imprime un mensaje de error y el resto del
trabajo de impresión se expulsa.
AAnncchhoo ddee llíínneeaa mmíínniimmoo
1–30 (2*)
Establecer el ancho de trazo mínimo.
Nota: Los trabajos impresos en 1200 ppp
utilizan la mitad del valor directamente.
BBllooqquueeaarr MMooddoo ddee iinniicciioo PPSS
• Desactivado*
• Activado
Desactivar el archivo SysStart.
SSuuaavviizzaarr iimmaaggeenn
• Desactivado*
• Activado
Mejorar el contraste y la nitidez de las imágenes de
baja resolución.
Nota: Este valor no tiene efecto en las
imágenes con una resolución de 300 ppp o
superior.
PPrriioorriiddaadd FFuueennttee
• Residente*
• Flash/Disco
Establecer el orden de búsqueda de fuentes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 125
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Nota:
Residente configura la impresora para que
busque en la memoria la fuente solicitada
antes de buscar en el disco duro.
Flash/Disco configura la impresora para
que busque en el disco duro la fuente
solicitada antes de buscar en la memoria
de la impresora.
Esta opción de menú solo aparece cuando
hay un disco duro instalado.
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa
• Desactivado
Activado* (40 segundos)
Configurar la impresora para que espere a recibir
más datos antes de cancelar un trabajo de
impresión.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
PCL
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
FFuueennttee
• Residente*
• Disco
• Descargar
• Flash
• Todos
Seleccionar la fuente que contenga la selección de
fuente predeterminada.
Nota:
Disco y Flash solo se muestran cuando las
fuentes están instaladas en un disco duro
sin protección ni defectos.
Descargar se muestra solo si se han
descargado fuentes en la memoria de la
impresora.
FFuueennttee
[Lista de fuentes disponibles] (Courier*)
Seleccione una fuente en el origen de la fuente
especificado.
JJuueeggoo ddee ssíímmbboollooss
[Lista de juegos de símbolos disponibles] (10U PC-8*)
Especificar el juego de símbolos de cada nombre de
fuente.
126 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Nota: Un juego de símbolos es un conjunto
de caracteres alfabéticos y numéricos, signos
de puntuación y símbolos especiales. Los
juegos de símbolos admiten distintos idiomas
o programas concretos, como los símbolos
matemáticos para texto científico.
DDiissttaanncciiaa
0.08–100 (10*)
Especificar el paso para las fuentes fijas o de
monoespaciado.
Nota: Distancia es el número de caracteres de
espacio fijo por pulgada horizontal.
OOrriieennttaacciióónn
• Vertical*
• Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la
página.
LLíínneeaass ppoorr pággiinnaa
1–255
Especificar el número de líneas de texto por cada
página que se imprima a través del flujo de datos
PCL.
Nota:
Esta opción de menú activa el escape
vertical que provoca que el número
seleccionado de líneas solicitadas se
imprima entre los márgenes
predeterminados de la página.
60 es el valor predeterminado de fábrica
para Estados Unidos. 64 es el valor
predeterminado de fábrica internacional.
AAnncchhoo ddee llíínneeaa mmíínniimmoo PPCCLL55
1–30 (2*)
Establecer el ancho de trazo mínimo inicial.
Nota: Los trabajos impresos en 4800 CQ
utilizan la mitad del valor.
AAnncchhoo ddee llíínneeaa mmíínniimmoo PPCCLLXXLL
1–30 (2*)
AAnncchhoo AA44
198 mm*
203 mm
Establecer la anchura de la página lógica para el
papel de tamaño A4.
Nota: La página lógica es el espacio en la
página física donde se imprimen datos.
CCRR aauuttoo ttrraass LLFF
• Activado
Configurar la impresora para que introduzca un
retorno de carro después de un comando de control
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 127
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Desactivado* de avance de línea.
Nota: El retorno de carro es un mecanismo
que controla la impresora para cambiar la
posición del cursor a la primera posición en la
misma línea.
LLFF aauuttoo ttrraass CCRR
• Activado
• Desactivado*
Configurar la impresora para que introduzca un
avance de línea después de un comando de control
de retorno de carro.
RReennuummeerraarr bbaannddeejjaa
Asignar bandeja [x]
Asignar papel manual
Asignar sobre manual
Configurar la impresora para que funcione con otro
controlador de impresión u otra aplicación
personalizada que utilice un conjunto distinto de
asignaciones de orígenes para solicitar un origen de
papel determinado.
RReennuummeerraarr bbaannddeejjaa
Ver predeterminados de fábrica
Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado
a cada origen de papel.
RReennuummeerraarr bbaannddeejjaa
Restaurar valores predeterminados
Restaurar los valores de renumeración de la bandeja
a los predeterminados de fábrica.
EEssppeerraa ddee iimmpprreessiióónn
• Desactivado
Activado* (90 segundos)
Configure la impresora para que finalice los trabajos
de impresión después de estar inactiva durante un
período de tiempo determinado en segundos.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
IMAGEN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAjjuussttee aauuttoommááttiiccoo
• Activado
• Desactivado*
Seleccionar el mejor tamaño de papel y ajuste de
orientación disponible para una imagen.
Nota: Cuando se establece como Activado,
esta opción de menú anula la escala y ajuste
de orientación de la imagen.
IInnvveerrttiirr
• Desactivado*
• Activado
Invertir las imágenes monocromas de dos tonos.
Nota: Esta opción de menú no se aplica a
formatos de imágenes GIF o JPEG.
AAjjuussttee aa eessccaallaa Ajustar la imagen para que quepa en el área de
impresión.
128 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Marcar superior izda
Más aproximada*
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Nota: Si Ajuste automático está definido en
Activado, Escalado se define de forma
automática en Más aproximada.
OOrriieennttaacciióónn
• Vertical*
• Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la
página.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 129
Uso de los menús de la impresora
Papel
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
CONFIGURACIÓN DE BANDEJA
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
OOrriiggeenn pprreeddeetteerrmmiinnaaddoo
Bandeja [x] (1*)
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Establecer el origen del papel para todos los trabajos
de impresión.
TTaammaaññoo//ttiippoo ddee ppaappeell
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Especificar el tamaño de papel o tipo de papel
cargado en cada origen del papel.
SSuussttiittuuiirr ttaammaaññoo
• Desactivado
• Carta/A4
Todos en lista*
Configurar la impresora para sustituir un tamaño de
papel especificado si el tamaño solicitado no se ha
cargado en ningún origen del papel.
Nota:
La opción Desactivado hace que se solicite al
usuario la carga del tamaño de papel necesario.
Todos en lista permite todas las sustituciones
disponibles.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
130 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
CONFIGURACIÓN DEL MATERIAL
Configuración universal
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
UUnniiddaaddeess ddee mmeeddiiddaa
• Pulgadas
• Milímetros
Especificar la unidad de medida para el papel
universal.
Nota: Pulgadas es el valor predeterminado de
fábrica para Estados Unidos. Milímetros es el
valor predeterminado de fábrica
internacional.
AAnncchhuurraa vveerrttiiccaall
3.00–14.17 pulg. (8.50*)
76–360 mm (216*)
Establecer la anchura vertical del papel universal.
AAllttuurraa vveerrttiiccaall
3.00–14.17 pulg. (14*)
76–360 mm (356*)
Establecer la altura vertical del papel universal.
DDiirreecccciióónn ddee aalliimmeennttaacciióónn
Borde corto*
Borde largo
Configurar la impresora para tomar el papel desde el
borde corto o el borde largo.
Nota: El borde largo aparece solo cuando el
borde más largo es más corto que la anchura
máxima admitida.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 131
Uso de los menús de la impresora
Tipos de papel
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
Papel normal
• Cartulina
• Reciclado
• Brillante
• Etiquetas
Etiquetas de vinilo
• Bond
• Sobres
Con membrete
• Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
• Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Especificar la textura, el peso y la orientación del
papel cargado.
Nota: Tipo personalizado se admite
únicamente en algunos modelos de
impresora.
132 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
Unidad USB
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
IMPRIMIR DESDE UNIDAD FLASH
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
NNúúmmeerroo ddee ccooppiiaass
1–9999 (1*)
Especificar el número de copias.
OOrriiggeenn ddeell ppaappeell
Bandeja [x] (1*)
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Especificar el origen del papel para el trabajo de
impresión.
CCoolloorr
• Desactivado
• Activado*
Imprimir un archivo de unidad Flash en color.
CCllaassiiffiiccaarr
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)*
Mantener las páginas de un trabajo de impresión
apiladas en orden, especialmente al realizar varias
copias del trabajo.
CCaarraass
1 cara*
2 caras
Especificar si la impresión se realiza en una o en
ambas caras de la página.
EEssttiilloo ddee vvoolltteeoo ddee ppáággiinnaa
Borde largo*
Borde corto
Determinar qué cara del papel se une al realizar la
impresión a doble cara.
PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa
• Desactivado*
2 páginas por cara
3 páginas por cara
4 páginas por cara
6 páginas por cara
9 páginas por cara
12 páginas por cara
16 páginas por cara
Imprimir imágenes de varias páginas en una de las
caras del papel.
SSoolliicciittuudd ddee PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa
• Horizontal*
Especificar la posición de las imágenes de varias
páginas cuando se utiliza el menú Páginas por cara.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 133
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Horizontal inversa
Vertical inversa
• Vertical
PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa yy oorriieennttaacciióónn
• Automático*
• Horizontal
• Vertical
Especificar la orientación de las imágenes de varias
páginas cuando se utiliza el menú Páginas por cara.
BBoorrddee ddee PPáággiinnaass ppoorr ccaarraa
• Ninguna*
• Liso
Imprimir un borde entorno a cada imagen de página
cuando se utiliza el menú Páginas por cara.
HHoojjaass ddee sseeppaarraacciónn
• Desactivado*
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Insertar hojas de separación en blanco al imprimir.
OOrriiggeenn hhoojjaa sseeppaarraacciióónn
Bandeja [x] (1*)
Alimentador multiuso
Especificar el origen del papel para la hoja de
separación.
PPáággiinnaass eenn bbllaannccoo
No imprimir*
• Imprimir
Imprimir páginas en blanco en un trabajo de
impresión.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
134 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
Red/Puertos
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA RED
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAddaappttaaddoorr aaccttiivvoo
• Automático*
Red estándar
• Inalámbrica
Especificar la forma en la que una red se conecta.
Nota: La opción Inalámbrica solo está
disponible en impresoras conectadas a una
red inalámbrica.
EEssttaaddoo ddee llaa rreedd Muestra el estado de conexión de la red de la
impresora.
MMoossttrraarr eessttaaddoo ddee llaa rreedd eenn llaa iimmpprreessoorraa
• Desactivado
• Activado*
Muestra el estado de la red en la pantalla.
VVeelloocciiddaadd,, ddoobbllee ccaarraa Muestra la velocidad de la tarjeta de red que está
activa.
IIPPvv44 Muestra la dirección IPv4.
TTooddaass llaass ddiirreecccciioonneess IIPPvv66 Muestra todas las direcciones IPv6.
RReessttaabblleecceerr sseerrvviiddoorr ddee iimmpprreessiióónn Restablece todas las conexiones de red activas a la
impresora.
Nota: Este ajuste elimina todos los valores de
configuración de red.
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa ddeell ttrraabbaajjoo ddee rreedd
• Desactivado
Activado* (90 segundos)
Defina el período de tiempo que espera la impresora
antes de cancelar un trabajo de impresión en red.
PPáággiinnaa bbaannnneerr
• Desactivado*
• Activado
Imprimir página banner.
AAccttiivvaarr ccoonneexxiioonneess ddee rreedd
• Desactivado*
• Activado
Permitir a la impresora conectarse a la red.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 135
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAccttiivvaarr LLLLDDPP
• Desactivado*
• Activado
Activar Link Layer Discovery Protocol (LLDP) en la
impresora.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
INALÁMBRICA
Nota: Este menú solo está disponible en impresoras conectadas a una red Wi-Fi o en impresoras que
incluyen un adaptador de red inalámbrica.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCoonnffiigguurraarr eenn ppaanneell ddee iimmpprreessoorraa
Seleccionar red
Añadir red Wi-Fi
Nombre de red
Modo Red
– Infraestructura
Modo de seguridad inalámbrica
– Desactivado*
– WEP
– WPA2/WPA-Personal
– WPA2-Personal
Configurar la conexión Wi-Fi mediante el panel de
control.
WWii--FFii PPrrootteecctteedd SSeettuupp
Método de botones de pulsación de inicio
Método PIN de inicio
Establecer una red Wi-Fi y activar la seguridad de la
red.
Nota:
Iniciar método de botones de pulsación
conecta la impresora a una red Wi-Fi al
pulsar los botones de la impresora y el
punto de acceso (enrutador inalámbrico)
en un periodo de tiempo determinado.
Iniciar método PIN conecta la impresora a
una red Wi-Fi cuando se introduce un PIN
en la impresora, en los valores
inalámbricos del punto de acceso.
MMooddoo RReedd
Tipo BSS
Especificar el modo de red.
136 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
– Infraestructura*
CCoommppaattiibbiilliiddaadd
802.11b/g/n (2.4GHz)*
802.11a/b/g/n/ac (2.4 GHz/5 GHz)
802.11a/n/ac (5 GHz)
Especificar el estándar de la red Wi-Fi.
Nota: 802.11a/b/g/n/ac (2,4 GHz/5 GHz) y
802.11a/n/ac (5 GHz) solo aparecen cuando
hay instalada una opción Wi-Fi.
MMooddoo ddee sseegguurriiddaadd iinnaalláámmbbrriiccaa
• Desactivado*
• WPA2/WPA-Personal
• WPA2-Personal
• WPA2/WPA3-Personal
• WPA3-Personal
802.1x - RADIUS
Establecer el modo de seguridad para conectar la
impresora a dispositivos Wi-Fi.
WWPPAA22//WWPPAA PPeerrssoonnaall
AES
Activar la seguridad Wi-Fi a través de WPA (Wi-Fi
Protected Access).
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando el Modo de seguridad inalámbrica
está ajustado en WPA2/WPA-Personal o
WPA2-Personal.
WWPPAA22--PPeerrssoonnaall
AES
Activar la seguridad Wi-Fi a través de WPA2.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando el Modo de seguridad inalámbrica
está ajustado en WPA2-Personal.
CCoonnffiigguurraarr ccllaavvee pprreeccoommppaarrttiiddaa Especificar una contraseña para la conexión Wi-Fi.
MMooddoo ddee cciiffrraaddoo 880022..11xx
• WPA+
• WPA2*
• WPA2+PMF
Activar la seguridad Wi-Fi a través del estándar
802.1x.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando el Modo de seguridad inalámbrica
está ajustado en 802.1x - RADIUS.
IIPPvv44
Activar DHCP
– Activado*
– Desactivado
Configurar dirección IP estática
Activar y configurar los ajustes de IPv4 de la
impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 137
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Dirección IP
Máscara de red
Puerta de enlace
IIPPvv66
Activar IPv6
– Activado*
– Desactivado
Activar DHCPv6
– Activado
– Desactivado*
Configuración automática de dirección sin estado
– Activado*
– Desactivado
Dirección del servidor DNS
Dirección IPv6 asignada manualmente
Router IPv6 asignado manualmente
Prefijo de la dirección
Todas las direcciones IPv6
Todas las direcciones del router IPv6
Active y configure los ajustes de IPv6 de la
impresora.
DDiirreecccciióónn ddee rreedd
• UAA
• LAA
Ver las direcciones de red.
PPCCLL SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado
• Activado*
Establecer la impresora para que cambie
automáticamente a la emulación PCL cuando un
trabajo de impresión lo necesite,
independientemente del lenguaje predeterminado
de la impresora.
Nota: Si PCL SmartSwitch está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
PPSS SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado
• Activado*
Establecer la impresora para que cambie
automáticamente a la emulación PS cuando un
trabajo de impresión lo necesite,
independientemente del lenguaje predeterminado
de la impresora.
138 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Nota: Si PS SmartSwitch está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
MMeemm.. iinntteerrmmeeddiiaa ttrraabb
• Activado
• Desactivado*
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en
el disco duro antes de imprimir.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
PPSS bbiinnaarriioo MMaacc
• Automático*
• Activado
• Desactivado
Definir la impresora para que procese trabajos de
impresión PostScript binario de Macintosh.
Nota:
El valor Activado procesa trabajos de
impresión PostScript binario sin formato.
El valor Desactivado filtra los trabajos de
impresión mediante el protocolo estándar.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
WI-FI DIRECT
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAccttiivvaarr WWii--FFii DDiirreecctt
• Activado
• Desactivado*
Configurar la impresora para que se conecte
directamente a dispositivos Wi-Fi.
NNoommbbrree ddee WWii--FFii DDiirreecctt Especificar el nombre de la red Wi-Fi Direct.
CCoonnttrraasseñaa ddee WWii--FFii DDiirreecctt Establecer la contraseña para autenticar y validar
usuarios en una conexión Wi-Fi.
MMoossttrraarr ccoonnttrraasseñaa eenn llaa ppáággiinnaa ddee
ccoonnffiigguurraacciióónn
• Desactivado
• Activado*
Mostrar la contraseña de Wi-Fi Direct en la página de
configuración de red.
NNúúmmeerroo ddee ccaannaall pprreeffeerriiddoo
• 1–11
• Automático*
Establecer el canal preferido de la red Wi-Fi.
DDiirreecccciióónn IIPP ddeell pprrooppiieettaarriioo ddeell ggrruuppoo Especifica la dirección IP del propietario del grupo.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 139
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAcceeppttaarr aauuttoommááttiiccaammeennttee llaass ssoolliicciittuuddeess ddeell
bboottóónn ddee ppuullssaacciónn
• Desactivado*
• Activado
Acepta automáticamente las solicitudes de conexión
a la red.
Nota: La aceptación automática de clientes
no es segura.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
AIRPRINT
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAiirrPPrriinntt
• Activado*
• Desactivado
NNoommbbrree ddee BBoonnjjoouurr Nombre a utilizar para identificar la impresora en
AirPrint.
NNoommbbrree oorrggaanniizzaacciióónn
UUnniiddaadd oorrggaanniizzaattiivvaa
UUbbiiccaacciióónn ddee llaa iimmpprreessoorraa
LLaattiittuudd ddee llaa iimmpprreessoorraa Latitud de GPS de la impresora. El intervalo es de -90
a 90.
LLoonnggiittuudd ddee llaa iimmpprreessoorraa Longitud de GPS de la impresora. El intervalo es de
-180 a 180.
AAllttiittuudd ddee llaa iimmpprreessoorraa Altitud de GPS de la impresora. El intervalo es de
-100000 a 100000.
MMááss ooppcciioonneess En Embedded Web Server, vaya a VVaalloorreess >> RReedd//
PPuueerrttooss >> AAiirrPPrriinntt >> MMááss ooppcciioonneess para las
siguientes opciones.
SSuummiinniissttrrooss
Cartucho negro
Cartucho cian
Cartucho magenta
Cartucho amarillo
Kit de imagen
Depósito de residuos de tóner
Este menú muestra el estado y notificaciones sobre
suministros/consumibles.
140 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IImmpprreessoorraa
Tipo de dispositivo
Velocidad del dispositivo
Nivel de firmware
Alimentador multiuso
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 3
Bandeja 4
Bandeja de salida estándar
Este menú muestra las especificaciones de la
impresora y el estado/notificaciones de las bandejas
de entrada/salida.
MMééttooddooss ddee iinniicciioo ddee sseessiióónn Si desea más información, consulte Métodos de
inicio de sesión.
AAddmmiinniissttrraacciónn ddee cceerrttiiffiiccaaddooss Si desea más información, consulte Administración
de certificados.
CCoonnffiigguurraacciónn ddee iimmpprreessiióónn ccoonnffiiddeenncciiaall Si desea más información, consulte Configuración de
impresión confidencial.
GESTIÓN DE SERVICIOS MÓVILES
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAccttiivvaarr iimmpprreessiónn IIPPPP
• Activado*
• Desactivado
Activar la opción de impresión IPP en la impresora.
AAccttiivvaarr IIPPPP ssoobbrree UUSSBB
• Activado*
• Desactivado
Activar la opción IPP Over USB.
Nota: Una vez cambiada esta configuración,
asegúrese de reiniciar la impresora.
AAccttiivvaarr MMoopprriiaa PPrriinntt DDiissccoovveerryy
• Activado*
• Desactivado
Activar la opción Enable Mopria Print Discovery en la
impresora.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 141
Uso de los menús de la impresora
ETHERNET
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
VVeelloocciiddaadd ddee rreedd Mostrar la velocidad de un adaptador de red activo.
IIPPvv44
Activar DHCP (Activado*)
Configurar dirección IP estática
Configurar los valores de IPv4.
IIPPvv66
Activar IPv6 (Activado*)
Activar DHCPv6 (Desactivado*)
Configuración automática de dirección sin estado
(Activado*)
Dirección del DNS
Dirección IPv6 asignada manualmente
Router IPV6 asignado manualmente
Prefijo de la dirección (64*)
Todas las direcciones IPv6
Todas las direcciones del router IPv6
Configurar los valores de IPv6.
DDiirreecccciióónn ddee rreedd
• UAA
• LAA
Especificar la dirección de red.
PPCCLL SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado
• Activado*
Establecer la impresora para que cambie
automáticamente a la emulación PCL cuando un
trabajo de impresión lo necesite,
independientemente del lenguaje predeterminado
de la impresora.
Nota: Cuando este ajuste está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
PPSS SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado*
• Activado
Establecer la impresora para que cambie
automáticamente a la emulación PostScript cuando
un trabajo de impresión lo necesite,
independientemente del lenguaje predeterminado
de la impresora.
Nota: Cuando este ajuste está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
142 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
MMeemm.. iinntteerrmmeeddiiaa ttrraabb
• Desactivado*
• Activado
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en
el disco duro antes de imprimir.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
PPSS bbiinnaarriioo MMaacc
• Automático*
• Activado
• Desactivado
Definir la impresora para que procese trabajos de
impresión PostScript binario de Macintosh.
Nota:
El modo Automático procesa los trabajos
de impresión de los equipos informáticos
que utilizan sistemas operativos Windows
o Macintosh.
El valor Desactivado filtra los trabajos de
impresión PostScript mediante el
protocolo estándar.
EEtthheerrnneett ccoonn ccoonnssuummoo eeffiicciieennttee ddee eenneerrggííaa
• Desactivado
• Activado
• Automático*
Reducir el consumo de energía cuando la impresora
no recibe datos de la red Ethernet.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
TCP/IP
Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
DDeeffiinniirr nnoommbbrree ddee hhoosstt Configurar el nombre de host TCP/IP actual.
NNoommbbrree ddee ddoommiinniioo Establecer el nombre de dominio.
PPeerrmmiittiirr qquuee DDHHCCPP//BBOOOOTTPP aaccttuuaalliiccee eell sseerrvviiddoorr
NNTTPP
• Activado*
• Desactivado
Permitir que los clientes DHCP y BOOTP actualicen los
valores NTP de la impresora.
NNoommbbrree ddee ccoonnffiigguurraacciónn rrááppiiddaa Especificar un nombre de servicio para la red de
configuración Zero.
AAccttiivvaarr IIPP aauuttoommááttiiccaa
• Desactivado*
Asignar una dirección IP automáticamente.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 143
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• Activado
DDiirreecccciióónn ddeell sseerrvviiddoorr DDNNSS Especificar la dirección del servidor de Sistema de
nombres de dominio (DNS) actual.
DDiirreecccciióónn ddeell DDNNSS sseeccuunnddaarriioo Especificar las direcciones de los servidores DNS
secundarios.
DDiirreecccciióónn ddeell DDNNSS sseeccuunnddaarriioo 22
DDiirreecccciióónn ddeell DDNNSS sseeccuunnddaarriioo 33
OOrrddeenn ddee bbúússqquueeddaa ddee ddoommiinniioo Especificar una lista de nombres de dominio para
localizar la impresora y los recursos que residen en
diferentes dominios de la red.
AAccttiivvaarr DDDDNNSS
• Desactivado*
• Activado
Actualizar la configuración DNS dinámica.
TTTTLL ddee DDDDNNSS Especificar la configuración DDNS actual.
TTTTLL pprreeddeetteerrmmiinnaaddoo
TTiieemmppoo ddee aaccttuuaalliizzaacciióónn ddee DDDDNNSS
AAccttiivvaarr mmDDNNSS
• Desactivado
• Activado*
Actualizar la DNS configuración múltiple.
DDiirreecccciióónn ddee sseerrvviiddoorr WWIINNSS Especificar una dirección de servidor para Servicios de
nombres Internet de Windows (WINS).
AAccttiivvaarr BBOOOOTTPP
• Desactivado*
• Activado
Permitir que BOOTP asigne una dirección IP de la
impresora.
LLiissttaa ddee sseerrvviiddoorreess rreessttrriinnggiiddaa Especificar una dirección IP para las conexiones TCP.
Nota:
Utilizar una coma para separar las
direcciones IP.
Es posible agregar hasta 50 direcciones IP.
OOppcciioonneess ddee llaa lliissttaa ddee sseerrvviiddoorreess rreessttrriinnggiiddaa
Bloquear todos los puertos*
Bloquear sólo impresión
Bloquear sólo impresión y HTTP
Especificar la opción de acceso para direcciones IP
que no están en la lista.
MMTTUU
256–1500 Ethernet (1500*)
Especificar un parámetro de unidad de transmisión
máxima (MTU) para las conexiones TCP.
144 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
RRaaww PPrriinntt PPoorrtt
1–65535 (9100*)
Especificar un número de puerto no procesado para
las impresoras conectadas a una red.
VVeelloocciiddaadd máxxiimmaa ddeell ttrrááffiiccoo ddee ssaalliiddaa
• Desactivado*
• Activado
Establecer la tasa de transferencia máxima de la
impresora.
Nota: Cuando está activado, la opción de este
ajuste es 100–1000000 Kilobits/segundo.
CCoommppaattiibbiilliiddaadd ccoonn TTLLSS
Uso de TLSv1.3 permitido por omisión
Activar TLSv1.0 (Desactivado)
Activar TLSv1.1 (Desactivado*)
Activar TLSv1.2 (Activado*)
Activar el protocolo seguridad de capas de transporte
(Transport Layer Security).
LLiissttaa ddee cciiffrraaddoo SSSSLL Lista preparada de algoritmos de cifrado utilizados
para las conexiones TLS.
LLiissttaa ddee cciiffrraaddoo SSSSLL ddee TTLLSSvv11..33 Lista preparada de algoritmos de cifrado utilizados
para las conexiones TLSv1.3.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
SNMP
Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 145
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
VVeerrssiioonneess SSNNMMPP 11 yy 22cc
• Activado
– Desactivado
– Activado*
Permitir definición de SNMP
– Desactivado
– Activado*
Activar PPM (Printer Port Monitor) MIB
– Desactivado
– Activado*
Comunidad SNMP
GET SNMP Community String (Obtener
cadena de caracteres de comunidad SNMP)
SET SNMP Community String (Establecer
cadena de caracteres de comunidad SNMP)
Configurar las versiones 1 y 2c del Protocolo de
administración de red simple (SNMP) para instalar
los controladores de impresión y aplicaciones.
VVeerrssiónn 33 ddee SSNNMMPP
• Activado
– Desactivado
– Activado*
Nombre de contexto
Establecer credenciales de lectura/escritura
Nombre de usuario
Contraseña de autenticación
Contraseña de privacidad
Establecer credenciales de solo lectura
Nombre de usuario
Contraseña de autenticación
Contraseña de privacidad
Hash de autenticación
– MD5
Configurar la versión 3 de SNMP para instalar y
actualizar la seguridad de la impresora.
146 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
– SHA1*
Nivel mínimo de autenticación
Sin autenticación, sin privacidad
Autenticación, sin privacidad
Autenticación, privacidad*
Algoritmo de privacidad
– DES
– AES-128*
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
IPSEC
Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAccttiivvaarr IIPPSSeecc
• Desactivado*
• Activado
Activar seguridad de protocolo de Internet (IPSec).
CCoonnffiigguurraacciónn bbáássiiccaa
• Predeterminado*
• Compatibilidad
• Seguro
Establecer la configuración básica de IPSec.
Nota: Esta opción de menú solo aparece si la
opción Activar IPSec está activada.
PPrrooppuueessttaa ddeell ggrruuppoo DDHH ((DDiiffffiiee yy HHeellllmmaann))
modp2048 (14)*
modp3072 (15)
modp4069 (16)
modp6144 (17)
Establecer la configuración básica de IPSec.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando la Configuración básica está
configurada en Compatibilidad.
Méttooddoo ddee cciiffrraaddoo pprrooppuueessttoo
• 3DES
• AES*
Establecer el método de cifrado.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando la Configuración básica está
configurada en Compatibilidad.
Méttooddoo ddee aauutteennttiiccaacciióónn pprrooppuueessttoo
• SHA1
• SHA256*
Establecer el método de autenticación.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 147
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• SHA512 Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando la Configuración básica está
configurada en Compatibilidad.
VViiddaa úúttiill ddee IIKKEE SSAA ((hhoorraass))
• 1
• 2
• 4
• 8
• 24*
Especifique el período de caducidad de IKE SA.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando la Configuración básica está
configurada en Seguro.
VViiddaa úúttiill ddee IIPPSSeecc SSAA ((hhoorraass))
• 1
• 2
• 4
• 8*
• 24
Especifique el período de caducidad de IPSec SA.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando la Configuración básica está
configurada en Seguro.
CCeerrttiiffiiccaaddoo ddee ddiissppoossiittiivvoo IIPPSSeecc Especificar un certificado IPSec.
Nota: Esta opción de menú solo aparece si la
opción Activar IPSec está activada.
CCoonneexxiioonneess aauutteennttiiccaaddaass ddee llaa ccllaavvee
pprreeccoommppaarrttiiddaa
Host [x]
Configurar las conexiones autenticadas de la
impresora.
Nota: Estas opciones del menú solo aparecen
si la opción Activar IPSec está activada.
CCeerrttiiffiiccaarr ccoonneexxiioonneess aauutteennttiiccaaddaass
Dirección de host [x][/subred]
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
802.1X
Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAccttiivvoo
• Desactivado*
• Activado
Permitir a la impresora unir redes que requieren
autenticación antes de otorgar el acceso.
AAuutteennttiiccaacciióónn 880022..11XX
Nombre de conexión del dispositivo
Configurar las opciones de autenticación de la
conexión 802.1x.
148 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Contraseña de conexión del dispositivo
Validar el certificado del servidor (Activado*)
Activar registro de eventos (Desactivado*)
Certificado de dispositivo 802.1x
MMeeccaanniissmmooss ddee aauutteennttiiccaacciióónn ppeerrmmiittiiddooss
EAP - MD5 (Activado*)
EAP - MSCHAPv2 (Activado*)
LEAP (Activado*)
PEAP (Activado*)
EAP - TLS (Activado*)
EAP - TTLS (Activado*)
Método de autenticación TTLS
– CHAP
– MSCHAP
– MSCHAPv2*
– PAP
Configurar los mecanismos de autenticación
permitidos para la conexión 802.1x.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
CONFIGURACIÓN DE LPD
Nota: Este menú solo aparece para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa LLPPDD
0–65535 segundos (90*)
Establecer el valor de tiempo de espera para detener
el servidor Line Printer Daemon (LPD) y que deje de
esperar de forma indefinida los trabajos de impresión
colgados o no válidos.
PPáággiinnaa bbaannnneerr LLPPDD
• Desactivado*
• Activado
Imprimir una página banner para todos los trabajos
de impresión LPD.
Nota: Una página banner es la primera
página de un trabajo de impresión que se
utiliza como un separador de trabajos de
impresión y para identificar al creador de la
solicitud del trabajo de impresión.
ÚÚllttiimmaa ppáággiinnaa LLPPDD
• Desactivado*
Imprimir una última página para todos los trabajos
de impresión LPD.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 149
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
• Activado Nota: Una última página es la última página
de un trabajo de impresión.
CCoonnvveerrssiónn ddee rreettoorrnnoo ddee ccaarrrroo LLPPDD
• Desactivado*
• Activado
Permitir la conversión de retorno de carro.
Nota: El retorno de carro es un mecanismo
que controla la impresora para cambiar la
posición del cursor a la primera posición en la
misma línea.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
CONFIGURACIÓN DE HTTP/FTP
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPrrooxxyy
Dirección IP del proxy HTTP
Puerto de IP predeterminada HTTP
Dirección IP del proxy FTP
Puerto de IP predeterminada FTP
• Autenticación
Nombre de usuario
• Contraseña
Dominios locales
Configurar los ajustes del servidor HTTP y FTP.
OOttrrooss vvaalloorreess
Activar servidor HTTP (Activado*) Acceder al Embedded Web Server para controlar y
gestionar la impresora.
Activar HTTPS (Activado*) Activar Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS)
para cifrar datos transferidos a o desde el servidor de
impresión.
Forzar conexiones HTTPS (Desactivado*) Forzar que la impresora utilice las conexiones HTTPS.
Activar FTP/TFTP (Activado*) Enviar archivos mediante FTP/TFTP.
Certificado de dispositivo HTTPS (Predeterminado*) Ver el certificado HTTP del dispositivo utilizado en la
impresora.
Espera para solicitudes de HTTP/FTP (30*) Especificar la cantidad de tiempo que debe
transcurrir antes de que la conexión al servidor se
detenga.
150 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Reintentos para solicitudes HTTP/FTP (3*) Establecer el número de intentos para conectarse al
servidor HTTP/FTP.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
THINPRINT
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
AAccttiivvaarr TThhiinnPPrriinntt
• Desactivado*
• Activado
Imprimir mediante ThinPrint.
NNúúmmeerroo ddee ppuueerrttoo
4000–4999 (4000*)
Configurar el número de puerto para el servidor ThinPrint Server.
AAnncchhoo ddee bbaannddaa ((bbiittss//ss))
100–1000000 (0*)
Configurar la velocidad para transmitir datos en un entorno ThinPrint.
TTaammaaññoo ddeell ppaaqquueettee
((kkiilloobbyytteess))
0–64000 (0*)
Establecer el tamaño del paquete para la transmisión de datos.
Nota: Para obtener más información, consulte Guía del administrador de Embedded Web Server.
USB
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPCCLL SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado
• Activado*
Configurar la impresora para que cambie a la
emulación PCL cuando un trabajo de impresión
recibido a través de un puerto USB lo necesite,
independientemente del idioma predeterminado de
la impresora.
Nota: Cuando este ajuste está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
PPSS SSmmaarrttSSwwiittcchh
• Desactivado
• Activado*
Configurar la impresora para que cambie a la
emulación PS cuando un trabajo de impresión
recibido a través de un puerto USB lo necesite,
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 151
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
independientemente del idioma predeterminado de
la impresora.
Nota: Cuando este ajuste está desactivado, la
impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la
impresora especificado en el menú
Configuración.
MMeemm.. iinntteerrmmeeddiiaa ttrraabb
• Desactivado*
• Activado
Almacenar temporalmente trabajos de impresión en
el disco duro antes de imprimir.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay un disco duro instalado.
PPSS bbiinnaarriioo MMaacc
• Automático*
• Activado
• Desactivado
Definir la impresora para que procese trabajos de
impresión PostScript binario de Macintosh.
Nota:
El modo Automático procesa los trabajos
de impresión de los equipos informáticos
que utilizan sistemas operativos Windows
o Macintosh.
El valor Desactivado filtra los trabajos de
impresión PostScript mediante el
protocolo estándar.
AAccttiivvaarr ppuueerrttoo UUSSBB
• Desactivar
• Activar*
Activar el puerto USB estándar.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
RESTRINGIR ACCESO A LA RED EXTERNA
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
RReessttrriinnggiirr aacccceessoo aa llaa rreedd eexxtteerrnnaa
• Desactivado*
• Activado
Si está activado, la impresora supervisa las
limitaciones de las conexiones externas. Una vez
detectadas, la impresora desactiva la conexión de
red y envía una notificación por correo electrónico.
DDiirreecccciióónn ddee rreedd eexxtteerrnnaa Especifique las direcciones de red con acceso
restringido.
DDiirreecccciióónn ddee ccoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ppaarraa llaa
nnoottiiffiiccaacciióónn
Especifique una dirección de correo electrónico para
enviar una notificación de los eventos registrados.
152 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
FFrreeccuueenncciiaa ddee ppiinngg
1–300 (10*)
Especifique el intervalo de consulta de red en
segundos.
AAssuunnttoo Especifique el asunto y el mensaje del correo
electrónico de notificación.
MMeennssaajjee
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
UNIVERSAL PRINT
Universal Print es un protocolo de impresión basado en la nube que ofrece una solución de impresión fácil y
segura para los usuarios de Microsoft®365. Universal Print permite a los administradores gestionar impresoras
sin necesidad de servidores de impresión in situ. Universal Print permite a los usuarios acceder a las impresoras
en la nube sin necesidad de controladores de impresión.
Puede utilizar la página de Universal Print para registrar el dispositivo Xerox®para Universal Print.
RReeqquuiissiittooss pprreevviiooss
Cuenta de Microsoft Azure AD
Cliente de Windows 10 versión 1903 o superior
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
SSttaattuuss ((EEssttaaddoo)) El dispositivo no está registrado actualmente en Universal Print.
RReeggiissttrraattiioonn ((RReeggiissttrroo)) El usuario puede utilizar la página de Universal Print para registrar el
dispositivo Xerox®para Universal Print.
PPrriinntteerr NNaammee ((NNoommbbrree ddee
llaa iimmpprreessoorraa))
Aparece el nombre de la impresora predeterminada. El usuario también puede
actualizar el nombre de la impresora Xerox®.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 153
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
RReeggiisstteerr ((RReeggiissttrraarr)) Para registrar la impresora, siga estos pasos:
1 Vaya a OOppcciioonneess >> RReedd//PPuueerrttooss >> UUnniivveerrssaall PPrriinntt y haga clic en
RReeggiisstteerr (Registrar). El proceso de registro autentica el dispositivo con
Microsoft®Azure®Active Directory.
2 Aparece la ventana Register Device (Registrar dispositivo). Para copiar el
código de registro, haga clic en CCooppiiaarr y, a continuación, haga clic en el
enlace https://microsoft.com/devicelogin.
Nota: El código de registro caduca a los 15 minutos. Es necesario
completar el proceso de registro antes de que caduque el código.
3 Se abre una página web gestionada por Microsoft®. Siga estos pasos:
a Pegue el código de registro en el campo para el código en la
ventana Enter code (Introducir código) y haga clic en NNeexxtt
(Siguiente).
b Seleccione la cuenta de Microsoft®adecuada en la ventana Pick an
account (Seleccionar una cuenta).
Nota: Para registrar, seleccione la cuenta de Microsoft®disponible.
La cuenta seleccionada se utiliza únicamente para establecer una
conexión de confianza entre el dispositivo y el servicio Universal
Print. Tras el registro, Universal Print ya no vuelve a utilizar la
cuenta.
4 Aparece la ventana Xerox Universal Print. Haga clic en CCoonnttiinnuuee
(Continuar) y cierre la ventana.
Nota: Para obtener más información, consulte Guía del administrador de Embedded Web Server.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
SSttaattuuss ((EEssttaaddoo)) El dispositivo está registrado en Universal Print y disponible online.
RReeggiissttrraattiioonn ((RReeggiissttrroo)) El usuario puede utilizar la página de Universal Print ara eliminar el registro del
dispositivo Xerox®en Universal Print.
PPrriinntteerr NNaammee ((NNoommbbrree ddee
llaa iimmpprreessoorraa))
Aparece el nombre de la impresora registrada.
DDeerreeggiisstteerr ((EElliimmiinnaarr
rreeggiissttrroo))
Utilice esta función para eliminar el registro del dispositivo de Universal Print
Service.
Información adicional para Universal Print
PPaarraa aaggrreeggaarr uunnaa iimmpprreessoorraa ddeessddee uunn sseerrvviiddoorr WWiinnddoowwss::
154 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
1. Vaya a CCoonnffiigguurraacciónn >> IImmpprreessoorraass yy eessccáánneerreess y haga clic en AAggrreeggaarr uunnaa iimmpprreessoorraa oo uunn eessccáánneerr.
2. Seleccione una impresora de la lista de impresoras y haga clic en AAggrreeggaarr ddiissppoossiittiivvoo. Si la impresora no
aparece en la lista, haga lo siguiente:
a. Vaya a SSeeaarrcchh ffoorr pprriinntteerrss iinn mmyy oorrggaanniizzaattiioonn (Buscar impresoras en mi organización).
b. Introduzca el nombre registrado en el campo de texto y haga clic en BBuussccaarr. Una vez que aparece la
impresora en la lista, haga clic en AAggrreeggaarr ddiissppoossiittiivvoo.
Nota: Windows 11 admite la impresión protegida con PIN. Es decir, que puede proteger la impresión
mediante un PIN de 4 dígitos entre 0 y 9.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 155
Uso de los menús de la impresora
Seguridad
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
MÉTODOS DE INICIO DE SESIÓN
Público
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
AAddmmiinniissttrraarr ppeerrmmiissooss
Acceso a función
Modificar libreta de direcciones
Administrar métodos abreviados
Crear perfiles
Gestionar marcadores
Imprimir desde unidad flash
Impresión unidad flash a color
Acceso a trabajos retenidos
Perfiles de uso
Cancelar trabajos en el dispositivo
Cambiar idioma
Protocolo de impresión de Internet (IPP)
Impresión en B/N
Impresión en color
Controlar el acceso a las funciones de la impresora.
AAddmmiinniissttrraarr ppeerrmmiissooss
Menús administrativos
Menú de seguridad
Menú de red/puertos
Menú de papel
Menú de informes
Menús de configuración de función
Menú de consumibles
Menú Tarjeta de opción
Controlar el acceso a los menús de la impresora.
156 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Menú SE
Menú del dispositivo
AAddmmiinniissttrraarr ppeerrmmiissooss
Gestión de dispositivos
Administración remota
Actualizaciones de firmware
Configuración de aplicaciones
Acceso a Embedded Web Server
Importar/Exportar todos los valores
Borrar fuera de servicio
Inscripción en servicios en la nube
Controlar el acceso a las opciones de administración
de la impresora.
AAddmmiinniissttrraarr ppeerrmmiissooss
• Aplicaciones
Aplicaciones nuevas
Presentación de diapositivas
Cambiar fondo de pantalla
– Salvapantallas
Cuotas de dispositivos
Controlar el acceso a las aplicaciones de la
impresora.
Cuentas locales
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAddmmiinniissttrraarr ggrruuppooss//ppeerrmmiissooss Mostrar una lista de todos los grupos guardados en
la impresora.
AAggrreeggaarr uussuuaarriioo
Nombre de usuario/Contraseña
Nombre de usuario
• Contraseña
• PIN
Crear cuentas locales para gestionar el acceso a las
funciones de la impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 157
Uso de los menús de la impresora
Cuentas de red
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIÓNN
AAggrreeggaarr mmééttooddoo ddee iinniicciioo ddee sseessiióónn
Active Directory
El estado es Joined (Unido) o Not Joined (No unido).
Unirse a un dominio de Active Directory:
• Dominio
Nombre de usuario
• Contraseña
Unidad organizativa
Controlar el acceso de grupo o usuario a funciones
de la impresora, aplicaciones y configuración de
seguridad.
AAggrreeggaarr mmééttooddoo ddee iinniicciioo ddee sseessiióónn
LDAP: configuración LDAP
Tipo de autenticación
• LDAP
LDAP + GSSAPI
Información general
Configurar nombre
Dirección del servidor
Puerto de servidor
Entrada de usuario requerida
Nombre de usuario y contraseña
Controlar el acceso de grupo o usuario a funciones
de la impresora, aplicaciones y configuración de
seguridad.
158 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Nombre de usuario
Credenciales del dispositivo
Enlace LDAP anónimo
Nombre de usuario del dispositivo
Contraseña de dispositivo
Opciones avanzadas
Utilizar SSL/TLS
Requerir certificado
Atributo de ID de usuario
Atributo de correo
Atributo de número de fax
Atributo de nombre completo
Atributo de directorio principal
Atributo de pertenencia a grupo
Base de búsqueda
Tiempo de espera de búsqueda
Seguir referencias LDAP
Buscar clases de objeto específicas
• persona
Clase 1 de objetos personalizados
Clase 2 de objetos personalizados
Clase 3 de objetos personalizados
Configuración de libreta de direcciones
Nombre mostrado
Máximo de resultados de búsqueda
Utilizar credenciales de usuario
AAttrriibbuuttooss ddee bbúússqquueeddaa
– cn
– sn
– givenName
– samaccountname
– uid
[atributo correo]
[atributo fax]
Atributo personalizado 1
Atributo personalizado 2
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 159
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Atributo personalizado 3
Filtro personalizado
AAggrreeggaarr mmééttooddoo ddee iinniicciioo ddee sseessiióónn
Configuración Kerberos
Generar archivo Kerberos simple
Dirección KDC
Puerto KDC
• Dominio
Importar archivo de Kerberos
• Examinar
Configuración varia
Codificación de caracteres
– UTF-8
– PC-858
ISO 8859–2
ISO 8859–5
ISO 8859–9
Desactivar búsquedas IP invertidas
Controlar el acceso de grupo o usuario a funciones
de la impresora, aplicaciones y configuración de
seguridad.
ADMINISTRACIÓN DE CERTIFICADOS
Importante: Administración de certificados es una función del Administrador del sistema. Esta opción se
mantiene oculta en ocasiones. Si desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de
Embedded Web Server en www.xerox.com/office/C410docs.
160 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCoonnffiigguurraarr vvaalloorreess pprreeddeetteerrmmiinnaaddooss cceerrttiiffiiccaaddooss
Nombre común
Nombre organización
Nombre unidad
• País/Región
Nombre provincia
Nombre ciudad
Nombre alternativo sujeto
Definir valores predeterminados para los certificados
generados.
CCeerrttiiffiiccaaddooss ddee ddiissppoossiittiivvoo Generar, eliminar o ver certificados de dispositivo.
GGeessttiioonnaarr cceerrttiiffiiccaaddooss ddee CCAA Cargar, eliminar o ver los certificados de la autoridad
certificadora (CA).
PROGRAMAR DISPOSITIVOS USB
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPrrooggrraammaaddooss
Añadir nueva programación
Programar el acceso al puerto USB frontal.
REGISTRO DE AUDITORÍA DE SEGURIDAD
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPeerrmmiittiirr aauuddiittoorrííaa
Desactivado*
Activado
Registrar los eventos en el registro de auditoría
seguro y el syslog remoto.
PPeerrmmiittiirr rreeggiissttrroo ddeell ssiisstteemmaa rreemmoottoo
Desactivado*
Activado
Enviar los registros de auditoría a un servidor remoto.
SSeerrvviiddoorr ssyysslloogg rreemmoottoo Especificar el servidor syslog remoto.
PPuueerrttoo ssyysslloogg rreemmoottoo
1–65535 (514*)
Especificar el puerto syslog remoto.
MMééttooddoo ssyysslloogg rreemmoottoo
UDP normal*
Stunnel
Especificar un método syslog para transmitir eventos
registrados en un servidor remoto.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 161
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
UUttiilliiddaadd ddee rreeggiissttrroo ddeell ssiisstteemmaa rreemmoottoo
0 - Mensajes de kernel
1 - Mensajes de nivel de usuario
2 - Sistema de correo
3 - Daemons de sistema
4 - Mensajes de seguridad/autorización*
5 - Mensajes generados internamente por syslogs
6 - Subsistema de impresora de línea
7 - Subsistema de noticias de red
8 - Subsistema UUCP
9 - Daemon de reloj
10 - Mensajes de seguridad/autorización
11 - Daemon de FTP
12 - Subsistema NTP
13 - Auditoría de registro
14 - Alerta de registro
15 - Daemon de reloj
16 - Uso local 0 (local0)
17 - Uso local 1 (local1)
18 - Uso local 2 (local2)
19 - Uso local 3 (local3)
20 - Uso local 4 (local4)
21 - Uso local 5 (local5)
22 - Uso local 6 (local6)
23 - Uso local 7 (local7)
Especificar el código de instalación que usa la
impresora para enviar eventos de registro a un
servidor remoto.
GGrraavveeddaadd ddee llooss eevveennttooss qquuee ssee vvaann aa rreeggiissttrraarr
0 - Emergencia
1 - Alerta
2 - Crítico
3 - Error
Especificar el límite del nivel de prioridad para los
mensajes de registro y los eventos.
162 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
4 - Advertencia*
5 - Aviso
6 - Informativo
7 - Depuración
EEvveennttooss nnoo rreeggiissttrraaddooss eenn SSyysslloogg rreemmoottoo
Desactivado*
Activado
Enviar todos los eventos, independientemente del
nivel de gravedad, al servidor remoto.
DDiirreecccciióónn ddee ccoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddeell
aaddmmiinniissttrraaddoorr
Enviar notificación por correo electrónico de los
eventos registrados al administrador.
CCoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddee aalleerrttaa ddee rreeggiissttrroo bboorrrraaddoo
Desactivado*
Activado
Enviar notificación por correo electrónico al
administrador cuando una entrada de registro se
haya eliminado.
CCoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddee aalleerrttaa ddee rreeggiissttrroo
aaccttuuaalliizzaaddoo
Desactivado*
Activado
Enviar notificación por correo electrónico al
administrador cuando el registro se llene y empiece a
sobrescribir las entradas antiguas.
RReeggiissttrroo ccoommpplleettoo
Sobrescribir las entradas más antiguas*
Enviar por correo electrónico el registro y, a
continuación, borrar todas las entradas
Resolver problemas de almacenamiento de registros
cuando el registro llene la memoria asignada.
CCoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddee aalleerrttaa ddee %% lllleennoo
Desactivado*
Activado
Enviar notificación por correo electrónico al
administrador cuando el registro llene la memoria
asignada.
NNiivveell ddee aalleerrttaa ddee %% lllleennoo
1–99 (90*)
CCoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddee aalleerrttaa ddee rreeggiissttrroo
eexxppoorrttaaddoo
Desactivado*
Activado
Enviar notificación por correo electrónico al
administrador cuando un registro se haya exportado.
CCoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo ddee aalleerrttaa ddee vvaalloorreess ddee
rreeggiissttrroo ccaammbbiiaaddooss
Enviar notificación por correo electrónico al
administrador cuando se haya configurado Activar
auditoría.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 163
Uso de los menús de la impresora
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Desactivado*
Activado
FFiinnaalleess ddee llíínneeaa ddee rreeggiissttrroo
LF (\n)*
CR (\r)
CRLF (\r\n)
Especifica la forma en la que el archivo de registro
termina el final de cada línea.
FFiirrmmaarr ddiiggiittaallmmeennttee eexxppoorrttaacciioonneess
Desactivado*
Activado
Agrega una firma digital a cada archivo de registro
exportado.
BBoorrrraarr rreeggiissttrroo Eliminar todos los registros de auditoría.
RReeggiissttrroo ddee eexxppoorrttaacciióónn
Syslog (RFC 5424)*
Syslog (RFC 3164)
CSV
Exportar un registro de seguridad a una unidad flash.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
RESTRICCIONES DE CONEXIÓN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IInntteennttooss ffaalllliiddooss ddee ccoonneexxiióónn
1–10 (3*)
Especificar el número de intentos de conexión
fallidos antes de que se bloqueen los usuarios.
LLíímmiittee ddee ttiieemmppoo ddee iinntteennttooss ffaalllliiddooss
1–60 minutos (5*)
Especificar el intervalo de tiempo entre los intentos
de conexión fallidos antes de que se bloqueen los
usuarios.
DDuurraacciióónn ddee bbllooqquueeoo
1–60 minutos (5*)
Especificar la duración del bloqueo.
TTiieemmppoo ddee eessppeerraa ddee iinniicciioo ddee sseessiióónn wweebb
1–120 minutos (10*)
Especificar el tiempo de retraso para un acceso
remoto antes de que el usuario se desconecte
automáticamente.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
164 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN CONFIDENCIAL
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPIINN iinnccoorrrreeccttoo mmááxxiimmoo
2–10 Desactivado = 0
Establecer el límite de entradas de un PIN no válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos
de impresión correspondientes a ese nombre
de usuario se eliminan.
CCaadduucciiddaadd ddee ttrraabbaajjoo ccoonnffiiddeenncciiaall
• Desactivado*
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Establecer la caducidad individual de cada trabajo
retenido antes de su eliminación definitiva del disco
duro.
Nota: El trabajo en espera será confidencial,
de repetición, de reserva o de verificación.
.
CCaadduucciiddaadd ddee llooss ttrraabbaajjooss ddee rreeppeettiicciióónn
• Desactivado*
1 hora
4 hora
24 hora
1 semana
Establecer la caducidad de un trabajo de impresión
que se desea repetir.
CCaadduucciiddaadd ddee llooss ttrraabbaajjooss ddee ccoommpprroobbaacciióónn
• Desactivado*
1 hora
4 hora
24 hora
1 semana
Establecer la caducidad de impresión de una copia
de un trabajo para revisar su calidad antes de
imprimir el resto de las copias.
CCaadduucciiddaadd ddee llooss ttrraabbaajjooss ddee rreesseerrvvaa
• Desactivado*
1 hora
4 hora
24 hora
1 semana
Establecer la caducidad de los trabajos que se
desean guardar en la impresora para imprimirlos
más tarde.
MMaanntteenneerr ttooddooss llooss ttrraabbaajjooss eenn eessppeerraa
• Desactivado*
• Activado
Configurar la impresora para mantener todos los
trabajos de impresión en espera.
CCoonnsseerrvvaarr ddooccuummeennttooss dduupplliiccaaddooss
• Desactivado*
• Activado
Establecer que la impresora conserve todos los
documentos con el mismo nombre de archivo.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 165
Uso de los menús de la impresora
CODIFICACIÓN DE DISCO
Nota: Esta aplicación solo la admiten las impresoras que tienen el kit de productividad.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
SSttaattuuss ((EEssttaaddoo))
Activado
El cifrado se produce automáticamente cuando se
instala una unidad de almacenamiento.
BORRAR ARCHIVOS DE DATOS TEMPORALES
Nota: Esta aplicación solo la admiten las impresoras que tienen el kit de productividad.
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
AAllmmaacceennaaddoo eenn mmeemmoorriiaa iinntteeggrraaddaa
• Desactivado*
• Activado
Eliminar todos los archivos almacenados en la
memoria de la impresora.
AAllmmaacceennaaddoo eenn eell ddiissccoo dduurroo
Borrar 1 pase*
Borrar 3 pases
Borrar 7 pases
Eliminar todos los archivos almacenados en el disco
duro de la impresora.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay instalado un disco duro de la
impresora.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
CONFIGURACIÓN LDAP DE LAS SOLUCIONES
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
SSeegguuiirr rreeffeerreenncciiaass LLDDAAPP
• Desactivado*
• Activado
Buscar diferentes servidores en el dominio para el
usuario con sesión iniciada.
VVeerriiffiiccaacciióónn ddee cceerrttiiffiiccaaddoo LLDDAAPP
• Sí
• No*
Activar verificación de certificados LDAP.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
166 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
VARIOS
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
CCaarraacctteerrííssttiiccaass pprrootteeggiiddaass
• Mostrar*
• Ocultar
Mostrar todas las funciones que Control de acceso a
función (FAC) protege, independientemente del
permiso de seguridad que posea el usuario.
Nota: Ocultar se muestra solo en funciones
con protección FAC a las que tiene acceso el
usuario.
PPeerrmmiissooss ddee iimmpprreessiióónn
• Desactivado*
• Activado
El usuario podrá imprimir en color o en blanco y
negro conforme a la configuración de sus permisos.
Cuando se utiliza con el Control de acceso a función
‘Impresión en color’, el acceso a la impresión en
color queda restringido a un grupo específico de
usuarios autenticados.
IInniicciioo ddee sseessiónn ccoonn ppeerrmmiissoo ppaarraa iimmpprreessiióónn
pprreeddeetteerrmmiinnaaddaa
Nombre de usuario/Contraseña*
Nombre de usuario
Establecer el inicio de sesión predeterminado para el
permiso de impresión.
Seleccione el tipo de inicio de sesión
predeterminado. Solo se muestra cuando el equipo
tiene activado más de un tipo de inicio de sesión en
la cuenta del usuario.
PPuueennttee ddee rreessttaabblleecciimmiieennttoo ddee sseegguurriiddaadd
Activar acceso de "Invitado"*
Sin efecto
Permite utilizar el Puente de restablecimiento de
seguridad en la PWBA controladora para restablecer
la contraseña del administrador.
MMooddooss ddee rreessttaabblleecciimmiieennttoo ddeell ddiissppoossiittiivvoo
Permitir con FAC
• Permitir*
No permitir
Permite acceder al menú Borrar fuera de servicio para
restaurar la configuración de fábrica de la impresora.
LLoonnggiittuudd mmíínniimmaa ddee llaa ccoonnttrraasseeññaa
0–32 (0*)
Especifique la longitud de la contraseña.
AAccttiivvaarr ccoonnttrraasseeññaa//MMoossttrraarr PPIINN
• Desactivado*
• Activado
Mostrar la contraseña o el número de identificación
personal.
Cuando está activada esta opción, la pantalla de
inicio de sesión del usuario en el panel de control
incluye la posibilidad de mostrar/ocultar la
contraseña que se introduce.
Nota: Un asterisco (*) al lado de un valor indica el valor predeterminado de fábrica.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 167
Uso de los menús de la impresora
Informes
Importante: Algunas funciones son del administrador del sistema y sus opciones permanecen ocultas. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del administrador de Embedded Web Server en www.
xerox.com/office/C410docs.
PÁGINA DE VALORES DE MENÚ
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPáággiinnaa ddee vvaalloorreess ddee mmeennúú Imprimir un informe que contenga los menús de la
impresora.
DISPOSITIVO
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IInnffoorrmmaacciónn ddeell ddiissppoossiittiivvoo Imprimir un informe que contenga información
sobre la impresora.
EEssttaaddííssttiiccaass ddiissppoossiittiivvoo Imprimir un informe sobre uso de la impresora y el
estado de los suministros.
LLiissttaa PPeerrffiilleess Imprimir una lista de perfiles almacenados en la
impresora.
IInnffoorrmmee ddee aaccttiivvooss Imprimir una herramienta de diagnóstico de
problemas de impresión.
Nota: Para evitar recortar el contenido,
imprima el informe en papel de tamaño A4 o
Carta.
168 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
IMPRESIÓN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
IImmpprriimmiirr ffuueenntteess
Fuentes PCL
Fuentes PS
Imprimir muestras e información sobre las fuentes
disponibles en cada idioma de la impresora.
DDeemmoossttrraacciióónn ddee iimmpprreessiióónn
Página de demostración
Imprimir una página que muestra las funciones de la
impresora y las soluciones permitidas.
IImmpprriimmiirr ddiirreeccttoorriioo Imprimir los recursos almacenados en la unidad flash
o el disco duro.
Nota: Esta opción de menú solo aparece
cuando hay instalado un disco duro, una
unidad flash.
RED
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPáággiinnaa ddee ccoonnffiigguurraacciióónn ddee llaa rreedd Imprimir una página que muestre la red configurada
y los valores inalámbricos en la impresora.
Nota: Esta opción de menú solo aparece para
las impresoras en red o las impresoras
conectadas a servidores de impresión.
CClliieenntteess ccoonneeccttaaddooss ppoorr WWii--FFii DDiirreecctt Imprimir una página que muestra la lista de
dispositivos que estén conectados a la impresora
mediante Wi-Fi Direct.
Nota: Esta opción de menú solo aparece si la
opción Activar Wi-Fi Direct está activada.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 169
Uso de los menús de la impresora
Menú de suministros
ACTIVACIÓN DEL PLAN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Número de secuencia
Número de serie del dispositivo
Código de activación
Describe detalladamente el proceso de activación del
plan de suministros adquirido. Contacte con el
vendedor de Xerox para obtener un código de
activación de suministros.
Los planes de servicio de suscripción no se
proporcionan en todas las ubicaciones geográficas.
Para más información sobre los planes de servicio y
suministros, póngase en contacto con el vendedor de
Xerox®.
CONVERSIÓN DEL PLAN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Plan actual
Número de serie del dispositivo
Total de impresiones
Código de conversión
Describe detalladamente el proceso de conversión
del plan de suministros actual. Contacte con el
vendedor de Xerox para obtener un código de
conversión de suministros.
Los planes de servicio de suscripción no se
proporcionan en todas las ubicaciones geográficas.
Para más información sobre los planes de servicio y
suministros, póngase en contacto con el vendedor de
Xerox®.
SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
Status (Estado) Indica el estado de la suscripción.
Check Subscription (Comprobar suscripción) Para activar un plan de servicio de suscripción, haga
lo siguiente:
1 Vaya a VVaalloorreess >> PPllaann ddee ssuummiinniissttrrooss >>
SSeerrvviicciioo ddee ssuussccrriippcciióónn.
2 En Servicio de suscripción, haga clic en CChheecckk
SSuubbssccrriippttiioonn (Comprobar suscripción) y siga las
indicaciones de su vendedor de Xerox.
170 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
Solución de problemas
OOPPCCIÓNN DDEE MMEENÚ DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN
PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn Imprima páginas de muestra para identificar y corre-
gir defectos en la calidad de impresión.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 171
Uso de los menús de la impresora
Impresión de la página de valores de menú
En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess >> PPáággiinnaa ddee vvaalloorreess ddee mmeenú.
172 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Uso de los menús de la impresora
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 173
Mantenimiento
Este capítulo incluye:
Comprobación del estado de piezas y suministros .............................................................................. 174
Configuración de notificaciones de suministros .................................................................................. 175
Configuración de alertas de correo ..................................................................................................176
Visualización de informes...............................................................................................................177
Pedido de consumibles..................................................................................................................178
Sustitución de consumibles ............................................................................................................179
Limpieza de componentes de la impresora........................................................................................ 187
Ahorro de energía y papel..............................................................................................................190
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación............................................................................... 191
Comprobación del estado de piezas y suministros
1. En la pantalla de inicio, toque EEssttaaddoo//CCoonnssuummiibblleess.
2. Seleccione las piezas o suministros que desea comprobar.
Nota: También puede acceder a esta configuración tocando la parte superior de la pantalla de inicio.
174 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Configuración de notificaciones de suministros
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> NNoottiiffiiccaacciioonneess.
3. Desde el menú Suministros, haga clic en NNoottiiffiiccaacciioonneess ddee ccoonnssuummiibbllee ppeerrssoonnaalliizzaaddoo.
4. Seleccione una notificación para cada suministro.
5. Aplique los cambios.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 175
Mantenimiento
Configuración de alertas de correo
Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse o
cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco.
1. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la
dirección.
Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2. Haga clic en VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> NNoottiiffiiccaacciioonneess >> CCoonnffiigguurraacciónn ddee aalleerrttaass ddee ccoorrrreeoo y, a
continuación, configure los valores.
Nota: Para obtener más información sobre los ajustes de SMTP, póngase en contacto con su proveedor
de correo electrónico.
3. Aplique los cambios.
4. Haga clic en CCoonnffiigguurraarr lliissttaass ddee ccoorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo yy aalleerrttaass y configure los valores.
5. Aplique los cambios.
176 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Visualización de informes
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> IInnffoorrmmeess.
2. Seleccione el informe que desea ver.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 177
Mantenimiento
Pedido de consumibles
Para ver y pedir suministros para la impresora, vaya a https://www.xerox.com/supplies e introduzca el nombre
de su producto en el campo de búsqueda.
Nota: las estimaciones de duración de todos los suministros de la impresora se realizan en base a la im-
presión en papel normal de tamaño Carta o A4.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen
los consumibles, es posible que la impresora sufra daños.
USO DE SUMINISTROS ORIGINALES DE XEROX
Su impresora Xerox ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Xerox.
El uso de suministros de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y
de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el
daño ocasionado por el uso de suministros de terceros.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles de Xerox, pudiendo
ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles de terceros. Si se agota el uso de los componentes
de imagen, pueden producirse daños en la impresora Xerox o en sus componentes asociados.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Los suministros que no están sujetos a los términos del acuerdo del Programa de
devolución de cartuchos se pueden restaurar y reutilizar. Sin embargo, la garantía del fabricante no
cubre los daños causados por suministros que no sean genuinos. El restablecimiento de los contadores
del suministro sin una reutilización correcta puede causar daños en la impresora. Después de
restablecer el contador del suministro, la impresora puede mostrar un error que indica la presencia del
elemento que se ha restablecido.
178 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Sustitución de consumibles
SUSTITUCIÓN DE UN CARTUCHO DE TÓNER
1. Abra la puerta B.
2. Extraiga el cartucho de tóner usado.
3. Desembale el nuevo cartucho de tóner.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 179
Mantenimiento
4. Inserte el nuevo cartucho de tóner hasta que encaje en su sitio.
5. Cierre la puerta B.
SUSTITUCIÓN DEL CONTENEDOR DE TÓNER DE DESECHO
1. Retire el contenedor de tóner de desecho usado.
Nota: Para evitar que se derrame el tóner, coloque la botella en posición vertical.
2. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
180 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
3. Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo.
SUSTITUCIÓN DEL KIT DE IMAGEN
Cuando llega el momento de sustituir la unidad de imagen, la impresora muestra un mensaje en el panel de
control.
Utilice el kit de imagen para cambiar la unidad de imagen. Hay dos tipos de kit de imagen disponibles para su
impresora:
Kit de imagen de negro
Kit de imagen de cuatricromía para cian, magenta, amarillo y negro
AAddvveerrtteenncciiaa:: No lleve a cabo este procedimiento mientras la impresora esté copiando o
imprimiendo.
1. Abra las puertas A y B.
2. Retire el contenedor de tóner de desecho.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 181
Mantenimiento
3. Extraiga el cartucho de tóner de la impresora.
4. Siga estos pasos para retirar el kit de imagen existente:
a. Para soltar el kit de imagen, suba la palanca.
b. Tire del kit de imagen hacia fuera de la impresora despacio y extraiga el kit de imagen por las asas
laterales.
Nota: Consulte las instrucciones de instalación incluidas en el kit de generación de imágenes.
182 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
5. Suelte y extraiga la unidad de imagen necesaria del kit de imagen.
PPrreeccaauucciióónn:: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de 10 minutos.
Una exposición prolongada a la luz puede generar problemas de calidad.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No toque el tambor fotoconductor brillante situado bajo la unidad de imagen. Podría
afectar a la calidad de la impresión en el futuro.
6. Inserte la unidad de imagen del kit de imagen.
Kit de imagen de cuatricromía para cian, magenta, amarillo y negro.
Kit de imagen para negro.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 183
Mantenimiento
7. Sujete el kit de imagen por las asas y vuelva a insertarlo en la impresora.
8. Para bloquear el kit de imagen, baje la palanca.
9. Vuelva a insertar el cartucho de tóner en el kit de imagen.
Nota: Consulte las instrucciones de instalación incluidas en el kit de generación de imágenes.
184 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
10. Vuelva a insertar el depósito de residuos de tóner en la impresora.
11. Cierre las puertas B y A.
RESTABLECIMIENTO DE CONTADORES DE USO DE SUMINISTROS
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> MMaanntteenniimmiieennttoo >> MMeennúú ddee ccoonnffiigguurraacciónn >> UUssoo
ddee ssuummiinniissttrrooss yy ccoonnttaaddoorreess.
2. Seleccione el contador que desee restablecer.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 185
Mantenimiento
AAddvveerrtteenncciiaa:: Los consumibles y piezas que no están sujetos a los términos del acuerdo del
Programa de devolución de cartuchos se pueden restablecer y reutilizar. Sin embargo, la garantía del
fabricante no cubre los daños causados por piezas o consumibles originales que no sean originales. El
restablecimiento de los contadores del consumible o pieza sin una reutilización correcta puede causar
daños en la impresora. Después de restablecer el contador del consumible o pieza, la impresora puede
mostrar un error que indica la presencia del elemento que se ha restablecido.
186 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Limpieza de componentes de la impresora
LIMPIEZA DE LA IMPRESORA
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos
los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Realice esta tarea una vez transcurridos varios de meses.
Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la cobertura
de garantía de la impresora.
1. Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
2. Elimine el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3. Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora con un cepillo
suave o una aspiradora.
4. Limpie la parte exterior de la impresora con un paño húmedo paño suave y sin pelusa.
No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la
impresora.
Asegúrese de que todas las partes de la impresora estén secas después de la limpieza.
5. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la
potencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
LIMPIEZA DE LA PANTALLA TÁCTIL
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA::Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos
los cables de la impresora antes de realizar la operación.
1. Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
2. Limpie el panel de control con un paño húmedo, suave y sin pelusa.
No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar la pantalla del
panel de control.
Asegúrese de que el panel de control esté seco después de la limpieza.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 187
Mantenimiento
3. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la
potencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
LIMPIEZA DE RODILLOS DE ALIMENTACIÓN
1. Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
2. Extraiga la bandeja.
188 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
3. Mientras gira los rodillos de alimentación, límpielos con un paño que no suelte pelusa humedecido con
agua.
Importante: Si los rodillos de alimentación del papel se salen durante la limpieza, asegúrese de
volver a instalarlos correctamente, como se muestra. Una instalación incorrecta de los rodillos de
alimentación del papel puede ocasionar atascos de papel.
4. Introduzca la bandeja.
5. Conecte el cable de alimentación a la impresora y luego a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la
impresora.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la
potencia adecuada, que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 189
Mantenimiento
Ahorro de energía y papel
CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Modo de suspensión
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> GGeessttiióónn ddeell ccoonnssuummoo eellééccttrriiccoo >> TTiieemmppooss ddee
eessppeerraa >> MMooddoo ssuussppeennssiióónn.
2. Especifique la cantidad de tiempo que desea que la impresora espere hasta entrar en el modo de
suspensión.
Modo de hibernación
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> GGeessttiióónn ddeell ccoonnssuummoo eellééccttrriiccoo >> TTiieemmppooss ddee
eessppeerraa >> MMooddoo ddee hhiibbeerrnnaacciióónn.
2. Seleccione la cantidad de tiempo que desea que la impresora espere hasta entrar en modo de hibernación.
Para que funcione el Tiempo de espera de hibernación, configure Tiempo de espera para hibernación
en conexión en Hibernar.
Embedded Web Server se desactiva cuando la impresora entra en modo de hibernación.
AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA
1. En la pantalla de inicio, toque VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> PPrreeffeerreenncciiaass.
2. En el menú Brillo de la pantalla, ajuste el valor.
AHORRO DE SUMINISTROS
Imprimir en ambas caras del papel.
Nota: La impresión a doble cara es el valor predeterminado del controlador de impresión.
Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
La función de vista previa se puede utilizar para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.
190 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Si el peso de la impresora es superior a 20 kg (44 lb),
pueden ser necesarias dos o más personas para levantarla de forma segura.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repues-
to autorizado por el fabricante.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNRRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOONNEESS:: Al mover la impresora, siga estas normas generales pa-
ra evitar lesiones personales o daños a la impresora:
Asegúrese de que todas las puertas y bandejas estén cerradas.
Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Desconecte todos los cables de la impresora.
Si la impresora tiene bandejas opcionales de pie u opciones de salida conectadas, desconéctelas antes de
mover la impresora.
Si la impresora tiene una base de ruedas, llévela con cuidado hasta la nueva ubicación. Preste atención
cuando atraviese umbrales y desniveles del suelo.
Si, en lugar de una base con ruedas, la impresora se apoya sobre bandejas opcionales o cuenta con opcio-
nes de salida, retire las opciones de salida y levante la impresora de las bandejas. No intente levantar la im-
presora y alguna de las opciones al mismo tiempo.
Utilice siempre las agarraderas de la impresora para levantarla.
Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie que pueda abarcar toda el
área de la impresora.
Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, este debe tener una superficie que pueda abarcar todas
las dimensiones del área de la impresora.
Mantenga la impresora en posición vertical.
Se deben evitar los movimientos bruscos.
No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
Asegúrese de que la impresora tenga alrededor un espacio de separación adecuado.
Nota: Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la
cobertura de garantía de la impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 191
Mantenimiento
192 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Mantenimiento
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 193
Solución de problemas
Este capítulo incluye:
Problemas de calidad de impresión..................................................................................................194
Problemas de impresión.................................................................................................................195
La impresora no responde..............................................................................................................242
Problemas de conexión de red........................................................................................................244
Problemas con los consumibles .......................................................................................................248
Eliminación de atascos..................................................................................................................250
Problemas de alimentación del papel...............................................................................................257
Problemas de calidad de color ........................................................................................................261
Contacto con el servicio de atención al cliente ................................................................................... 265
Problemas de calidad de impresión
Encuentre la imagen que se parezca al problema con la calidad de impresión que tiene y, a continuación, haga
clic en el enlace que aparece debajo para leer los pasos para resolver el problema.
Páginas en blanco
Impresión oscura
Imágenes fantasma
Fondo de color o grisáceo
Márgenes incorrectos
Impresión clara
Faltan colores
Impresión moteada y puntos
Papel curvado
Impresión torcida o inclinada
Imágenes en negro o colores sólidos
Imágenes o texto cortado
El tóner se desprende fácilmente
Densidad de impresión desigual
Líneas horizontales oscuras
Líneas oscuras verticales
Líneas blancas horizontales
Líneas blancas verticales
Defectos recurrentes
194 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Problemas de impresión
CALIDAD DE IMPRESIÓN BAJA
Páginas en blanco
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión.
Para imprimir páginas de prueba, consulte la siguiente información:
1. En el panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiióónn.
2. Para modelos de impresora sin pantalla táctil, para desplazarse por los ajustes pulse el botón AAcceeppttaarr.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 195
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Compruebe si la impresora
está utilizando un cartucho de
tóner de Xerox original y
compatible.
Nota: Si el cartucho no
es compatible, instale
uno compatible.
2 Imprima el documento.
¿Está imprimiendo la impresora
páginas en blanco?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
196 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Está imprimiendo la impresora
páginas en blanco?
Impresión oscura
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de muestra de la calidad para conocer cuál es
el color que falta. En el panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee
pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr
para navegar por los distintos ajustes.
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Ajuste el color.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
AAjjuussttee ddee ccoolloorr.
2 Imprima el documento.
¿Está demasiado oscura la
impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, reduzca la
intensidad del tóner en
Preferencias de impresión o en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 197
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
Nota: También puede
cambiar el valor en el
panel de control de la
impresora. Desplácese
a: VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr
>> CCaalliiddaadd >>
IInntteennssiiddaadd ddeell ttóónneerr.
2 Imprima el documento.
¿Está demasiado oscura la
impresión?
PPaassoo 33
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Está demasiado oscura la
impresión?
Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 44
Compruebe si el papel tiene
textura o acabados irregulares.
¿Está imprimiendo en papel de
textura áspera o rugosa?
¿Está demasiado oscura la
Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
198 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
impresión?
PPaassoo 55
1 Sustituya el papel con textura
o rugoso por papel normal.
2 Imprima el documento.
¿Está demasiado oscura la
impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 66
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Está demasiado oscura la
impresión?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Imágenes fantasma
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 199
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Cargue la bandeja
especificada con el tipo y el
peso de papel correcto.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen imágenes "fantasma"
en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen imágenes "fantasma"
en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Ajuste el color.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
AAjjuussttee ddee ccoolloorr.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen imágenes "fantasma"
en las impresiones?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
200 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Fondo de color o grisáceo
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 201
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 En función del sistema
operativo, aumente la
intensidad del tóner en
Preferencias de impresión o en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: También puede
cambiar el valor en el
panel de control de la
impresora. Desplácese
a: VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr
>> CCaalliiddaadd >>
IInntteennssiiddaadd ddeell ttóónneerr.
2 Imprima el documento.
¿Aparece un fondo gris o de color
en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Ajuste el color.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
AAjjuussttee ddee ccoolloorr.
2 Imprima el documento.
¿Aparece un fondo gris o de color
en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
202 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparece un fondo gris o de color
en las impresiones?
Márgenes incorrectos
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 203
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Ajuste las guías de registro de
la bandeja a la posición
adecuada del papel cargado.
2 Imprima el documento.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, especifique el
tamaño del papel en
Preferencias de impresión o en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Son correctos los márgenes?
El problema se ha solucionado. Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
204 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Impresión clara
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Ajuste el color.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
AAjjuussttee ddee ccoolloorr.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, reduzca la
intensidad del tóner en
Preferencias de impresión o en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: También puede
cambiar el valor en el
panel de control de la
impresora. Desplácese
a: VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr
>> CCaalliiddaadd >>
IInntteennssiiddaadd ddeell ttóónneerr.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Desactive el economizador de
color.
Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 205
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> EEccoonnoommiizzaaddoorr ddee ccoolloorr.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
PPaassoo 44
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 55
Compruebe si el papel tiene
textura o acabados irregulares.
¿Está imprimiendo en papel de
textura áspera o rugosa?
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 66
1 Sustituya el papel con textura
o rugoso por papel normal.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado.
206 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 77
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Vaya al paso 8. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 88
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 207
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Es clara la impresión?
Faltan colores
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
208 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Extraiga el cartucho de tóner
del color que falta.
3 Extraiga y vuelva a insertar el
revelador del color que falta.
4 Inserte un cartucho de tóner
del color que falta.
5 Inserte el kit de imagen de
color.
6 Imprima el documento.
¿Faltan colores en las impresiones?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 209
Solución de problemas
Impresión moteada y puntos
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Compruebe que no hay fugas de
tóner en la impresora.
¿La impresora está libre de fugas
de tóner?
Vaya al paso 2. Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
PPaassoo 22
1 En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa >>
TTiippoo//ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Compruebe si el tamaño y el
tipo de papel coinciden con el
papel cargado.
Nota: Asegúrese de
que el papel no tenga
textura ni acabados
irregulares.
¿Coinciden?
Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
210 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparece moteada la impresión?
PPaassoo 44
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Aparece moteada la impresión?
Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 211
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 55
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparece moteada la impresión?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
212 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Papel curvado
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Ajuste las guías de la bandeja
en la posición adecuada para
el papel.
2 Imprima el documento.
¿Se ha curvado el papel?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Se ha curvado el papel?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 213
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 33
Imprima en la otra cara del papel.
1 Retire el papel, dele la vuelta y,
a continuación, vuelva a cargar
papel.
2 Imprima el documento.
¿Se ha curvado el papel?
Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 44
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Se ha curvado el papel?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresión torcida o inclinada
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
214 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Tire de la bandeja hacia fuera.
2 Extraiga el papel y cargue la
bandeja con papel de un
paquete nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
3 Ajuste las guías de registro de
la bandeja a la posición
adecuada del papel cargado.
4 Introduzca la bandeja.
5 Imprima el documento.
¿Está torcida o inclinada la
impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Asegúrese de estar
imprimiendo en un papel
admitido.
2 Imprima el documento.
¿Está torcida o inclinada la
impresión?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Imágenes en negro o colores sólidos
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 215
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
216 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Imágenes o texto cortado
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 217
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Ajuste las guías de registro de
la bandeja a la posición
adecuada del papel cargado.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen el texto o la imagen
cortados?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
218 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparecen el texto o la imagen
cortados?
El tóner se desprende fácilmente
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 219
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Se desprende el tóner?
El problema se ha solucionado. Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
Densidad de impresión desigual
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
220 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Es desigual la densidad de
impresión?
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 221
Solución de problemas
Líneas horizontales oscuras
Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de
control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn. En
los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos ajustes.
Si siguen apareciendo líneas oscuras horizontales en las impresiones, consulte el tema "Defectos
recurrentes".
222 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas horizontales
oscuras en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas horizontales
oscuras en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 223
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas horizontales
oscuras en las impresiones?
224 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Líneas oscuras verticales
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 225
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas verticales oscuras
en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
embalaje original
hasta su utilización.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas verticales oscuras
en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
226 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas verticales oscuras
en las impresiones?
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 227
Solución de problemas
Líneas blancas horizontales
Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de
control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn. En
los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos ajustes.
Si siguen apareciendo líneas blancas horizontales en las impresiones, consulte el tema "Defectos
recurrentes".
228 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
1 Cargue el origen del papel
especificado con el tipo de
papel recomendado.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
horizontales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 229
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
horizontales en las impresiones?
Líneas blancas verticales
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
230 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
verticales en las impresiones?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
Asegúrese de estar utilizando el
tipo de papel recomendado.
1 Cargue el origen del papel
especificado con el tipo de
papel recomendado.
2 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
verticales en las impresiones?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Extraiga el kit de imagen de
color y, a continuación, la
unidad de imagen de negro.
AAddvveerrtteenncciiaa
PPoossiibblleess ddaaññooss::
No exponga el kit de
Contacto Contacto con el servicio
de atención al cliente
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 231
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
imagen de color ni
la unidad de imagen
de negro a la luz
directa durante más
de 10 minutos. Una
larga exposición a la
luz puede ocasionar
problemas de
calidad de
impresión.
AAddvveerrtteenncciiaa:: No
toque el tambor
fotoconductor que
se encuentra debajo
del kit de imagen de
color y la unidad de
imagen de negro. Si
lo hace, puede
afectar a la calidad
de los futuros
trabajos de
impresión.
2 Inserte la unidad de imagen
de negro y, a continuación, el
kit de imagen de color.
3 Imprima el documento.
¿Aparecen líneas blancas
verticales en las impresiones?
232 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Defectos recurrentes
Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el
panel de control, vaya a VVaalloorreess >> SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee llaa ccaalliiddaadd ddee
iimmpprreessiónn. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos
ajustes.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 233
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Determine cuántos colores tienen
defectos.
¿Solo afecta a un color?
Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
PPaassoo 22
1 Utilice la Regla para defectos
de mantenimientos y mida la
distancia entre los defectos de
color que se repiten en la
página.
2 Sustituya el suministro que
coincida con la medición en la
página del color afectado.
KKiitt ddee iimmaaggeenn ddee ccoolloorr oo
uunniiddaadd ddee iimmaaggeenn ddee nneeggrroo
94.5 mm (3.72 pulg.)
29.9 mm (1.18 pulg.)
23.2 mm (0.91 pulg.)
UUnniiddaadd ddee rreevveellaaddoorr
43.6 mm (1.72 pulg.)
45.0 mm (1.77 pulg.)
3 Imprima las páginas de
prueba de calidad de
impresión.
¿Continúan apareciendo los
defectos?
Tome nota de la distancia y
póngase en contacto con
Contacto con el servicio de
atención al cliente o con su
técnico de servicio.
El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
1 Utilice la Regla para defectos
de mantenimientos y mida la
distancia entre los defectos de
color que se repiten en la
página.
2 Sustituya el suministro que
coincida con la medición en la
página del color afectado.
Módduulloo ddee ttrraannssffeerreenncciiaa
37.7 mm (1.48 pulg.)
78.5 mm (3.09 pulg.)
Tome nota de la distancia y
póngase en contacto con
Contacto con el servicio de
atención al cliente o con su
técnico de servicio.
El problema se ha solucionado.
234 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
54.6 mm (2.15 pulg.)
FFuussoorr
95 mm (3.74 pulg.)
110 mm (4.33 pulg.)
3 Imprima las páginas de
prueba de calidad de
impresión.
¿Continúan apareciendo los
defectos?
NO SE IMPRIMEN LOS TRABAJOS DE IMPRESIÓN
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
a. Desde el documento que
pretende imprimir, abra el
cuadro de diálogo Imprimir y
compruebe si ha seleccionado
la impresora correcta.
b. Imprima el documento.
¿Se ha imprimido el documento?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
a. Compruebe que la impresora
está encendida.
b. Resuelva cualquier mensaje de
error que aparezca en la
pantalla.
c. Imprima el documento.
¿Se ha imprimido el documento?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
a. Compruebe si los puertos
funcionan y si los cables están
conectados correctamente al
equipo y a la impresora.
Para obtener más información,
consulte la documentación de
instalación incluida con la
impresora.
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 4.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 235
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
b. Imprima el documento.
¿Se ha imprimido el documento?
PPaassoo 44
a. Apague la impresora, espere
unos 10 segundos y, a
continuación, encienda la
impresora.
b. Imprima el documento.
¿Se ha imprimido el documento?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 5.
PPaassoo 55
a. Desinstale y vuelva a instalar el
controlador de impresión.
b. Imprima el documento.
¿Se ha imprimido el documento?
El problema se ha solucionado. Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
IMPRESIÓN LENTA
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Asegúrese de que el cable de la
impresora está correctamente
conectado a la misma y al
ordenador, servidor de impresión,
opción u otro dispositivo de red.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
a. Asegúrese de que la impresora
esté en Modo Silencioso.
En el panel de control, vaya
a: VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >>
MMaanntteenniimmiieennttoo >> MMeennúú
ddee ccoonnffiigguurraacciióónn >>
FFuunncciioonnaammiieennttoo ddeell
ddiissppoossiittiivvoo >> MMooddoo
SSiilleenncciioossoo.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
236 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Imprima el documento.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
PPaassoo 33
a. En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de resolución en Preferencias
de impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
b. Establezca la resolución en
4800 CQ.
c. Imprima el documento.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 44
a. En función del sistema
operativo, especifique el tipo
de papel en Preferencias de
impresión o en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Nota: Asegúrese de
que los valores de
configuración
coinciden con el papel
colocado en la
bandeja.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
Nota: El papel más
grueso se imprime
más lentamente.
Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 237
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
Nota: El papel más
estrecho que el
tamaño Carta, A4 y
Legal puede
imprimirse más
lentamente.
Asegúrese de que el valor
coincida con el papel
cargado.
También puede cambiar el
valor en el panel de control
de la impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//ttaammañoo
ddee ppaappeell. En los modelos
de impresora sin pantalla
táctil, pulse AAcceeppttaarr para
navegar por los distintos
ajustes.
El papel más grueso se
imprime más lentamente.
El papel más estrecho que
el tamaño Carta, A4 y
Legal puede imprimirse
más lentamente.
b. Imprima el documento.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
PPaassoo 55
a. Asegúrese de que los valores
de la impresora para textura y
peso coinciden con los del
papel que se va a cargar.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee ssooppoorrttee >>
TTiippooss ddee ppaappeell.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado.
238 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
Nota: El papel con
textura rugosa o de
alto gramaje pueden
tardar más en
imprimirse.
b. Imprima el documento.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
PPaassoo 66
Elimine trabajos retenidos.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 77
a. Asegúrese de que la impresora
no está sobrecalentada.
Deje que la impresora se
enfríe tras un trabajo de
impresión largo.
Tenga en cuenta la
temperatura ambiente
recomendada para la
impresora. Si desea más
información, consulte
Elección de una ubicación
para la impresora.
b. Imprima el documento.
¿Está la impresora imprimiendo
lentamente?
Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 239
Solución de problemas
EL TRABAJO SE IMPRIME DESDE LA BANDEJA INCORRECTA O EN EL PAPEL INCORRECTO
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
a. Compruebe si está realizando
la impresión en el papel
correcto.
b. Imprima el documento.
¿Se ha impreso el documento en
el papel correcto?
Vaya al paso 2. Cargue papel de tamaño y tipo
correctos.
PPaassoo 22
a. En función del sistema
operativo, especifique el tipo y
el tamaño del papel en
Preferencias de impresión o en
el cuadro de diálogo Imprimir.
Nota: También puede
cambiar los valores del
panel de control de la
impresora. Vaya a
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee
bbaannddeejjaa >> TTiippoo//
ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Asegúrese de que los valores
de configuración coinciden
con el papel cargado.
c. Imprima el documento.
¿Se ha impreso el documento en
el papel correcto?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
1 Compruebe si las bandejas
están enlazadas.
Si desea más información,
consulte Enlace de bandejas
2 Imprima el documento.
¿Se ha impreso el documento
El problema se ha solucionado. Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente
240 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
desde la bandeja correcta?
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 241
Solución de problemas
La impresora no responde
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Compruebe si el cable de alimen-
tación de la impresora está conec-
tado a la toma de corriente.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNN
RRIIEESSGGOO DDEE LLEESSIIOO--
NNEESS:: Para evitar el ries-
go de incendio o
descarga eléctrica, co-
necte el cable de alimen-
tación a una toma de
corriente debidamente
conectada a tierra con la
potencia adecuada, que
se encuentre cerca del
dispositivo y resulte fácil-
mente accesible.
¿Responde la impresora?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
Compruebe si la toma de alimen-
tación se desconecta mediante al-
gún tipo de interruptor.
¿La toma de corriente se desco-
necta mediante algún tipo de
interruptor?
Encienda o restablezca el
interruptor.
Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
Compruebe que la impresora está
encendida.
¿Está encendida la impresora?
Vaya al paso 4. Encienda la impresora.
PPaassoo 44
Compruebe si la impresora está en
modo de suspensión o en modo
de hibernación.
¿Está la impresora en modo de
suspensión o hibernación?
Pulse el botón de encendido para
activar la impresora.
Vaya al paso 5.
242 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 55
Compruebe si los cables que co-
nectan la impresora con el equipo
están insertados en los puertos
correctos.
¿Están los cables insertados en los
puertos correctos?
Vaya al paso 6. Introduzca los cables en los puer-
tos correctos.
PPaassoo 66
Apague la impresora, instale las
opciones de hardware y vuelva a
encenderla.
Para obtener más información,
consulte la documentación sumi-
nistrada con la opción.
¿Responde la impresora?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 7.
PPaassoo 77
Instale el controlador de impreso-
ra correcto.
¿Responde la impresora?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 8.
PPaassoo 88
Apague la impresora, espere unos
10 segundos y, a continuación, en-
cienda la impresora.
¿Responde la impresora?
El problema se ha solucionado. Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 243
Solución de problemas
Problemas de conexión de red
NO SE PUEDE ABRIR EMBEDDED WEB SERVER
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
1 Compruebe que la impresora
está encendida.
2 Acceda al servidor web
integrado (EWS, Embedded
Web Server) de la impresora.
¿Puede abrir el EWS?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
1 Asegúrese de que la dirección
IP de la impresora sea
correcta.
Ver la dirección IP en la
pantalla de inicio.
Una dirección IP aparece
como cuatro grupos de
números separados por
puntos, como
123.123.123.123.
2 Acceda al EWS.
¿Puede abrir el EWS?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
1 Compruebe si está utilizando
un navegador compatible:
Internet Explorer versión
11 o posterior
Microsoft Edge
Safari versión 6 o posterior
Google Chromeversión 32
o posterior
Mozilla Firefox versión 24 o
posterior
2 Acceda al EWS.
¿Puede abrir el EWS?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 4.
PPaassoo 44
1 Compruebe que la conexión de
red funciona.
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 5.
244 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
Nota: Si la conexión
no funciona, póngase
en contacto con el
administrador.
2 Acceda al EWS.
¿Puede abrir el EWS?
PPaassoo 55
1 Asegúrese de que las
conexiones de los cables con la
impresora y el servidor de
impresión están bien fijas. Para
obtener más información,
consulte la documentación
suministrada con el servidor de
impresión.
2 Acceda al EWS.
¿Puede abrir el EWS?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 6.
PPaassoo 66
1 Compruebe que los servidores
de proxy web están
desactivados.
Nota: Si los servidores
están desactivados,
póngase en contacto
con el administrador.
2 Acceda al EWS.
¿Puede abrir el EWS?
El problema se ha solucionado. Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
NO SE PUEDE CONECTAR LA IMPRESORA A LA RED WI-FI
Nota: Esta función está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 245
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Asegúrese de que Adaptador
activo esté configurado en
Automático.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >>
DDeessccrriippcciónn ggeenneerraall ddee rreedd >>
AAddaappttaaddoorr aaccttiivvoo >> AAuuttoommááttiiccoo.
En los modelos de impresora sin
pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para
navegar por los distintos ajustes.
¿Puede conectar la impresora a la
red Wi-Fi?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
Compruebe si está seleccionada la
red Wi-Fi correcta.
Nota: Algunos enrutadores
podrían compartir el SSID.
¿Se está conectando a la red Wi-Fi
correcta?
Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
Conéctese a la red Wi-Fi correcta.
Si desea más información,
consulte Conexión de la impresora
a una red Wi-Fi.
¿Puede conectar la impresora a la
red Wi-Fi?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 4.
PPaassoo 44
Compruebe el modo de seguridad
inalámbrica.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> RReedd//PPuueerrttooss >>
IInnaalláámmbbrriiccaa >> MMooddoo ddee
sseegguurriiddaadd iinnaalláámmbbrriiccaa.
En los modelos de impresora sin
pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para
navegar por los distintos ajustes.
Vaya al paso 6. Vaya al paso 5.
246 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
¿Está seleccionado el modo de
seguridad inalámbrica correcto?
PPaassoo 55
Seleccione el modo de seguridad
inalámbrica correcto.
¿Puede conectar la impresora a la
red Wi-Fi?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 6.
PPaassoo 66
Asegúrese de introducir la
contraseña de red correcta.
Nota: Fíjese bien en los
espacios, números y
mayúsculas o minúsculas
de la contraseña.
¿Puede conectar la impresora a la
red Wi-Fi?
El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con
Contacto con el servicio de
atención al cliente.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 247
Solución de problemas
Problemas con los consumibles
SUSTITUIR CARTUCHO; LA REGIÓN DE LA IMPRESORA NO COINCIDE
Existe una falta de coincidencia entre la región de la impresora y la región del cartucho. Para solucionar este
problema, compre un cartucho con la región correcta que coincida con la región de la impresora, o bien un
cartucho universal.
Para encontrar los ajustes de región adecuados de la impresora y el cartucho de impresión, imprima las Páginas
de prueba de calidad de impresión. En el panel de control, vaya a: VVaalloorreess >> SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass >>
PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn.
El primer número del mensaje después del 42 indica la región de la impresora.
El segundo número del mensaje después del 42 indica la región del cartucho.
RReeggiioonneess ddee llaa iimmpprreessoorraa yy ddeell ccaarrttuucchhoo ddee iimmpprreessiióónn
RREEGGIÓNN CCÓÓDDIIGGOO NNUUMMÉÉRRIICCOO
Región indefinida o universal 0
América del Norte (Estados Unidos, Canadá) 1
Espacio Económico Europeo, Europa Occidental, países nórdicos, Suiza 2
Asia Pacífico 3
Latinoamérica 4
Resto de Europa, Oriente Próximo y África 5
Australia, Nueva Zelanda 6
Región no válida 9
Nota: Para encontrar la configuración adecuada de la región de la impresora y el cartucho de tóner,
imprima las páginas de prueba de la calidad de impresión. En el panel de control, vaya a: VVaalloorreess >>
SSoolluucciónn ddee pprroobblleemmaass >> PPáággiinnaass ddee pprruueebbaa ddee ccaalliiddaadd ddee iimmpprreessiióónn.
248 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
SUMINISTROS QUE NO SON DE XEROX
La impresora ha detectado un consumible instalado en la impresora que no es de Xerox.
Su impresora Xerox ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Xerox.
El uso de suministros de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y
de sus componentes de imagen.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles de Xerox, pudiendo
ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles de terceros. Si se agota el uso de los componentes
de imagen, pueden producirse daños en la impresora Xerox o en sus componentes asociados.
AAddvveerrtteenncciiaaPPoossiibblleess ddaaññooss:: El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la
cobertura de la garantía. Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de
suministros o piezas de terceros.
Para asumir cualquiera de estos riesgos y continuar con el uso de suministros o componentes no originales en la
impresora, toque y mantenga dos dedos sobre el mensaje de error en la pantalla durante 15 segundos. Cuando
se muestre el cuadro de diálogo de confirmación, toque CCoonnttiinnuuaarr.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un
consumible o pieza original de Xerox. Si desea más información, consulte Uso de suministros originales de
Xerox.
Si la impresora no imprime tras la desaparición del mensaje de error, restablezca el contador de uso de
suministros.
1. En el panel de control, vaya a VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >> MMaanntteenniimmiieennttoo >> MMeenú ddee ccoonnffiigguurraacciónn >> UUssoo
ddee ssuummiinniissttrrooss yy ccoonnttaaddoorreess.
2. Seleccione la pieza o el suministro que desee restablecer y toque IInniicciiaarr.
3. Lea el mensaje de advertencia y toque CCoonnttiinnuuaarr.
4. Con dos dedos, toque la pantalla durante 15 segundos para borrar el mensaje.
Nota: Si no consigue restablecer los contadores de uso de suministros, devuelva el artículo al lugar de
compra.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 249
Solución de problemas
Eliminación de atascos
CÓMO EVITAR ATASCOS
Colocar el papel correctamente
Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
CCOOLLOOCCAACCIIÓÓNN DDEE PPAAPPEELL CCOORRRREECCTTAA CCOOLLOOCCAACCIIÓÓNN DDEE PPAAPPEELL IINNCCOORRRREECCTTAA
No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.
No coloque demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad
máxima de papel.
No deslice el papel para que entre en la bandeja. Colóquelo tal como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al
papel ni a los sobres.
Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel.
250 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Utilizar papel recomendado
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado.
No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja.
Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de
la impresora.
Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.
IDENTIFICACIÓN DE UBICACIONES DE ATASCO
Cuando el Asistente de atascos está AAccttiivvaaddoo, la impresora podría intentar expulsar páginas en blanco o
con impresiones parciales después de eliminar la página atascada. Compruebe si hay páginas en blanco en
la salida impresa.
Cuando Recuperación de atasco está fijado en AAccttiivvaaddoo oAAuuttoommááttiiccoo, la impresora vuelve a imprimir las
páginas atascadas.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 251
Solución de problemas
1. Bandeja de salida estándar
2. Puerta A
3. Bandeja estándar de 250 hojas y bandejas
opcionales de 550 hojas
4. Alimentador multiuso
5. Alimentador manual
ATASCO DE PAPEL EN LA BANDEJA ESTÁNDAR
1. Extraiga la bandeja y el alimentador manual.
252 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
2. Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
3. Inserte el alimentador manual y la bandeja.
ATASCO DE PAPEL EN LA BANDEJA DE SALIDA ESTÁNDAR
Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 253
Solución de problemas
ATASCO DE PAPEL EN EL ALIMENTADOR MANUAL
1. Extraiga la bandeja y el alimentador manual.
2. Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
3. Inserte el alimentador manual y la bandeja.
254 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
ATASCO DE PAPEL EN LA PUERTA A
1. Abra la puerta A.
PPRREECCAAUUCCIIÓÓNNSSUUPPEERRFFIICCIIEE CCAALLIIEENNTTEE::El interior de la impresora podría estar caliente. Para
evitar el riesgo de lesiones producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la
superficie se enfríe antes de tocarlo.
AAddvveerrtteenncciiaaPPoossiibblleess ddaaññooss:: Para evitar daños por descargas electrostáticas, toque cualquier
elemento metálico expuesto de la impresora antes de tocar las zonas internas de la impresora o
acceder a ellas.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 255
Solución de problemas
2. Retire el papel atascado de cualquiera de las siguientes áreas:
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Área del fusor
Bajo el área del fusor
Unidad a doble cara
3. Cierre la puerta A.
256 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Problemas de alimentación del papel
EL SOBRE SE CIERRA AL IMPRIMIR
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
a. Utilice un sobre que haya
estado guardado en un
ambiente seco.
Nota: Imprimir en
sobres con un alto
nivel de humedad
puede sellar las
solapas.
b. Envíe el trabajo de impresión.
¿El sobre se cierra al imprimir?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
a. Asegúrese de que el tipo de
papel esté configurado en
Sobre.
En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa >>
TTiippoo//ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Envíe el trabajo de impresión.
¿El sobre se cierra al imprimir?
Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 257
Solución de problemas
LA IMPRESIÓN CLASIFICADA NO FUNCIONA
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
a. En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >>
PPrreesseennttaacciióónn >> CCllaassiiffiiccaarr.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Seleccione AAccttiivvaaddoo
[[11,,22,,11,,22,,11,,22]].
c. Imprima el documento.
¿Se ha clasificado correctamente
el documento?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 2.
PPaassoo 22
a. Abra el cuadro de diálogo
Imprimir en el documento que
trata de imprimir y seleccione
CCllaassiiffiiccaarr.
b. Imprima el documento.
¿Se ha clasificado correctamente
el documento?
El problema se ha solucionado. Vaya al paso 3.
PPaassoo 33
a. Reduzca el número de páginas
que desee imprimir.
b. Imprima el documento.
¿Están las páginas clasificadas
correctamente?
El problema se ha solucionado. Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
258 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
ATASCOS DE PAPEL FRECUENTES
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
a. Extraiga la bandeja.
b. Compruebe si el papel se carga
correctamente.
Asegúrese de que las guías
del papel estén
correctamente colocadas.
Asegúrese de que la altura
de la pila no exceda el
indicador de capacidad
máxima de papel.
Asegúrese de imprimir en
el tipo y tamaño de papel
recomendados.
c. Introduzca la bandeja.
d. Imprima el documento.
¿Se producen atascos de papel
con frecuencia?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
a. En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> PPaappeell >>
CCoonnffiigguurraacciónn ddee bbaannddeejjaa >>
TTiippoo//ttaammaaññoo ddee ppaappeell.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Defina el tipo y el tamaño del
papel correctos.
c. Imprima el documento.
¿Se producen atascos de papel
con frecuencia?
Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 33
a. Cargue papel de un paquete
nuevo.
Nota: El papel está
mojado debido al alto
nivel de humedad.
Guarde el papel en su
Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
El problema se ha solucionado.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 259
Solución de problemas
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
embalaje original
hasta su utilización.
b. Imprima el documento.
¿Se producen atascos de papel
con frecuencia?
LAS PÁGINAS ATASCADAS NO SE VUELVEN A IMPRIMIR
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
1 En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> DDiissppoossiittiivvoo >>
NNoottiiffiiccaacciioonneess >>
RReeccuuppeerraacciióónn ddee ccoonntteenniiddoo
ddee aattaassccoo.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
2 En el menú Recuperación de
atasco, seleccione AAccttiivvaaddoo o
AAuuttoommááttiiccoo.
3 Imprima el documento.
¿Se han vuelto a imprimir las
páginas atascadas?
El problema se ha solucionado. Póngase en contacto con
Contacto con el servicio de
atención al cliente.
260 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Problemas de calidad de color
MODIFICACIÓN DE LOS COLORES DE LA SALIDA IMPRESA
En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse AAcceeppttaarr para navegar por los distintos ajustes.
1. En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd >> IImmáággeenneess aavvaannzzaaddaass >> CCoorrrreecccciióónn ddeell ccoolloorr
2. En el menú de Corrección de color, seleccione MMaannuuaall >> CCoonntteenniiddoo ddee llaa ccoorrrreecccciióónn ddee ccoolloorr.
3. Elija el valor de conversión de color adecuado.
TTIIPPOO DDEE OOBBJJEETTOO TTAABBLLAASS DDEE CCOONNVVEERRSSIÓNN DDEE CCOOLLOORR
Imagen RGB
Texto RGB
Gráficos RGB
Intenso: produce colores más brillantes y más
saturados y se puede aplicar a todos los
formatos de color entrantes.
Pantalla sRGB: produce una salida similar a los
colores mostrados en el monitor de un
ordenador. La utilización del tóner negro se
optimiza para imprimir fotografías.
Mostrar - Negro verdadero: produce una salida
similar a los colores mostrados en el monitor de
un ordenador. Este ajuste utiliza solo tóner
negro para crear todos los niveles de gris
neutro.
Intenso sRGB: proporciona una saturación de
color aumentada para la corrección de color de
Pantalla sRGB. La utilización de tóner negro se
optimiza para imprimir gráficos empresariales.
• Desactivado
Imagen CMYK
Texto CMYK
Gráficos CMYK
CMYK EE.UU.: aplica corrección de color para
aproximarse a la salida de color SWOP (del
inglés, Specifications for Web Offset Publishing,
especificaciones para publicaciones Web).
CMYK Europea: aplica la corrección de color
para aproximarse a la salida de color EuroScale.
CMYK Intenso: aumenta la saturación de color
del valor de corrección de color CMYK EE.UU.
• Desactivado
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 261
Solución de problemas
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE LA IMPRESIÓN EN COLOR
¿¿QQuuéé eess eell ccoolloorr RRGGBB??
El color RGB es un método para describir los colores mediante la indicación de la cantidad de rojo, verde o azul
utilizada para producir un determinado color. Se pueden añadir los colores rojo, verde y azul claro en diferentes
cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Las pantallas de ordenador, los
escáneres y las cámaras digitales utilizan este método para mostrar colores.
¿¿QQuuéé eess eell ccoolloorr CCMMYYKK??
El color CMYK es un método para describir los colores indicando la cantidad de cian, magenta, amarillo y negro
utilizada para producir un determinado color. Las tintas o los tóner cian, magenta, amarillo y negro pueden
imprimirse en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Las
prensas de imprimir, las impresoras de inyección de tinta y las impresoras láser en color crean los colores de
este modo.
¿¿CCóómmoo ssee eessppeecciiffiiccaa eell ccoolloorr qquuee vvaammooss aa iimmpprriimmiirr eenn uunn ddooccuummeennttoo??
Los programas de software se utilizan para especificar y modificar el color de los documentos utilizando
combinaciones de color RGB o CMYK. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda
del programa de software.
¿¿CCóómmoo ssaabbee llaa iimmpprreessoorraa ccoonn qqué ccoolloorr ttiieennee qquuee iimmpprriimmiirr??
Cuando se imprime un documento, se envía a la impresora la información que describe el tipo y el color de
cada objeto; esta información pasa a través de tablas de conversión de colores. El color se convierte en las
cantidades adecuadas de tóner cian, magenta, amarillo y negro utilizadas para producir el color que quiera. La
información sobre el objeto determina la aplicación de tablas de conversión de color. Por ejemplo, es posible
aplicar un tipo de tabla de conversión de color al texto mientras se aplica una tabla de conversión diferente a
las imágenes fotográficas.
¿¿QQuuéé eess llaa ccoorrrreecccciióónn ddee ccoolloorr mmaannuuaall??
Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color
seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos
del tipo de objeto que se está imprimiendo (texto, gráficos o imágenes). También son específicos de cómo se
indica el color del objeto en el programa de software (combinaciones RGB o CMYK). Para aplicar una tabla de
conversión de color diferente de forma manual, consulte Modificación de los colores de la salida impresa.
Si el programa de software no especifica colores con combinaciones RGB o CMYK, significa que la corrección de
color manual no es útil. Tampoco es efectivo si el programa de software o el sistema operativo del ordenador
controla el ajuste de colores. En la mayoría de las situaciones, si se ajusta la Corrección de color en modo
automático, se generan los colores preferidos para los documentos.
¿¿CCóómmoo ssee ppuueeddee hhaacceerr ccooiinncciiddiirr uunn ddeetteerrmmiinnaaddoo ccoolloorr ((ccoommoo eell ddee uunn llooggoottiippoo ddee eemmpprreessaa))??
En el menú Calidad de la impresora, hay disponibles nueve conjuntos de muestras de color. Estos conjuntos
también están disponibles en la página Muestras de color de Embedded Web Server. Al seleccionar cualquier
262 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
conjunto de muestras, se genera una copia impresa de varias páginas que consta de cientos de cuadros de
color. Cada cuadro contiene una combinación de CMYK o RGB, en función de la tabla que se seleccione. El color
que se observa en cada cuadro se obtiene al pasar la combinación de CMYK o RGB, según se indique en el
cuadro, por la tabla de conversión de color seleccionada.
Al examinar los conjuntos de muestras de color, puede identificar el cuadro cuyo color se parece más al color
que desea. La combinación de color etiquetada del cuadro se puede utilizar para modificar el color del objeto
en un programa de software. Para obtener más información, consulte la sección de Temas de ayuda del
programa de software. Puede que la corrección de color manual sea necesaria para utilizar la tabla de
conversión de color seleccionada para el objeto específico.
La selección de los conjuntos de muestras de color que se deben utilizar para un problema concreto de
coincidencia de color depende de los siguientes factores:
El valor de Corrección de color que se esté utilizando (Automático, Desactivado o Manual).
El tipo de objeto que se esté imprimiendo (texto, gráficos o imágenes).
Cómo se especifique el color del objeto en el programa de software (combinaciones RGB o CMYK).
Si el programa de software no especifica colores con combinaciones RGB o CMYK, las páginas de Muestras de
color no serán útiles. Por otro lado, algunos programas de software ajustan las combinaciones RGB o CMYK
especificadas en la aplicación mediante la gestión del color. En estas situaciones, es posible que el color
impreso no coincida exactamente con las páginas de Muestras de color.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 263
Solución de problemas
LA IMPRESIÓN APARECE TINTADA
AACCCCIIÓÓNN SSÍÍ NNOO
PPaassoo 11
Ajuste el color.
a. En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
AAjjuussttee ddee ccoolloorr.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Imprima el documento.
¿Aparece tintada la impresión?
Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado.
PPaassoo 22
Ajuste del equilibrio del color.
a. En el panel de control, vaya a:
VVaalloorreess >> IImmpprriimmiirr >> CCaalliiddaadd
>> IImággeenneess aavvaannzzaaddaass >>
BBaallaannccee ddee ccoolloorr.
En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse
AAcceeppttaarr para navegar por los
distintos ajustes.
b. Ajuste los valores.
c. Imprima el documento.
¿Aparece tintada la impresión?
Consulte Contacto con el servicio
de atención al cliente.
El problema se ha solucionado.
264 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Contacto con el servicio de atención al cliente
Para acceder a los números de teléfono del Servicio de asistencia técnica, vaya a https://www.xerox.com/office/
worldcontacts. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, asegúrese de tener la si-
guiente información:
Problema de la impresora
Mensaje de error
Tipo de modelo y número de serie de la impresora
Para acceder a asistencia técnica, consultar el Asistente de Ayuda en línea, examinar la documentación del
usuario o descargar software de la impresora, vaya a https://support.xerox.com e introduzca el nombre de su
producto en el campo de búsqueda.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 265
Solución de problemas
266 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Solución de problemas
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 267
Información sobre normativas
Este apéndice contiene:
Normativa básica.........................................................................................................................268
Certificación de seguridad..............................................................................................................276
Fichas de datos de seguridad .........................................................................................................277
Normativa básica
Xerox ha probado este producto siguiendo la normativa sobre emisiones e inmunidad electromagnéticas. El ob-
jeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la impresora en un entorno de ofi-
cina habitual.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox®el usuario podría perder
la autorización para usar este equipo.
ESTADOS UNIDOS (NORMATIVA FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, de acuerdo con
la sección 15 de las normas de la Federal Communications Commission (FCC). Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en
entornos comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si el equipo no se
instala y utiliza conforme a estas instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunica-
ciones de radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales. Los
usuarios tendrán que corregir las interferencias por su cuenta.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario podría perder
la autorización para usar este equipo.
Para mantener el cumplimiento con las normativas de la FCC, se deben usar cables blindados con este equipo.
El funcionamiento con equipos no aprobados o cables no blindados es probable que genere interferencias en la
recepción de radio y TV.
AAddvveerrtteenncciiaa:: Para asegurar el cumplimiento de la sección 15 de las normas de la FCC, utilice cables
de interfaz blindados.
Impresoras de color Xerox®C410
Las impresoras Xerox®C410 cumplen los requisitos de la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamien-
to está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Los dispositivos no podrá causar interferencias peligrosas.
Los dispositivos deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que causen un funcio-
namiento no deseado.
Entidad responsable: Xerox Corporation
Dirección: 800 Phillips Road, Webster, Nueva York 14580 (EE. UU.)
Información de contacto en Internet: www.xerox.com/en-us/about/ehs.
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS PARA ADAPTADORES DE RED INALÁMBRICOS DE 2.4-
GHZ Y 5-GHZ
Este producto contiene un módulo transmisor de radio LAN inalámbrico de 2.4 GHz y 5 GHz que cumple con los
requisitos especificados en la sección 15 de las normas de la FCC, el estándar RSS-210 de Industry Canada y la
268 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
Directiva 2014/53/UE del Consejo Europeo. La potencia de salida de radiofrecuencia (RF) de este dispositivo no
supera los 20 dBm en cualquiera de las bandas de frecuencia.
El funcionamiento de este dispositivo queda sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias peligrosas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que causen un funcio-
namiento no deseado.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario podría perder
la autorización para usar este equipo.
AVISO LÁSER
Esta impresora está certificada en EE. UU. De conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Sub-
capítulo J para productos láser Clase I (1), y en todos los otros lugares está certificado como un producto láser
Clase I, de conformidad con los requisitos de IEC 60825-1: 2014
Los productos láser Clase I no son considerados peligrosos. El sistema láser y la impresora están diseñados de
manera que nunca haya acceso humano a la radiación láser por encima del nivel de Clase I durante el funcio-
namiento normal, el mantenimiento del usuario o las condiciones de servicio prescriptas. La impresora tiene un
conjunto de cabezal de impresión que no requiere servicio y contiene un láser con las siguientes
especificaciones:
Clase: IIIb (3b) AlGaAs
Potencia de salida nominal (milivatios): 12
Longitud de onda (nanómetros): 770.-800
CANADÁ
Este aparato digital de clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003 e ICES-001.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
Este producto contiene un módulo transmisor de radio LAN inalámbrico de 2.4 GHz y 5 GHz que cumple con los
requisitos especificados en Industry Canada RSS-210.
Ce produit contient un module émetteur radio LAN sans fil de 2,4 GHz et 5 GHz conforme aux exigences spéci-
fiées dans la réglementation Industrie du Canada RSS-210.
Este dispositivo cumple con los RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no podrá causar interferencias peligrosas, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pueda causar la operación
indeseada del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licen-
ce. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 269
Información sobre normativas
1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep-
tible d’en compromettre le fonctionnement.
Hay restricciones operativas para dispositivos de Redes de Área Local Exentos de Licencia (LE-LAN): el dispositivo
para la operación en la banda de 5150-5250 MHz es solo para uso en interior, para reducir el potencial de inter-
ferencia dañina a sistemas satelitales móviles del mismo canal.
Il y a des restrictions opérationnelles pour dispositifs de réseaux locaux exempts de licence (RL-EL): les dispositifs
fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin
de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Este transmisor no debe operar conjuntamente con, ni colocarse junto a, ninguna otra antena o transmisor. Este
equipo debería instalarse y ser operado para que haya una distancia mínima de 20 centímetros entre el radia-
dor y su cuerpo.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu’aucune autre antenne ou émet-
teur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres entre le ra-
diateur et votre corps.
CUMPLIMIENTO CON LA UNIÓN EUROPEA Y EL ÁREA ECONÓMICA EUROPEA.
La marca CE aplicada a este producto indica el cumplimiento con las Directivas UE aplicables.
El texto completo de la Declaración de conformidad con la UE está ubicado en www.xerox.com/
en-us/about/ehs.
Este producto contiene un módulo radiotransmisor LAN inalámbrico de 2.4 GHz y 5 GHz.
La potencia de salida de radiofrecuencia (RF) de este dispositivo no supera los 20 dBm en cualquiera de las ban-
das de frecuencia.
Xerox declara que las impresoras de color Xerox®C410 con equipo radioeléctrico cumplen las disposiciones de
la Directiva 2014/53/UE.
Si esta impresora se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones, no es peligrosa ni para el consumi-
dor ni para el entorno.
AAddvveerrtteenncciiaa::
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de Xe-
rox Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
La radiación externa de equipos industriales, científicos y médicos (ISM) podría interferir con el
funcionamiento de este equipo . Si una radiación externa procedente de equipos ISM interfere con
su equipo, acuda a su contacto en para solicitar asistencia.
Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencias de radiofrecuencia en
entornos domésticos, lo que puede obligar al usuario a tomar medidas al respecto.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz
blindados.
270 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
Acuerdo sobre equipos de impresión de imágenes de la Unión Europea Lote 4
Xerox®ha acordado los criterios de diseño para eficiencia energética y rendimiento ambiental de nuestros pro-
ductos que están dentro del alcance de la Directiva de Productos Relacionados con la Energía de la Unión Euro-
pea (UE), específicamente el Lote 4 - Equipos de impresión de imágenes.
Los productos incluyen equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes:
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes A4 por
minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4 por minuto
PPAARRAA OOBBTTEENNEERR MMÁÁSS IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN CCOONNSSUULLTTEE
Consumo de energía y tiempos de
activación
Opciones de ahorro de energía
predeterminadas
Documentación de usuario oGuía del Administrador de
Sistemas
www.xerox.com/office/C410docs
Beneficios por comprar productos califi-
cados ENERGY STAR®
www.energystar.gov
Beneficios medioambientales de la im-
presión a dos caras
Beneficios por usar papeles más livianos
(60 g/m2) y capacidad de reciclado
Desecho y tratamiento de cartuchos
Participación de Xerox en iniciativas de
sostenibilidad
www.xerox.com/en-us/about/ehs
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR es un esquema voluntario para fomentar el desarrollo y la
adquisición de modelos energéticamente eficaces, que ayuden a reducir el impacto me-
dioambiental. La información sobre el programa ENERGY STAR y los modelos con califi-
cación ENERGY STAR se puede consultar en el siguiente sitio web: www.energystar.gov.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos.
El Programa de Equipos de impresión de imágenes de ENERGY STAR es un esfuerzo con-
junto entre Estados Unidos, la Unión Europea, los gobiernos japoneses y el sector de
equipos de oficina para promover la producción de copiadoras, impresoras, máquinas
de fax, equipos multifunción, equipos informáticos personales y monitores energética-
mente eficientes. Reducir el consumo energético del producto contribuye a la lucha con-
tra la contaminación urbana, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo al
disminuir las emisiones producidas cuando se genera electricidad.
Para más información sobre energía u otros temas relacionados, vaya a www.xerox.com/environment owww.
xerox.com/environment_europe.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 271
Información sobre normativas
Consumo de energía y tiempo de activación
La cantidad de electricidad que consume una impresora depende de la forma en que se utiliza la impresora. Es-
te impresora se diseñó y configuró para reducir el consumo de electricidad.
Para reducir el consumo de energía, el dispositivo está configurado con modo de ahorro de energía. Después de
realizar la última impresión, el dispositivo pasa al modo de preparado. En el modo preparado, el dispositivo pue-
de volver a imprimir de inmediato. Si el dispositivo no se utiliza durante un tiempo, el dispositivo pasa al modo
de reposo. Para reducir el consumo de energía, en el modo de reposo solo se mantienen activas las funciones
esenciales. El dispositivo tarda más en producir la primera impresión después de salir del modo de reposo que al
imprimir desde el modo de preparada. Esta demora es el resultado de la activación de la impresora y es común
en la mayoría de productos de impresión de imágenes en el mercado.
Para ahorrar energía, puede configurar modos de ahorro de energía. Están disponibles las opciones siguientes:
AAccttiivvaaddoo ppoorr ttrraabbaajjoo: El dispositivo se activa al detectar actividad. Para configurar el tiempo de inactividad
para que el dispositivo pase al modo de reposo, introduzca los minutos.
RReeppoossoo yy aaccttiivvaacciónn aa hhoorraass pprrooggrraammaaddaass: la impresora entra o sale del modo de reposo en función de
la programación especificada.
AAuuttooaappaaggaaddoo: Para permitir que el dispositivo se apague después de un período de tiempo en modo de re-
poso, seleccione Autoapagado. Para configurar el tiempo de inactividad antes de que la impresora se apa-
gue desde el modo de reposo, introduzca el número de horas.
Para cambiar las opciones de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en www.xerox.com/office/
C410docs. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema o consulte la
Guía del administrador del sistema.
Para activar el modo de Apagado automático, contacte con el administrador del sistema. Si desea más informa-
ción, consulte la Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/C410docs.
Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas de sostenibilidad, visite: www.xerox.
com/environment o bien www.xerox.com/environment_europe.
Nota: Cambiar los tiempos de activación de ahorro de energía predeterminados puede resultar en un
aumento general de consumo de energía de la impresora. Antes de desactivar los modos de ahorro de
energía o configurar un tiempo de activación prolongado, considere el incremento en el consumo de
energía del dispositivo.
Opciones de ahorro de energía predeterminadas
Este dispositivo tiene la certificación ENERGY STAR®según los requisitos del programa ENERGY STAR para equi-
pos de generación de imágenes. El tiempo de transición del modo de preparada al modo de reposo puede ajus-
tarse de 0 a 60 o de 0 a 120 minutos en función de la impresora. El valor predeterminado es de 0 minutos. El
tiempo total de transición del modo de preparada al modo de reposo puede ser de hasta 120 minutos en fun-
ción de la impresora.
Para cambiar las opciones del modo de ahorro de energía, póngase en contacto con el administrador del siste-
ma o consulte la to Guía del administrador del sistema en www.xerox.com/office/C410docs.
272 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
EPEAT
Este equipo está registrado en el directorio EPEAT por cumplimiento de las propiedades de la etiqueta ecológica.
El modo de suspensión viene activado de fábrica por omisión. En el modo de suspensión, la impresora utiliza
menos de 1 vatio de potencia.
Para obtener más información sobre la participación de Xerox en iniciativas de sostenibilidad, vaya a https://
www.xerox.com/en-us/about/ehs owww.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html.
Beneficios medioambientales de la impresión a doble cara
La mayoría de los productos Xerox cuentan con la función de impresión a doble cara, también conocida como
"dúplex". La impresión a doble cara permite imprimir ambas caras del papel automáticamente y, por lo tanto,
ayuda a reducir el uso de recursos valiosos al reducir el consumo de papel. Según el estudio 4 sobre equipos de
impresión de imágenes, en los modelos con velocidad de impresión igual o superior a 40 ppm en color o igual o
superior a 45 ppm en blanco y negro, la función de impresión a doble cara se activa automáticamente durante
la configuración y la instalación del controlador. En algunos modelos de Xerox con velocidad de impresión infe-
rior se pueden activar las opciones de impresión a doble cara de forma predeterminada en el momento de la
instalación. El uso continuado de la función de impresión a doble cara reduce el impacto medioambiental de su
trabajo. No obstante, si requiere la impresión a 1 cara, puede cambiar las opciones de impresión en el controla-
dor de impresión.
Tipos de papel
Este producto puede utilizarse para imprimir en papel reciclado o sin reciclar, aprobado por un esquema de ges-
tión medioambiental, que cumpla con el estándar de calidad EN12281 o uno similar. El papel más ligero de 60
g/m2, que contiene menos materia prima y ahorra recursos por cada impresión, se puede utilizar en ciertas apli-
caciones. Le recomendamos verificar si esto es adecuado para sus necesidades de impresión.
CERTIFICADO COMUNIDAD ECONÓMICA EURASIÁTICA
La marca EAC aplicada a este producto indica su certificación para uso en los mercados de los
Estados Miembros de la Unión Aduanera de la UE.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 273
Información sobre normativas
ALEMANIA
Alemania - Ángel azul
RAL, el Instituto Alemán para la Garantía y Distinción de la Calidad, le otorgó a
este dispositivo el certificado de etiqueta medioambiental Ángel Azul.
Conecte la impresora a la red con impresión automática a doble cara y conectivi-
dad USB o de red.
Esta etiqueta lo cataloga como un dispositivo que satisface los criterios de Ángel
Azul para la aceptabilidad en materia ambiental en términos de diseño, fabrica-
ción y operación. Para obtener más información, vaya a www.blauer-engel.de.
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Ge-
sichtsfeld platziert werden.
Lärmemission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weni-
ger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
DIRECTIVA ROHS DE TURQUÍA
De conformidad con el artículo 7 (d), por la presente certificamos que “cumple con la normativa EEE”.
“EEE yönetmeliğine uygundur.”
CUMPLIMIENTO CON ROHS DE UCRANIA
Обладнання відповідаєвимогам Технічного регламенту щодо обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
274 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
El equipo cumple con los requisitos de la Normativa Técnica, aprobada por la Resolución del Gabinete de Minis-
tros de Ucrania del 3 de diciembre de 2008, en términos de restricciones para el uso de ciertas substancias peli-
grosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 275
Información sobre normativas
Certificación de seguridad
Este dispositivo cumple con las normas de seguridad de producto de IEC y EN, certificadas por un Laboratorio
Nacional de Pruebas Normativas (NRTL, por sus siglas en inglés).
276 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
Fichas de datos de seguridad
Para ver la información sobre seguridad de materiales relativa a su impresora, vaya a:
Dirección web: Xerox Safety Documents and Compliance Information (Documentos de seguridad e
Información de cumplimiento Xerox)
Estados Unidos y Canadá, solamente: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Para otros mercados, enviar una solicitud por correo electrónico a: [email protected]
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 277
Información sobre normativas
278 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Información sobre normativas
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 279
Reciclaje y eliminación de productos
Este apéndice contiene:
Todos los países ...........................................................................................................................280
América del Norte ........................................................................................................................281
Unión Europea.............................................................................................................................282
Otros países ................................................................................................................................283
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto puede conte-
ner mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a consideraciones me-
dioambientales. La presencia de estos materiales cumplía íntegramente la normativa internacional aplicable en
el momento de comercializar el producto.
Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto con las autorida-
des locales.
Perclorato: este producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las baterías.
Puede que sea necesario manipularlo mediante algún procedimiento especial. Para obtener más información,
vaya a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS
Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicio aprobado por el fabricante.
280 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
América del Norte
Xerox tiene en marcha un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos. Póngase en contacto
con el vendedor de Xerox a través de 1-800-ASK-XEROX para determinar si este producto Xerox forma parte del
programa.
Para obtener más información sobre los programas ambientales de Xerox, visite www.xerox.com/environment.
Para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto con las autorida-
des locales.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 281
Reciclaje y eliminación de productos
Unión Europea
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse junto con la basura de su hogar, de acuerdo con
la Directiva (2012/19/UE) Desecho de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), la Directiva de Baterías (2006/
66/EC) y la legislación nacional que implementa esas Directivas.
Si debajo del símbolo que se muestra arriba estuviera impreso un símbolo de producto químico, de acuerdo con
la Directiva de Baterías, ello indicará que en esta batería o acumulador se encuentra presente un metal pesado
(Hg = mercurio, Cd = cadmio, Pb = plomo), con una concentración superior al umbral correspondiente especifica-
do en la Directiva de Baterías.
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito profesional o co-
mercial. En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados para
depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin cargo. Para obtener más información sobre la recogida y el re-
ciclaje de productos usados y baterías, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida
de residuos o el punto de venta donde adquirió los artículos. En algunos estados miembros de la UE, cuando se
compra un equipo nuevo, es posible que el distribuidor local tenga la obligación de retirar el equipo viejo sin co-
brar nada por ello. Póngase en contacto con el representante de Xerox si desea más información.
En cumplimiento de la legislación europea, los usuarios comerciales de la Unión Europea deben gestionar los
equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar según los procedimientos establecidos. Si desea dese-
char equipos eléctricos y electrónicos, contacte a su distribuidor o proveedor, revendedor local o representante
de Xerox para obtener información sobre recepción de final de vida antes del desecho.
La manipulación inadecuada de este tipo de desechos podría tener un impacto en el medio ambiente y en la
salud humana, debido a las substancias potencialmente peligrosas que, por lo general, están asociadas con los
equipos eléctricos y electrónicos. Su cooperación para el desecho correcto de este producto contribuirá al consu-
mo eficaz de los recursos naturales.
ELIMINACIÓN FUERA DE LA UNIÓN EUROPEA
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea eliminar estos componentes, póngase en contac-
to con las autoridades locales o un distribuidor para saber cuál es el procedimiento adecuado.
282 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
Otros países
Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de desechos para que lo asesoren sobre la
eliminación.
Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario 283
Reciclaje y eliminación de productos
284 Impresora de color Xerox®C410 Guía del usuario
Reciclaje y eliminación de productos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

Xerox C410 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas